***
— Она не пыталась отравить отца, она забрала монокль, что бы очистить, — подытожил Диего. Все сидели в гостиной, смотря видеозапись, которую Эллисон нашла вчера. — Но где он? Я обыскал весь дом и даже ее вещи. Монокля нигде нет, — Лютер с недоверием смотрел на второго. — Я забрал у нее монокль после похорон. — Он был всё это время у тебя? Какого хрена, Диего? — Эллисон вскочила с кресла. — Дай мне его, — Лютер протянул руку брату. — Я выбросил его. — Что ты сделал? — Я знал, что если ты найдёшь монокль у мамы, то озвереешь, вот прямо как сейчас. — Диего, сукин ты сын. — Так, всё, тише. — Расставляя руки, дабы эти двое снова не накинулись друг на друга, сказала Ваня, которая еще вчера утром вернулась обратно в академию. — Да, я знаю, что папу иногда было трудно понять. Но я помню, как он сказал, что спроектировал маму не только как воспитателя, а также как и защитника. — Что это значит? — не поняла Эллисон. — Она запрограммирована вмешаться, если чья-то жизнь в опасности. — Если её система вышла из строя, её нужно отключить, — грозно произнес Первый. — Воу, воу, воу, стоп! Она тебе не пылесос, чтобы её отключить и швырнуть в кладовку! — Не выдержал Диего, переходя на крик. — У нее есть чувства! — Она просто стояла и смотрела, как отец умирал! — Воскликнул Лютер. — Я согласна с Лютером, — согласилась Эллисон. — Да не может быть, — усмехнулся Диего, поворачиваясь в сторону сестры. — Заткнись — рявкнула третья. После все посмотрели на Ваню, ожидая от нее чего-то. — Я не знаю. — Понятно, у нее нет права голоса, — хмыкнул кракен. — Я хотела сказать, что я на твоей стороне, — обиженно произнесла седьмая. — Ладно, у нее есть право голоса. Ну а ты, торчок, что скажешь? — Что? Теперь вам нужна моя помощь? Проваливай из фургона, братец, добро пожаловать в фургон! — Клаус усмехнулся. — Какой еще фургон? — не поняла Эллисон. — Так ты за кого, Клаус? — спросил Лютер. — Я за Диего. Потому что… пошел ты! — Клаус все никак не мог забыть, что совсем недавно Лютер прогнал его из фургона Пятого, дабы «серьезно» поговорить, намекая на то, что Клаус не может быть серьезным. — Был бы тут Бен, он бы меня поддержал. «Нет», тихо ответил Бен, от чего Клаус зло зыркнул на него. — Я тоже согласна с Диего, — Лили встала с дивана. — В первую очередь она наша мать, а уже после «система» отца. — Значит четверо против двух, — усмехнулся Диего. — Стоп, проголосовали не все — Эллисон оглядела всех. — Пятого нет. Голосуем семьей, мы обязаны это друг другу. — Надо его дождаться, — согласилась Ваня.***
Вечером того же дня, все сидели по своим комнатам и занимались какими то делами. Пятый так и не вернулся, поэтому, они решили оставить этот вопрос на завтра. Клаус лежал в ванной, слушая музыку, Эллисон и Лютер сидели, смотря в окно и общаясь, Диего лежал в своей комнате и сверлил взглядом стену, а Лили и Ваня сидели в гостиной, выпивая. — Пятый говорил тебе что-то о будущем, в которое он попал? — спросила восьмая, наблюдая, как сестра изменилась в лице. — Ну, он… Конкретно ничего не говорил. Думаю, лучше если ты спросишь его лично, — Ваня отпила алкоголя из стакана. — Ты что-то скрываешь, — улыбнулась Лили. — О чем ты? — не поняла Ваня, а ее ладони вмиг вспотели. — Ты стала такой живенькой. У тебя что, парень появился? — Лили сощурила свои глазки, а ее улыбка стала еще шире. — А? Нет, он… Он просто ученик и… — Да, да, учится у тебя играть на скрипке. Я поняла, но почему это мешает вам… ну влюбиться друг в друга? — Все немного сложно, я… — Ваня вздохнула, — я не знаю. — Это у тебя впервые, да? Ничего, первый раз всегда страшно, — двусмысленно произнесла Лили, подмигивая сестре. — Что? О чем ты говоришь? — Ваня кинула в нее подушку, но на том месте, где секунду назад сидела восьмая, было уже пусто. — Не забывай о моей скорости, детка, — засмеялась Лили, а после вдруг резко утихла. — Что это за звуки? — Какие…? — но договорить Ваня не успела, как в гостиную ворвались двое в масках, с автоматами наперевес. Один из них тут же нацелился на Ваню, даже не разобрав в кого стрелять нужно, а в кого нет. Похоже, их задачей было убить всех. — Черт, — рявкнула Лили, заслоняя собой сестру, которая сейчас была совсем беспомощной. Почти все пули Лили удалось отбить, используя способность, лишь одна прилетела прямиком в ногу, от чего Лили пискнула. — Эй, сукин ты сын, — рыкнул кто-то за спиной тех двоих. Лили обернулась и благодарно улыбнулась Лютеру. Пока те в масках обратили все свое внимание на первого, Лили увела Ваню из гостиной. — Иди на верх, и спрячься в моей комнате, поняла? Все, давай быстрее, — восьмая подтолкнула сестру к лестнице, а сама осела на пол, рассматривая сквозную рану от пули. — Твари. Драка продолжилась в холле с люстрой, где на подмогу пришел Диего и Эллисон. Смотря, как дерутся эти двое, что проникли в особняк, можно было понять, что они не обычные преступники или грабители. У них была совсем другая цель. — Пятого здесь нет, уходим, — крикнул один из них, который, как можно было понять по голосу, был мужчиной. Лютер и Диего тут же напряглись, давая понять, что так просто они не уйдут, но их внимание привлекла Люстра, что стремительно падала прямо на них. Лили рванула с места, но тут же рухнула обратно. Рана в ноге не давала использовать даже каплю способности. — Черт, черт, черт! — крикнула Лили, а после зажмурила глаза. Огромная люстра упала на пол. Диего успел оттащить оттуда Эллисон, а вот Первому досталось по первому числу (ах, какая я умная). Лили медленно поднялась с пола, и, прихрамывая, зашагала к Люстре. — Лютер, Лютер, ты как? Но Первый лишь рыкнул и начал подниматься на ноги. Вся его верхняя одежда порвалась, и он сдернул ее с себя как тряпку, оголяя торс. Именно тогда Эллисон с Диего впервые увидели то, каким стало тело Лютера. В их глазах можно было прочитать шок, от чего Лютер сразу же захотел уйти, чтобы они не смотрели на него так… с жалостью. — Лютер, постой! — крикнула Лили, но первый уже выбежал из холла. — Лили, как ты? — к ней подбежала Ваня, которая все это время стояла на втором этаже, даже не подумав идти, и, тем более, прятаться. — Зачем ты прыгнула под эти пули? — Ты бы не успела отбежать, — пожала плечами Лили, — не беспокойся, на мне раны заживают быстро. — Зачем ты вообще здесь ошиваешься? Ты могла умереть! Или кто-то из-за тебя бы умер, — Диего грозно посмотрел на Ваню, помогая Лили дойти до кресла. — Ваня, это он так о тебе беспокоится, — засмеялась Лили, садясь на мягкое кресло. — Спасибо. — Нужно обработать рану, — прошептала Ваня, коря себя за то, что Лили пострадала. — Я принесу аптечку. — Они искали Пятого, да? — обратилась восьмая к Диего. — И вчера ночью он пришел с раненым плечом, это наверняка сделали они. Что им от него нужно? — Я не знаю этого, но выясню, — Диего взял в руки стакан с виски, который чудом пережил всю перестрелку, и выпил содержимое. — Я узнаю, во что этот придурок вляпался.