Часть 4
20 мая 2022 г., 13:41
Рон наблюдал, как Бикрокс уходит. Кейл отдохнул сразу после того, как он закончил есть. Он сдержал вздох, прежде чем вернуться в комнату. Причина в том, что рядом с кроватью Кейла стоит некий мечник с волосами цвета воронова крыла.
Дверь, ведущая на террасу, была взломана. Рону нужно будет попросить своего сына исправить это в ближайшее время, если он не хочет, чтобы его молодой хозяин заболел.
— Уходи, панк.
— Он больше похож на гостя, чем на заложника, тебе не кажется? Я все еще не думаю, что ему можно доверять…
— Это мне решать. Его Высочество дал мне полную власть в этом вопросе, пока он не проснется.
Рон бросил угрожающий взгляд.
— `Он тот, о ком ты заботился, а? Это из-за этого? `
Чхве Хан мгновенно обнажает свой меч, как раз вовремя, чтобы отразить кинжал от Рона.
— Пошёл вон.
Рон даже не пытался скрыть свою убийственную ауру по отношению к Чхве Хану. Он глянул в сторону кровати и произнёс:
— Молодой мастер проснулся из-за тебя.
Лежа на кровати, Кейл вздрогнул, медленно сел на изголовье.
Каким-то образом никакой убийственной ауры не существовало, когда Рон повернул голову.
— Если Вы не забыли, у этого старика очень зоркие глаза, молодой мастер.
— Просто контролируй свою ауру. — поёжился Кейл, но виду не подал.
Заслужив себе вежливый поклон, Кейл посмотрел на мечника.
— Чхве Хан, верно? Думаю, я должен извиниться перед тобой за нашу первую встречу, но сейчас неподходящее время. Мне нужен отдых, и я вижу, что тебе тоже.
Чхве Хан нахмурился.
— …Я здоров. Рана, которую я получил, была мгновенно вылечена высококлассным зельем.
— Морально, Чхве Хан. Ты устал, в какой-то момент ты сломаешься, если не позволишь себе отдохнуть, — как-то глубоко проговаривает молодой человек.
— Не делай вид, что знаешь меня, Кейл. — нахмурился мечник.
Рон свёл брови к переносице. Ему определенно не нравилось, как этот мальчишка разговаривает с его молодым мастером.
— Такой упрямый. — произнёс кореец, видя невозмутимый вид красноволосого.
— Хорошо, поскольку ты спас меня, я сделаю все возможное, чтобы вернуть эту услугу, так что тебе не нужно беспокоиться о том, что я сбегу, — Кейл поднимает левую руку, показывая наручники, прикрепленные к спинке кровати, — Видишь? Я слабак, так что этого более чем достаточно, чтобы держать меня на месте.
Мастер меча раздражённо выдыхает. Да, он и сам чувствовал, насколько тот был слабым
— `Ну, не то чтобы я хотел сбежать. Это место — рай по сравнению с тем местом.` — Последние два предложения остаются невысказанными.
— `Он… другой`, — Чхве Хан почувствовал, что человек, которого он видел год назад, и человек перед ним были совершенно разными. Конечно, это не значит, что Чхве Хан простит его, но он был готов, по крайней, вести себя с ним менее грубо.
— Тогда. Я увижу тебя завтра вместе со всеми остальными.
— Хорошо, — кивает красноволосый, — Рон, пожалуйста, проведи его… Нет, подожди. — Кейл посмотрел прямо на Чхве Хана, прежде чем прищурился. — Ты можешь подойти поближе?
— Молодой господин, он опасен, — чуть нахмурился старый убийца.
— Все в порядке.
Чхве Хан безмолвно подходит на несколько шагов ближе.
— Чего ты хочешь?
Кейл начал внимательно осматривать мечника.
— Что случилось? — Чхве Хан не мог не спросить, увидев непроницаемое выражение на рыжем лице.
— Ты… Тебе недавно снились кошмары?
— Откуда ты знаешь? — Ответ был почти мгновенным.
— Это же ясно как день, они, должно быть, были слепы, раз не смогли этого понять.
Чхве Хан решает проигнорировать саркастические замечания и спросить еще раз, увидев, что Кейл странно сжал свою правую руку.
— Нет, страдания моего благодетеля меня не устраивают. Это меньшее, что я могу сделать.
Другая рука Кейла схватила Чхве Хана за запястье и положила жемчужину ему на ладонь.
— Съешь это сегодня вечером. Эта таблетка может блокировать твои кошмары.
— Что ты делаешь?
— Моя сила.
Не прошло и пяти секунд, как белый дым вырвался из его рук и поднялся вверх, оставив маленькую жемчужину в руке Кейла.
— Молодой господин, он того не стоит. — Рон тут же заявил о своем недовольстве, увидев, что Кейл хочет подарить невоспитанному мальчишке.
Чхве Хан уставился на жемчужину в своей ладони, это звучало подозрительно, независимо от того, что он об этом думал. То есть, кто стал бы пить подозрительно выглядящую таблетку от человека, с которым у него были плохие отношения? Более того, это только первый раз, когда они встречаются и действительно вежливо разговаривают.
Однако, Рон и Бикрокс, похоже, очень ему доверяют. Чхве Хан принял тот факт, что он доверял Рону, как своему союзнику, сражался вместе и никогда не предавал его. Конечно, Чхве Хан скорее умрет, чем скажет всё это вслух.
Возвращаясь к сути, непрерывные кошмары обременяли его больше, чем он думал, более того, за последние пару дней стало еще хуже. Идея таблеток, которые могли бы остановить его кошмары хотя бы на одну ночь, заинтересовала его.
Кейл прямо сказал, когда они встретились взглядами.
— …Ты можешь съесть его или выбросить, если хочешь. Мне нужно сейчас поспать.
Дворецкий среагировал быстро, он крепко схватил Чхве Хана за плечо и потянул его к выходу.
— Пожалуйста, отдохните, молодой мастер.
Они моментально покинули комнату. Чхве Хан посмотрел на свою ладонь, он не мог заставить себя выбросить ее.
Очень подозрительно выглядящая жемчужина.
Чхве Хан клянется себе никогда не есть его, каким бы ужасным ни был его кошмар.
По крайней мере, пока он не сможет немного больше доверять Кейлу.
— …Эта таблетка действительно может блокировать кошмары? — медленно пробормотал Чхве Хан, ассасин рядом с ним, конечно же, мог это ясно слышать.
— Да.
— О! — Именно тогда Чхве Хан понял, что Рон выглядел несчастным, когда Кейл дал ему таблетку. — Ты знаешь что это за таблетка?
— Её подарила мне много лет назад покойная графиня округа Хенитьюз.
— ..Я понимаю.
Чхве Хану не нужно много думать, чтобы понять, почему Рону давали эти таблетки, чтобы блокировать кошмары, поэтому он не стал больше совать нос.
— Итак..? Насколько это эффективно? — Чхве Хан внимательно рассмотрел жемчужину.
Рон на мгновение задумался.
— Ты ничего не вспомнишь.
Чхве Хан выглядел явно сбитым с толку:
— А?
— Ты знаешь, что тебе приснился кошмар, но… Ты ничего из этого не запомнишь. Вот насколько эффективна эта таблетка.
— Откуда ты знаешь, что тебе снятся кошмары, если ты даже ничего не помнишь?!
Чхве Хан нахмурил брови.
— Я не понимаю.
Рон щёлкает языком.
— Я не буду больше объяснять, ты поймёшь, если попробуешь сам. В любом случае, не дай мне снова тебя поймать, панк. — поседевший мужчина вздыхает, — Он не тот, с кем ты достоин встречи.
Чхве Хан на мгновение перестал думать о таблетках и посмотрел на дворецкого.
— …Почему вы оба так его защищаете?
Оба.
Рон и Бикрокс.
Хотя его сын изо всех сил старался скрыть, как сильно он заботился о молодом господине. Он, должно быть, разочаруется если станет известно, что он не смог обмануть Чхве Хана.
Рон узнал, что Бикрокс удивительно наивен в подобных вещах. Учитывая, что это Кейл. Нет. Именно потому, что это был Кейл, единственный, кто способен заставить Бикрокса вести себя так.
— Старик.
Взгляд Рона переместился на мастера меча.
— Ты не ответишь? — Чхве Хан снова спросил его.
Кейл Хенитьюз.
— Почему я защищаю его? — Рон вздыхает — Не нужна причина, чтобы защитить свою семью, не так ли, Чхве Хан?
Примечания:
Бета: мой дорогой переводчик, скажи честно, ты просто пихаешь текст в переводчик и вбиваешь его сюда без всяких исправлений?
Так же я не отвечаю за ошибки, а просто пишу более правильную формулировку и делаю одинаковые знаки для одинаковых действий.
Переводчик: сгорела от смущения из-за беты