Территория хищника

R
Завершён
8
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 8 558 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

Глава 10. В логове убийцы

Настройки
Спустя пять минут. Щелчок — и почти весь подвал озарил тусклый жёлтый свет одновременно зажёгшихся ламп, ровным рядом висевших под его потолком. Ализ в компании Диара медленно вошла в помещение, остановилась и огляделась по сторонам. В правой руке она сжимала шприц, наполненный прозрачным веществом, а левой прикрыла дверь. Экскурсовод, пройдя на метр вперёд, тоже остановился и сказал: — Теперь подождём мистера Верне. Ализ понимающе кивнула. Долго ждать не пришлось. Через минуту послышались быстро приближающиеся громкие шаги, затем дверь распахнулась, и из-за неё возник комиссар Верне. — Вы не взяли с собой людей. Почему? — обеспокоенно осведомился Диар. — Одним из них я приказал следить за кабинетом директора, другим охранять людей, оставшихся в здании, третьи стоят у входа в музей, чтобы не допускать посторонних. А застрелить какую-то восьминогую уродину я смогу и в одиночку. — Только если у меня не получится сделать инъекцию. — мягко оборвала криптозоолог, — Тело этого существа должно быть максимально целым для последующего изучения. — Нет проблем. — ухмыльнувшись, ответил полицейский и захлопнул дверь. — Мисс Жанет, может объясните наконец, что конкретно вы собираетесь делать при появлении птицееда? — задумчиво полюбопытствовал служащий. — Пауки не имеют изгибать своё туловище. Чтобы повернуть голову в противоположную сторону, им необходимо разворачиваться всем телом. Потому я как-нибудь подберусь сзади, воткну ему в брюшко шприц и введу особый транквилизатор, близкий по составу к яду злейшего врага пауков — бродячей осы. — Это та оса, которая ловит пауков, парализует их, и отдаёт на съедение своим личинкам? — Правильно. А теперь давайте уже отправимся на поиски логова. Мужчины согласно промолчали в ответ, после чего вся троица быстрым шагом двинулась вперёд. Через пару минут пути Верне поинтересовался: — Скажите, мистер Диар, а вы разглядели какой длины у паука были клыки? — Нет, не успел… — с нотками неловкости ответил тот, — Мне тогда было не до этого. Ализ решила внести ясность: — Согласно расчётами, клыки гигантского арахнида должны достигать в длину не меньше пятнадцати сантиметров, то есть по размерам они сравнимы с зубами тираннозавра. И это не считая хелицер. — С ума сойти… — негромко выпалил экскурсовод. — Да, впечатляет. — прокомментировал полицейский, вытащив пистолет из кобуры, — А может ли монстр уже сейчас знать о нашем приближении? Криптозоолог продолжила объяснять: — Вполне. У пауков-птицеедов хорошо развито чувство вибрации. Через волоски, идущие по их телу, они могут улавливать приближение других животных ещё задолго до визуального контакта. — И чем больше паук, тем больший радиус охватывает его сенсорная система? — Само собой. К тому же птицеед на короткие дистанции может двигаться невероятно быстро. Бросок на жертву и укус занимают какие-то секунды. Вскоре впереди показалась старая дверь без левого нижнего края. — Мы на месте. — констатировал Диар. Все трое остановились. До двери оставалось около десяти метров. — Итак, приготовились… — заявил Верне и возвёл пистолет перед собой. — Ещё бы я не была готова. — иронично выдала Ализ, не переставая просвещать компаньонов, — Но даже если паучиха сейчас внутри, то она скорее всего не вылезет до тех пор, пока не почувствует прямой угрозы. — Паучиха? — удивился комиссар. — Да. Насколько я понимаю, это должна быть самка. Примерно метр восемьдесят сантиметров в поперечнике. В то время как самец около метра пятидесяти. Если такой арахнид встанет на дыбы, то по росту будет сравним с человеком. — А по физической силе такой паук может превосходить человека? — Вы ещё спрашиваете? Птицеед таких габаритов будет гораздо сильней взрослого мужчины. Тем временем Диар достал из кармана пиджака ключ и взволнованным тоном проговорил: — Значит, так… Я сейчас подхожу туда и открываю дверь. Ну а вы делаете то, что считаете нужным. Ализ возбуждённо поддержала: — Разумеется. Главное помните — как только откроете дверь — сразу отбегайте прочь. Диар не спеша прошагал к двери и остановился с правой стороны. Приготовившись воткнуть ключ в замок, он на всякий случай прислушался. Из брошенной комнаты не доносилось не звука. Переведя дыхание, экскурсовод аккуратно вставил ключ и три раза со скрипом повернул его. Затем, уже в спешке, схватился за ручку и резко распахнул дверь. Тем временем Ализ и комиссар Верне стояли уже в метре за спиной служащего. Как только старая дверь отворилась, глазам троицы предстало безумное количество необычно толстой паутины, устилавшей собой стены и пол запасника. Немалое число упругих белых нитей тянулись к середине противоположной от входа стены комнаты, где лежало нечто, напоминающее человеческое тело. Диар, учащённо дыша, отбежал на несколько метров назад и застыл на месте, парализованный страхом. Ализ и комиссар Верне переглянулись, после чего синхронно быстрым шагом двинулись вперёд. Подойдя к самому входу, они принялись всматриваться в фигуру у стены. Полицейский быстро достал фонарик, включил тот, и осветил объект беспокойства. — Это же мистер Кювье… — озадаченно выпалила Ализ, впившись взглядом в измазанный в крови и грязи труп директора, по которому беспорядочно ползали некие небольшие жёлтые существа, которых, казалось, было около нескольких десятков. — Что это за дрянь на нём? — с нотками недоумения вопросил комиссар. Криптозоолог присмотрелась получше и не поверила своим глазам. — Да тут целый выводок Дж’ба Фофи! Эта паучиха перешла на партеногенетический, то есть неполовой способ размножения! — заявила она, замахнувшись шприцем, как ножом для удара. — Проклятье! — выругался Верне и осторожно шагнул внутрь. Ализ тут-же схватила его за правое плечо, предостерегая: — Эта паутина ориентирована на живность куда более крупную, нежели мухи и бабочки. Если прилипните — отцепиться будет не так то просто. Верне ответил понимающим кивком и продолжил медленной аккуратной походкой продвигаться вперёд. Ализ с не меньшей осторожностью двинулась следом, активно оглядываясь по сторонам. Вскоре в глаза исследовательнице бросились многочисленные скелеты крыс, хаотично валявшиеся на полу вокруг неё. На некоторых из них ещё сохранилась съёжившаяся кожа. Вдруг откуда-то спереди послышался шорох. Девушка остановилась, приняв стойку ножевого боя. Комиссар тоже прекратил движение. Водя лучом фонаря по утопающей в паутине комнате, он держал пистолет наготове. И вскоре в после зрения полицейского попался долгожданный крупный восьминогий силуэт. Не теряя времени, Верне сделал выстрел в середину туловища, затем выстрел в область головы. Фигура паука даже не сдвинулась с места. — Извините, мисс Жанет, но тварь находилась слишком близко. Я не мог рисковать. — объяснил свою позицию комиссар удивлённой спутнице. Ализ в темпе сделала несколько шагов вперёд и оживлённо уставилась на продырявленный панцирь. — Так он же пустой… — задумчиво произнесла охотница на монстров, — Это ещё один инзувий. Тут-же как из ниоткуда у левой стены возникла огромная восьмиконечная тень и проворно ринулась в сторону парочки. Не успел Верне обернуться, как чудовищный птицеед одним ударом повалил его на пол. Уткнувшись лицом в дурнопахнущую липкую сеть, мужчина через секунду ощутил в спине ужасную проникающую боль, как от пары длинных раскалённых гвоздей. Ализ шустро отскочила на метр назад. В полумраке она увидела мощную волосатую членистую тушу, яростно навалившуюся на полицейского. Напрягя правую руку со шприцем, исследовательница рванула в атаку, целясь в верхнюю часть брюшка артропода. Удар — и металлическая игла с треском вонзилась в крепкий панцирь. Паук сразу же резко встал на дыбы, ударом головогруди сбив девушку с ног. Рухнув на спину в ряды бесконечной паутины, Ализ увидела как клыкастое чудовище быстро развернулось хелицерами к ней. Криптозоолог сделала попытку встать, но одежда оказалась уже надёжно прилипшей. Тогда ловко высунув руки из рукавов плаща, Ализ вытянула ладони вперёд, готовясь оттолкнуть приближающегося агрессора. Спустя мгновение птицеед молниеносно накинулся на искательницу приключений, вздёрнув хелицеры для укуса. Ализ успела схватить располагающиеся по бокам от ротового аппарата коренастые передние конечности хищника — педипальпы, и с силой сжала их, отводя от себя. Хелицеры рьяно задёргались вниз-вверх. Клыки то сгибались, то разгибались, но рокового укуса монстр нанести не мог. Ализ понимала, что долго сдерживать паука не сможет. Потому, собрав оставшиеся силы, она резко дёрнула правой ногой вверх и к своему счастью смогла её высвободить. Тут-же девушка изогнула ногу в колене, упёршись толстой подошвой ботинка в грудину арахнида. Совершив мощный толчок, криптозоолог подняла тушу птицееда на полметра вверх. Одновременно с этим, позади Ализ краем уха уловила звук частого звонкого стука. Не прошло и секунды, как опять же позади, раздался выстрел, потом ещё, и ещё… В грудине паука в мгновение ока возникли три небольшие дыры. Хищник вздрогнул всем телом и застыл. Из отверстий от пуль вяло потекла прозрачная кровь. Ализ серией грубых движений вырвала из ловушки левую ногу, после чего уже обоими ногами наконец отбросила от себя волосатую тушу. Птицеед грузно упал на спину и задёргал всеми лапами в конвульсиях. Исследовательница приподнялась на локтях и медленно повернула голову назад. Тогда она увидела стоящую в коридоре Линду с пистолетом в руках. Позади неё виднелся побледневший от шока Диар. — Ты во время, подруга… — усталым хриплым голосом прокомментировала мисс Жанет, — А то я шприц то воткнула, но впрыснуть препарат не успела. Затем Ализ перекинула взгляд на комиссара. Тот неуклюже приподнялся на четвереньках и тоже обернулся назад. На его тёмно-синем плаще виднелись две округлые рваные дыры в области немного выше поясницы. — Спасибо, мисс Мерсер… — заявил Верне, тяжело дыша, — Теперь бы и противоядие найти от укусов этих тварей… Линда, увидев что паук уже перестал дёргаться, опустила оружие и ответила: — Всегда рада помочь. А противоядие найти не сложно. Яд птицеедов отнюдь не самый сильный среди пауков. Сейчас вызову «скорую»… Ализ, ещё немного поворочавшись, полностью высвободилась из паутины. Поднявшись на ноги, она посмотрела на поверженного паука, а затем на место, где лежало тело Лоренца. К её удивлению все пауки-детёныши куда-то исчезли. — Потом надо будет хотя бы одного живьём поймать. — тихо вслух подумала криптозоолог. Конец истории.
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)