ID работы: 12099680

Чужой берег

Джен
NC-17
Завершён
167
Размер:
204 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 218 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 16 "Ради общего блага"

Настройки текста
      Кабинет самого сурового из трех адмиралов Морского Дозора был достаточно скромно обставлен. Стеллаж с книгами о стратегии и тактике в морских сражениях, несколько полок с боевыми трофеями, карта пяти океанов на стене с пометками и флажками разных цветов, потертый письменный стол, на котором аккуратно были разложены документы и письменные принадлежности, а ещё небольшой мини-бар в дальнем углу. Главной отличительной особенностью кабинета Акаину было то, что напротив его рабочего места не было кресел для посетителей. Этот человек отвечал в Генеральном Штабе за дисциплину и вызывал к себе людей исключительно для того, чтобы их отчитать.       — Ваше поведение недопустимо, — сверкнул глазами адмирал, садясь в кожаное кресло, — Ладно этот молодой увалень, но вы, коммодор... я разочарован.       — Виновата, сэр, — не стала спорить Хина, — Подобное больше не повторится.       Зоро не очень понравилась формулировка высокопоставленного военного, но он промолчал.       — Вы не получите жалование за этот месяц, — объявил наказание дозорным Сакадзуки, — И за следующий тоже.       «И все? А рожи корчит такие, будто собирался нас на плаху отправить.» — усмехнулся про себя Ророноа.       — Если ваши отношения снова можно будет счесть неуставными, то вас лишат званий и отправят обратно в ваш вонючий Ист Блю, — стал ещё более грозным на вид мужчина в белой кепке с символикой Дозора.       Хина чуть скривилась, так как Акаину явно не стремился вести диалог с коллегами вежливо.       — Буду очень этому рад, — огрызнулся Зоро, которому не понравились слова адмирала про его родной океан.       — Что ты сказал? — встал с кресла широкоплечий мужчина в белом плаще и бросил на капитана испепеляющий взгляд.       Розоволосая леди с тревогой взглянула на своего протеже, что собирался сделать очередную глупость.       — Я сказал, что с радостью вернусь обратно в Ист Блю, — не дрогнул фехтовальщик, сжав кулаки.       — И что ты там будешь делать? — с вызовом спросил Акаину, глядя на наглеца.       — Настоящую работу дозорного, — хмыкнул тот, — Которая в уставе прописана. Буду ловить пиратов, помогать людям, а не разгребать то дерьмо, что вы развели на Гранд Лайн, отсиживаясь в пыльных кабинетах...       «Ну все. Сейчас от придурка Ророноа останется только кучка пепла...» — обреченно подумала Хина.       — Сопляк... — прошипел сквозь зубы Сакадзуки, не на шутку разозлившись.       Обойдя широкий письменный стол, он встал прямо перед Зоро и взглянул на него сверху вниз. Одна из рук адмирала зашипела, покрываясь магмой, и сжалась в кулак.       «Ничего себе. Я слышал про его силу... но видеть в живую это что-то. Опасный тип. Может, не стоило его злить?» — насторожился фехтовальщик.       — Думаешь, завалил пару шишек и теперь можешь так со мной разговаривать? — склонил голову на бок Акаину, вглядываясь в лицо капитана, — Должность в Сайфер Пол не делает тебя бессмертным, мальчишка. Как и золотой крест.       «Понятно. Все адмиралы на короткой ноге с секретными службами. Но причем тут моя награда?» — удивился Зоро.       — Прошу вас, — обратилась к коллегам Хина, — Давайте вести диалог цивилизованно, как и подобает офицерам. Адмирал, Ророноа молод и глуп. Он мало общался с высокими чинами. Его служба в большей степени проходила на поле боя и в очень неспокойное время. Погоны у него капитанские, но мышление как у рядового.       — Вот оно что, — внял разумным словам коммодора Сакадзуки.       Магмовый кулак медленно вернулся в обычный вид. Суровый военный думал, что агент дразнит его специально, преследуя какую-то цель, но до него наконец стала очевидна скучная и банальная действительность.       — Значит, ты простой солдат? — с сомнением взглянул на мечника адмирал, — И как же ты тогда попал в Сайфер Пол?       — Я каждый день задаюсь этим вопросом, — сложил руки на груди Ророноа.       — Тебе следует научиться манерам, капитан, — ткнул его пальцем в грудь Акаину, — Если ты ещё раз мне нагрубишь, то я сдерживаться не стану. Отправишься кормить рыб на дно океана. Я ясно выражаюсь?       «Он не шутит. Я чувствую. Он безумно силен. Все время держит себя так, словно он взведенный ударник пистоля. Вот-вот сорвется и будет большой бум. Наверное, не стоит с ним больше пререкаться...»       — Так точно, — кивнул Зоро.       Хина облегченно вздохнула, так как ожидала новой тирады от своего товарища.              Спустя час.              — Слушай, — остановил девушку, что уже собиралась идти спать, мечник, — Что этот гад имел ввиду когда упомянул мой золотой крест? Это награда дает какие-то привилегии?       — Мозги наконец заработали, Ророноа? — усмехнулась леди, подкурив от старомодной зажигалки, — Не ожидала, что ты обратишь на это внимание.       Под потолок коридора казарм временного размещения отправилось небольшое облако дыма.       — Хина тебя сейчас очень обрадует, — с сарказмом произнесла коммодор, — Золотой крест Мирового Правительства это не просто медаль. Пока ты его носишь, твои слова — слова Горосей. По сути, ты теперь официальный... дипломат. Ну или посол, называй как хочешь.       — Что? — захлопал глазами юноша, — Кто я?       — Как бы тебе попроще объяснить... — поняла, что эту информацию до коллеги будет не так просто донести, Хина, — Ты будешь получать задания напрямую от правительства и будешь участвовать в переговорах, ездить на дипломатические миссии.       — Вот только этого мне не хватало! — расстроился Зоро, — Это что же выходит? У меня теперь будет три работы? Я же никак не смогу это совмещать! Да и у меня нет образования! Какой из меня, к дьяволу, посол?       — Тише, — приложила палец к его губам женщина, — Пока ещё непонятно, зачем именно тебе выдали этот крест. Сам ведь знаешь, что такая должность тебе не подходит. Не спеши с выводами.       Когда леди убрала свой изящный пальчик от уст юноши, тот глубоко вздохнул, немного успокоившись.       — И все же мне это не нравится, — почесал в затылке Ророноа, все ещё пытаясь переварить услышанное.              Временное жилище фехтовальщика в этот раз было чуть более просторным. К кровати, шкафу и письменному столу добавился небольшой комод. И, самое приятное, в комнате было окно. Небольшое, но оно впускало в помещение свежий воздух, что всегда положительно влиял на сон.       Однако, уснуть до полуночи капитану было не суждено. Запиликал крохотный ден-ден-муши где-то в складках белого плаща и Зоро пришлось вылезти из под теплого одеяла. Нащупав искомое, он достал из внутреннего кармана маленькую улитку.       — Капитан Ророноа слушает, — зевнул дозорный.       — У нас проблемы, — даже не стал здороваться с коллегой агент, — Твоя золотая побрякушка может сорвать нам операцию.       — Это у тебя проблемы, — поправил его мечник, — Мне нет до этого дела. Я спать хочу.       — Какая наивность, — усмехнулся Луччи, — Ты пока ещё в наших рядах, а значит все, что касается нас, повлияет и на тебя.       — Давай уже к делу, — сдался Зоро, желая побыстрее закончить диалог.       — Это была не случайность, — тон шпиона стал до ужаса серьёзным, — В игру вступили новые силы. И твоя награда лишь одна из множество палок, что оказались у нас в колесах. Кто-то очень могущественный пытается сорвать нашу миссию. Ты в большой опасности, капитан. И твое окружение тоже.       — Ты это серьёзно? — нахмурился Зоро, — Ты это наверняка знаешь или просто предполагаешь?       Сонливость сняло с него как рукой.       — Мои предположения очень часто оказываются верными, — ответил Роб, — Зря ты меня не слушал, Ророноа. Ты сам захотел потащить с собой на задание коммодора. Если она пострадает или погибнет, виноват будешь ты. Да и ты сам в уязвимом положении. Будешь в бою оглядываться, проверяя не померла ли твоя ненаглядная... и получишь меч в сердце. Поверь мне, я такое видел.       Зоро сперва очень сильно разозлился, но не нашел слов для ответа. Несколько секунд агент слушал лишь пыхтение собеседника. В итоге мечник осознал, что не только расстроил Хину своими эгоистичными действиями, но и втянул её в очень опасную авантюру.       — Луччи, — тихо прошептал Ророноа в улитку, — Что мне делать?       Такого вопроса агент не ожидал и даже слегка опешил. Он думал, что новичок в его команде выйдет из себя, наорет в ден-ден-муши десяток ругательств и завершит звонок. Однако, этого не случилось.       «Не думал, что он попросит совета. Растет мальчишка, умнеет.» — отметил про себя человек-леопард.       — Соблюдай предосторожности, — начал инструктировать подчиненного Луччи, — До G-2 путь займет больше недели. Как взойдете на борт, спи днем. Ночью внимательно слушай и наблюдай за обстановкой на корабле. Если есть возможность, возьми в команду несколько матросов, что хорошо тебя знают и которым ты сможешь доверять. Пусть следят за экипажем, обращают внимание на странности и подслушивают подозрительные разговоры. Не употребляй алкоголь, оставайся трезвым и внимательным к мелочам.       — Я понял, — серьёзно ответил ему Зоро, постаравшись запомнить все озвученное агентом, — Спасибо.       — Советую начать привыкать к новому режиму, — усмехнулся Роб, — У тебя под матрасом посылочка от меня. Внимательно изучи все материалы дела.       Удивленный Ророноа подсунул под матрас руку и нащупал там грубый картон.       — Ты говорил, что инструкции мне передаст Каку, — с интересом повертел в руках толстенную папку с документами фехтовальщик.       — Каку не сможет тебя прикрыть, — вздохнул Луччи, — Его навыки понадобились на другом фронте. С тобой поедет Бруно. Он уже назначен на твое судно. Однако, он не сможет вмешаться, если на вас нападут по пути. Ему нельзя демонстрировать техники рокушики перед экипажем или пользоваться силой своего фрукта на глазах у кого-либо. Так что мужайся, Ророноа. Если вляпаешься в дерьмо, разгребать его будешь сам.              На изучение документов из папки ушла вся ночь. В этот раз новому сотруднику Сайфер Пол предстояло втереться в доверие к доктору Вегапанку, безумному ученому Морского Дозора. Данные, собранные агентами о нем, были очень тревожными.       Около трех месяцев назад великий изобретатель начал вести себя ещё страннее, чем обычно. Он стал нервным, нелюдимым, временами грубоватым, и потребовал перенести цех по производству экспериментального роботизированного оружия в форт G-2. Не смотря на безумную стоимость логистических задач этого мероприятия, Мировое Правительство пошло доктору на встречу.       Оказавшись на новом месте, Вегапанк сразу забросил работу над «пацифистами» и передал прототипы боевых машин своим ученикам. Сам же он начал каждый день уходить в море с отрядами ныряльщиков и даже сконструировал для них усовершенствованные скафандры с кислородными баллонами.       Какое-то время безумный ученый делился результатами своих изысканий с правительством. Он долгое время изучал феномен страшных сновидений, которых у жителей Гранд Лайн статистически становилось все больше с каждым годом. Утверждал, что их вызывает нечто, что таится в темных глубинах океана. Однако, недавно он отказался от своих предположений и заявил, что полностью ошибался. Прежде он так никогда не делал. Более того, он продолжил свои поиски близ форта G-2, хотя на словах отказался от своей теории. Все это очень сильно начало беспокоить Мировое Правительство и они обратились за помощью к Сайфер Пол.       Перед Зоро была поставлена очень непростая задача. Доктор Вегапанк человек с тяжелым характером, безумие которого все усиливается из-за охвативших его маний. Он терпеть не может представителей власти и общается только через посредников. Долгое время его доверенным лицом был некий Сентомару, но тот ушел на повышение и теперь редко видится со своим наставником. Для поддержания контакта между правительством и учёным в дальнейшем выбрали капитана Ророноа. Вегапанк изучил личное дело фехтовальщика и согласился утвердить его кандидатуру.       Помимо этой информации в папке была небольшая записка от Спандама.       «Новичок! Мы ещё не знакомы, но я твой настоящий босс. Задача не из простых, но мой лучший агент тебе доверяет. Попутного ветра! И не забудь сжечь папку, как все изучишь! С наилучшими пожеланиями, шеф Спандам.»       «Это что, тот хрен, которому Робин хребет сломала?» — вспомнил старого врага Зоро.       Решив, что секретные данные и правда лучше уничтожить, он ещё раз внимательно перечитал все материалы, а затем сложил их обратно в папку. Уже светало и он решил просто найти какого-нибудь бедолагу, что любил перекурить на посту. Будить Хину ради зажигалки было бы странно.       Поспрашивав несколько дозорных у казарм, он быстро нашел любителя табачных изделий. Чиркнув колесиком по кремнию, он высек искры, что мгновенно подпалили край картонной папки. На глазах у удивленного рядового он выбросил вспыхнувшую, как хворост, кипу бумаг в железную урну.       — Капитан? — удивленно посмотрел на полыхающий огонь среди мусора юноша, — А что это было?       Зоро ответил не сразу. Он решил придумать что-нибудь, дабы подшутить над молодым солдатом.       — Там фотографии адмирала Акаину в женском купальнике, — зевнул так и не успевший поспать за ночь Ророноа, — Попросил меня избавиться от них. Он такой стеснительный. Люди не должны бояться своих увлечений...       Дозорный стал похож на лемура. Так сильно его глаза округлились. Мечник хотел лишь посмотреть на реакцию юного вояки, но не знал, с какой скоростью в ген-штабе распространяются слухи.              Спустя сутки.              — Ты помнишь правила, которые мы будем соблюдать на борту? — поинтересовался Зоро, поднимаясь по широкому трапу.       — Хина не ты, чтобы все забывать, — хмыкнула леди, следовавшая за ним, — И прекрати вести себя так, словно ты тут командуешь.       — Ой, — виновато почесал в затылке парень, а затем взошел на палубу военного галеона, — Прости. Я слишком долго был сам по себе и... отвык.       — Ну так привыкай обратно, — похлопала его по плечу начальница.       Тут к ним подошло несколько людей. Часть из них была отмечена жуткими боевыми шрамами.       — Это те ребята, что пережили битву в Ист Блю? — догадалась Хина, вспомнив недавний разговор о предстоящей миссии.       — Они самые, — кивнул фехтовальщик и поочередно представил ей каждого по имени.       Зоро последовал совету Луччи и попросил назначить к нему на судно людей, вместе с которыми он проливал кровь на поле брани. К счастью, часть из них перевелась из своего родного океана в ген-штаб. Им он мог полностью доверять.       — Мы давно хотели с вами повидаться, капитан, — улыбнулся мечнику один из матросов, — Расскажите, как все случилось в Арабасте на самом деле?       — Ох, — вздохнул юноша, — Мне пока не до этого... Как-нибудь в другой раз.       Ророноа отправился в свою каюту чтобы хорошенько выспаться, а тяжелый военный корабль неспешно покинул доки ген-штаба.              Тем временем в кабинете главнокомандующего.              Сенгоку сидел со своей ручной козой на руках и с интересом смотрел на собравшихся подчиненных. Сегодня он решил провести неформальное собрание, дабы обсудить щекотливые вопросы, которые не стоит выносить на официальное рассмотрение. Трое адмиралов, что прибыли к нему на чаепитие, расположились напротив широкого письменного стола. Акаину и Кудзан были достаточно мрачными на вид, а вот Борсалино напротив, улыбался ещё шире чем обычно. Это заметил внимательный начальник.       — Кизару, — обратился к мужчине в желтом пиджаке Сенгоку, — Ты сегодня весь светишься. И явно не из-за способностей твоего фрукта. Что-то хорошее случилось?       — Да тут такое дело, — почесал пальцем щеку обладатель солнечных очков, — Мне приглянулась одна прекрасная дама...       — О! — удивился Аокидзи, усмехнувшись, — А ты не староват для этого?       — Тридцать лет это ещё не старость, — развел руками Борсалино.       — Тебе почти шестьдесят! — напомнил ему Сенгоку, начиная терять терпение.       Он не любил, когда подчиненные начинали болтать о всяких глупостях вместо того чтобы обсуждать важные дела.       — И правда, — вспомнил свой настоящий возраст Кизару, — Но все же, мадам там такая, что и в старике пробудит пламя молодости!       Обладатель способностей фрукта света повернулся к Сакадзуки, что все это время хранил молчание.       — Акаину-сан, — произнес он слегка нараспев в своей обычной, странноватой манере, — Я хочу сделать даме сердца подарок. Поможете мне выбрать для неё купальник?       — Чего? — нахмурился суровый вояка, взглянув из под козырька кепки на товарища, — Я то тут причем?       Аокидзи, до которого уже дошли щекотливые слухи, с большим трудом сохранил нейтральное выражение лица.       — Ну как же! — удивленно воскликнул Борсалино, — Вы же отлично разбираетесь в женских купальниках! В штабе говорят, вы в них фотографируетесь!       У Сенгоку от таких новостей отвисла челюсть. Аокидзи напряг все мышцы лица, лишь бы не улыбнуться в этот неподходящий момент. Что же до Акаину, то он на несколько секунд выпал из реальности, а затем, вернувшись в неё, стал черным от гнева.       — КТО ГОВОРИТ?! — начал орать вышедший из себя адмирал, схватив за грудки Кизару, — Я НИЧЕМ ТАКИМ НЕ ЗАНИМАЮСЬ!       Тот, что придумал историю про женщину ради этой шутки, залился громким смехом, увидев какое выражение лица стало у его друга. Кудзан, глядя на исказившуюся до неузнаваемости мимику товарища, не выдержал и тоже захохотал.       — Я ВАС ОБОИХ ПРИДУШУ! — окончательно вышел из себя Сакадзуки.       На его теле проступили магмовые жилы.       — НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ ЭТОТ БАЛАГАН! — не выдержал Сенгоку, встав в полный рост и призвав способности своего дьявольского фрукта.       Тело и одежда немолодого мужчины покрылись золотом, а сам он увеличился в размерах, едва не пробив головой потолок. Его угрожающий вид положительно повлиял на ситуацию и Акаину успокоился, отпустив пиджак товарища, а два других адмирала перестали смеяться.       — Это безобразие! — нахмурился главнокомандующий, возвращаясь в свою обычную форму, — Если гадкие слухи продолжат гулять, пресечь это на корню! А теперь нам нужно обсудить несколько важных вопросов. Вы готовы меня слушать?       Трое мужчин кивнули невпопад.       — Чудно! — сел обратно в кресло Сенгоку, — А теперь признавайтесь. Кто из вас идиотов выдал золотой крест какому-то жалкому капитану?       Адмиралы многозначительно переглянулись.       — Это не мы, — уверенно заявил Кудзан, — Как только поступил приказ, мы сразу это обсудили. Никто из нас не ходатайствовал за Ророноа. Мы думали это вы постарались.       — Я?! — указал на себя пальцем главнокомандующий, — Мне что заняться нечем?!       — Значит, приказ напрямую из Мариджоа пришел, — хмыкнул более-менее успокоившийся Сакадзуки, — Скверно.       — С этим есть какая-то проблема? — вскинул брови Кизару, оглядев собеседников.       — Не притворяйся дураком, Борсалино, — вздохнул руководитель Морского Дозора, — Когда правительство начинает напрямую вмешиваться в наши дела... жди беды. В этом месяце было много распоряжений сверху. Очень может быть, что скоро нас ждут большие перемены.       — Полностью с вами согласен, — кивнул Аокидзи, — Что-то действительно происходит. Сперва я думал, что это связано с Белоусом и его командиром первой дивизии. Однако, когда в рядах подразделений Сайфер Пол начался настоящий хаос, мое мнение изменилось. Вероятно, среди правящей знати случился раскол. Если мое предположение верно, то Горосей и Тенрюбито выбрали самое неподходящее время для того чтобы спорить друг с другом.       — Вот уж действительно, — нахмурился Акаину, — Мы на грани войны, сейчас не время выяснять отношения.       — К слову об отношениях, — вспомнил кое-что Сенгоку, — У нас проблема. Мне не нравится, как ведет себя Гарп.       — У него сердце разрывается на части, — сложил руки на груди Борсалино, неожиданно став очень серьёзным, — Казнь для его внука самая вероятная судьба. Старика можно понять.       — Присмотрите за ним, — отдал приказ адмиралам главнокомандующий, — Если он начнет что-то замышлять, я должен знать об этом.              Спустя шесть дней на борту военного галеона.              Капли пота обильно срывались с мускулистого торса, опадая на деревянный пол каюты. На них тускло играли блики от лунного света, что проникал в иллюминатор. Зоро продолжал отжиматься уже несколько часов. С тех пор как его тело восстановилось после длительной комы он каждый день доводил свои мышцы до предела. Боль в мускулах была приятна ему и он не хотел останавливаться на достигнутой физической мощи. Быть сильнее и быстрее любого врага, вот чего он желал больше всего на свете.       Все эти дни капитан почти не разговаривал с Хиной. Когда он просыпался, та ложилась спать и наоборот. Они вдвоем обеспечивали безопасность экипажа, который очень сильно рисковал, отправившись в это плаванье. Бруно трудился простым военным коком на нижней палубе и очень серьёзно относился к своему прикрытию. С Ророноа, что приходил по утрам перекусить, он так ни разу и не заговорил.       Когда прошла уже почти неделя с начала путешествия, мечник начал сомневаться, что на пути им встретится та таинственная угроза. Но, в конечном счете, советы Луччи помогли им, так как враг пришел оттуда, откуда никто не ждал.       Громко зазвенел тревожный колокол. Зоро мгновенно прекратил тренировку и встал с пола. Забив на рубашку и бандану, он накинул на голые плечи белоснежный плащ и прикрепил к поясу три своих верных клинка. Пулей вылетев из каюты, он столкнулся в коридоре с Хиной. Та, в отличии от своего протеже, успела одеться полностью, хотя и выглядела очень сонной.       Не говоря друг-другу не слова, эти двое переглянулись и поспешно направились на верхнюю палубу. На ней уже сновали туда-сюда разбуженные колоколом матросы и оживленно к чему-то готовились.       — Что здесь происходит? — поймала за шиворот одного из моряков леди и строго на него посмотрела, — В чем причина тревоги?       — По правому борту угроза, коммодор! — отчитался перед ней дозорный, испуганно отдав честь, — Возможно, морской король!       Зоро бросился к перилам борта и устремил взор на неспокойный ночной океан. В метрах пятидесяти от галеона бурлила вода и на поверхность всплывали крупные пузыри. Вот-вот что-то гигантское должно было подняться из темных вод Гранд Лайн.       — Пушки заряжай! — громко приказала опытная коммодор экипажу, — Два нижних ряда ядрами, верхний картечью! Половину парусов убрать! Рулевой! Пол оборота вправо!       Матросы забегали по палубе ещё шустрее, чем прежде, а молодая девушка в кепке послушно крутанула штурвал и начала разворачивать судно так, чтобы неистово бурлящая вода была в области поражения пушек. Но тут из океана вырвались гигантские щупальца и, извиваясь, устремились к небесам. Военный корабль щедро окатило морской водой.       — КРАКЕН!!! — заорал пожилой боцман.       — Хина и без тебя справится, — хмыкнула дозорная, глядя на капитана, что закрыл её от губительной для фруктовика влаги своей спиной.       Зоро проигнорировал её слова. Он внимательно смотрел на голову гигантского чудища, что медленно поднималась из темных вод.       — Там кто-то стоит, — нахмурился юноша, — На башке у этого твари.       Хина выхватила из под плаща подзорную трубу и посмотрела через неё на морского монстра. Увиденное заставило её губы предательски задрожать.       — Рыболюди, — выдавила кое-как из себя леди, не выдержав и отведя взгляд.       «Вот уж не думал, что мы снова столкнемся с этими чешуйчатыми засранцами...» — насторожился Зоро.       Подзорная труба вернулась под плащ коммодора. В разуме военной пронеслись ужасные воспоминания о том, что сотворили с ней в плену пираты Арлонга. Чудовищным усилием воли она смогла сдержать эмоции, но подчиненный все же смог увидеть в ней перемены.       — Ты в порядке? — поинтересовался он, с тревогой глядя на Хину.       — Хороший шанс поквитаться с этими ублюдками, — заскрипела зубами женщина в малиновом пиджаке, чей ужас плавно сменился гневом.       — Держимся вместе, — сказал Ророноа, обнажая одну из катан.       — Хина не нуждается в няньке, — огрызнулась леди, отходя в сторону, — Ты должен думать только о битве.       «Говорит прямо как Луччи.» — подумал Зоро.       И тут щупальца кракена метнулись к галеону. Огромные присоски впились в борт корабля, сломав ему носовую фигуру и повредив ванты, а затем начали притягивать военное судно к группе рыболюдей, что собрались у чудища на голове. Борт накренился и моряки с трудом удержали равновесие. Один бедолага подскользнулся на мокрой палубе и вылетел за борт с жалобным криком.       — ОГОНЬ!!! — громогласно скомандовала рассерженная коммодор.       Грохот от почти сотни пушек разнесся на океаном. Яркие вспышки осветили гигантское чудище, что притягивало к себе тяжелый военный корабль. Картечь и ядра вошли в его плоть как в масло, но все же не смогли серьёзно ранить монстра из глубин. Обливаясь кровью, исполин прижался к борту и вгрызся в него зубами. Рыболюди, спрыгивая с гигантской головы своего питомца, уверенно пошли на абордаж. В ночи сверкнуло оружие, что метнул их кровожадный лидер. Одного из матросов пригвоздило к мачте трезубцем, а в следующее мгновение пират в розовом берете и с длинными кудрявыми волосами тяжело приземлился рядом, едва не проломив покрытые смолой доски. Жуткое оружие резко покинуло кишки моряка и разбросало их по палубе.       — ПЛЕННЫХ НЕ БРАТЬ! — взревел Ходи Джонс, вращая в руке покрытый кровью трезубец, — ХЁЗО! ЗЕЛЕНОВОЛОСЫЙ НА ТЕБЕ!       Лидер Новых Пиратов Рыболюдей сорвался с места и его оружие обрушилось на Хину.       — Тэккай! — выкрикнула женщина, выставив руки крест на крест и заблокировав могучий выпад врага своей плотью, что обрела прочность стали.       «Когда это она успела освоить техники Рокушики? Что она делала, пока я был в коме?» — удивился Ророноа, но погрузиться в размышления ему не позволил рыбочеловек, похожий на осьминога.       — Куда ты смотришь, Ророноа Зоро?! — раздался очень недовольный голос из вихря сабель, что устремился к фехтовальщику.       Тот, выхватив две остававшиеся в ножнах катаны, сразу перешел на стиль трех мечей. Ему хватило одного взгляда на врага, чтобы оценить его силу. Сражаться предстояло в полную мощь, не сдерживая и не жалея себя.       — Знаешь мое имя, чертов такояки? — прошипел сквозь рукоять Вадо Ичимонджи в зубах юноша, резким взмахом трех клинков отразив все сабли рыбочеловека.       — Я тебе не еда! — возмутился осьминог, вновь занося восемь лезвий для удара, — Я Хёзо, сильнейший мечник подводного острова! И я буду тем, кто отомстит за Арлонг-сана!       «Вот оно что. Месть, значит? Буду знать, что рыбешки тоже газеты почитывают.» — отметил про себя Зоро, принимая низкую боевую стойку.       — Не мели языком! — рассердился на подчиненного Джонс, уворачиваясь от черных прутьев, порожденных дьявольским фруктом Хины, — Просто убей его!       — Будет сделано, капитан! — злорадно улыбнулся осьминог и бросился на зеленоволосого дозорного.       «Нет. Дело не в мести. Они слишком спешат. Тут что-то не так...» — насторожился юноша.       — Из вашего дружка Арлонга вышла чудесная акулья похлебка! — расплылся в дьявольской улыбке Ророноа, встречая вражескую сталь своей, — Интересно, на что вы все сгодитесь!?       «Он всю ночь собирается шутить про еду?» — нахмурилась Хина, уклоняясь от смертоносного трезубца.       Ходи, разозлившись, перестал пытаться убить девушку и ринулся на Зоро, грубо отпихнув локтем Хёзо. Три катаны и копье с тремя наконечниками встретились, высекая искры.       — Не смей упоминать его имя, земляной червь! — выкрикнул вышедший из себя пиратский капитан, — Арлонг был великим рыбочеловеком!       — Насчет этого не знаю... — хмыкнул агент мирового правительства, — Но на вкус он был и правда не так плох.       Акульи глаза стали красными от злости. Несколько выпадов врага трезубцем и Зоро, не справившись с натиском, получил несколько неглубоких ран. Вокруг свистели водяные и мушкетные пули, слышался звон закаленной стали и иногда стреляли пушки, пытаясь сбросить кракена с борта галеона. Но эти двое больше не обращали внимания ни на что вокруг. Два сильных воина встретились и явно собрались сражаться насмерть.       — Хина для тебя какая-то шутка?! — гневно прокричала коммодор, взмахнув ногой, словно лезвием.       Волна рубящего света, порожденная изящной туфлей, почти достигла спины пирата, но её резким взмахом сабель отразил Хёзо.       «Она владеет не только тэккаем? Поразительно. Хина, ты стала очень сильной. Когда ты успела все это выучить?» — все ещё удивлялся невероятному прогрессу своей начальницы Зоро.       — Капитан занят! — заявил осьминог, бросаясь на Хину, — Не смей отвлекать его, сухопутное ничтожество!       — Если ты ищешь мести, то ты что-то припозднился! — огрызнулся Ророноа, сумев неожиданным тычком острия катаны достать живота врага и сильно повредить тому мышцы пресса, — Твой дружок подох много месяцев назад! Где ты все это время был?!       — Не твое дело, человек! — ушел от ответа Джонс, отступив на шаг и метнув в мечника рой пуль, созданных из влаги на руке.       Тот легко уклонился, хорошо зная этот прием, а затем обрушил на рыбочеловека все три клинка разом. Ходи, закрывшийся трезубцем, едва смог сдержать этот тяжелый удар. Взгляд обитателя глубин изменился, став скорее заинтересованным, нежели злым.       — Такая сила... и у жалкого капитана, — обратил внимание на погоны на плаще юноши пират, — Кто ты, нахрен, такой?       — В смысле? — не понял вопроса Зоро, опустив мечи, но не теряя бдительности.       — От тебя несет бездной... — скривился Джонс, приглядевшись к противнику получше, — Прямо как от...       Он не успел договорить. Один из рыболюдей заметил что-то по левому борту от галеона и начал дико вопить.       — КАПИТАН! — верещал он, одновременно пытаясь избежать взмахов сабли одного из моряков, — У ДОЗОРНЫХ ПОДКРЕПЛЕНИЕ!       Солдаты из ген-штаба были крепки духом и телом и даже морскому народу, что физически был более развит, приходилось тяжко. Пиратский капитан посмотрел на ночной океан и увидел в нем два парусника с символикой армии Мирового Правительства.       — БОЙЦЫ! — воскликнула воодушевленная Хина, отразив очередной выпад осьминога теккаем, — НЕ ПАДАТЬ ДУХОМ! ПОМОЩЬ УЖЕ БЛИЗКО!       — Какого черта?! — взревел удивленный и очень злой Ходи, — Ублюдок в кепке обещал, что они будут одни!       «Ублюдок в кепке?» — отметил про себя слова врага Зоро.       — У нас что, снова завелась крыса? — усмехнулся мечник, сделав правильный вывод, — Ну и кто же нас тебе продал, чешуйчатый ты выродок?       Ходи понял, что сболтнул лишнего. Ничего не говоря, он вновь набросился на фехтовальщика. Тот попытался рубануть акулу наотмашь проклятым клинком, но рыбочеловек поймал перепончатыми пальцами лезвие и крепко его сжал. Из бледной ладони заструилась кровь. Зоро попытался освободить оружие, но у него не вышло. Хватка у врага была невероятно крепкая.       — Так я и думал, — сверкнул глазами Джонс, а затем посмотрел на узор, что был вытравлен на заклятой стали, — Опасную ты игрушку себе нашел, человек.       Ророноа замахнулся Кагурой, собираясь отрубить морскому гаду руку, но тот оказался проворнее. Не выпуская из руки Сандай Китецу, рожденный в океане пират оторвался от земли и придал своему телу вращение, вывернув фехтовальщику кисть. Черный шлёпанец на его стопе врезался в лицо юноши, оглушив его и выбив из равновесия. Однако, тот все же смог удержать проклятый меч в руке. Отпустив лезвие противника, Джонс взмахнул трезубцем, рассекая грудь Зоро. Но юноша специально не стал закрываться от удара. Позволив врагу нанести себе ранение, он увидел брешь в защите рыбочеловека. Даже контузия от удара, что прилетел в голову, не сбила прицел опытного убийцы. Сверкнуло лезвие катаны, подаренной мечнику сенсеем. Артерия на шее Ходи разорвалась, фонтанируя кровью. Капитан пиратов, будучи опытным воином, сразу смог оценить тяжесть ранения и зажал его свободной рукой, а от Зоро стал отбиваться только трезубцем и медленно отступать. Глянув через плечо, он увидел, что его товарищ осьминог уже проиграл бой Хине и лежал, скованный черными прутьями, на палубе. Остальные рыболюди понесли сильные потери, хотя и успели уже перебить добрую половину экипажа. К тому же корабли подкрепления стремительно приближались к галеону. Ситуация вышла из под контроля и Джонс прекрасно это понимал.       — ОТСТУПАЕМ! — взревел он, разорвав с Ророноа дистанцию, — ВСЕ В МОРЕ! СУРУМЭ! ОТПУСТИ ЭТУ ГАДОСТЬ!       Рыболюди, пережившие битву на палубе, начали стремительно покидать её, спрыгивая за борт, а гигантский кракен послушно освободил от щупалец судно и начал погружение.       — Наша дуэль не закончена, — процедил сквозь острые как бритва зубы Ходи, — Мы ещё встретимся, человек...       Тучный морской воин перемахнул через перила, исчезнув в мрачной пучине.       — Капитан! — жалобно выкрикнул брошенный Хёзо, силясь вырваться из черных прутьев.       — А ну быстро заткнулся, сволочь! — пнула в лицо осьминога девушка, а затем изящно подкурила сигарету.       Тот захрипел, подавившись собственными зубами.       — Зря ты так, — подошел к начальнице Зоро, убирая мечи в ножны, — Ему ещё показания давать...       — Не сможет говорить, заставим писать на бумаге, — пожала плечами девушка, а затем чуть пошатнулась, — Что-то Хина утомилась...       — С тобой все в порядке? — спросил мечник.       — Ты себя-то видел?, — хмыкнула леди, утерев вспотевший лоб, но затем её сознание помутнело, — Надо зашить... твои... ра... ны...       Хина рухнула на палубу и потеряла сознание. На её щеке был крохотный порез. Сигарета вывалилась из ослабевших губ и с шипением потухла на мокрой палубе.       — ХИНА! — бросился было к ней Зоро, но тут увидел, что путы на пленном рыбочеловеке исчезли.       «Черт! Её дьявольский фрукт вырубился вместе с ней! Что с ней случилось?!» — разозлился он.       Хёзо что-то радостно замычал, вскакивая с палубы, но удар тяжелого кулака сломал ему челюсть и отправил в глубокий нокаут. Обладатель множества щупалец завалился на бок и отключился. Ророноа, что не привык бить врага голыми руками, потряс отбитой кистью, а затем повернулся к Хине. Он увидел её крохотную рану и начал лихорадочно размышлять. Его внимание привлек неестественный блеск сабли, выроненной осьминогом. Взяв её в руки, он присмотрелся к лезвию, а затем понюхал его.       «Яд.» — сразу понял, в чем дело, опытный боец.       — Что с коммодором? — поинтересовался подоспевший военный медик, присев рядом с леди в малиновом пиджаке и потрогав её лоб, — У неё сильный жар!       — Её отравили, — протянул врачу саблю сильно встревоженный Зоро, — Вот этим.       Дозорный с недельной щетиной взял вражеское оружие и внимательно его осмотрел.       — Вы правы, капитан, — кивнул он и отложил меч в сторону, — Но без противоядия мы мало что можем. Если яд смертельный, то коммодор скоро...       — Что ты несешь?... — прервал его обеспокоенный Ророноа.       — У меня нет оборудования, чтобы попробовать сделать противоядие, — пояснил доктор, поникнув в плечах и достав из сумки ампулу с прозрачной жидкостью, — Я могу только замедлить ей пульс, чтобы яд распространялся медленнее. Это выиграет для неё немного времени.       — Делай, — кивнул Зоро, присев на палубу рядом с Хиной и приложив немалые усилия чтобы удержать себя в руках.       Эта женщина была ему очень дорога и он впервые в жизни был так напуган. Страх был чувством для мечника чуждым и противоестественным. Даже в глаза самой смерти он взирал хладнокровно, но глядя на подругу, что умирала от яда, он боялся. Боялся навсегда её потерять, как уже потерял надежду на возвращение в родной мир.       Медик достал шприц и, нащупав вену на запястье девушки, сделал ей инъекцию.       — Это все, что я могу сделать, — сказал он и, поднявшись, побежал помогать остальным раненым.       К этому моменту подоспел Бруно, что всю битву просидел на нижней палубе, притворяясь обычным коком, не умеющим сражаться. Но когда шум боя стих, он решил подняться наверх. Увидев тела рыболюдей, агент сильно удивился, но сохранил нейтральное выражение лица. Подойдя к Зоро, он взглянул на отравленную осьминогом Хину.       — Что с ней случилось? — спросил он, присев на одно колено и внимательно осмотрев девушку.       — Яд, — ответил обреченным тоном его коллега.       — Скверно, — нахмурился агент, и проверил пульс Хины, — Сердце бьётся так медленно из-за яда или ей что-то ввели?       — Врач что-то... вколол, — объяснил Ророноа.       — Хорошо, — кивнул обладатель поварского фартука и рогатой прически, — Все правильно.       — Мы можем что-то сделать? — с надеждой посмотрел на товарища мечник.       — Нет, — покачал головой правительственный убийца, перейдя на шепот, — В токсикологии и ядах хорошо разбирается только Калифа. У меня базовые знания в этой области.       — Черт побери, — заскрипел зубами Зоро, — Это я виноват. Потащил её сюда... Какой же я идиот...       — Да, — не стал переубеждать его Бруно, — Ты виноват. Но это сейчас не важно. Надежда ещё есть.       — Правда? — воспрял духом фехтовальшик.       — Мне знакома носовая фигура этого корабля, — повар указал на стремительно приближающийся к ним парусник, что сильно обогнал второй из прибывших к ним на подмогу, — На этом бриге плавает доктор Вегапанк. Если ты веришь в богов, то пора начинать им молиться, Ророноа. Старика может не быть на борту. Но если он там окажется, что маловероятно, то сможет ей помочь.       — А почему это маловероятно? — не понял Зоро, — Разве это не его посудина?       — Насколько я знаю из материалов дела, — все ещё говорил шепотом Бруно, — Ему выделили корабль для личных поездок. Но старикан редко им пользуется, поэтому экипаж большую часть времени несет службу наравне с остальными дозорными...       — Вот оно что... — протянул мечник, с надеждой глядя на приближающийся парусник.       «Бруно явно выдали папку потолще, чем мне. Ну или я читал об этом, но забыл... Черт его знает. Хина, дорогая, держись... Прошу тебя.» — попытался разбавить тяжелые мысли о подруге Ророноа, но у него не очень-то получалось.              Тем временем в Генеральном Штабе Морского Дозора.              — Я слушаю, — произнес Акаину, сняв тангенту с незарегистрированного ден-ден-муши и поднеся её ко рту.       Сжатый в спираль провод с тихим шелестом растянулся.       — Мы облажались, — донесся из динамика на панцире улитки голос рыбочеловека, — К ним прибыло подкрепление. Кто-то точно знал, что мы на них нападем. Мы были вынуждены отступить.       — Какая жалость, — хмыкнул адмирал и откинулся в кресле, закинув одну ногу на другую, — Не видать вам в этом месяце медикаментов.       — Прошу вас, — голос Ходи задрожал, — Не прекращайте поставки. Ророноа Зоро умрет в самое ближайшее время, это я вам обещаю.       Джонсу было очень тяжело говорить с человеком вежливо, но у него не осталось другого выбора. На Острове Рыболюдей началась эпидемия. С болезнью оказались способны бороться только лекарства, производимые Мировым Правительством. Вот уже несколько месяцев он был вынужден работать на Сакадзуки, лишь бы получать для своего народа гуманитарную помощь. Правитель Нептун был крайне обеспокоен тем, откуда этот пират берет гуманитарную помощь, но раздаче лекарств подданным не препятствовал.       — Ты уже обещал мне, что сегодня ночью отправишь эту сладкую парочку на дно, — усмехнулся военный, — Разве твои слова чего-то стоят?       — Две недели, — уверенно заявил Ходи, — Две недели и эта мразь сдохнет.       — Неделя, — поправил его адмирал, — Этого идиота скоро пошлют на переговоры с Белоусом. Ты должен убить его раньше, чем они встретятся.       Сакадзуки повесил трубку и протяжно вздохнул.       «Как же я устал от этих дилетантов. Ну не суть. Даже если пацан уцелеет, у меня есть запасной план. Пытаться вести диалог с пиратами? Вздор! Мировое Правительство не падет так низко. Этого позора я не допущу. Переговоры будут сорваны и начнется война. Война, которая покажет всему миру, на что на самом деле способен Морского Дозор. И больше ни одна мразь не посмеет диктовать нам свои условия...»              Тем временем в параллельном мире.              — Ты выглядишь одиноким, — подошла к Зоро Нами и облокотилась на перила.       — Просто выпиваю, — отмахнулся мечник и пригубил бутыль дешевого вина, — А тебе-то что?       Рыжеволосая воровка протяжно вздохнула и устремила взгляд в мрачный ночной горизонт.       — Ты уже достал, — заявила она, сложив руки на груди, — Нас не надо сторониться. Нам нужен друг, а не бледная тень с мечом, что льет кровь врагов и безмерно поглощает алкоголь.       — Если тебе друг понадобился, то найди способ вернуть меня домой, — хмыкнул Ророноа, — Как старший помощник я свои задачи выполняю. Остальное меня не интересует.       — Да, ты не наш Зоро, — кивнула ему навигатор, — И все же ты — это ты. От нашего не сильно отличаешься. Так что не отталкивай нас. Мы не считаем тебя чужаком.       — У меня сделка с твоим капитаном, — зевнул утомленный этой беседой фехтовальщик, — Это деловые, а не дружеские отношения.       — И все же, он из кожи вон лезет, чтобы тебе помочь, — опустила взгляд кошка-воровка, — Переборов гордость, он связался со своим дедушкой. Тот уже ведет переговоры с Сайфер Пол насчет тебя. Так ради деловых партнеров не надрываются. Только ради друзей...       — Правда? — просиял Зоро и выбросил опустевшую бутылку вина за борт, — Ты не шутишь?       — Я тебе что, клоун? — рассердилась девушка, — Я абсолютно серьёзно.       Но тут мечник заключил её в крепкие объятия и всю злость как рукой сняло.       — Зоро? — удивилась Нами, не понимая, как на это реагировать.       — Это лучшая новость за все мое время тут! — воскликнул он, выпуская навигатора из рук.       Прошлый Зоро никогда не проявлял чувств подобным образом и это смутило пиратку. Она хотела было возмутиться, но не стала. Раньше именно она заставляла смуглого грубияна смущаться, а не наоборот. Подобная смена ролей оказалась весьма интересным опытом.       Девушка с рыжими волосами взглянула на звезды, что усеивали ночное небо и вспомнила свою последнюю шутку над настоящим старпомом в таверне в Уотэр Севен.       «Когда-нибудь мы ещё раз выпьем пива вместе и я снова сниму пену с твоего носа. Ах да, это же был эль..»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.