ID работы: 12100788

На пути к свободе

Гет
NC-17
В процессе
860
Горячая работа! 751
автор
Ardellia бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 751 Отзывы 315 В сборник Скачать

18. Убийца

Настройки текста
      Флоренс совершенно не могла сконцентрироваться, совсем не смотря на дорогу, по которой ступала. Девушка пребывала далеко в своих мыслях, бездумно следуя за Леви, который шёл впереди. Анна даже не замечала, как тот порой оборачивался и дожидался, когда та за ним поспеет.       Она должна была думать совершенно о другом в этот момент, но её мысли то и дело возвращались к Итану. Первое, что её беспокоило, — это его неожиданная любовь. Это было странно, и Анна всё не могла принять правду до конца. Они дружили столько лет, находились постоянно рядом, и Итана она считала своей семьёй. Смотреть на него в другом плане она просто не могла. Все его шуточки теперь выглядели совсем иначе. Но даже если про эту любовь можно было как-то забыть на некоторое время, то история с растением с поверхности не давала покоя.       Откуда взялось то растение? Мог ли Итан как-то его получить из контрабанды или же он сумел самолично его пронести в Подземный город? Но что тогда? Он выходил на поверхность? Если это было так, то почему он ни разу не говорил об этом Анне?       Незаметно для себя нахмурившись, девушка протяжно выдохнула, тем самым привлекая к себе внимания. Леви обернулся как раз в тот момент, когда Флоренс только начала подходить к небольшой лестнице. Совершенно её не заметив, девушка споткнулась о первую ступень и начала терять равновесие. Взгляд тут же прояснился, глаза округлились, и Анна, ожидая, что упадёт сейчас на колени, выставила перед собой руки.       Сильная рука успела перехватить девушку до того, как та столкнулась бы с каменным строением. Леви успел сделать шаг к ней и схватить за плечи, тем самым удержав Флоренс на месте. Его грудь оказалась так близко к лицу Анны, что она смутилась столь тесному контакту.       Он держал её крепко, не давая ей ни малейшего шанса упасть. Его руки были напряжены, но пальцы, которые держали плечи, не причиняли никакой боли. Сладкий лёгкий аромат донёсся до Анны, и та невольно втянула воздух носом, пытаясь понять, что это были за нотки. Леви пах приятно: некой свежестью, которая была словно недосягаема в этом месте. От этого запаха слегка кружилась голова, или же это было от того, как близко они находились друг к другу.       Все прошлые мысли тут же вылетели из головы девушки. Она могла лишь стоять на месте, замерев и практически не дыша. Какое-то незнакомое тепло прошлось по спине, от самой шеи до поясницы, а затем растеклось внутри. Кожу рук начало покалывать от ощущений, будто Анна в этот момент потрогала нечто мягкое и приятное. Но её руки были на предплечье мужчины, и его куртка совершенно не была мягкой, а скорее скользкой и холодной.       — Смотри под ноги, — произнёс Леви, продолжая её удерживать. — Здесь пара ступенек всего.       — Прости, — тут же пробормотала Анна, выравниваясь и возвращая своё равновесие. — Не заметила.       Леви задумчиво посмотрел на неё, а после отпустил. Уровень земли несколько менялся, поэтому на небольшой улочке расположилось буквально четыре ступени. Как Флоренс могла их не заметить — она не понимала. Почесав нос от неловкости, она подняла ногу и ступила на первую ступень.       — О чём-то усиленно думала?       — Можно и так сказать, — выдохнула девушка.       — Что такое?       Анна поджала губу, исподлобья смотря на Леви. Он дождался, пока та начнёт подниматься по лестнице, и, когда Флоренс поравнялась с ним, он продолжил путь. Теперь они шли плечом к плечу. Анна не хотела с Леви обсуждать Итана, но то, что произошло ранее, слегка её напрягало.       — Как думаешь, возможно ли без проблем подняться на поверхность и что-нибудь пронести оттуда?       — Возможно, — тут же ответил Леви. — Но для этого надо заплатить круглую сумму. А к чему ты спрашиваешь?       — Не знаю, как тебе даже это сказать…       — Скажи, как есть.       Анна выдохнула, смотря на дорогу, по которой они шли. Так как был уже вечер, большинство людей находилось по домам. На пути редко можно было встретить прохожих, и в этот момент рядом с ними поблизости никого не было и никто не мог их случайно услышать, поэтому Флоренс решила, что можно всё рассказать Леви.       — Мне кажется, Итан ходит на поверхность, — тихо призналась девушка.       Леви не выглядел удивлённым, хотя по его выражению лица всегда было сложно понять, что он чувствовал в этот момент. Сейчас же его лицо было столь же непроницаемым, как и ранее. Взгляд серых глаз даже не дрогнул в сторону, продолжая быть направленным на дорогу.       Девушка молча последовала за мужчиной, когда тот взял её под локоть и потянул в переулок. Расстояние между домами было небольшим, поэтому приходилось идти довольно близко друг к другу, чтобы пройти дальше. Ответа всё не следовало, поэтому Анна решила, что Леви даже не прокомментирует её догадку, но, когда они свернули направо, заходя во двор, где совершенно не было света, Аккерман заговорил:       — Это вполне возможно.       — Что? — переспросила Анна, остановившись.       Вокруг них были только здания без окон и больше ничего. В маленьком дворе, который был буквально три на три метра, не было ни единой души. Свет от фонарей не проникал в это место, поэтому Флоренс приходилось напрягать глаза, чуть сощуривая их, чтобы разглядеть в темноте очертания мужского лица.       В отличие от Анны, Леви темнота будто бы не доставляла никакого дискомфорта. Его башмаки заскрипели на каменной дорожке, когда мужчина остановился и развернулся на пятках, оборачиваясь к своей спутнице. Его руки тут же сложились на груди, а непроницаемый взгляд упал на бледное лицо.       — Мне не нравится Итан, — вдруг признался Леви. — И я уверен, что он в чём-то замешен.       — Откуда такое поспешное предположение? — втянув воздух в лёгкие, потребовала ответа Анна. — Ты его совсем не знаешь. Итан хороший человек. Он не может заниматься чем-то плохим, как…       — Как я? — спросил Аккерман, вздёрнув бровь.       Его лицо было еле видно в темноте, но Анна уловила, какое оно было напряжённое. Не составило никакого труда понять, что Леви были неприятны эти слова, но это было не то, что хотела сказать Флоренс. Она не хотела сравнивать их двоих. Эти двое мужчин были действительно полной противоположностью друг друга. Леви был вором и бандитом, и его действия не всегда приносили пользу. Он выживал как мог, и даже если он всегда помогал Анне, это не значит, что то же самое он делал и для остальных. Леви не был добропорядочным гражданином, и у него не было даже официальной работы. Одного взгляда на хмурое лицо мужчины хватало, чтобы понять, что с ним лучше не иметь никакого дела.       Итан же был совершенно другим. Он выглядел как лучик солнца, который пробился сквозь щели скалы в их город. Итан был добрым и отзывчивым, имел образование и хорошую работу. Был умным, воспитанным и любимым многими. Нельзя было даже предположить, что он занимался чем-то незаконным.       — Я не это хотела сказать, — покраснев, произнесла Анна. — Просто… Мне интересно, мог ли Итан подняться на поверхность и мне ничего об этом не сказать.       — Мог, — холодно ответил Леви. — И делал это уже несколько раз.       Анна замерла, часто моргая. Она в непонимании свела брови, невольно подавшись чуть вперёд к Леви. Девушка не понимала, как такое могло произойти. Флоренс пыталась заглянуть Аккерману в глаза, но в темноте они казались столь тёмными, будто в них была бездна. Она не могла ничего прочесть в них, и от этого становилось не по себе.       — Откуда ты знаешь?       — Видел несколько раз, как он поднимался по лестнице.       — Как? — удивилась девушка. — Ты же сказал, что выход на поверхность очень дорого стоит. Откуда у него тогда столько денег? И зачем он постоянно поднимается на поверхность?       — Мне-то откуда знать, — передёрнул плечами Леви. — Я просто говорю, что видел. Но человек просто так без особо большой суммы не может по несколько раз в неделю подниматься на поверхность. Видимо, что-то не чисто в этой истории. Но я туда не лез, это не моё дело. Если хочешь узнать что-то большее — лучше спроси его сама. А теперь, если тема с Итаном закрыта, то пошли дальше. Нам надо поспешить, пока наша цель не пришла раньше нас.       Прикрыв рот, который сам собой открылся от удивления, Анна последовала за Леви, когда тот развернулся и пошёл дальше. Девушка не могла поверить, что Леви знал больше об Итане, чем она сама. Ситуация с поверхностью ещё больше начинала тревожить, и Флоренс решила, что после обязательно найдёт Итана и задаст ему несколько вопросов.       Но сейчас на время про Итана стоило забыть, так как они должны были выяснить всю правду про смерть её матери. Судя по всему они были довольно близко к этому моменту. Леви направлялся в маленький проход, который находился в конце дворика, и Анна последовала за ним. Рассмотреть что-либо было просто невозможно, поэтому девушке пришлось схватить Аккермана за руку, чтобы не упустить его в этой тьме.       Она чувствовала его горячую ладонь, и от этого ощущения по спине пробегали мурашки. Его пальцы еле были согнуты, держа в ответ её руку, продолжая тянуть за собой по темноте. Они шли медленно, слегка дотрагиваясь до стены, чтобы не упасть, погружаясь всё глубже и глубже. Казалось, этот переход никогда не закончится. Их шаги были еле слышны, утопая в песке, который был брошен на брусчатку.       От того, что вокруг не было ничего видно, Анне становилось не по себе. Лёгкий страх начал окутывать, поэтому девушка ещё сильнее сжала руку Леви, боясь потеряться и остаться одной в этом месте. Она медленно следовала за мужчиной, чувствуя, как постепенно температура всё снижается. Становилось зябко, но это несильно волновало в этот момент девушку.       Неожиданно Леви остановился и развернулся, полностью перегородив собой дорогу. Резким движением он прижал руку ко рту Анны и начал толкать её к стене, буквально надавливая своим телом. Флоренс удивлённо открыла рот, но не издала ни звука, повинуясь мужчине. Она чувствовала, как спиной вжалась в холодную стену. К её груди прижимался Аккерман, буквально нависая над ней. От столь тесного контакта Анна потеряла дар речи.       Горячее дыхание буквально опалило её щёку. Ноги непроизвольно подогнулись, и в тот же момент Леви подхватил девушку второй рукой за талию, заставляя ту стоять на месте. Он держал её словно в капкане, не давая шанса сделать хотя бы движение. Аккерман стоял столь тесно, вдавливая её в стену, будто пытаясь раствориться с ней в темноте.       Флоренс не понимала, что происходит. Она лишь слышала, как сильно стучит её сердце в груди. Сердце издавало такие сильные удары, что не возникало никаких сомнений, что Леви тоже их чувствовал. Он мог чувствовать, как слегка дрожит её тело от его прикосновений. Аккерман также мог ощущать на своей ладони, которой он прикрывал рот девушке, как тяжело и быстро та дышала.       Сам же Леви не издавал никаких звуков. Он продолжал стоять, вжимаясь в хрупкое тело, полностью прикрывая его собой. Понимая, что в этот момент Анна находилась в стрессе, Аккерман одобрительно сжал пальцы на талии, давая девушке понять, что всё в порядке.       Анна доверяла Леви, зная, что он с ней ничего не сделает. Она должна была стоять тихо и не двигаться, как того желал мужчина, поэтому усмирила своё дыхание и попыталась остановить дрожь в коленях. Для устойчивости Флоренс держалась руками за широкие мужские плечи, сжимая их достаточно крепко.       Она ожидала, что последует дальше. Они стояли молча в темноте, прижавшись друг другу так тесно, словно влюблённые. Лёгкий трепет вновь поднимался в ней, разливаясь по всему телу. Анна не заметила, как стала прислушиваться к ровному дыханию своего спутника. В темноте она видела лишь лёгкое очертание его лица, но перед глазами то и дело мелькали губы. Горячее дыхание опаливало щёку, и в какой-то момент, вдохнув сладкий запах, Флоренс поймала себя на мысли, что хочет, чтобы Леви заменил свою ладонь с её губ на свои губы. Поняла, что хочет почувствовать это горячее дыхание чуть ниже.       Её мысли уходили совершенно в другую степь. Она чувствовала, как тело поддаётся некой истоме от того, как близко к ней прижимался мужчина. Это было с ней впервые. Возможно, так было из-за темноты, которая всё скрывала, а может быть дело было в самом Леви. Разум постепенно отключался, незнакомые чувства овладевали Анной, но всё резко прошло, когда послышались шаги.       Она пришла в себя столь быстро, будто на неё опрокинули ведро ледяной воды. В одно мгновение она готова была раствориться на месте, а уже в другое реальность взяла над ней верх. Лёгкий страх и напряжение сковали тело, пока в тишине раздавалось эхо от шагов. Сначала они были еле слышны и заметны, но в какой-то момент они стали довольно громкими, и Анна поняла, что эти шаги были рядом.       Кто-то проходил прямо рядом с ними. Стоило этому человеку поравняться, как сердце пропустило удар. Что будет, если их заметят? Не могло же быть просто так, что Леви замер в темноте, чтобы остаться незаметным?       Напряжение достигло максимума, когда человек в темноте подошёл достаточно близко. Анна вся сжалась, ожидая, что сейчас их заметят, но человек, нисколько не замедлившись, прошёл мимо них и направился на выход. Шаги становились всё тише и тише, и Флоренс повернула голову к выходу, видя слабый свет. Они были достаточно глубоко в туннеле.       Тёплая ладонь ослабла и сползла на плечо, но Леви продолжал держать девушку. Анна видела, как в конце туннеля на свет вышел мужчина. Ничего не подозревая, сложив руки в карманы, он продолжал идти на выход. Только когда он исчез с горизонта, Леви отступил назад, освобождая девушку.       — Что это за место? — спросила Анна тихо, всё ещё чего-то опасаясь.       — В конце туннеля находится довольно опасное место, — уклончиво ответил Леви.       — Что это за место такое?       — Закрытый бар, в котором в основном обитают одни преступники и не совсем добросовестные люди.       От этого известия по спине Анны прошли мурашки. Она не хотела иметь ничего общего с такими людьми. Леви тоже был не из добропорядочных, но она знала, что он ничего ей не сделает. Остальные же люди внушали ей недоверие. У Флоренс до сих пор была детская травма из-за Майка, и она не хотела, чтобы на её пути встречались ещё такие люди.       — Только не говори мне, что мы направляемся именно туда.       Она замерла в ожидании ответа, а его, будто назло, так долго не следовало. По тому, как долго молчал Леви, Флоренс всё поняла и тихо застонала, дотронувшись рукой до щеки.       — Тебе ничего не будет угрожать, — успокоил её Леви, взяв за руку. — Но тебя никто не должен видеть.       Леви вновь потянул её за собой, и они продолжили путь по тёмному туннелю, который всё никак не хотел заканчиваться. Где-то вдали виднелся совсем слабый свет. Анна с некой обречённостью следовала за мужчиной, чувствуя, как внутри поднимается страх.       — Зачем нам туда?       — Там собираются все преступники Подземного города, и именно туда заходит тот человек, которого мы ищем. Лиам часто заходит в это место, чтобы взять заказы и провести хорошо время с одной из проституток бара.       — Лиам — это…       — Тот, кто убил твою мать, — ответил Леви, продолжая идти. — Я договорился с Ниссой, чтобы она привела Лиама в один из номеров. Именно там мы и будем его поджидать. Мы его вырубим, свяжем, а затем зададим несколько вопросов. Если он будет сопротивляться, мы применим силу.       — Хочешь сказать, что готов его пытать?       Неожиданно Леви остановился, и Анна буквально врезалась ему в спину. Мужчина обернулся и хмуро посмотрел на девушку. Его лицо было еле видно в темноте, но Флоренс рассмотрела хмурые брови, которые были сдвинуты между собой.       — Для получения нужной информации хороши все средства. Если это потребуется, ты просто отвернёшься и не будешь смотреть.       Сказав это, он снова развернулся на пятках и продолжил путь, а у Анны всё замерло внутри. Она знала, что Леви был не простым, но она не ожидала, что тот готов был прибегнуть к пыткам. Возможно, она ещё многого не знала о нём.       Она могла долго думать о Леви и его способностях, но в какой-то момент они резко остановились. Они всё так же были в туннеле, в темноте, и рядом ничего не было видно. Но Аккерман остановил Анну и прижал её снова к стене, с серьёзным видом наклонившись к лицу.       — В трёх метрах от нас находится дверь в бар.       Анна удивлённо заморгала и повернулась в сторону, пытаясь в темноте рассмотреть дверь, но её совершенно не было видно. Возможно, её глаза до сих пор не привыкли к темноте, а может быть это было из-за света в конце туннеля, который был в каких-то пятнадцати метрах.       — Ты должна стоять здесь и не двигаться, пока я буду внутри. В темноте никто тебя не заметит.       — Почему тебе можно идти туда, а мне нет?       — Потому что меня там знают и моё присутствие никого не заинтересует, — ответил спокойно Аккерман. — А вот ты только привлечёшь внимание. Лишние вопросы нам не нужны. Так что ты должна стоять тут и не шевелиться, поняла?       — Поняла, — тут же ответила Флоренс, прижимаясь спиной к стене. — Но зачем ты туда пойдёшь?       — Мне надо забрать у Ниссы ключ от комнаты, куда она приведёт Лиама.       — Разве ты не можешь самостоятельно взломать замок? — невинно поинтересовалась Анна. — Ну, то есть, для тебя это действительно проблема?       Она чувствовала, что задала неправильный вопрос. Она вновь напоминала Леви, кем он был, и от понимания ей захотелось прикусить собственный язык. Она уже пожалела о том, что задала столь глупый вопрос, но сделать вид, что это спросила не она, было невозможно.       Ей повезло, что она в темноте не могла разобрать взгляда Аккермана, иначе бы ей не понравилось то, что она там увидела. Леви мог и разозлиться, но он молча стоял, смотря на неё, и ничего не делал.       — Не все замки мне подвластны, — спустя пару секунд молчания в итоге ответил Леви. — Стой здесь и жди.       Приказав ей ждать, Леви направился дальше. Анна лишь видела, как его силуэт всё больше и больше пропадает в темноте, и буквально через пару шагов и вовсе перестала его видеть. Девушка лишь улавливала лёгкий шорох песка, а затем послышался громкий удар по деревянной двери, которой не было видно.       Прошло буквально три секунды, прежде чем защёлка на двери открылась и тусклый луч света упал Леви на лицо. Мужчина выглядел сдержанно и хмуро, бесстрастно смотря на маленькое окошко в деревянной двери. Теперь же, когда был лёгкий свет, Анна могла определить, где именно находилась дверь.       — Код, — грубо произнёс мужской голос из-за открытого окошка.       — Хелицеры, — холодно произнёс Леви.       Анна нахмурила, услышав такое кодовое слово. Насколько она могла помнить из книг, хелицеры были ротовые придатки пауков и некоторых других членистоногих. Такое слово редко можно было встретить в быту. Хоть Подземный город и был наполнен пауками, тараканами и прочими насекомыми, но Анна сомневалась, что многие жители вообще были знакомы с таким словом, как «хелицеры». С другой стороны, это было только на руку, так как это слово можно было действительно использовать как код в закрытый бар.       Оно было необычным и трудно запоминающимся, но Леви сказал его столь уверенно, будто не раз уже пользовался этим названием. Это кодовое слово слетело с его губ быстро и без единой запинки, и Анна решила, что Аккерман бывал в этом закрытом баре довольно часто. Расстраивало ли это её? Возможно.       Сегодня она смотрела на мужчину немного под другим взглядом. Казалось, только спустя столько лет она стала понимать, кем он являлся на самом деле. За всё то время, что они были порознь, Флоренс постепенно менялась. Она будто пыталась избавиться от своего прошлого, где у неё не было дома, еды и каких-либо принципов. Анна пыталась забыть и тот факт, что являлась убийцей. Она всячески вычёркивала все те события из своей памяти, пытаясь быть добропорядочной жительницей Подземного города.       Она больше не промышляла воровством, а работала в поте лица, чтобы выжить и выплатить долг. Анна не могла припомнить, чтоб делала что-то плохое. Складывалось впечатление, что она шла по правильной тропе, в то время как Леви продолжал идти другой дорогой. Могла ли она его осуждать? Скорее всего она на это просто не имела никакого права.       Если бы она осуждала его, то не стояла бы сейчас в темноте в туннеле и не смотрела на то, как открывается дверь и внутрь заходит Леви. Если бы Флоренс считала бы себя столь чистой, как хотела казаться для окружающих, она бы не пришла к Аккерману. Она бы не стала просить помощи и уж тем более не желала бы правды и мести. В тот момент, когда Леви упомянул о пытках, она могла запретить ему это делать, но ничего не сказала. Так была ли она столь хорошей, какой хотела казаться?       Анна могла строить из себя святую, но в глубине души понимала, что это было далеко от правды. Если бы она была столь невинной, как её считал Итан, она бы не смогла убить Майка. У неё бы просто не хватило на это духа. Она могла убежать, попытаться найти помощь и многое другое, но вместо этого схватила нож и нанесла множество колотых ран.       Это было сделано в состоянии аффекта. Анна испытывала просто ужасные чувства после произошедшего и многие годы пыталась пережить то, что совершила. Но что на самом деле она чувствовала в глубине души? Считала ли, что это была ошибка или же повторила бы свои действия, если бы оказалась вновь в той ситуации?       Пытаясь не думать об ответе на этот вопрос, Флоренс замотала головой, прогоняя из головы все мысли. Она почувствовала, как вновь начала капаться в себе, и от этого становилось зябко. Возможно, девушка дрожала от своих чувств, а может быть это был всего лишь ветер, который путешествовал по туннелю. Пытаясь отвлечься от самокопания, Анна начала смотреть по сторонам, пытаясь взглядом ухватиться за что-то.       Вокруг ничего не было. Ничего не оставалось, кроме как ждать, когда вернётся Леви. Шума за плотно закрытой дверью не было слышно, поэтому можно было предположить, что бар был гораздо глубже в стене или же на входе стояла какая-то звукоизоляция.       Любопытство брало верх, но Анна не решалась сделать и шага с места. Леви приказал ей стоять тут, и как бы девушка ни хотела подойти к двери и прислушаться, она не позволяла себе этого сделать. Для неё минуты текли слишком медленно, но на самом деле прошло не так много времени, когда дверь в стене снова открылась. На краткий миг послышались посторонние звуки и голоса, а затем на пороге появилась знакомая фигура. Леви вернулся в туннель, освещённый тусклым светом. Он сделал лишь один шаг, переходя порог, и за его спиной тут же захлопнулась дверь. Звуки снова оборвались, а тьма вновь поглотила всё вокруг.       Анна продолжила стоять на месте, слыша тихие шаги. Понимая, что никого вокруг нет, она сделала шаг навстречу. Её рука оторвалась от холодной стены, и эта была её ошибка. Девушка тут же потерялась в пространстве, не понимая, в какую сторону ей направляться.       — Леви?       — Я здесь, — тут же послышался голос впереди.       Сделав шаг в направлении голоса, Анна почувствовала, как внутри нарастает беспокойство. В темноте было сложно что-либо разглядеть, поэтому буквально ещё через пару шагов она врезалась в мужчину, наступив ему на ногу. Её руки автоматически легли ему на грудь, пытаясь найти опору, чтобы не упасть.       — Пойдём, — прозвучал голос у неё рядом с лицом.       — Ты получил ключ?       — Да, — ответил тот, разворачиваясь и беря Анну за руку. — Пойдём, у нас мало времени.       Девушка лишь молчаливо кивнула, забыв, что он, наверное, и не увидит это действие, и последовала за Аккерманом. К её удивлению, они не пошли назад, а направились дальше по туннелю. Леви тянул её в сторону выхода на слабый луч света. Он шёл так быстро, что Флоренс приходилось иногда делать маленькие перебежки, чтобы его догнать. Она понимала, что они спешили, поэтому старалась не отставать.       Когда они приблизились к выходу, Леви замедлил шаг и осторожно начал осматриваться по сторонам. Впереди них вновь был небольшой дворик, но на сей раз кругом были видны двери, которые вели в разные дома. Анна издалека видела справа и слева по двери, а приглядевшись, отметила, что дальше вновь шёл узкий проход между домами, который вел к совершенно другой улице и другим домам.       Вокруг не было ни души, но Леви не решался выходить из туннеля, будто чего-то опасаясь. Он запрокинул голову, всматриваясь в окна трёхэтажных зданий, пытаясь кого-то заметить. Анна тоже посмотрела на окна, но не заметила ничего необычного. Казалось, эти помещения были полностью пустыми.       — Вроде никого, — тихо произнёс Аккерман, а затем обернулся к девушке. — Мы идём быстро и тихо. Так, чтобы никто ничего не заметил и не услышал.       Анна послушно кивнула, и стоило Леви потянуть её за собой, как почувствовала нарастающую тревогу. Ей казалось, что она совершала какое-то преступление и что в любой момент из-за угла могла выскочить военная полиция. Адреналин разом ударил в кровь, заставляя быстрее шевелить ногами. Флоренс буквально прилипла к Леви, шагая за ним. Быстрыми перебежками они вынырнули из туннеля и побежали к правой двери. Она была довольно толстой и тяжёлой, окрашенная в ярко-красный цвет, и Анна решила, что она была поставлена совсем недавно.       Им пришлось остановиться буквально на четыре секунды, чтобы Леви смог открыть дверь ключом, но Флоренс показалось это целой вечностью. Она опасливо смотрела на окна домов, пытаясь поймать на себе чей-то взгляд, но в окнах было пусто. Когда Леви открыл дверь, Анна тут же прошмыгнула внутрь и остановилась, чувствуя, как быстро бьётся её сердце.       Аккерман закрыл за собой дверь и провернул ключ, а после обернулся к девушке, которая, переведя дыхание, начала осматриваться. Они оказались в коридоре, в котором были лишь одна лестница и одна закрытая дверь. В этом помещении не было ни тумбочек, ни картин, ничего-либо ещё. Анна ожидала увидеть квартиру, где будет обычная спальня или гостиная, но это было не совсем то.       — Нам на третий этаж, — тихо проговорил Леви. — Это жилой дом с квартирами.       — Здесь живут обычные люди или весь этот дом принадлежит тому бару?       — Принадлежит бару. В доме напротив живут проститутки, а квартиры из этого здания используют для постояльцев бара, чтобы им было куда прийти с проститутками.       Анна нахмурилась, но последовала за Аккерманом, когда тот начал подниматься по лестнице. Лестница не выглядела старой, и она совершенно не скрипела, но почему-то Флоренс испытывала в этом месте не самые приятные чувства. Возможно, это было потому что она теперь знала, для чего использовались эти квартиры.       — Разве все девочки лёгкого поведения не живут в доме мадам Розаулин?       — Девочек мадам Розаулин нельзя сравнивать с обычными проститутками этого бара, — хмыкнул Леви, даже не обернувшись. Он поднялся на второй этаж, где был точно такой же пустой коридор и две двери по бокам, но продолжил дальше подниматься по лестнице. — Это две разные категории.       — Почему?       Леви прижал палец к губам, давая понять, чтобы Анна вела себя тише. Девушка послушно замолчала, а они продолжили осторожно подниматься на третий этаж. Когда они сошли с лестницы, перед ними предстало две двери. Они были точно таким же, как на втором этаже.       В руках у Аккермана мелькнул второй ключ, и мужчина подошёл к левой двери. Буквально через секунду замок был открыт, ручка нажата, и Леви открыл дверь шире, первой пропуская внутрь Анну. Девушка послушно вошла в комнату, отмечая, что здесь было довольно чисто.       Пожалуй, ничего большего и не нужно было для тех людей, которые пришли в этот дом для развлечения. Комната была небольшой, но было место, где развернуться. Около стены стояла широкая кровать, на которой лежало две подушки и простенькое тонкое одеяло. Около окна стоял небольшой стол со стулом, а у кровати по бокам имелись низкие тумбочки. Из мебели в комнате больше ничего не было, но, наверное, оно и не надо было.       Стоило этим двум зайти в комнату, как Анна, бегло осмотревшись, взглянула в окно. Во дворе по-прежнему никого не было, и кругом было столь тихо, будто они были в этом месте совершенно одни.       — Так что? — спросила девушка, обернувшись к Леви, который замер у закрытой двери. — Объяснишь мне разницу?       — Проституток?       — Да, — ответила та, сложив руки на груди. — Чем они отличаются? Я думала, все проститутки принадлежат мадам Розаулин.       — Нет, — спокойно ответил тот, даже глазом не моргнув. — Мадам Розаулин следит за тем, чтобы её девочки были образованные, красиво выглядели и одевались, и умели ублажать мужчину, чтобы заработать много денег. Они считаются элитными девочками, с которыми можно хорошо провести время, а затем получить удовольствие.       Леви пристально смотрел Анне в глаза, продолжая своё пояснение. Флоренс заинтересованно изогнула бровь, внимательно слушая мужчину, который, судя по всему, разбирался во всём этом.       — Твоя мама, скорее всего, была из элитных, — проговорил Леви, сложив руки на груди, будто подражая Анне. — Остальные же проститутки — это лишь телесная оболочка, которую используют для того, чтобы трахнуть и выпустить пар. Они не блещут особой красотой, они не образованные и совершенно не интересны. Их задача — это молча раздвинуть ноги и давать мужчине делать с собой всё, что ему хочется, чтобы заработать несчастные гроши, — грубо произнёс мужчина, а затем добавил. — Из этой категории была как раз моя мама.       Анна заморгала, немного ошарашенная таким ответом. Леви говорил об этом несколько резко и грубо, не стесняясь, в то время как Флоренс по мере его слов начинала чувствовать себя неловко. Первые секунды она была обескуражена, не способная найти и слова, а затем Леви резко развернулся и открыл дверь.       — Я пройдусь по этажам и посмотрю, есть ли кто-то в здании. Мы должны быть одни, если хотим, чтобы Лиам раскололся и всё нам выдал. Если он будет кричать, никто не должен сбежаться на крик.       — Кричать? — заморгав, спросила Анна. — Потому что ты будешь его пытать?       Леви сверил её хмурым взглядом, и девушка без лишних слов всё поняла. Мужчина лишь отвёл взгляд, будто ему было не совсем приятно, что она узнавала эту его сторону, а затем вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.       Анна осталась одна. Что делать в этой комнате, она не представляла, поэтому начала осматриваться. Садиться на кровать, где все предавались утехам, совершенно не хотелось, поэтому девушка подошла к стулу. Она бегло окинула его взглядом, а затем и стол, подумав о том, что и на этом месте могло происходить всё, что угодно, поэтому, сморщившись, отошла чуть в сторону и встала у окна. С такого ракурса было видно лишь половину двора и начало туннеля.       Ничего не было необычного и кругом была тишина, но Флоренс продолжала смотреть на туннель, будто ожидая, что кто-то выйдет оттуда. Её взгляд то и дело пытался разглядеть хоть что-то в темноте, но всё было тщетно.       Девушка уже собиралась отходить от окна, когда услышала чьи-то голоса. Они были приглушённые, но с каждой секундой становились всё громче. Не понимая, что происходит, Флоренс вернула свой взгляд к туннелю. Там явно что-то происходило. Анна лишь переживала, мог ли там оказаться Леви, но затем успокаивала себя тем, что не видела, как тот выходил из здания. А голоса тем временем становились лишь громче, перерастая в крик.       Флоренс напрягла глаза, всматриваясь в туннель, а затем вздрогнула, услышав выстрел. Неосознанно она ещё больше зашла за стену, лишь немного выглядывая из-за угла, продолжая смотреть в темноту. Звук выстрелом был малознаком, так как пистолеты в основном были лишь у военной полиции, а те старались их не применять на жителях Подземного города без веской причины.       Когда последовал второй выстрел, Анна вновь невольно дёрнулась. Она наблюдала за тем, как из туннеля выбежал худощавый мужчина в пальто. Его черты лица смазались при беге, но Флоренс могла определить, что он был среднего возраста. Он бежал и постоянно оборачивался, и, наверное, это и была его ошибка.       Он добежал лишь до середины двора, как прогремел новый выстрел. Убегающий мужчина дёрнулся, выгнувшись в спине, а затем резко упал на землю. Анна видела, как он схватился за бок одной рукой, а второй рукой пытался опереться о землю, чтобы встать. Но, видимо, боль от раны была слишком сильной, чтобы без проблем вновь подняться на ноги. Кровь постепенно пропитывалась в одежду и пальто, а затем капли крови стали опадать на землю.       Где-то внутри у Анны кольнуло, и ей захотелось выбежать из квартиры и помочь мужчине остановить кровь, но её ноги будто приросли к полу. В подсознании она понимала, что она уже не поможет этому мужчине, а если покажется, то навредит лишь себе. Она не хотела неприятностей, так же как не хотела и быть подстреленной, как этот мужчина. Скорее всего, сейчас она видела то, что должно было быть скрыто от глаз.       Когда из туннеля показался второй мужчина, Анна испытала страх. Холодная волна прошлась по телу от головы до пят. Шумно вдохнув воздух, Флоренс исподлобья наблюдала за мужчиной, который выходил из тени. Он выглядел как самый настоящий преступник. Его голова была лысой, а на идеально гладком черепе виднелись глубокие шрамы. Эти шрамы были столь же отвратительны, как её шрам на ладони. Лицо у мужчины было квадратной формы. Нос был круглый и большой, а губы маленькими и тонкими. Сам мужчина был низким, но довольно широким и мускулистым, что можно было отметить из-за отсутствия уличной верхней одежды. На улице было уже достаточно прохладно, но, казалось, этого мужчину ничего не смущало.       На его лице не было никакой жалости, когда он подходил к подстреленному мужчине. Он двигался лениво, будто играючи, постепенно подходя к тому, кто пытался ползти по земле. На какой-то миг Анна даже заметила в глазах этого мужчины азарт, и от этого ей стало не по себе. Она обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. Видя, как мужчина надвигается, Флоренс приказывала себе отвернуться, но она не могла этого сделать.       Она во все глаза следила за тем, как тот верзила, подойдя вплотную ко второму мужчине, медленно поднял пистолет и прицелился тому в голову. Доля секунды, но этого хватило, чтобы мужчина обернулся и посмотрел прямо в дуло пистолета. В его взгляде промелькнул страх, а затем мольба, но она была не услышана. Стоило только нажать на курок, как пуля молниеносно вылетела из дула и угадила жертве прямо в лоб. Брызги крови разлетелись во все стороны, окрашивая землю в кровавый цвет. Несколько капель попало даже на мужчину, который стрелял, но это, казалось, нисколько его не заботило.       Дыра во лбу была просто огромной. Анна не могла смотреть на это. Перед её взглядом стояли широко распахнутые глаза мужчины, который только что встретил свою смерть. Его тело безвольно упало на землю и осталось лежать.       Ноги подогнулись, поэтому Флоренс пришлось взяться за стену, чтобы удержаться. Она чувствовала, как её желудок сжимается, а к горлу подступает то, что она ела на обед. Видеть трупы в морге было одно, но совершенно другое видеть убийство собственными глазами. Страх за собственную жизнь тут же возник словно из ниоткуда.       Закрыв себе рот рукой, чтобы не произнести и звука, Анна с лёгкой дрожью смотрела на то, как убийца, передёрнув плечом, спокойно развернулся и направился обратно в туннель. Судя по тому, как тот был легко одет, он мог выбежать из того закрытого бара, где обитали все преступники Подземного города. К ним же относился и Леви.       Не веря всему этого, Анна на дрожащих ногах подошла к стулу и опустилась на него. Она прикусила губу, опасливо поглядывая в окно, дожидаясь того, что будет дальше. Труп всё так же лежал на земле, а вокруг простреленной головы уже образовывалась лужа. Точно такая же лужа была тогда, когда умирала её мать, и от этого Флоренс становилось лишь дурнее.       Она была на стрессе, когда дверь комнаты неожиданно открылась. Испугавшись, Анна вскочила на ноги, но затем выдохнула, когда узнала в мужчине на пороге Леви. Аккерман поднял руку, успокаивая девушку, и закрыл за собой дверь на ключ. Медленно подойдя ближе, он остановился у стены, заглядывая в окно так, чтобы его с улицы не было заметно.       — Ты это видел? — отрешённо спросила Анна.       — Видел, — спокойно ответил Леви, сложив руки на груди. — Я был на первом этаже.       Он был совсем близко к ним. Слыша крики, он, возможно, мог предотвратить убийство. Подняв на Леви взгляд, Анна внимательно посмотрела на него. Видимо, в её взгляде всё легко можно было прочесть, так как Аккерман с бесстрастным выражением лица произнёс:       — В такие моменты не стоит вмешиваться.       — Почему?       — Можно нажить себе только больше проблем.       — Но он… — проговорила Флоренс, на мгновение запнувшись. — Он убегал. Его можно было защитить. Возможно, он был мирным жителем.       — Это не имеет значения, — холодно ответил Аккерман. — Ты не можешь спасти каждого. Если без разбору будешь мчаться на помощь, это выйдет только боком. В конечном счёте ты просто наживёшь себе врагов, а на помощь к тебе уже никто не придёт.       Он говорил грубо, несколько цинично, и от этого становилось не по себе. Анна смотрела на безразличие, которое было видно на лице мужчины. Ему было всё равно на то, что чья-то жизнь только что оборвалась у них на глазах. Он не желал прийти на помощь, хотя когда-то столь же безрассудно пришёл на помощь к ней.       — Но меня ты спасал, — задумчиво произнесла Флоренс. — И не раз. В те разы ты тоже мог оставаться бездейственным, но ты поступил по-иному. Почему?       Леви продолжал пристально смотреть ей в лицо, но ничего не отвечал. На его лице невозможно было прочесть никакие эмоции. Мужчина был подобен камню. Столь же твёрдый и холодный. Лишь во взгляде что-то мелькало, но Анна не могла разобрать, что же это было.       Они смотрели друг на друга, ведя какой-то немой диалог. Это могло продолжаться довольно долго, но Леви разорвал зрительный контакт, отвернувшись обратно к окну. На улице снова были слышны голоса, и Анна тоже взглянула в окно, пытаясь кого-то увидеть.       Буквально через пару секунд из туннеля вышло двое мужчин. Они были такой же неприятной внешности, как тот, который ранее покинул место преступления. Переговариваясь между собой, они подходили к трупу на земле. На их лицах не было удивления, лишь недовольство. Подойдя к телу, один из мужчин пнул неподвижную руку ботинком, будто ожидая, что человек резко проявит признаки жизни. Когда никакой реакции не последовало, этот мужчина схватил руки покойного и потянул за собой.       Его напарник лишь посмотрел на лужу крови, которая растеклась по земле, и пнул ногой, пытаясь собрать небольшое количество земли и песка, чтобы засыпать лужу. Когда у него это не получилось с первой попытки, он махнул рукой и последовал за первым мужчиной, который продолжал тащить труп ко входу в переход.       Преодолев расстояние в несколько шагов, мужчина догнал своего напарника и помог тому с трупом. Вдвоём им было проще, и они быстро и легко начали переносить труп. В скором времени они скрылись в узком переходе.       — Куда они его потащили?       — Скорее всего подальше от этого места, — ответил Леви, пожав плечами. — Чаще всего трупы находят в северном районе на окраине города. Туда скидывают тела, чтобы не узнали, где именно произошло убийство.       — А что происходит после?       — Их находит военная полиция, тела передают в морг, а после отправляют на поверхность для сжигания.       Анна поджала губу, вспоминая, что порой в морге у Чарли действительно были тела, которые они даже не вскрывали и не осматривали. В такие случаи Чарли просто заполнял бумаги для перевозки тел на поверхность для кремации, так как это действие невозможно было сделать под землёй.       — Судя по всему, такое происходит часто, — сделала вывод Анна, отведя взгляд от окна.       — Бывает, — спокойно ответил Леви.       — И это делают те люди из бара?       — Большинство из них.       Анна не решала задавать вопрос, был ли Леви в их числе. Она не могла спросить, убивал ли он кого-то и как часто. Эта тема для неё была словно под запретом, поэтому девушка закусила язык, пытаясь держать себя в руках.       На какое-то время между ними снова повисла тишина. Судя по тому, что Леви ничего не сказал, Флоренс сделала вывод, что в доме и в квартирах никого не было. В здании повисла гробовая тишина, и единственное, что было слышно, — это их тихое дыхание.       Минуты длились подобно вечности, а Леви всё так же стоял у стены, смотря в окно. Его тело было напряжённым, будто он к чему-то готовился. В скором времени должен был появиться Лиам, как ожидал Аккерман, но пока всё было тихо и спокойно.       Анна не представляла, как всё пройдёт. Казалось, она только впервые задумалась об этом. Какие вопросы она будет задавать? А будет ли Лиам отвечать? Может быть, он вообще забыл обо всём, ведь Джулия умерла много лет назад.       Так же вопросы появлялись к Леви. Осмотрев комнату, девушка не заметила ничего примечательного. Здесь не было толком мебели, чтобы спрятаться. Что они будут делать, когда Лиам войдёт в комнату? А как именно Леви будет его допрашивать? Должен ли он его как-то связать?       Флоренс видела только один способ: взять откуда-то верёвку и связать мужчину, посадив на стул. Но куда бы её взгляд ни падал, Анна не могла ничего найти, что можно было бы использовать вместо верёвки. От этого появлялось лишь ещё больше вопросов.       — Как это будет происходить? — спросила девушка, оборачиваясь ко временному напарнику. — Мы его как-то оглушим? Нападём с порога? Затаимся за дверью?       — Мы спрячемся и будем ждать, когда он войдёт в комнату. Уверен, он будет занят Ниссой, поэтому мало на что будет обращать внимания.       — Где мы спрячемся? — задалась вопросом Флоренс, а затем её взгляд упал на кровать. — В комнате практически нет мебели. Мы полезем под кровать?       — Зайдём за шторы, — ответил Леви, кивком головы указав на тонкую висящую ткань. — Боюсь, кровать выглядит такой хрупкой, будто упадёт под тяжестью хотя бы одного человека. Не хотелось бы быть раздавленным Лиамом, когда тот решит прилечь.       — Что мне надо будет делать?       — Стоять за шторой и не двигаться. Я всё сделаю сам.       Анна задумалась, представляя, как именно всё это будет происходить. От слов Леви, что он займётся всем сам, становилось даже как-то не по себе. Она боялась, что он перегнёт палку, но затем её страхи испарялись, когда она вспоминала, что за человека они поджидали. Преступника. Убийцу. К таким не нужна была жалость.       С каждой новой прожитой минутой в груди постепенно что-то сжималось. Пальцы неосознанно скребли по деревянной поверхности стола, пока Анна смотрела в окно. Она находилась в ожидании, чувствуя, как ладони становятся влажными. Ожидание казалось целой вечностью, и девушка не поверила, когда Леви наконец-то подал сигнал:       — Прячься.       В ту же секунду Анна вскочила со стула, видя в окне, как из туннеля выходят двое. Низкорослая женщина шла в обнимку с не совсем трезвым мужчиной. У женщины были тёмные волосы, которые доставали до плеч, слегка завиваясь на концах. Внешний вид у неё был довольно потрёпанным. Бледные губы, имеющие чуть фиолетовый оттенок, выделялись на светлом лице. Вид у женщины был немного больной, но мужчину, казалось, это нисколько не волновало.       Сам мужчина был высоким и крепким. Анна не думала, что она сразу узнает его, но это лицо моментально всплыло в воспоминаниях. Девушка будто увидела в этом мужчине того темноволосого подростка, который одиннадцать лет назад пырнул её мать ножом. Лицо этого человека со временем изменилось, повзрослело и возмужало, но былые черты всё ещё остались. У него были всё те же чёрные волосы, но теперь они были гораздо длиннее. Эти волосы были собраны в тонкий низкий хвост, который достигал лопаток.       Лиам, а не вызывало сомнений, что это он, был навеселе. Он хитро щурился, то и дело поднимая руку, чтобы ударить свою спутницу по заднице. Они неспешно направлялись в сторону входной двери, и, понимая, что у них мало времени, Анна стремительно подбежала к шторе.       Она видела, что Леви тоже отодвинул ткань и зашёл за неё. Флоренс последовала за ним, спрятавшись с другой стороны. Её взгляд опустился вниз, и девушка заметила, что ткань не доставала до пола примерно десять сантиметров, поэтому их ботинки были на виду. Понимая, что их таким образом могут заметить, Анна зажмурилась и тихо проговорила проклятие. Она лишь надеялась на то, что Лиам будет слишком занят Ниссой и не заметит чужое присутствие в комнате.       Анна считала секунды, слыша, как с помощью ключа, видимо, дубликата, открывалась входная дверь. До неё доносились разговоры и смех, пока парочка поднималась на третий этаж. Видимо, именно эта комната была закреплена за Ниссой, ведь в здании было ещё по крайне мере четыре свободные комнаты. Но не возникало никаких сомнений, что они направлялись именно к ним.       Когда послушалось шуршание, Флоренс поняла, что они были близко. Замок повернулся, дверь открылась, и на пороге предстали двое. Нисса первая впорхнула в комнату, обернувшись спиной к кровати. Анна сквозь маленькие дырки в шторе могла видеть, как Нисса играючи вела руками, приглашая войти внутрь своего спутника.       Поправив ремень на штанах, Лиам с улыбкой вошёл в комнату. Он гортанно рассмеялся, направляясь внутрь. Одним быстрым движением он захлопнул за собой дверь, а затем сразу же начал снимать обувь. Его ботинки полетели в другой конец комнаты, когда мужчина начал подходить к Ниссе и расстёгивать пуговицы на штанах.       — Ну, малышка, — прорычал он, подходя ближе. — Ложись на кровать и раздвинь-ка для меня ноги.       Нисса хихикнула и послушно опустилась на кровать, а Лиам сделал последний шаг. Анна задержала дыхание, чувствуя, как её руки полностью стали мокрыми от напряжения. Оказаться в одном помещение с этим мужчиной оказалось сложнее, чем она ожидала. Она испытывала разные чувства, которые не могла описать. В какой-то момент она и вовсе забыла, зачем они здесь все собрались. Флоренс просто наблюдала за ними, радуясь тому, что они остались незамеченными.       Анна смотрела на то, как Лиам похотливо пожирал взглядом Ниссу. Она не могла отвести от них взгляда, и ровно тогда, когда мужчина собирался полностью стянуть с себя штаны, из своего укрытия вышел Леви.       Он действовал стремительно, буквально в одно мгновение выскочив из-за шторы. В следующую секунду он подобрал деревянный стул, а уже затем ударил этим стулом Лиама по затылку. Получив удар, мужчина покачнулся и завалился на пол, но не потерял ориентацию. Осколки дерева разлетелись по всей комнате, некоторые части от стула упали на кровать, прямиком на Ниссу, которая взвизгнула.       Нисса действовала быстрее всех. Пока Лиам оседал на пол, женщина вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Лиам же тем временем резко развернулся, пытаясь сделать подножку Леви, но тот увернулся. Анна продолжала стоять за шторой, прижав руку к сердцу, со страхом смотря на то, как мужчины начали драться. Она переживала за Леви, так как Лиам, хоть и был пьян, но выглядел довольно большим и свирепым.       Но Леви нисколько не мешала такая разница в росте. Он действовал быстро и проворно, уклоняясь от ударов Лиама, когда тот поднялся на ноги. Ему хватило лишь три секунды, чтобы уйти от ударов, а затем нанести свой. Его кулак попал точно в лицо Лиаму. Голова дёрнулась назад, и Лиам, потеряв равновесие, повалился на пол. Прежде чем тот успел встать, Аккерман схватил обломанную ножку от стула, что лежала на полу, и наклонился над Лиамом, уперев острым концом деревяшки в шею.       Понимая, что не может больше пошевелиться, Лиам замер на месте, продолжая лежать на полу. Он злостно посмотрел на Леви, сощурив глаза, а затем попытался сбросить его ногой, но Аккерман, схватив рукой его разбитое лицо, отвёл его голову вперёд, а затем со всей силой опрокинул её обратно на пол. Лиам удивлённо выпустил весь воздух из груди, когда получил удар головой о деревянный пол. На мгновение он затих и перестал двигаться, и Анна решила, что он и вовсе потерял сознание от сотрясения. Но буквально через секунду тот жалобно застонал.       — Лежи спокойно. Уяснил? — холодно спросил Леви. — Ещё раз дёрнешься — я проткну тебе руку. А может ногу.       Анна никогда не видела его таким. В нём будто бурлила жестокость, он словно был способен в этот момент на многое. В Леви не было никакой жалости, и, возможно, именно об этом и говорил ей ранее Фарлан. Леви изменился с годами.       — Понял, — прохрипел Лиам. — Что тебе надо?       — Задать пару вопросов, — ответил Аккерман, а затем добавил. — Можешь вылезать.       Флоренс сразу поняла, что это относилось к ней, поэтому поспешно вышла из своего укрытия. Стоило ей смахнуть с себя штору, как ей стало лишь ещё более неуютно. Она была теперь видимой для Лиама, который сразу же повернул голову и стал её рассматривать. Его взгляд прошёлся от самых ног до головы, но на его лице ничего не промелькнуло.       А Анна в это время думала, что же чувствовала в этот самый момент. Она была в одной комнате с убийцей своей матери. Она всегда ожидала, что будет чувствовать к этому человеку всепоглощающую ненависть, но это было не так. Девушка не могла понять саму себя. Ей казалось, что она захочет мести, но сейчас, смотря на этого человека, она не ничего не испытывала.       — Можешь задавать вопросы, — произнёс Леви, крепко держа Лиама.       — Зачем ты убил мою мать? — сразу же выдала Анна, сжимая руку в кулак.       — Что? — переспросил Лиам, нахмурив брови. — Ты о чём, девочка? Какую я ещё мать убил? Можно хотя бы имя узнать?       — Джулия, — ответила Флоренс, поджимая губы. — Джулия Флоренс. Это было тринадцать лет назад.       Анна с замиранием сердца ожидала ответ. Она видела, как Лиам нахмурился, будто пытаясь вспомнить. Его лицо было напряжённым, а потом мужские губы растянулись в широкой ухмылке.       — Думаешь, я всех помню? Столько баб было за мою жизнь.       Воздух вырвался с груди, когда Леви резко отвёл деревяшку от шеи и со всей силой вонзил её в ногу Лиаму. Мужчина тут же закричал, но Аккерман, дабы заткнуть его, вновь ударил по лицу.       — Вспоминай, — холодно, сквозь зубы процедил Леви. — Или же пострадает вторая нога.       Флоренс почувствовала лёгкую тошноту, которая подступала к горлу, стоило ей взглянуть на кусок дерева, который торчал из плоти. На месте раны начала подступать кровь, и дабы на это не смотреть, Анна подняла взгляд к потолку, пытаясь справиться со своими чувствами. Её шрам на руке в этот момент буквально заболел, давая о себе напомнить, так же, как и о том дне, когда ей столь же жестоко проткнули ладонь ножом.       Только разница сейчас была в том, что тогда Анна была невинным ребёнком, который ничего не сделал, а Лиам же был настоящим преступником. Она пыталась проговаривать эту фразу в голове, чтобы не чувствовать к мужчине жалость.       — Джулия! — вскрикнул Лиам, зажмурившись. — Чёрт, да кто такая Джулия?       — Ты пырнул её ножом, когда гнался за мной тринадцать лет назад. Это была случайность? Или намеренное убийство?       Леви выдернул из ноги деревяшку, и Лиам закричал. Никого не было вокруг, поэтому он мог кричать сколько угодно, но Аккерман не позволял ему этого делать. Дабы тот заткнулся, Леви сжал его челюсть и закрыл рот ладонью. В его взгляде не было и толики жалости.       — Если ты не ответишь через секунду, я сделаю то, что обещал.       — Подожди! Подожди! — промычал Лиам сквозь руку. — Джулия, которая работала на Розаулин? Я вспомнил её!       Леви убрал свою руку, и Лиам тяжело задышал. Аккерман дал ему ровно три секунды, чтобы отдышаться и прийти в себя, но намерен был продолжить, если тот не заговорит. Мужчина всё понимал, поэтому решил выдать разом всё то, что помнил.       — Её заказали!       — Кто заказал? — спросила Анна, невольно делая шаг вперёд.       — Какой-то тип, я не знаю подробности!       Леви передвинул деревяшку на вторую ногу и быстрым движением вогнал её в ляжку. Лиам снова закричал, а после жалобно застонал, когда Аккерман с силой надавил на рану. От этого вида Флоренс становилось плохо, но она покорно стояла на месте, пытаясь просто не смотреть на штаны, которые постепенно пропитывались кровью.       — Кто? — надавил на него Леви.       — У меня будут проблемы!       — Кто? — снова спросил Аккерман, проворачивая своё орудие по часовой стрелке.       — Какой-то аристократ! — признался Лиам. — Мне отдал приказ его помощник. Я не знаю точного имени, только псевдоним. Джулия, судя по всему, перешла не тому дорогу, поэтому её решили убрать! Я большего не знаю!       — Что за псевдоним? — спросила Анна. — Как он представился?       — Вайл Кинг.       Анна нахмурилась, посмотрев на Леви, на лице которого не дрогнул ни единый мускул. Наверное, как и мужчина, Анна впервые слышала такое имя. Оно было говорящее, но Флоренс и представить не могла, кто из аристократов мог скрываться под этим именем.       С каждым днём вопросов становилось лишь только больше. Анна сомневалась, что Лиам мог ещё что-то знать, так как просто сделал грязное дело, за которое ему заплатили одиннадцать лет назад.       — Ты знаешь, кто это? — спросила Флоренс, даже не имея ни малейшей надежды.       — Нет!       — Тебе после встречалось это имя?       — Нет! — вновь ответил Лиам, скривившись. — Я честно больше ничего не знаю. Мне передали заказ, и я его выполнил.       — А тебя не смутило то, что ты убил человека, даже не узнав причины? — хмуро спросила Анна. — Не смутило то, что у этой женщины был маленький ребёнок, который остался сиротой?       — Нет, — выдохнул тот. — Мне нужны были деньги! Я брался за любую работу, где хорошо платили, чтобы выжить в этом грёбаном мире!       — У тебя есть ещё вопросы? — спросил Леви, обратившись к Анне.       — Мне кажется, что большего мы не выясним, — с неким сожалением ответила девушка.       — Тогда пора заканчивать. Выйди за дверь и дождись меня там.       Толпа мурашек прошлась по спине, и Анна опасливо взглянула на Леви, который был не похож на самого себя. Девушка пару раз моргнула, а потом настороженно сделала шаг вперёд. Ей не нравилось то, каким тоном это было сказано.       — Что ты собираешься делать? — осторожно спросила Флоренс.       — Надо избавиться от него.       — Что? — ошарашенно воскликнула та, не веря в услышанное. — Ты хочешь убить его?       Леви повернул к ней лицо, и Анна поняла, что он не шутил. От этого ей стало только дурней, и она сделала несколько шагов назад, чтобы опереться о стол. Не веря, что Леви действительно мог так поступить, она смотрела на него не моргая.       — Почему?       — У нас могут возникнуть неприятности, если узнают, что мы начали копать в этом деле. Если в этом замешаны аристократы и если они узнают о том, что мы активировались, нас попытаются убрать.       — Я никому ничего не скажу! — тут же произнёс Лиам, испугавшись не на шутку. — Я буду молчать, клянусь.       — Этому нельзя верить.       — Леви! — воскликнула Анна, прижав руки к сердцу. — Ты же не серьёзно? Не убивай его. Давай просто оставим его здесь и уйдём. Ничего не случится. Он же сказал, что ничего не расскажет.       — И ты действительно думаешь, что так всё и будет?       Леви вздёрнул бровь, в ожидании смотря на Анну, которая на глазах бледнела. Она постоянно кидала взгляды на Лиама, на лбу которого появилась испарина. Мужчина переживал за собственную жизнь, впрочем, как и Анна в этот момент за него. Возможно, несколько лет назад Флоренс и мечтала отомстить за смерть матери, но теперь она понимала, что это надо было мстить не Лиаму, а тому аристократу, который заказал убийство.       — Пожалуйста, — тихо попросила Анна, заглядывая в серые глаза.       Возможно, её просьба и могла на него подействовать. Она видела, как в его взгляде что-то мелькнуло, поэтому решила, что она сможет настоять на своём. Чувствуя, как в этот момент у неё буквально подкашивались ноги, Флоренс продолжала стоять.       — Прошу.       Её голос перешёл практически в шёпот, но Леви всё равно её услышал. Он безотрывно смотрел на девушку пару секунд, а затем, цокнув, встал на ноги. Аккерман осмотрел с сомнением Лиама, который продолжил лежать на полу, во все глаза смотря на мужчину перед собой. Возможно, в этот момент Леви думал о том, что совершал ошибку.       — Ты забудешь то, что здесь происходило, как и то, что видел нас, — холодно произнёс Леви, буравя мужчину взглядом. — И никому не скажешь ни слова. Понял?       — Понял, — тут же проговорил мужчина, закивав.       — Посмотрим. Потому что, если не понял, я снова найду тебя.       Лиам сглотнул, слегка приподнимаясь на локтях, а Леви отошёл и направился к двери. Когда тот обернулся, Анна поняла, что он ждал её, поэтому девушка поспешила к нему. Флоренс обернулась лишь на секунду, чтобы посмотреть на Лиама, чувствуя некое тепло в сердце от того, что не была причастна к убийству. Она не хотела, чтобы по её вине погиб человек, ведь на её счету уже была одна жертва.       — Что теперь? — спросила Анна, когда Леви закрыл за ней дверь и направился к лестнице.       — Искать Вайла Кинга, — холодно произнёс мужчина.       — И как мы это будем делать? — встревоженно спросила Флоренс, догоняя Аккермана.       — Не имею ни малейшего понятия, — признался Леви, нахмурив брови. — Но теперь эта история становится только более интригующей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.