ID работы: 12099680

Чужой берег

Джен
NC-17
Завершён
167
Размер:
204 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 218 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 15 "Живи как никогда прежде"

Настройки текста
      Маленький мальчик с зелеными волосами сидел на берегу. Серый песок, словно лишившийся всех теплых оттенков, простирался в туманную даль до самого горизонта. Небо тоже было в серых тонах и казалось ненастоящим, чужим, мертвым. Маленькая ладошка раз за разом поднимала горсть песчинок и медленно высыпала их обратно из некрепко сжатого кулачка. Это было единственное, что придумал ребенок, дабы скоротать время в этом пустом и однообразном месте. Он находился здесь, как ему казалось, уже целую вечность. Голод и жажда не тревожили его. Дышал он по привычке, но уже выяснил, что если перестанет, то ничего от этого не изменится.       — Ты слабак, Зоро, — раздался чей-то знакомый и очень строгий женский голос.       Мальчишка подскочил с песка как ужаленный и огляделся, но никого не увидел.       — Ты слабак, — вновь разнеслись по берегу осуждающие слова.       — Кто здесь?! — выкрикнул маленький Ророноа, продолжая искать глазами говорящую.       Посмотрев за спину, он с ужасом обнаружил, что больше не находится на песчаном берегу. Все вокруг окутала непроглядная тьма. Какое-то время ничего не происходило, но затем в глаза Зоро ударила ярка вспышка. На высоте нескольких метров открылась дверь, свет из которой упал на деревянные ступени, что спускались прямо к ногам Ророноа. В дверном проеме возник чей-то небольшой силуэт, но из-за яркого света мальчик не смог разглядеть лицо таинственного человека. Тот сделал несколько шагов вниз по ступенькам, но вдруг одна из них треснула, провалившись. Незнакомка кубарем полетела вниз и, с противным хрустом ударившись головой, повалилась прямо к ногам мальчишки. Тот едва удержался от того, чтобы отпрянуть. Он наконец узнал её, и сердце его разбилось.       — Куина, — тихо прошептал ребенок, падая на колени перед подругой, свернувшей шею.       Он смотрел в её лишенные жизни глаза и тихо плакал. Но вдруг зрачки мертвой девочки пришли в движение и уставились на Зоро. Тот от неожиданности вздрогнул, но не испугался.       — Ты ещё жива?! — с надеждой выкрикнул Ророноа, — Я сейчас приведу учителя! Только подожди!       Мальчик поспешно поднялся и побежал вверх по лестнице. Но та начала разваливаться под ним. В какой-то момент нога Зоро провалилась в пустоту и он тяжело рухнул на пол, так и не добравшись до двери. Обернувшись, он увидел, как доски, что раньше были лестницей, сползаются к лежащей неподалеку Куине. Они начали формировать вокруг неё что-то похожее на гроб.       — Нет! — поднялся и подбежал к подруге мальчик.       Слабые детские пальцы впились в доски и попытались оторвать их, но все было безрезультатно.       — Слабак, — тихо прошептала мертвая девочка, прежде чем последняя из ступенек закрыла её лицо.       Пол под гробом разверзся и его начало затягивать в землю.       — Куина! — со слезами на глазах вцепился в древесину юный мечник.       Но та выскользнула из его рук, исчезнув в дурно пахнущем черноземе. Зоро не хотел сдаваться и начал в отчаянии рыть руками почву. Но он раскопал вовсе не гроб, а чье-то бледное лицо.       И тут Ророноа вспомнил, что он давно не маленький мальчик. Перед ним был лик его случайной жертвы в ночь перед битвой за Ист Блю. Убийца со страхом и непониманием взглянул на лицо куртизанки, которую он прирезал, перепутав её с предателем Недзуми. Глаза бледного трупа открылись.              Зоро очнулся и резко сел, тяжело дыша. Его лоб покрывал пот, а в теле ощущалась непривычная и даже болезненная слабость. Вытащив из носа какие-то странные трубки, он огляделся, пытаясь привыкнуть к слабому освещению. Фехтовальщик определенно был в больничной палате. В свете луны, что проникал в небольшое окно, отчетливо была видна медицинская аппаратура.       «Так я не сдох, получается? Неожиданно.» — подумал вышедший из комы парень.       Юноша попробовал поискать глазами свою одежду или оружие, но в этом помещении их не наблюдалось. Решив пока обойтись больничной накидкой, что сейчас была на нем, дозорный с большим трудом свесил ноги с кровати и попытался встать. Однако, колени подкосились, и капитан рухнул на холодную плитку.       — Дьявол, — тихо выругался мужчина, с непониманием глядя на свои ослабевшие конечности.       Кое-как встав на четвереньки, он медленно пополз к двери. Дотянуться до ручки с атрофированными мышцами стоило ему немалых усилий. Повернув её, Зоро толкнул дверь и, не удержав равновесие, вывалился верхней половиной тела в коридор. Прошипев ещё несколько ругательств, фехтовальщик пополз по коридору в поисках хоть кого-нибудь. В тридцати метрах он нашел закуток дежурного по отделению, но тот пустовал.       — Эй! — разнесся эхом по длинному коридору возглас Ророноа, — Есть тут кто?!       Но лишь безразличное безмолвие стен больницы стало ему ответом. Глубоко вздохнув, фехтовальщик огляделся. На столе дежурного стоял казенный ден-ден-муши и он решил им воспользоваться. С большим трудом дотянувшись до улитки, Зоро рухнул вместе с ней на пол. Состояние его мышц никуда не годилось. Капитан подполз к стене и прижался к ней спиной. Взглянув на циферблат на белоснежном панцире, он набрал на нём единственный номер, который пришел ему на ум. Коридор наполнили тихие гудки.       — Коммодор Хина слушает, — сонным голосом произнесла леди, которую явно разбудил этот странный ночной звонок.       — Привет, — прокряхтел в трубку ослабленный мужчина, — Это я.       Несколько секунд дозорная хранила молчание.       — Зоро? — наконец спросила она, узнав его голос, — Это правда ты? Ты очнулся?       — Ага, — подтвердил капитан, — Мне бы тут помощь не помешала. Ноги какого-то хрена не ходят. Да и вообще тело как из дерьма слеплено...       — Ну ещё бы, — хмыкнула Хина, — Три месяца в коме никому не пойдут на пользу.       «Три месяца? Я валялся в отключке целых три месяца?» — не поверил своим ушам юноша.       — Ты же сейчас шутишь, верно? — спросил он, заскрипев зубами.       — У Хины нет настроения шутить, — вновь хмыкнула леди.       — Дьявол, — тихо выругался парень.       — Ты сейчас где? — спросила девушка.       — А я, думаешь, знаю? — рассердился фехтовальщик, — Больница какая-то. Темный коридор. Только людей нет.       — Ясно, — поняла, что случилось с её другом, девушка, — Только очнулся и решил ночью сбежать из палаты. Ты в своем репертуаре, Ророноа. Расслабься. Ты в ген-штабе. В больнице, в отделении, где лежат коматозники. Ночью там никто не работает.       — Понятно, — вздохнул юноша, успокоившись, — Попробую тогда доползти обратно в палату.       — Даже не смей, — теперь разозлилась уже коммодор, — Заблудишься ещё. Подожди немного, Хина отправит к тебе кого-нибудь.       — Ты такая милая, когда злишься, — улыбнулся Зоро, откинув голову и упершись в стену затылком.       На несколько секунд в канале повисло неловкое молчание.       — Мы же говорили об этом, — вздохнула дозорная, — Ты забыл?       — Я не забыл, — ответил юноша, — Просто... очень многое изменилось. Теперь все будет совсем по-другому.       — О чем ты? — спросила леди, насторожившись.       — Вот увидимся с тобой, — усмехнулся вышедший из комы парень, — Тогда и расскажу.              За эти три месяца Хина смогла частично исправить ситуацию, что сложилась в Ист Блю. Флот был восстановлен, а ряды дозорных пополнились свежими кадрами. Мирное население множества островов снова было под защитой псов правительства. Единственной серьёзной проблемой стали запрещенные товары и вещества, что распространял по океану синдикат Дона Крейга, игнорируя правила допустимой для Шичибукай деятельности. Но много общавшийся с покойным лидером Барок Воркс пират стал ещё хитрее и работал очень аккуратно. Поймать его за руку никак не получалось.       На помощь очнувшемуся в пустом больничном отделении другу Хина отправила Коби, которого разбудила звонком. Тот безумно обрадовался, что его брат по оружию вышел из комы, и сразу же помчался в больницу. Там он помог Зоро вернуться в палату и рассказал ему последние новости.       Ророноа узнал, что после событий в Арабасте, в которых он принял активное участие, в стране песка и зноя наконец воцарился мир. Сильно пострадавшую Алубарну восстанавливают, на трон вернулся Нефертари Кобра, а Виви вновь стала принцессой.       Но были и тревожные новости. Таинственная безымянная пиратская команда продала Морскому Дозору плененного Портгаса Ди Эйса, брата Луффи. Сейчас Мировое Правительство решает его дальнейшую судьбу. Любое неосторожное их действие может спровоцировать войну с Белоусом. Если Дозор сойдется в битве с одним из самых могущественных пиратов мира, то масштабы последствий этого противостояния будут непредсказуемы.              Спустя неделю.              Зоро лежал, подложив ладони под затылок и глядя в белоснежный потолок больницы. Ходить более-менее он начал только вчера, но очень быстро уставал. Реабилитация уже не казалась ему чем-то жутким и тяжелым. Почти каждый день к нему заглядывали Коби с Хельмеппо и приносили выклянченные в столовой мясные явства. Они считали, что другу требуется много питательной пищи, чтобы восстановить истощенный организм. Ророноа был им благодарен и даже согласился помочь блондину правильно наточить его парные кукри.       Сегодня первым посителем охотника на пиратов стал целый адмирал, что очень удивило молодого капитана.       — Доброе утро, Ророноа, — поздорвался с ним Аокидзи, прикрыв за собой дверь.       В руках у долговязого мужчины был сверток из мешковины.       — Доброе, — кивнул ему Зоро и сразу почувствовал знакомую демоническую ауру, — Это что, мои катаны?       — Они самые, — подтвердил Кудзан, положив сверток на тумбочку рядом с кроватью пациента, — Твой коллега, Бруно, привез их в штаб больше месяца назад. Я решил сам отдать их тебе, так как мои информаторы из Арабасты поведали мне много интересного о твоих похождениях. Хочу тебя поблагодарить.       — Вы знаете, что я встретился с Нико Робин? — догадался фехтовальщик, сложив руки на груди.       — Верно, — кивнул кучерявый адмирал, — Интересная она девушка, да?       — Ну... — не совсем понял вопроса капитан, — В целом да.       — Она не говорила тебе, какие у неё планы на будущее? — поинтересовался смуглый мужчина.       Несколько секунд Ророноа размышлял, стоит ли рассказывать этому человеку правду. Но в итоге он решил, что раз Аокидзи защищает Робин, то не стоит ей пропадать из его поля зрения.       — Она собирается вступить в Революционную Армию, — ответил, наконец, Зоро.       — Вот оно как, — чуть склонил голову на бок высокий дозорный, — Досадно. Станет сложнее следить за её деятельностью. Но может это и к лучшему.       — Вы её любите? — спросил не слишком проницательный и совершенно бесцеремонный фехтовальщик.       Аокидзи рассмеялся.       — Интересные ты выводы делаешь, Ророноа, — выдохнул, отсмеявшись, адмирал, — Это могла бы быть история прям как в тех сопливых романах, что читают молодые люди. Но нет, любовь тут совсем не причем.       — А что тогда причем? — нахмурился юноша, совершенно не понимая мотивации собеседника.       — Совесть, — улыбнулся Кудзан, — Служба в Дозоре притупляет её. Но мне удалось остаться самим собой. И тебе, Ророноа, советую оставаться таким, какой ты есть. В наших рядах хватает отморозков.       Теперь уже начал смеяться Зоро.       — Я сказал что-то смешное? — чуточку нахмурился адмирал.       — Отморозков, — повторил за Аокидзи парень, ухмыльнувшись, — Уж кто бы говорил.       Обладатель ледяного фрукта понял, что рассмешило собеседника, и улыбнулся. Вот уже действительно оговорочка вышла.              Вторым посетителем сегодня стал вице-адмирал Гарп. Настроение у него было ужасное, так как он переживал за своего внука, попавшего в лапы коллег. Пожилой дозорный рассказал мечнику, что как только он вернется в норму, будет торжественное награждение. Повышение Зоро пока не получит, но новую медаль обязательно. Боевые награды Дозора не сильно интересовали парня и он не слишком обрадовался словам Гарпа.              А вот третий посетитель ощутимо поднял настроение вышедшему из комы мужчине. Хина, взявшая неоплачиваемый отпуск на месяц, приехала в ген-штаб, чтобы навестить своего протеже.       — Ну привет, спаситель дня, — с иронией в голосе поздоровалась с подчиненным леди, изящно войдя в палату.       — Это что, парик? — очень сильно удивился Зоро, разглядывая Хину, что полностью вернула себе свой прежний вид.       Длинные розовые волосы, лицо без красных пятен от ожогов, малиновый деловой костюм и белый плащ с надписью «правосудие». Все было так же, как и до битвы Морского Дозора в Ист Блю с пиратским альянсом.       — Не обижай Хину, — нахмурилась начальница, захлопнув за собой дверь и подойдя к кровати товарища, — А не то Хина тебе в морду даст. Это настоящие волосы.       — Они так быстро отросли? — с сомнением взглянул на длинные пряди юноша.       — Гарп на день рождения подарил мне одно снадобье, — объяснила Черная Клетка, открыв окно и достав пачку сигарет, — Сказал, что взял его у Вегапанка. Этот сумасшедший ученый меня пугает, но он действительно мастер своего дела.       «Выходит, я пропустил её день рождения, валяясь тут как чертов балласт? И кто такой этот Вегапанк? Никогда о таком ученом не слышал.» — не смог вспомнить ничего связанного с этим именем Ророноа.       — Блин, — почесал в затылке мужчина, грустно улыбнувшись, — Я бы тоже что-нибудь подарил, если бы пришел в себя пораньше.       — Не напрягайся, — хмыкнула Хина, подкуривая сигарету и делая глубокую затяжку.       Зоро взглянул в глаза женщине, к которой испытывал сильные чувства и понял, что пора уже рассказать ей все, как он и обещал ранее по ден-ден-муши.       — Знаешь, подарок у меня все же найдется, — заявил парень, став очень серьёзным на вид.       Хина насторожилась и с легким интересом взглянула на друга.       — Что же это? — усмехнулась она, — Какой-нибудь дурацкий сувенир из Арабасты?       — Лучше, — заверил её Ророноа, — Я остаюсь здесь.       — Здесь? — не поняла Хина, — В больнице? Или в ген-штабе? И каким боком тут подарок...       Правильно намеки делать юноша не умел и пришлось все объяснить.       — После моего боя с Крокодайлом, прежде чем я отключился, меня успел навестить тот мужчина из Сайфер Пол Ноль, — начал пояснять Зоро, — У которого ещё фрукт, что закинул меня сюда. Он предложил мне завершить сделку и хотел отправить меня домой.       Пазл в голове леди мгновенно сложился.       — Ты... отказался? — вскинула она брови вверх.       — Да, — кивнул фехтовальщик.       — Но почему? — удивленно поинтересовалась Хина, — Ты ведь столько времени к этому стремился.       — Я думал, что умру, — честно сказал парень, вздохнув, — Не хотел, чтобы мой двойник из этого мира вернулся сюда прямиком в могилу. Но... это была не единственная причина.       Капитан многозначительно взглянул на коммодора.       — Я хотел снова тебя увидеть, — признался юноша, — Не смог уйти.       Почти на минуту повисло неловкое молчание. Дозорная с розовыми волосами смотрела на своего подчиненного так, как никогда прежде. В её взгляде сочеталось множество самых разнообразных эмоций.       — У тебя пальцы сейчас подгорят, — указал на руку девушки, в которой почти дотлела сигарета, Зоро.       Та посмотрела на табачное изделие, прогоревшее почти до фильтра, а потом выбросила его в окно.       — Но это все ещё не значит, что ты здесь останешься, — сдвинула брови к переносице женщина, — Ты теперь в Сайфер Пол. И ты всегда сможешь связаться с тем фруктовиком и попросить его вернуть тебя домой.       — Он воспринял мой отказ слишком близко к сердцу, — усмехнулся Ророноа, — Странный тип. Путь домой теперь закрыт для меня.       Хина вновь задумалась, сложив руки на груди.       — И что? — наконец нарушила она молчание, — И это твой подарок? То, что ты остаешься здесь?       — Тебе не понравилась обертка? — подергал себя за больничную пижаму Зоро, — Могу повязать себя бантиком.       Молниеносная пощечина обожгла лицо фехтовальщика.       — Эй! — обиделся он, — Это ещё за что?!       — За то что так долго принимал это гребаное решение... — прошептала женщина и повалила своего протеже на кровать, заключая его губы в продолжительный и очень чувственный поцелуй.       — Ох, — выдохнул мужчина, когда леди наконец отпустила его уста из приятных, но немного грубоватых ласк, — А это... за что?       — За то, что ты его принял, — улыбнулась ему коммодор.       С её попытками установить между ними исключительно дружеские отношения было покончено. Какое-то время парочка псов правительства просто лежала и целовалась.       — Пусть нам и будет тяжело поддерживать такие... отношения на службе, — сказала девушка, разглядывая черты лица Ророноа, — Но трудности не пугают Хину.       — Меня тоже, — отозвался тот, убрав прядь с щеки леди, — А у нас что, уже вот прям отношения?       — А ты сам как считаешь? — с вызовом посмотрела на него коммодор.       — Ну, — неуверенно протянул фехтовальщик, — Я в этом мало что понимаю. Не было опыта. На каком этапе заводят детей?       — Детей? — дозорная побледнела как мел, — Ты чего, рехнулся?! Какие дети?!       — А разве люди сближаются не чтобы продолжать род? — удивленно посмотрел на неё Зоро.       — Нет! — резко выпалила она, не подумав, но затем чуть успокоилась и решила себя поправить, — Точнее, не всегда. Ну какие к черту дети, Ророноа? Это самый последний этап отношений. К тому же, мы с тобой дозорные. Ты знаешь какая вообще статистика по уходу на военную пенсию? Дети дозорных очень часто остаются сиротами.       — Да откуда мне все это знать?! — расстроился Ророноа, — Я вырос в додзё. Там учили только как убивать сталью. Все что я знаю об отношениях это... свадьба и дети.       — Свадьба?! — покраснела от гнева Хина, — Ты что, уже и свадьбу планируешь, чертов пират?!       — Да ничего я не планирую! — попытался оправдаться Зоро, — Мне бы сперва в норму прийти. А там посмотрим...       — Посмотрим, говоришь?! — вышла из себя леди, но затем чудовищным усилием воли смогла взять себя в руки.       Она поняла, что Ророноа просто болван, который ни разу не сближался с представительницами противоположного пола и не особенно-то интересовался подобным в принципе. Его знания об отношениях мужчины и женщины были поверхностны и карикатурны.       — Ты такой дурак, — снисходительно покачала головой Хина, — Такие вещи не решаются сразу. И до этих этапов отношения далеко не всегда доходят. На это нужны годы...       — Ну тогда объясни, что сейчас есть между нами и к чему это ведет... — почесал в затылке парень, мысленно обрадовавшись, что объект его воздыхания успокоился.       — Разве просто наслаждаться друг с другом для тебя недостаточно? — приподняла изящную бровь женщина.       «Звучит, на самом деле, очень даже круто.» — подумал Зоро.       — Да я и не говорил, что мне нужно что-то большее, — заверил девушку он, — Меня все устраивает. Я просто спросил, а ты начала кричать.       — Я подумала, что ты прикалываешься, — вздохнула Хина.       Она хотела было сказать своему мужчине несколько теплых и очень важных слов, как вдруг дверь в комнату распахнулась.       — Зоро-сан! — выкрикнул Коби, забегая в палату вместе с Хельмеппо со здоровенным окороком в руках, — Мы принесли лекарство!       Увидев лежащих в обнимку коллег, дозорные встали как вкопанные, округлив глаза и открыв рты. Парнишка с розовыми волосами, конечно, был в курсе, что у этих двоих интрижка, но картина все равно была впечатляющая.       — Коммодору стало плохо и я предложил ей прилечь, — неуклюже попытался оправдаться пациент, сказав первое, что пришлось в голову.       — Чего ты несешь? Им же не по пять лет! — закатила глаза Хина, а затем гневно посмотрела на двух вторженцев, — Стучаться надо, идиоты. Вы ничего не видели. Если завтра по ген-штабу поползут слухи, я буду знать, об кого мне тушить окурки...       — Зоро же наш товарищ! — попытался убедить коммодора Коби, — Мы могила! Только вот... слухи и так уже ходят. После того случая... в доках.       — До высоких чинов вроде пока не дошло, — почесал подбородок Хельмеппо, — Но рядовые в столовой активно обсуждали ваш приезд этим утром. Шутили, что вы поселитесь с капитаном в палате...       — Ох, — встала с кровати Хина и поправила свалявшийся белый плащ, — Этого ещё не хватало. Ладно, Зоро. Подкрепись. Потом поговорим...              Спустя два дня.              Хина приходила к подчиненному каждый день, чем несказанно его радовала. В их близости пока не намечалось прогресса, но не смотря на играющие в теле гормоны, Зоро не хотел давить на женщину, которая не так давно перенесла тяжелую физическую и эмоциональную травму. Может в вопросах отношений он и был неграмотен, но что такое изнасилование вполне мог себе представить.       Ророноа уже уверенно держался на ногах и перестал падать. Мышцы на его теле стали понемногу возвращаться в тонус. Реабилитация шла очень быстро и медицинский персонал пророчил для мечника скорую выписку из больницы.       Он уже строил планы как поедет вместе с Хиной в Семьдесят Седьмую ветвь и вернется к рутинным обязанностям её заместителя. Ему очень хотелось простой и скучной бумажной работы без лишней нервотрепки и бессмысленного кровопролития. Однако, единожды связавшись с секретными службами, сложно было вернуться к обычной жизни дозорного.       — Это вас, — передела пациенту белого ден-ден-муши медсестра и поспешно удалилась из палаты.       — Капитан Ророноа слушает, — представился Зоро, совершенно не представляя, кто мог позвонить ему глубокой ночью.       — Что же ты, капитан, третий месяц на связь не выходишь? — раздался из динамика насмешливый голос Роба Луччи, — У нас тут работы непочатый край, а ты так и не прибыл на Остров Правосудия.       — А, это ты, — хмыкнул фехтовальщик, — Я вообще-то в коме лежал. Не слишком пригодное для работы агентом состояние.       — Да в курсе я, — перестал ломать комедию шпион, — Как здоровье?       — Уж точно лучше, чем было, — размял шею Ророноа, — Что тебе нужно?       — Есть работенка, — сразу перешел к делу лидер агентов, — Редкий случай, когда нам требуется свой человек в Дозоре.       — Не хочу больше работать на Сайфер Пол, — неуверенно почесал в затылке юноша, — Не подумай, что я злюсь на вас за что-то, просто... не мой формат. Слишком много думать надо, а я больше по старому доброму рукоприкладству.       — Да, задачки у нас не для дуболомов, но поверь, с этой ты справишься, — усмехнулся человек-леопард, — Люди быстро начинают тебе доверять, это твое качество нам сейчас очень нужно.       — Послушай, — устало вздохнул Зоро, — Я бы согласился, если бы ты позвонил через месяцок. Но сейчас я как мешок с навозом. Толку от меня никакого. Мне надо передохнуть.       — Капитан, — ужесточил тон его собеседник, — Твое сердце сейчас бьется только потому, что я пришел в центральную больницу Алубарны и реанимировал твой чертов труп. Мне пришлось засветиться перед кучей людей, что абсолютно недопустимо. Кроме того, я отпустил преступницу и её спутника, как ты и просил, нарушив всевозможные правила.       «Так это он меня спас? А вдруг врет? Хотя, не думаю, что в этом есть смысл. Он ведь может просто поговорить с Аокидзи и тот прикажет мне подчиниться...» — пронеслось в голове у мечника.       — Намекаешь, что у меня перед тобой должок? — нахмурился Зоро, — Разве я не сделал за вас большую часть работы в Арабасте?       — Ты сэкономил нам кучу времени, это правда, — согласился Роб, — Но ты слишком сильно рисковал и едва не сорвал всю операцию. Поэтому да, за тобой должок.       «Вот ведь засранец. Вывернул все так, словно я крайний...» — возмутился про себя мечник.       — Наверное, это очень важное задание, — предположил он, — Раз уж ты так распинаешься перед каким-то дозорным.       — Ты даже не представляешь насколько... — вздохнул мужчина на той стороне.       «Я думал он отмочит какую-нибудь изящную издевку, а он вон как... Странно это все.» — удивился охотник на пиратов.       — Давай так, — решил пойти на встречу коллеге Ророноа, — Я поработаю с тобой ещё раз, но у меня будет два условия.       — Я весь во внимании, — бесстрастно сказал Луччи.       — Куда бы я не поехал, ты сделаешь так, чтобы коммодор Хина отправилась со мной, — обозначил первое условие пират, а затем сразу перешел ко второму, — А ещё, независимо от результата этой миссии, в дальнейшем мы работать вместе не будем.       — Ох уж эти безумства юности, — с иронией произнес агент, — Не мое конечно дело, чем ты там себе башку забиваешь, Ророноа, но поверь, дела сердечные ведут солдата только в одно место. В могилу. Когда идешь в бой ты должен думать только о задаче, что перед тобой стоит, а не мечтать поскорее вернуться в теплую постель к любимой женщине.       — Избавь меня от нравоучений, — огрызнулся пират, — Ты принимаешь мои условия или нет?       — Принимаю, — сказал лидер шипонов, — Когда придут бумаги на перевод, получишь инструкции от Каку. На этом задании он будет тебя прикрывать. Другие агенты не участвуют.       — Я понял, — подтвердил Зоро.       — Отлично, — удовлетворенно произнес Луччи, — Конец связи.              Спустя две недели.              В этот раз награждение проводил не Аокидзи, а Кидзару. Уже выписавшийся из больницы капитан стоял в белом плаще и черной бандане перед рослым адмиралом с довольно забавными чертами лица.       — Кто это у нас тут? — удивился Борсалино, разглядывая дозорного, которого ещё не встречал на службе.       — Адмирал, прошу вас, — занервничал, державший подушечку с медалью, высокопоставленный дозорный, — Соблюдайте правила церемонии.       — Не будь таким серьёзным, Момонга, — задумчиво почесал подбородок мужчина в желтом полосатом пиджаке, — Представьтесь, юноша. У вас же на лбу не написано ваше имя...       — Адмирал, оно написано в наградном листе, который вы держите, — заскрипел зубами обладатель ирокеза.       По площади прокатилась легкая волна смеха.       — Ах да! — вспомнил о существовании документа Кизару и поднял его к глазам, — И правда, тут все есть. Только этот лист очень старый. Бумага выглядит такой желтой...       — Это потому что на вас солнечные очки! — выпалил Момонга, которого уже достало ребячество начальника.       — О! — искренне удивился Борсалино, — Так вот в чем дело!       Смех присутствующих частично перешел в гогот.       «Что это за цирк вообще?» — обалдевал про себя охотник на пиратов, но старался сохранить невозмутимый вид.       — Итак, — прокашлялся адмирал, решив, наконец, перейти к делу, — Капитан Ророноа Зоро. Вы великолепно проявили себя в Арабасте, остановив бывшего Шичибукая Крокодайла. Благодаря вам был свергнут с трона узурпатор и спасена от разрушения столица этой страны. По просьбе Нефертари Кобры Мировое Правительство решило представить вас к особой награде. За проявленную доблесть и самоотверженность вы отныне будете носить на своей груди Золотой Крест. Искренне вас поздравляю и желаю дальнейших успехов на службе!       Судя по тому, как отреагировали дозорные, что собрались на площади перед ген-штабом, награду мечнику выдали очень редкую и значимую. Аплодисменты были куда более бурными чем в тот раз, когда ему вручили Пурпурное Сердце. Кизару приколол позолоченное перекрестие с кружками на кончиках к белому плащу Зоро и по-дружески похлопал его по плечу. Хина, что наблюдала за церемонией из толпы коллег, нахмурилась, затушив подошвой брошенный под ноги окурок.       — Сукины дети, — выругалась она шепотом.       «Давненько никого не награждали такой побрякушкой. Ты теперь представитель воли Горосей, мой ненаглядный. Ну и свинью же они тебе подсунули. Любой неосторожный шаг и ты можешь вылететь из Дозора...»              Три дня спустя.              Зоро, что мирно поглощал обед в столовой был грубо прерван своей начальницей, что подошла к нему и схватила за ухо.       — Это что? — сердито поинтересовалась она, продемонстрировав подчиненному приказ о переводе в форт G-2.       Мечник выплюнул ложку супа, что собирался проглотить мгновением раньше, обратно в тарелку и попытался высвободиться из стальной хватки коммодора. Та не собиралась отрывать ухо Ророноа и отпустила его.       — Я это впервые вижу, — не соврал Зоро, но по его лицу девушка поняла, что он многое недоговаривает.       — Это ты за ниточки подергал, герой хренов? — села напротив товарища леди и погрозила ему пальцем, — И даже не делай вид, что ты тут не причем. Ты попросил кого-то нас перевести?       — Да, — кивнул мечник, рассудив, что врать начальнице гиблое дело.       — А говоришь, впервые видишь! — рассердилась женщина, схватив за воротник рубашки мужчину.       — Ну, приказ то не я печатал, — сделал крайне глупое выражение фехтовальщик, — Естественно я его впервые вижу. Я не работаю в канцелярии.       — Не беси Хину, Ророноа, — сверкнула глазами начальница, — Зачем ты это сделал? Почему не посоветовался со мной?       «Черт, а ведь и правда, надо было с ней все обсудить.» — понял свою ошибку Зоро.       — Прости, не подумал, — виновато почесал в затылке Зоро, — Это связано с моей... второй работой.       Мечник перешел на шепот, с тревогой оглядев полупустой зал столовой.       — Наш перевод организовали Сайфер Пол, — тихо сказал он.       — Вот уж счастье, — саркастично всплеснула руками недовольная дозорная, — Всю жизнь о таком мечтала.       — Тише, прошу тебя, — взмолился Зоро, — Я думал ты будешь рада, что мы снова станем работать вместе.       — Мы и должны были снова работать вместе, — нахмурилась Хина, — В Семьдесят Седьмой ветви. А теперь туда поставят какого-нибудь идиота, который наверняка начнет брать взятки у Дона Крейга. И весь Ист Блю превратится в один огромный притон.       — Ты драматизируешь, — попытался успокоить её коллега, — Прости, что провернул все без твоего ведома. Но у меня не было выбора. Либо так, либо снова уехать черт его знает на сколько времени и не иметь возможности с тобой видеться.       — Зачем тебе со мной видеться? — разозлилась леди, — Если ты снова работаешь с агентами, значит, тот фруктовик дал тебе второй шанс. Ты все же хочешь вернуться домой, Хина права?       — Что? — округлил глаза Ророноа, став похожим на смуглую рыбу, — Ты что такое говоришь?       — А иначе зачем ты с ними снова связался? — сложила руки на груди женщина, решившая, что Зоро водит её за нос, — В жизни не поверю, что тебе понравилось работать со шпионами.       — Хина, — стал очень серьёзным парень и схватил её за предплечье, — Мне очень обидно, что ты сомневаешься в моих словах. Я сказал, что уже принял решение. Я остаюсь с тобой. И точка.       Резкая перемена в мужчине заставила коммодора умолкнуть.       — На той стороне у меня много людей, которых я очень уважаю и люблю, — сверкнул глазами пират, — Не обесценивай мое решение. Более сложного выбора я ещё не делал в своей жизни.       Леди с розовыми волосами поняла, что перегнула палку и виновато потупила взгляд.       — Прости, — тихо сказала она, — Хина накрутила себе лишнего. Забудь, что Хина сказала.       — Все хорошо, — успокоился Зоро, отпустив руку девушки, — Бывает.       — Ты правда остаешься здесь? — спросила та, посмотрев ему в глаза.       — Да, черт побери, да! — повысил голос парень, — Устал уже повторять!       — Хина очень рада, — начальница положила ладонь поверх руки своего протеже и переплела свои пальцы с его.       — Какая трогательная у вас беседа, — прогремел в столовой, словно гром, чей-то басовитый голос.       Двое дозорных поспешно расцепили руки и с тревогой взглянули на гигантского мужчину в адмиральских погонах, что возник рядом с ними словно из воздуха.       — Оба ко мне в кабинет! — рявкнул Акаину, — Живо!              Тем временем на Острове Правосудия.              — Луччи! — выкрикнул Спандам, брызгая слюной, — Ты что, отправляешь на это задание новичка?! Почему ты сам за него не взялся?!       — Спокойно, — осадил суровым взглядом своего руководителя человек-леопард, — Мы с доктором Вегапанком уже сталкивались. И не при самых благоприятных обстоятельствах. Для меня невозможно выполнить эту задачу.       — А ведь и правда, — нахмурился начальник, что носил странноватую кожаную маску, — Совсем об этом забыл! Но почему тогда ты не отправил профессионала? Калифа и Джабуро сидят без работы уже месяц!       — Вегапанк очень умный и внимательный человек, — объяснил Луччи, — Настоящего агента он раскусит в мгновение ока. Поэтому, я посылаю идиота-дуболома, которого никак не получится связать с нашей организацией.       — Вот как, — усмехнулся Спандам, — Умно! Рискованно, но умно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.