Beneath the Surface of His Life

Перевод
G
Заморожен
1092
переводчик
Мона_ сопереводчик
kiss_you10 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
69 страниц, 18 052 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1092 Нравится 74 Отзывы 343 В сборник

Часть 9

Настройки
Примечания:
После этого Кейла засыпали множеством вопросов, и лишь немногие из них действительно раздвигали границы его частной жизни, но еще не дошли до неё.  'Как и ожидалось-' Наследный принц обеспокоен. — Он и его проклятый рот… У Кейла было несколько серьёзных проблем тут и там. Вопросы, которые задавал принц, были довольно изощренными, было мало уловок, используемых для того, чтобы обмануть его, ввести в заблуждение и направить на собственно вопрос. А другие были хитрыми, на которые неправильный ответ мог вызвать у него подозрения.  И если бы Кейл мог включить что-то ещё.  — Зачем вам вообще Восточный континент? Кейл тяжело вздохнул в сотый раз за день: — Как я уже говорил ранее, я ищу следы, оставленные Рукой. Поскольку я знаю, что у них там есть какие-то связи… Чхве Хан снова перебил его, также в сотый раз за этот день: «Как ты узнал, что Рука начала с Восточного континента, если всё время пил?» Рука Кейла тряслась от гнева. — Слушай меня до конца, ублюдок. Однако он действительно хочет вразумить ворона, поскольку не хочет быть убитым, а значит, ему нужно как-то сдерживать его.  — Поскольку я знаю, что дом Рона и Бикрокса был разграблен Рукой 16 лет назад… — Тогда почему ты не осторожен… — Чего я не ожидал, так это того, что каким-то образом правительница королевства Молдена, Элисна Первая, на самом деле была подчинённой этой чертовой Белой Звёзды! На этот раз Чхве Хан не стал возражать, как и никто другой. — Ни за что. Она показала свою поддержку! — Розалин закрыла рот рукой.  — Кому ты больше доверяешь? Ей или мне, кто поставил на кон свою жизнь? — Кейл поднимает брови, — Я умру, если солгу. Дворянин был всё ещё жив, только потому, что он говорил правду всё это время. Серьезно, они вообще могли нормально мыслить своим мозгом? — Я доверяю Вам, молодой мастер-ним, — раздался сзади твердый ответ ассасина. Не прошло и секунды, как его сын Бикрокс тоже кивнул в знак согласия на ответ отца. Кейл бросил взгляд: «Спасибо». Затем он повернулся и хлопнул в ладоши, чтобы привлечь их внимание, из-за чего на него обратились взгляды всех. После нескольких часов мучительных допросов рыжеволосого, тот, наконец, решил, что так больше продолжаться не может. Поскольку Чхве Хан провоцировал его и маленькие игры разума Альберу, он должен был стать беспечным позже. Извергая что-то, чего он не должен был, даже Рон и Бикрокс не смогли бы защитить его, если бы возникла такая ситуация. Так что, найдя возможность, он сразу же предложил то, от чего они не могли отказаться.  — Должен ли я рассказать вам, как мы можем убить эту белую штуку? — Кейл слегка наклонил голову, на его лице появилась злобная улыбка. То, что все умирали от желания услышать.  Самая важная часть в этой операции.  Как убить Белую Звезду. Альберу выпрямился и торжественно кивнул: «Пожалуйста, сделайте это». Конечно, не только он, но и все они бессознательно обращали внимание на слова Кейла больше, чем когда-либо.  Кейл осмотрел всех, прежде чем открыть рот: «…Вы все, должно быть, уже поняли намек, что его нельзя убить обычными средствами, и… боюсь сообщить вам, что это правильно». Если ситуация не могла стать ещё холоднее, то Кейлу каким-то образом удалось понизить её сразу на несколько градусов.  — После того, как он нарушил клятву смерти с Повелителем Драконов, он приговорен к жизни в одиночестве. В этом случае он не сможет умереть, так как он всегда будет перемещаться в новое тело каждый раз, когда он умирает, это, конечно, в то время как восстановить все свои воспоминания, — на этот раз Кейл объяснил немного медленнее и более понятно.   — Вот почему он может так долго прятаться. Альберу мгновенно сам соединил точки, не заставляя Кейла объяснять больше. Концепция движущихся тел звучит невероятно, однако все имеет смысл, если в этом замешаны боги. — Короче говоря, он реинкарнатор? — рассеянно бормочет Чхве Хан, явно не подозревая, что только что произнес эту часть вслух.  Кейл удивлённо моргает: «О?» его рот медленно изогнулся, посылая ворону веселую улыбку, интересно. — Откуда ты знаешь об этом, Чхве Хан? Это не то слово, о котором знают многие. Взгляд Чхве Хана метнулся к красновато-карим глазам, но Кейл выглядел спокойным, как всегда. Он надеется, что его глаза не дрожали, когда он быстро рассуждал. — Я… читал это. Где-то. Давным-давно». 'В Корее.' То есть. Он не лгал. Лишь говорил не всю правду.  — Что это за книга, Чхве Хан? , — быстро спрашивает Розалин, её глаза сияют от интереса. Розалин, будучи магом, всегда жаждет новых знаний.  — Я-я не помню. Извини… — Чхве Хан почувствовал себя виноватым, увидев подавленное лицо Розалин, но больше ничего, кроме этого, он не помнит. Зачем ему вспоминать чёртову книгу в кишащем монстрами лесу, если он почти ничего не помнит, кроме своего имени? — Ну, я тоже не могу принести сюда книгу. — Пожалуйста, скажи мне, если впомнишь, Чхве Хан. Утечка данных семейного исследования Темзы может быть опасной, если попадет не в те руки.  И это успешно заставило Чхве Хана вздрогнуть.  Тон Кейла звучал взволнованно, однако Чхве Хан не был настолько глуп, чтобы не понять скрытый смысл, стоящий за этим, плюс… 'Это был охраняемый исследовательский отчёт, принадлежавший семье моей матери. И ты говоришь, что читал это в книге?! ' Это было бы то, что в настоящее время говорил свирепый Кейл, судя по выражению его лица прямо сейчас. Тем не менее, Чхве Хан продолжал притворяться, что ничего не знает.   — Молодой мастер Кейл.  В этот момент Альберу позвал рыжего, за что ворон был благодарен после того, как оказался под пристальным взглядом. — Да, Ваше Высочество? — Кейл снова обратил внимание на принца, всё время сохраняя вежливую улыбку.  — В этой записи… — Альберу слегка наклонился, — есть ли что-нибудь, что могло бы быть полезным? Возможно, это слабость этого реинкарнатора? — То, как он произносил это слово, звучало странно, особенно с отсутствующим «я».  Рыжеволосый усмехнулся, желая рассмеяться, но сумел сдержаться. — Реинкарнаторы. Даже несмотря на обширные исследования семьи Темзы, о них мало что известно. Чувствуя, что настроение становится еще более уродливым, Кейл уточняет. — Тем не менее, что я знаю, так это то, что всё их существование зависит исключительно от их первой жизни, поскольку она работает как их основа, — Вскоре он нахмурился, ожидая, что они просветлеют, получив ответ, который они хотели, но вместо этого снова столкнулся с растерянными лицами. Кто-то щёлкнул языком, и рыжий повернул голову к обладателю этого голоса.  Бикрокс Молан.  — Ты же не думаешь, что они это поймут, не так ли? — Что не так? В то время вы с Роном прекрасно понимаете, не так ли? — Отчёты об исследованиях Темзы, безусловно, самая сложная вещь, которую Кейл когда-либо читал. Даже с его идеальной памятью, почти как запись записи, он потратил месяцы, просто расшифровывая их в несколько читаемый текст.  Бикрокс усмехается. — Нет. Ты разбудил меня в два часа ночи и начал болтать обо всем этом. Что я должен сказать? — В его защиту, Бикрокс только закончил тренировку той ночью, и всего через час Кейл ворвался в его комнату и извергнул вещи о том, как одиночки могут стать богами и охотниками, которые могут путешествовать между измерениями.  Бикрокс ответил, что он всего этого не понимает? Конечно нет! Это было бы то же самое, если бы попросить Кейла повторить это ещё раз. И это большой запрет для Бикрокса, который просто хочет немного поспать в последний момент своего отдыха, прежде чем снова проснуться сразу после восхода солнца.    Черт. Бикрокс даже имел смелость выглядеть таким бесстыдным, как будто он не сделал ничего плохого. Он этого не сделал. О, вот оно. Он будет игнорировать Бикрокса всю следующую неделю, старшие всегда ненавидели это с тех пор, как были маленькими.  Нет. Это не мелочь Кейла. И уж точно не Кейл, мстящий за то, что Бикрокс добавил слишком много овощей на завтрак тем утром.  — …Молодой мастер-ним? — возможно, почувствовав, что что-то не так, Бикрокс быстро перешёл в свой «уважительный» режим.  Кейл фыркает, сейчас начинается операция «игнорирование Бикрокса». — Вывод таков, что мы можем полностью убить реинкарнатора, если уничтожим самое большое кольцо жизни реинкарнатора, — на этот раз на их лицах появилась обнадеживающая улыбка. За исключением каштанового мужчины рядом с Кейлом. — Для этого нужны две вещи… — Кейл поднимает один палец, — Во-первых, для уничтожения этого годового кольца требовалась сила бессмертного. — и еще, — Во-вторых, для этого человеку нужна была способность видеть годовые кольца. Кейл ухмыляется, выглядя уверенно, указывая на себя: «Как я». — …Означает ли это, что единственный, кто способен убить Белую Звезду, это ты, молодой мастер Кейл? — Альберу нахмурил брови, — используя оружие с силой на… бессмертном? — Он начал сомневаться в том, что слышит, потому что это звучит противно. — Правильно. — Как мы можем найти это оружие? Я не думаю, что это что-то, что могут сделать живые существа. Лок впервые высказал свое мнение. На что Розалин быстро возразила. — Нет, нет. Во-первых, нам нужно знать, что означает сила бессмертия в данном контексте. — Мисс Розалин права… — …Что касается оружия, у меня уже есть подсказка… Кейл не сказал этого вслух, у него не было планов говорить что-либо, пока они не спросят его напрямую. Рыжий спокойно выпил чай с лимоном перед ним, допив его несколькими большими глотками.    Ворон наблюдал за тем, как сосредоточенно ведутся рассуждения Розалин и Альберу. Каким-то образом это доходит до того, что они рассказывают историю своего королевства. Не в силах больше понимать их разговор, он снова повернул голову к Кейлу: — …Как давно ты знаешь об этом? Наблюдать за всем этим в течение года звучит слишком притянуто за уши, даже для меня. — спрашивает Чхве Хан, требуя ответа глазами. 'Снова ты? ' Губы Кейла сжались в тонкую линию. Он еле сдерживал себя от ругани. — …Я был бы признателен, если бы вы воздержались от каких-либо личных вопросов обо мне. Пожалуйста, имейте в виду, что это больше не допрос, а взаимная сделка. — Разве это не резонный вопрос? Ты также должен помнить, что именно мы спасли тебя из этой адской дыры, и если ты так… — Почетный герой, — Рыжеволосый дворянин позвал его устрашающим тоном, — Я пытался быть вежливым, учитывая нашу не очень приятную первую встречу, однако у меня нет причин делать это, если ты продолжаешь вести себя так враждебно, Герой. В какой-то момент Розалин и Альберу остановили дискуссию на полпути.  — Я не могу тебе доверять. Ты что-то скрываешь. Кейл раздраженно закрывает глаза: «Герой, что ещё ты хочешь, чтобы я сделал? Клятва моей жизнью тебя не удовлетворяет?» — Нет. Это не так, но… — ответил Чхве Хан, — Я думаю, что в вашей истории есть нечто большее, чем то, что вы нам рассказали». — Так? — …Что? — Чхве Хан сморщил нос от неожиданного ответа. — Скажи мне, в каком месте это твое дело, Герой. — Тон Кейла был спокойным, но твердым, чтобы не допустить никаких возражений, — В нашем соглашении говорилось только о любой информации, которая будет полезна для уничтожения Белой Звёзды, поэтому я не вижу причин говорить что-либо помимо этого.  — Именно поэтому я не мог тебе доверять. У тебя не должно быть проблем, когда тебе нечего скрывать. Или у тебя есть какая-то конкретная причина… Кейл уставился на ворона невозмутимым взглядом, словно тот был идиотом. «О, я не знаю. Может быть, это потому, что некоторым людям ужасно любопытно мое прошлое. Людям, которые не имеют к нему никакого отношения.» Кейлу очень хочется ему так ответить. Однако ради мирного партнёрства он выбрал более безопасный вариант ответа: — Не переходи черту. Герой. — пригрозил Кейл, — У тебя нет права требовать от меня что-либо. Должен ли я напомнить тебе, что твои вопросы, на которые я отвечал с самого начала, уже выходят за рамки нашего согласия и больше касаются моей личной жизни? Конечно, умный Герой понимает это, да? Или твой мозг слишком мал, чтобы даже это понять?   Чхве Хан поднял брови, саркастические замечания не очень нравились Чхве Хану. — Это так? Тогда что мне сделать, чтобы заставить тебя говорить, не заставляя тебя? — но он не хочет сдаваться так рано.  — К черту мирное партнёрство, — Чхве Хан был слишком тупым и глупым одновременно. Определенно не очень хорошая комбинация. — Заключи со мной пари, Герой. Кто знает если ты выиграешь, может быть, я хоть раз проявлю милосердие и скажу тебе, чего ты желал. — Нет. — безумный поступок Бикрокса смутил их, — Кейл, пожалуйста. — Какая ставка? — Тот, кто разозлится первым, проиграет. Очень просто, не так ли? Рядом с рыжим Бикрокс уже закрыл лицо ладонью: «Кейл». К сожалению, этот человек даже не удостоил его взглядом.  — Ах! Ты тоже не можешь отказаться, что бы это ни было. Понимаешь? — Заслужив кивок, Кейл удовлетворено улыбнулся. — Тогда вставай. Чхве Хан безмолвно встал со своего места. За ним следили обеспокоенные взгляды Розалин и Лока.  — О? Действительно, очень похож. — Похож? — Да. Совсем как собака. — …Ха? — Знаешь, что я подумал о тебе, когда мы впервые встретились, Герой? — Кейл прервал его.  — Что… — Собака. — Кейл улыбнулся, — Свирепая. — … — …Вы грубите, молодой господин Кейл. — Ты все это время закрывал глаза на Чхве Хана. Продолжай в том же духе. — Кейл легко парирует принца, не отрывая взгляда. Альберу совсем не волнует, что Чхве Хан продолжает провоцировать его, и теперь он просит его остановиться, когда Кейл был лишь немного груб? Неа.  Кейл ухмыльнулся. — Собака, которая терпеливо ждёт зова своего хозяина. Я думаю, вы очень похожи. — …Не думай, что ты сам чем-то отличаешься… — Я никогда не думал об этом. — Хм? — Я был и остаюсь мусором. — … Можно было с уверенностью сказать, что Чхве Хан ошеломлён либо его бесстыдством, либо его уверенными, самоуничижительными словами, которые на самом деле верны (для него). Или даже то, и другое, ворон уже не знает. — …Ха! Кажется, у тебя еще осталась совесть… — Конечно. Не сравнивай меня с собой, Чхве Хан. Вороньи глаза дернулись: «Какой избалованный ребенок». Он должен был знать, что Кейл разбирается в подобных вещах. Дворянин разозлил многих людей, а чтобы разозлить столько людей, тоже нужны навыки . — О? Я попал в цель? — Кейл скрестил руки на груди, — Сейчас, сейчас. Не сердись, Чхве Хан. Иначе игра не будет такой веселой. Он думал, что с ним всё будет в порядке. Но это влияет на него больше, чем он думал. Его отношение, его слова и даже то, как он улыбается, раздражает Чхве Хана до бесконечности. Это первый раз, когда он мог так презирать человека за такой короткий промежуток времени.  В этой тишине время казалось вечностью. Обеспокоенные взгляды метались между мужчинами.    — Хм… Неужели кот прикусил тебе язык? — Победоносная улыбка глубоко запечатлелась на лице красноволосого, — Почему ты вдруг молчишь? — Кейл продолжает провоцировать его при каждом удобном случае.  — Ты сделал ошибку, Кейл. — Дворянин совершил ошибку, если подумал, что Чхве Хан так легко подчинится своему характеру, — В отличие от тебя, я не очень хорошо разбираюсь в словах… — Это так? Чхве Хан глубоко вздохнул. — …Итак, я покажу тебе кое-что еще, одну из моих сильных сторон. Могу я сделать это, Кейл? — Конечно. Кейл легко подчинился, он не из тех, кто отступает в начатой ​​им драке. — Панк. — Чхве Хан. Рон и Альберу одновременно окликнули ворона, который уже схватился за рукоять своего меча, готовый в любой момент обнажить его. Бикрокс нахмурился. — Молодой мастер-ним, хватит. Это начинает выходить из-под контроля. Здравый смысл не действует на разгневанного Чхве Хана, и его молодой хозяин, похоже, не перестанет в ближайшее время дразнить его.  — … Лицо Бикрокса исказилось, когда он увидел, что Кейл по-прежнему откровенно игнорирует его.  — О? Теперь мы действуем с силой, не так ли? Это хорошо. Определенно одна из сильных сторон Героя. Кейл лениво положил подбородок на ладонь. В его голосе не было слышно ни малейшего страха. Может быть, немного забавления, но не более того.  Чхве Хан всё это время невинно улыбался, если не обращать внимания на то, как Розалин и Лок держат одну из его рук, пытаюсь как-то успокоить его, но это не очень получается. — Моя сильная сторона в том, что я могу убивать людей очень быстро. Я буду более чем счастлив провести простую демонстрацию, если вы не будете удовлетворены, но… я не уверен, что вы сможете говорить, когда придет время, — что скажешь, Кейл?  'Умно.' У Кейла не было бы другого выбора, кроме как отказаться, если он не хочет быть убитым клинком Чхве Хана. Опять же, Кейлу не свойственно сдаваться первым: «Ну, я не уверен, что ты сможешь, Чхве Хан?» — Давай проверим? Рыжеволосый дворянин откидывается на спинку дивана, красновато-карие глаза спокойно смотрят на черноволосого мужчину. Хотя Кейл напуган до смерти, фраза «Конечно» легко покинула его рот.  Как только Кейл дал свое подтверждение, Чхве Хан немедленно поднял свой меч. лязг!  Рон быстро перехватил его своим кинжалом, что привело к громкому столкновению всего в нескольких дюймах от того места, где раньше было плечо Кейла. К счастью, Бикрокс двинулся как раз вовремя, перетащив Кейла с дивана за его спину, с глаз ворона, прежде чем последний даже осознал это.  — Убери свой меч, — холодно пробормотал Рон. Его добродушная улыбка давно исчезла.  — Старик, не мешай. — Достаточно, вы оба! Чхве Хан, сэр Рон! Уберите оружие. Видя, что ситуация начала выходить из-под контроля, у Наследного Принца нет другого выбора, кроме как вмешаться.  'Блин.'  Они ошибались, если думали, что эта встреча пройдет гладко, пока Чхве Хан и Кейл находятся рядом. Они ошибались, если думали, что и Чхве Хан и Кейл не будут провоцировать друг друга, потому что, видимо, эта встреча очень важна. Они были так неправы, если думали, что и Чхве Хан, и Кейл достаточно умны, чтобы даже не поддаться на провокации друг друга, потому что, очевидно, это было не так. В результате этого: Ужасно запутанная ситуация.   «Откуда они должны были знать»? Потому что на самом деле Кейлу никогда не было дела до всего этого дерьма. Да, Кейл действительно почувствовал некоторую благодарность к ворону, до такой степени, что он готов отложить в сторону свой дрянной поступок. Однако все это исчезало, когда Чхве Хан продолжал провоцировать его каждый раз, когда он открывал свой чертов рот.  Чхве Хан молча опустил меч по приказу Альберу. Убийца Рон делает то же самое со своим кинжалом. 'Хорошо.' Судя по тому, что ситуация хоть немного успокоилась, Альберу резко повернул голову к черноволосому мужчине, который уже опустил голову.  — Что с тобой, Чхве Хан? Нехорошо вот так направлять свой меч на нашего потенциального союзника. — Прошу прощения, Ваше Высочество. — Потенциальный союзник, да? — Наследный принц с его бойким языком. И Герой Чхве Хан, который следует за ним безоговорочно. Кейл позаботился о том, чтобы сохранить в уме пометку. Альберу помассировал висок, до этого он уже чувствовал усталость, а сейчас произошло нечто подобное… — Давайте просто извинимся друг перед другом и покончим с этим прямо здесь, поняли? — Такое ощущение, что он заботится о дерущемся малыше. Чхве Хан выглядел более чем несчастным, но все же согласился со словами принца. — Я извиняюсь. Кейл. По мнению Кейла, это было едва ли приемлемо. Тем не менее, не его дело комментировать, как люди извиняются. — Ты тоже, молодой мастер-ним, — Бикрокс косо посмотрел на Чхве Хана, когда тот повернулся лицом к Кейлу. Его глаза требовали, чтобы Кейл тоже извинился. Кейл указал на себя. — Я? Но я… — Кейл Хенитьюз. — Низкий тон Бикрокса мгновенно заставил Кейла замолчать, его терпение на исходе, и в ближайшее время оно не вернётся, — Извинись — Сразу после этого он встретился с дрожащим взглядом.  'Ни за что.' Бикрокс, которого знал Кейл, никогда не называет его полным именем. Многие предпочитали использовать обычное «молодой мастер-ним» или просто «Кейл». Но его никогда не называли полным именем, если только… 'Может быть-' — Бикрокс, ты сошел с ума? Когда младший встретился взглядом с Бикроксом, он сразу же молча посмотрел вниз. Вопрос, который он хотел задать, остался невысказанным. В этом нет необходимости, так как он уже знал ответ.   Да.   'Бикрокс зол'. Это определенно так, но не только это. Он выглядит сердитым.  И под этим Кейл имеет в виду очень злого Бикрокса.  Как дополнительный сердитый. — Принеси извинения.— повторил Бикрокс все тем же требовательным тоном.  'Угх', непонятное ворчание сорвалось с губ Кейла, в то время как его глаза искали человека, которого он только что спровоцировал.  Чхве Хан.  Установив зрительный контакт с упомянутым мужчиной, Кейл коротко кивнул ему. — Извините… сэр. Похоже, я был слишком прямолинеен в своих словах… Поскольку эффект клятвы смерти всё ещё в силе, все знают, что Кейл никогда не будет извиняться за то, что он сказал, только чтобы извиниться за то, что он был слишком бесчувственным к своему выбору слов.  — Надеюсь, доброе сердце Героя сможет простить этот мусорный неблагородный поступок. Его извинения были почти искренними, однако то, что Кейл, который, по-видимому, является диким зверем, мог быть вынужден извиниться, поразило их еще больше, и, возможно, они были благодарны некоторым.  Со стороны, наблюдая за всем этим с веселой улыбкой на лице, стоял Рон, убийца.  «Я был и остаюсь мусором». Услышав, как Кейл говорит о себе как о мусоре, да еще с клятвой смерти… Кажется, ему нужно дать Кейлу часть своего разума позже. Но пока, он не чувствовал необходимости вмешиваться, потому что Бикрокса здесь достаточно.  — Это будет одолжением, Кейл. Чхве Хан повернулся к рыжеволосому дворянину рядом с Бикроксом, его гнев сменился чем-то более холодным и серьезным. — Есть вопрос, который я хочу задать со вчерашнего вечера, и я хочу, чтобы вы ответили на него правдиво. Рыжеволосый бросает на него раздраженный взгляд. — Я не хочу. Почему ч… — только для того, чтобы получить быстрый боковой толчок от Бикрокса, — …Хорошо. Мгновенная смена отношения сумела в очередной раз всех удивить, давая явные намеки на то, что такого рода инциденты уж точно не первые. *** Они снова сидят. На этот раз, наконец, говорят, как гражданские люди, которыми они и являются, как будто все фиаско ранее с Чхве Ханом, пытающимся убить Кейла, было просто частицей сна.  — Вы знаете древнюю силу, которая может манипулировать разумом? Разочарованный вздох сорвался с губ рыжеволосого. — То, что у меня есть древняя сила, не означает, что я знаю всех древних сил, просто найти одну — означает, что тебе очень повезло.   — …Позвольте мне повторить это. Вы знаете какие-нибудь древние силы, которые могут изменять воспоминания, Кейл? Тишина.  Улыбка Кейла дрогнула на долю секунды, но он так же быстро восстановил самообладание. К сожалению, это не осталось незамеченным Чхве Ханом, который с самого начала следил за каждым его шагом.   Чхве Хан мог видеть, как его глаза слегка дрожали и как Кейл пытался скрыть это своим нейтральным, почти стоическим, выражением лица.    — Я не буду отвечать. 'Он знает.'   Это единственный вывод, который сделал Чхве Хан. И, соответственно, единственное, что ему нужно.
Примечания:
1092 Нравится 74 Отзывы 343 В сборник
Отзывы (6)