ID работы: 12102169

Утерянная Майклсон

Гет
PG-13
Завершён
48
автор
sf.koshevaya бета
Размер:
58 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 16 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 18. Примерка.

Настройки текста
Примечания:
На следующий день были репетиции танцев для конкурса. Занятие было первым уроком. За двадцать минут до начала Ванесса уже была там и ждала Стефана. Через пару минут он пришёл. Репетиция началась. Звучала приятная музыка. — Ты хорошо танцуешь. — сказала Ванесса. — Да, я думал, что все ноги тебе оттопчу. Но видимо наши ноги будут целы и невредимы. — Парень улыбнулся. — Кстати, ты не знаешь, когда сам конкурс? — добавил он. Несса отрицательно покачала головой и ответила: — Нет, к сожалению, не знаю, хотя надо бы узнать. Чтобы тетя приехала. Всё сложно. А у тебя уже есть костюм? — Не совсем. Он как бы есть, но частично. — Майклсон удивлённо посмотрела на друга. — Ну типа есть верх — пиджак, а брюк нет. Попрошу родителей курьером отправить. Всё тоже сложно. — Ребята улыбнулись. — Понимаю. — Ответила девушка. После тренировки ребята отправились на обед. В школе всё как обычно, ведьмы колдуют на потолке, вампиры сами по себе, а оборотни не вылезают из спортзала. Школа живёт своей жизнью. |спустя 2 дня.|       Ребята узнали, когда будет конкурс, на подготовку у них было ещё 2 дня. К этому времени Кэтрин всё ещё была в городе, с мужем. Поэтому Ванесса решила позвонить ей. *звонок* — Привет. Кэтрин сейчас немного занята, я — Деймон. Приятно познакомиться. — Здравствуйте. Я — Ванесса. Рада знакомству. Дядя Деймон, можете сказать тёте Кэтрин, чтобы потом перезвонила. — Давай на «ты». Конечно, думаю Кэти минут через пять перезвонит. — Спасибо. Жду звонка. Пока. — Пока, дорогая. |спустя 5 минут. | — Солнце, привет. Деймон сказал, ты звонила. Всё хорошо? — спросила Кэтрин. — Привет. Да, всё хорошо. Тётя Кэтрин, тут такая ситуация, у нас скоро конкурс «Мисс Мистик Фоллс», и так уж случилось, что я в нём учавствую. Хоуп сказала, ты можешь помочь с платьем. — Несса рассказала ситуацию. Кэтрин улыбнулся и ответила: — Хах, с чем-чем, но с платьем я всегда могу помочь. Тебе какое? — Ой… Если бы я знала… — Таак… Понятно… Ммм, думаю тебе нужно достаточно пышное платье… И как раз такое у меня есть. Ты рыженькая, так что красное платье тебе идеально подойдёт. Я сейчас приеду, привезу. А когда конкурс? Не сегодня, надеюсь? — спросила Кэтрин. — Нет-нет, через два дня. Спасибо большое, очень жду. Я позову Хоуп, мы вместе подойдём, хорошо? — спросила Несса. — Конечно. Я буду где-то через полчаса. — Кэтрин положила трубку. Через полчаса она приехала и привезла платье. Не была бы она собой, если бы не привезла туфли и аксессуары. В аксессуары входила диадема, которую в своё время на день рождения-свадьбу подарил ей Клаус и туфли, подаренные Элайджей в тот же день. Девочки спустились к дверям школы для встречи тёти. Увидев её девочки улыбнулись. — Тётя Кэтрин! — в один голос сказали девочки. — Девочки мои, какие красавицы. Я по вам уже соскучилась. Хоуп, тебе я тоже кое- что привезла. Ты ведь тоже любишь обувь как каблучке. На выход я привезла туфли, а для повседневной носки -ботинки с каблучком. Пойдем померяете. — Майклсоны прошли в комнату девочек. Зайдя в комнату Кэтрин достала всё, что привезла. — Так-так. Хоуп, это — она протянула две коробки. — тебе, в красной — туфли, в черной — ботинки. — открыв коробку Хоуп улыбнулась и надела обувь. — Тётя Кэтрин, ну ботинки крутые. Удобные, спасибо большое. Сейчас глянем на туфли. — надев их девушка добавила: — Хм, очень странно, я никогда не любила именно каблуки, но эти, просто шикарные. У меня даже появилось желание в день проведения конкурса надеть что-то элегантное, с этими туфлями. Это редкий момент, запомните. — Ванесса и Кэтрин усмехнулись. — Тётя Кэтрин, — начала Несса. — ну туфли действительно крутые. Хоуп, тебе идут. Тётя Кэти, покажи платье, очень уж хочется посмотреть. — попросила она, а сестра поддерживающе кивнула. Кэтрин улыбнулась и открыла чехол с платьем. Она достала шикарное, пышное, красное платье, под лучами солнца оно невероятно блестело. Девочкам оно очень понравилось. Ванесса быстро схватила его и пошла переодеваться в ванную. — Несса, стой! Туфли забыла. — сказала Кэтрин и через секунду была около племянницы. — Держи. — через 3 минуты Ванесса вышла. Увидев её Хоуп была искренне рада за сестру и улыбнулась. — Сестрёнкаа… красотка. — Несса неловко улыбнулась. — Хоуп права, Ванесса ты шикарна. Милая, — Кэтрин обратилась к Хоуп. — возьми диадему из той коробочки. Одень сестре. — Хоуп кивнула и подошла к коробкам и взяла нужную украшение. — Ванесса, иди сюда. — когда Хоуп одела диадему на Ванессу, и она посмотрела в зеркало. Посмотрев на себя, она была очень удивлена. — Боже мой! Тётя Кэтрин… ты творишь чудеса… Никогда не думала, что я могу быть такой красивой. — сказала она. — Солнышки мои, вы даже не представляете, насколько вы красивы… И это не из-за красивых платьев, каблуков и всего остального, вы прекрасны в любом виде. Как внешне, так и внутри. Но, платье смотрится действительно шикарно. Так, на счёт макияжей у меня сомнений нет, а вот причёсок… У меня есть идеи для вас. В общем, говорим быстро и чётко. Понятно? — Кэтрин глянула на девочек. — Да. — Угу. — ответили девочки. — Отлично. Когда конкурс? — Через два дня. — ответила Хоуп. — Время? — спросила тётушка. — 13.30 — начало. — сказала Ванесса. — Угу, хорошо. Уроки будут? Во сколько можно будет прийти? И меня же впустят в школу? — Уроков не будет. — ответила Хоуп. Несса добавила: — Думаю можно в 10.00. Конечно впустят. — Отлично. Тогда я поехала, вы идите на уроки, я вас отпросила на час, всего лишь. Завтра в 10 или даже чуть раньше я приеду. — Кэтрин обняла и поцеловала племяшек. — Всё, я побежала. До завтра. Люблю. — Пока-пока. — одновременно сказали сёстры Майклсон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.