ID работы: 12100788

На пути к свободе

Гет
NC-17
В процессе
860
Горячая работа! 751
автор
Ardellia бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
860 Нравится 751 Отзывы 315 В сборник Скачать

29. Приобретая

Настройки текста
      Она не знала, что погода могла так быстро портиться. Холодный ветер слишком неожиданно ударил в спину, из-за чего Анна поёжилась и обняла себя руками. Ей срочно нужно было найти укрытие.       На самом деле, ей требовался план. Флоренс была испугана в последнее время, когда появился Лиам, из-за чего не ведала, что делает. Даже не подумав, она бросилась бежать, последовала за Итаном, не предположив, что будет дальше. Там, под землёй, у неё был дом. Совсем старый, перекошенный, но с крышей над головой. Теперь же, очутившись так далеко от дома, она осталась одна. Совершенно обезоружена, без денег и дополнительной тёплой одежды. Что теперь делать?       Возвращаться не было смысла. Во-первых, она не смогла бы вернуться по туннелям, так как коридор остался завален, а во-вторых, там её мог поджидать Лиам. Пока Лиам был жив, ей не светила мирная и спокойная жизнь.       В сложившейся ситуации оставался только один выход — начать новую жизнь. В этом должен был ей помочь Итан, но его рядом не оказалось. Анна даже не знала, где его стоило искать. Девушка предполагала, что она всё же свернула не туда и вышла не в том месте. Но, может быть, Итан и не собирался её поджидать?       — Этого просто не может быть, — тихо прошептала Флоренс, поёжившись.       В этом не было никакого смысла. Звать её с собой, а затем так глупо кидать на произвол судьбы. Хоть Анна и была зла на своего старого друга, но она не могла поверить, что он бы так с ней поступил. Возможно, стоило начать поиски Итана, но… это было невозможно. Да и бессмысленно.       Она не знала, где были другие выходы. Судя по всему, они оставались хорошо спрятанными. Анна даже и предположить не могла, что выход будет в мельнице. С виду сооружение не выглядело вызывающе, давая понять, что именно в этом месте находится вход в туннель. Где могли быть другие двери? В лесу? В домах? В горах? Они должны были быть так же скрыты от глаз, а значит, вероятность того, что Анна могла на них набрести, мала.       Да и всё же где-то в глубине толика сомнения давала о себе знать. Будто что-то говорило Анне не отправляться на поиски Итана. Она находилась нелегально на поверхности. У неё не было никаких документов, и, если она попадётся кому-то на глаза, её быстро смогут вычислить и отправить обратно. Поэтому ей не стоило выходить в люди. Флоренс поняла, что на время она должна залечь на дно. А затем… а затем она отправится на поиски Леви.       Мысль о Леви заставила её сердце затрепетать, а также почувствовать какую-то уверенность в себе. Первое, что она должна была сделать, — это найти убежище. Жить в мельнице было не так удобно, но там оставались хоть какие-то запасы. Анне нуждалась в одежде и тепле, поэтому она решила отправиться в заброшенные дома. Почему-то она была уверена, что там сможет что-то найти, а может, даже остаться и переночевать.       С каждой минутой казалось, что не всё так уж и плохо. Воодушевившись, Флоренс отошла от мельницы и направилась через поле к домам. Девушка удивлялась, когда её ноги проваливались в спаханную землю. Флоренс привыкла к каменному и скалистому полу, а также песку и пыли. Видеть на своих ботинках настоящую землю было непривычно. Сначала Анне хотелось опуститься на колени и взять рыхлую землю в руки, потрогать на ощупь и понюхать, но девушка быстро отказалась от этой идеи.       Она чувствовала запах земли. Он был необычный, с некими непонятными нотками. Но больше всего в воздухе чувствовался аромат травы. Чуть дальше справа, метрах в тридцати, росла трава. Длинные травинки развевались по ветру и так и манили к себе. Флоренс желала подойти и потрогать зелень, а затем упасть на спину и растянуться всем телом, но стоило новому порыву ветра ударить в лицо, как девушка быстро изменила своё решение.       Лежать на земле в такую погоду казалось сумасшествием. Ветер становился сильнее, и Анне просто необходимо было найти себе пристанище. Ко всему прочему, всё тело болело, спина нещадно ныла, а желудок жалобно сжимался. Хотелось тепла и еды, и Флоренс надеялась, что найдёт хотя бы что-то из этого в одном из заброшенных домов.       Но всё то время, что она шла, Анна не могла налюбоваться тому, что её окружало. Даже в своих фантазиях она не представляла такой красоты. Она помнила, как в детстве её радовал зелёный мох на крышах домов Подземного города, и вот сейчас, смотря по сторонам, девушка испытывала тот же восторг.       — Прожить столько лет и не видеть эту красоту.       А большинство так и проживали всю свою жизнь, даже ни разу не выйдя на поверхность. От понимания этого становилось грустно. Анна тоже могла прожить всю жизнь под землёй, даже не задумавшись о том, как свежо и хорошо на поверхности. Как прекрасно, когда над головой облака и птицы, столь свободные, что могут лететь куда угодно, преодолевая леса, поля, города и многое другое. Они могли делать всё, что хотят.       И Анна теперь тоже.       Осознание этого было столь резким, что она даже запнулась, чуть не потеряв равновесие и не угодив лицом в рыхлую землю. Чтобы остаться на ногах, ей пришлось выставить руки в разные стороны, ловя баланс. Когда падение отменилось, Флоренс заморгала, а затем засмеялась. Мысль о том, что теперь она стала свободна, подобно птице, буквально окрыляла её.       Она не была больше привязана к чему-либо. Ни к Эрлу, ни к месту жительства. Она могла идти куда хотела. Делать что угодно. И ни от кого не завесить. И от этого перехватывало дух.       Неожиданно хихикнув, Анна переступила через комок земли. А после рассмеялась, развела руки в стороны и закружилась, подставляя лицо потоку ветра. Ощущать свежесть природы было невероятно. Флоренс вскинула голову вверх, открыла глаза и устремила свой взор в небо, которое постепенно начало затягивать тучами.       — Будет дождь, — неожиданно охнула девушка.       И побежала. Побежала по вспаханному полю, пытаясь успеть добраться до домов в конце, пока не начался дождь. Анна бежала легко, непринуждённо, не так, как раньше, когда за ней гнались. И от этой мысли на её лице появлялась улыбка.       Но чем ближе она подбегала к домам, тем быстрее эта улыбка пропадала. Девушка всё увидела ещё до того, как добралась до порога. Уже издали она заметила, что ни дверей, ни окон в доме не имелось. Крыша покосилась, и почему-то Флоренс оставалась уверенной в том, что с другой стороны её и вовсе больше не было.       Она поняла, что этот дом ей не подходит, когда добежала до него. Он был ещё страшнее, чем дом Эрла. В стенах местами даже не хватало досок. Ветер буквально свистел, когда проникал в дом и с ещё большей силой вылетал через огромные щели. Местами стены были во мху, а некоторые доски уже почернели от гнили. На самом деле, Анне даже было страшно ступать вовнутрь, так как ей казалось, что пол в любой момент мог просто обрушиться под её весом.       Оставаться в таком доме было бессмысленно и даже опасно, но внутри него могло остаться что-то полезное. Решение заходить казалось небезопасным, но Анна надеялась, что сможет найти хоть что-то, во что можно укутаться. Это было безрассудно, но девушка сделала первые шаги, проходя дверной проём.       Половицы заскрипели под её весом, но выдержали. Подняв голову вверх, Флоренс увидела огромные щели в крыше, которые пропускали дневной свет. Становилось страшно, что крыша в любой момент может обвалиться, но девушка пошла дальше.       Никакого коридора не осталось, лишь комната, которая некогда служила столовой, и открытая кухня. Все дверцы шкафчиков были открыты, а полки пусты. По центру комнаты стоял деревянный стол, а вокруг него — четыре стула. Два из них были опрокинуты на пол и покрыты слоем грязи и пыли. В этой комнате не осталось ничего путного, поэтому Анна пошла дальше. Впереди был дверной проём, и, заглянув внутрь, девушка увидела крохотную комнату с узкой кроватью. Ни матраса, ни одеял, ни подушек — лишь пустой оголённый деревянный каркас.       С этого места нечего было даже брать, и Флоренс разочарованно развернулась и последовала на выход. Бросив короткий взгляд на пустой дом, девушка направилась к другим зданиям, которые располагались чуть поодаль. Впереди стояли ещё несколько хижин и сараев, но Анна уже издали понимала, что картина будет гораздо печальней.       Ближе всего к дому находился сарай, но он был столь старый, что готовился рухнуть в любой момент. Он даже слегка покачивался на ветру, издавая противный скрежет. Флоренс побоялась открывать дверь, поэтому обогнула сарай и увидела, что в одном месте была отломлена доска в стене. Девушка подошла к дыре и взглянула вовнутрь.       Как она и ожидала, ничего такого внутри не было. Вдоль стен стояли старые вилы и лопаты, которым было Бог знает сколько лет. На полу лежали доски, что со временем сгнили. В сарай нечего было даже заходить, поэтому Флоренс выпрямилась и пошла дальше.       Метров в пятидесяти от этого места стоял ещё один дом. Он был огорожен тонкими палками, из которых был сделан хлипкий забор. Судя по всему, где-то неподалёку от этого дома держали мелкий скот. Сейчас, разумеется, никого не было. Дом выглядел немногим лучше того первого, поэтому сначала Анна сомневалась, стоило ли вообще соваться внутрь. Немного постояв перед домом, девушка всё же поднялась на две ступеньки и приоткрыла дверь. Стоило ей это сделать, как дверь зашевелилась, а затем с громким звуком слетела с петель и начала валиться на девушку.       Анна отпрыгнула в сторону, но недостаточно, поэтому дверь успела упасть на вытянутую ногу. Флоренс наклонилась и повалилась на землю, придавленная этой дверью. Проклятие сорвалось с губ, и первые секунды девушка лежала, ощущая на ноге и бедре тяжесть дерева.       Того, что дверь могла упасть, можно было ожидать, но Анна была, как всегда, не слишком осторожна. Осознавая свой промах, Флоренс приняла сидячее положение и начала осторожно вытаскивать ногу. Благо обошлось без сильных травм, и девушка без проблем сумела встать на ноги. Но заходить обратно в дом стало страшно.       Кто знает, может, удача была сегодня не на её стороне и на голову упадёт какая-то доска. Или же дом от ветра развалится, как карточный домик. Сейчас могло произойти всё что угодно, поэтому Флоренс не стала спешить заглядывать внутрь. Она отряхнула свою и так грязную одежду и поглядела в сторону, ища взглядом дом, который был бы в лучшем состоянии. Чуть в стороне располагались загоны и сараи, но это оставалось совсем не тем, что искала девушка. Но затем её слух что-то уловил.       Это было мычание. Анна никогда такого не слышала, но знала, что подобные звуки издаёт рогатый скот. Кто-то был совсем рядом, но девушка ничего не видела. Тогда она решила, что скот может находиться за холмом, и что есть силы побежала в том направлении.       Ей пришлось бежать в гору, поэтому силы быстро иссякли. Дыхание участилось, но Флоренс продолжила бежать. Она поднялась на холм и обомлела, увидев буквально перед собой настоящую корову. В пяти метрах от неё, наклонив голову к земле, стояла рябая животина. На белом теле располагались большие коричневые пятна, а розовое вымя чуть ли не ползло по земле. Услышав шорох, корова, продолжая жевать, медленно подняла голову и тупым взглядом посмотрела на Флоренс, которая замерла на месте.       — Это…       Анна могла лишь моргать и смотреть на столь большое животное. Корова была высокой, совершенно не таких размеров, какие представляла себе Анна. Она выглядела толстой и очень тяжёлой. Небольшая шёрстка, отросшая к зиме, стояла в разные стороны. Голова была вытянутой, нос казался большим и смешным, и девушке неожиданно захотелось его потрогать. Но стоило ей только вытянуть руку, чтобы дотронуться до носа, как корова замычала, а после опустила голову обратно к земле.       Если в этом месте была корова, значит, должны были быть и люди. Именно так подумала Анна, посмотрев на толстый ошейник на шее животного. Девушка тут же стала глядеть по сторонам и увидела чуть дальше маленький домик. Он был сколочен из досок, но, в отличие от прошлых домов, не выглядел столь убого. Двери и окна были на месте, а на крыши из трубы даже шёл дым. Рядом с домом бегали птицы, и, только присмотревшись, Анна поняла, что, судя по всему, это были куры.       Не веря своим глазам, девушка направилась к птицам, что бегали вблизи дома по полю. Они смешно ходили, выкидывая свои тонкие ноги. Анна с открытым ртом наблюдала за тем, как курица встряхнулась, словно от мороза, и резким движением вскинула голову. Маленькие глаза смотрели в разные стороны, и Флоренс невольно улыбнулась, посчитав это забавным. Курицы были разных цветов, и от буйства красок рябило в глазах. Но когда Анна увидела петуха, она поняла, что курицы выглядели слишком блекло на его фоне.       Он был олицетворением здешней красоты. Его перья пестрили разными цветами. Шея и грудь были жёлтого цвета, крылья — тёмно-синего, практически чёрного, а ближе к спине перья окрашивались в красный и зелёный. Флоренс не ожидала, что птицы могут быть такими разноцветными. Она наблюдала за петухом, который важно, словно статный солдат, обошёл белую птицу и медленно направился к Флоренс.       Анна присела, наблюдая за тем, как курицы расступались перед петухом, давая ему место. Когда разноцветное чудо подошло к незнакомой девушке, Анна испытала жуткое любопытство. Она вытянула руку и дотронулась до хвоста, с удивлением отметив, какими шёлковыми и гибкими были перья. Флоренс несколько раз провела рукой по хвосту, не веря своим ощущениям. А затем, развернув голову, петух неожиданно клюнул за палец.       — Ай! — вскрикнула девушка от неожиданности.       Флоренс тут же отпрянула в сторону и прижала руку к груди. Петух расправил свои крылья, будто пытаясь ещё больше напугать, и начал медленно наступать. Анна взмахнула руками, пытаясь его отпугнуть, но петух лишь сделал шаг назад, а затем с большим энтузиазмом направился к незнакомке. Испугавшись, что он может на неё налететь и заклевать, Анна побежала в сторону. Она чуть не наступила на коричневую курицу, которая попалась под ноги, поэтому девушке пришлось её перепрыгнуть.       — Ты кто такая? — резко прозвучал грозный голос.       Запутавшись в ногах и потеряв равновесие, Анна обернулась и одновременно с тем случайно пнула ногой курицу. Та расправила крылья, закричала и подлетела на метр, ещё больше испугав девушку. Флоренс прикрыла руками лицо, а когда почувствовала, что у её груди оказалась курица, сделала шаг назад. Её нога наступила на что-то скользкое, и девушка в мгновение ока потеряла равновесие. Анна лишь успела убрать руки от лица и увидеть хмурое небо, прежде чем упала на спину.       Первой мыслью в голове был вопрос, не раздавила ли она курицу. Но никаких криков больше не было, поэтому, судя по всему, беда миновала. Спина, которая и так получила своё в туннелях, нещадно заболела. Флоренс пришлось сжать зубы, чтобы принять сидячее положение. Рука невольно ушла назад и дотронулась до поясницы, которую стреляло.       — Я задал тебе вопрос.       Открыв глаза, Анна увидела старика, который хмуро смотрел на неё исподлобья. Тёмные густые брови, тронутые сединой, буквально нависали на глаза. Зрачки предстали большими, поэтому нельзя было определить цвет глаз, но сами глаза оставались словно завешены плёнкой. Казалось, что в его глазах всё было мутно, но он так чётко смотрел на девушку, что у Анны не возникало никаких сомнений, что видит он её вполне хорошо.       Лицо старика было всё в морщинках, а кожа на впалых щеках чуть свисала. Губы выглядели тонко поджатыми, словно старик оставался сильно недовольным и неспособным этого скрыть. Он казался слишком старым, чтобы ходить. Тело было длинным, но очень худым, словно он был один из тех бездомных, которым редко когда доставалась еда. Старик сильно сутулился, но, если бы он выпрямился, то был бы на голову выше Анны. Его одежда являлась старой, несколько большой, но чистой и не помятой.       Человек с поверхности ничем особым не отличался от людей, которые проживали под землёй. Возможно только, его кожа была не так бледна, как привыкла видеть Анна, а на щеках виднелся румянец. Но, в целом, старик казался обычным. Глупо было ожидать, что на поверхности люди чем-то кардинально отличались, но почему-то Флоренс думала именно так.       — Эм, — замялась девушка, хлопая ресницами. — Меня зовут Анна.       Старик сощурил глаза, из-за чего на его лице появилось ещё больше глубоких морщинок. Он сложил руки за спиной, грозно смотря на девушку, которая продолжала сидеть на земле. Куры, будто предчувствуя что-то плохое, отбежали в стороны и клевали землю в нескольких метрах от них.       — Кто ты, Анна?       — Кто я? — удивлённо переспросила она.       Этот вопрос был странным, как она считала, но она не знала на него ответа. Кем она была? Простой девушкой из Подземного города. Но так она не могла ответить старику, так как тогда выдаст себя. Она не хотела, чтобы её отправили обратно под землю, тем более после того, как она увидела открытый мир собственными глазами. Поэтому о факте её прошлого проживания стоило умалчивать.       — Я просто Анна. Моя фамилия Флоренс.       Но по тому, как дёрнулся подбородок старика, девушка поняла, что он не поверил ей. Он будто знал, что она что-то скрывала. Его взгляд прошёлся по грязной одежде на незнакомке, которая была вся в пыли и грязи. Анна выглядела так, словно выползла из старой шахты, и старик будто о чём-то догадался.       Возможно, он знал про мельницу и туннели, которые вели в разные точки этого мира. Или же он о чём-то догадывался, но по какой-то причине не стал ничего говорить. Вместо этого, выпучив губу, а затем её закусив, он неожиданно подался вперёд и протянул руку. Флоренс сначала опешила, а затем протянула и свою руку, принимая помощь. Старик потянул её на себя, помогая встать, и Анна с удивлением поняла, что в нём была сила. Он не являлся столь хрупким, как показалось на первый взгляд.       — Просто Анна, — усмехнулся он, отпуская её руку. — Бледная ты слишком девка, Анна. Да и худая, как тростинка. Глядишь, и в обморок тут в поле упадёшь. Давай я тебя накормлю.       И не говоря больше ни слова, старик завёл руки за спину, сцепив их в замок, развернулся на пятках и пошёл в сторону дома, который стоял неподалёку. Анне ничего не оставалось, кроме как последовать за стариком. От мысли, что её накормят, на лице появлялась улыбка.       Тем временем где-то за домом послышалось ржание, и, чуть повернув голову, Анна увидела цепь, которая вела за дом. Парой секундой позже из-за угла дома выглянула мохнатая голова лошади. Она выглядела старой, низкой и тяжёлой, как обычная рабочая лошадь в деревне. Видимо, с помощью этой лошади и было вспахано поле.       — Ты так глядишь по сторонам, словно впервые увидела животину, — прокомментировал старик, даже не став оборачиваться.       — Нет, — тут же вспыхнула Анна. — Видела, конечно. Просто… У вас они очень красивые. Особенные.       Старик фыркнул, услышав ответ, и открыл входную дверь. Он не стал пропускать Анну вперёд, а зашёл перед ней, тут же направившись на кухню. Флоренс же осторожно прикрыла за собой дверь, опасаясь, что и эта упадёт на неё, но благо всё стояло крепко. Дом выглядел несколько лучше, чем прошлые. И, наверное, был гораздо безопаснее.       Внутри же всё обстояло ещё лучше. В маленькой прихожей лежал пёстрый ковёр, на котором были еле заметные следы от грязи. Справа висели крючки, куда старик тут же по приходе повесил свою куртку. Хозяин дома не стал разуваться, последовав вовнутрь, поэтому Флоренс лишь стряхнула и вытерла ботинки и пошла за ним.       Анна послушно села за маленький квадратный стол, когда старик указал ей рукой на стул. Пока тот пошёл к шкафчикам, Флоренс рассматривала помещение. На самом деле, дом был очень опрятным и уютным. Было видно, что его любили и за ним ухаживали. На окнах весел белый тюль с узорами, а по бокам свисали бежевые шторы. На подоконнике стояли горшки с растениями и цветами, а на настенных полках располагались различные деревянные фигурки. Судя по всему, эти фигурки вырезал сам старик. Они были разных размеров и форм, но все они казались сделанными столь изящно, что на них невозможно было не заострить своего внимания. На полке стояла целая коллекция лесных животных, некоторых Анна даже не знала.       Неподалёку на кухонном столе, словно декор, располагалась железная расписная лейка. Она была голубого цвета, а поверх оказались нарисованы цветы. Анна удивлялась, как такая простая вещь могла быть столь красивой и гармоничной. Такие простые вещи располагались по всей комнате, но именно они приносили в дом уют.       Эта кухня сильно отличалась от кухни в доме Эрла или Леви. Она была не мрачной, совершенно не пустой, а заполненной буйством красок. Какие-то предметы стояли буквально через каждый метр, украшая собой помещение. В первые же секунды Флоренс почувствовала, как напряжение покидало тело, а на смену приходило спокойствие. Будто она оказалась в знакомом и родном доме, где её сильно ждали и были рады видеть.       — Чай? — спросил старик, не поворачиваясь.       — Спасибо, было бы неплохо.       — Какой ты будешь?       Анна пыталась вспомнить, каким именно чаем поил её Леви, но эта информация полностью стёрлась у неё из головы. Она лишь помнила, что он действовал как успокоительное и это была контрабанда. Было ли что-то подобное у этого человека?       — Какой есть, — с лёгкой улыбкой ответила Анна, положив руки на колени.       — У меня есть разный.       Старик открыл шкафчик и вытащил несколько мешочков с сушёными травами. Он развязал тонкую верёвку и открыл мешок. Наклонился, втянул носом аромат, а после обернулся к Анне и протянул ей мешок, как бы говоря, чтобы она попробовала. Девушка без лишних вопросов наклонилась над мешком и понюхала. Она видела, что внутри были засушенные листья, но Флоренс не думала, что они будут так приятно пахнуть. Это был запах свежести леса с ноткой каких-то цветов, которые кружили голову. Одновременно Анне показалось, что она почувствовала и запах коры. Девушка редко могла вдыхать такие ароматы в Подземном городе, поэтому всё это ей казалось незнакомым и волнующим.       — Вкусно, — удивлённо произнесла Флоренс, подняв взгляд.       — Это с нашего леса, — довольно произнёс старик, и Анна впервые увидела на его лице подобие улыбки. — А теперь попробуй это.       Он отложил открытый мешочек на стол и потянулся за вторым. Быстрым движением он развязал верёвку и передал мешок Анне, которая наклонилась. На сей раз запах был гораздо слаще. Не чувствовалось той свежести леса и трав, скорее сочность, от которой во рту появилась слюна. Запах был наподобие фрукта, возможно, яблока, которое редко попадалось в Подземном городе. Анна не могла насытиться этим ароматом, поэтому всё больше и больше наклонялась к мешку.       — Это тоже чай? — удивилась девушка.       — Сам собирал и засушивал, — гордо произнёс мужчина. — Но это ещё не всё. У меня много чего есть.       Он отложил мешочек и достал ещё несколько, но меньших по размеру. Он открывал каждый, гордо давая Анне попробовать. Третий мешок был с некой пряной ноткой, которая неосознанно появилась на языке. Четвёртый — из каких-то цветов, чьи белые листья Флоренс могла наблюдать в общей массе. Пятый — из неких трав и ягод, имеющих красноватый цвет. Он пах более ярко и сочно, и по одному только взгляду старик понял, что заваривать надо именно этот чай.       — Откуда у вас столько чая?       — У меня большое хозяйство. Земля плодородна и приносит много даров. Что я собираю со своих грядок, что с полей, а что в лесу. Мои поля богаты множеством полезных трав. Они могут помочь и при болезни.       — Серьёзно?       — Конечно. Вот я два года назад слёг с болезнью, встать не мог, а мои травки и поставили меня на ноги. Одна сушёная малина чего стоит, — усмехнулся мужчина. — Но травки травками, а это не то, о чём стоит говорить. Лучше расскажи, откуда ты.       И Анна тут же поникла. Плечи опустились, глаза потухли, и девушка быстро начала думать, что ответить. Старик тем временем отвернулся, чтобы заварить чай, поэтому не видел, как взгляд девушки забегал в разные стороны. Она не знала этой местности, кругом были разрушенные дома, и единственный, кто здесь жил, — это старик. Каким образом она добрела досюда?       — Я сбежала из дома, — закусив губу, произнесла Анна.       — Да? Отчего же? — спросил старик, доставая кружки.       — Не могла больше так жить.       — Родители не понимали?       — Отец, — быстро выплюнула Анна, а затем добавила. — Влюбилась я, а отец был против нашей любви. Вот я и сбежала из дома.       — А твой суженный где?       Это могло быть провалом, если бы Анна не мыслила быстро. Она тут же подумала про Леви, который оставил её одну в Подземном городе и так за ней и не вернулся.       — Он меня бросил!       — Такую красавицу молодую да бросил? — спросил старик и осуждающе покачал головой. — Вот дают парни наши! В моё время другие были люди. Парни были смышлёные, и раз девка понравилась, то мы от неё ни на шаг не отступали.       — Да, теперь другие парни пошли, — неуверенно поддержала Флоренс.       — И что дальше? Бросил он тебя, и ты начала слоняться по округе?       — Ну не к отцу ведь возвращаться. Он с меня три шкуры спустит, если я вернусь, поджав хвост. Вот я и решила, что буду кочевать, пока не найду себе пристанище.       Анна зажмурилась, удивляясь тому, что говорит. Ей было стыдно вот так врать, но она осталась рада хотя бы тому, что старик в это время стоял к ней спиной и не видел, как девушка горела со стыда. Если бы он обернулся, то сразу бы всё понял и тогда всё стало бы напрасным. Флоренс было стыдно врать старику, но у неё не было другого выбора.       — Бедна ты девка, Анна, — покачал головой старик. — Такие обычно находят приключения себе на одно место.       Вся жизнь Анны была одним сплошным приключением, и она тяжело вздохнула. Когда старик обернулся, поставив перед ней наполненную кружку, то Флоренс положила руку на стол, оперившись локтем, и прикрыла рот и щёку ладонью. Она хотела скрыть свой стыд, но вместо этого выставила напоказ уродливый шрам на руке. Флоренс поняла это только после того, как увидела хмурый взгляд старика.       — А это у тебя откуда? — спросил он, садясь перед ней за стол. — Отец?       — Нет, — вспыхнула она ещё больше. — Отец, конечно, не подарок, но не он. Это меня в детстве угораздило.       — Сама?       — Да, — ответила Анна и тут же добавила. — Упала на сломанный ствол дерева. Проткнула руку.       Старик внимательно посмотрел на ровный срез шрама, сощурил глаза, перевёл взгляд на красное лицо, но не стал ничего говорить. Вместо этого он причмокнул и поднёс кружку ко рту. Он подул на горячую жидкость, прежде чем сделать маленький глоток и нахмуриться, получив лёгкий ожог.       — Говорю же, для приключений ты девка, Анна. Такую в открытый мир пустишь — горя наберёшься. За тобой нужен глаз да глаз. Оставь одну — и пропадёшь. Плохо это, Анна, плохо. Если хочешь, можешь у меня остаться. Я за тобой пригляжу, а ты за мной. Но по хозяйству будешь ты мне помогать, договорились?       Флоренс широко открыла глаза, не веря своим ушам. Она даже забыла про ароматный чай перед собой, смотря на старика.       — Вы не шутите?       — Я похож на шута?       Он сказал это так сурово, что все сомнения ушли прочь. Старик долго смотрел на девушку, будто пытаясь что-то понять. Флоренс же и вовсе не замечала этого взгляда, чувствуя себя окрылённой. Это был её шанс на новую жизнь.       — Это… — не веря, произнесла девушка. — Спасибо! Спасибо вам за всё!       Мужчина усмехнулся и посмотрел куда-то в сторону. Он словно погрузился в свои мысли, и Анна неосознанно посмотрела туда же. Там, под самым потолком, рядом с часами висела картина. Зелёные холмы были нарисованы красками, а среди них затесались красные маки. Где-то вдали виднелся лес, а над лесом светило яркое солнце.       Старик долго смотрел на эту картину, и с каждой секундой его взгляд всё больше менялся. В тёмных глазах поселилось какое-то тепло и спокойствие, которых Анна не понимала. Эта картина была безусловно красивой, но для старика она, видимо, являлась особенной.       — Да, — тихо произнёс старик, погружённый в свои мысли, словно отвечая на какой-то свой вопрос. — Меня зовут Томас. Но ты можешь меня называть просто дедом.       Выдернутый из своих мыслей, он перевёл взгляд с картины на девушку перед собой. Она была грязной, усталой и потрёпанной, и любой другой человек не пустил бы незнакомку и на порог своего дома, а старик же поступил иначе, пригласив её остаться. Почему он это сделал?       — Я буду вас звать дедушкой, — с особой теплотой произнесла Анна, чувствуя, как и внутри разливается тепло. — У меня никогда не было дедушки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.