Кукольный дом

NC-17
Завершён
1170
1
автор
Pale Fire соавтор
Lady_Y бета
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 22 448 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1170 Нравится 165 Отзывы 258 В сборник

2. Принцессы

Настройки
Утром Брок ждал головную боль, тошноту и остальные хорошо знакомые ему симптомы похмелья. А выпил он вчера немало, да и сотряс после операции давал о себе знать. Ещё и этот Роджерс. После воспоминания о Стиве просыпаться расхотелось категорически, но Брок слабаком не был и привык встречать неприятности лицом к лицу. Даже когда всему виной один бесконечно тупой придурок. Вздохнув, Брок открыл глаза и… выпал из реальности. Вокруг него больше не было высоких стен асгардской спальни, вычурной мебели. Только какие-то идиотские аляповатые обои в криво нарисованный цветочек и, смешно сказать, пластиковый на вид шкаф в углу крохотной комнатки. — Ебать, — выдохнул Брок и попытался сесть. Собственное тело слушалось как-то очень странно. Неправильно. Словно Брок вместе с выблеванным на площадке Хеймдалля потерял добрую часть своих сил. Хотя, возможно, это алкоголь так сильно дал по мозгам. Хоть бы это был алкоголь. — Какого чёрта! — заорал неподалёку Стив, и в его голосе явственно слышалась паника. — Не шуми, — отозвался Фьюри. — Чьи шутки, а? — Вопрос был бы хорошим, директор, — усмехнулся Брок, разглядывая на себе странную одежду, — если бы вы при всех не оскорбили вчера одного из асов. Интересно, а от кого нам прилетело? От самого Локи или от милейшей Фригг? Как думаете? — Думаю, что если бы это сделал Локи, то… — начал было Фьюри, но сбился. — Меня одели в… розовое. — С оборочками? — издевательски спросил Роджерс из-за пластиковой стенки. — С кружавчиками? С декольте? А туфли у тебя розовые, Ник? У меня золотые. Брок же имел наглость заржать. Его-то одели не в пример приличнее. Нет, и кружавчики, и туфли с декольте были на месте, только цвет всего этого оказался мрачно-чёрным. — Рамлоу, я не очень понимаю причину вашего веселья, — хмуро выдал Фьюри и чем-то зашелестел из-за стены. — У меня кудри, — мрачно сообщил Стив. — Длинные кудри. Ниже ж… пояса. Фьюри мрачно выматерился. Видимо, у него тоже были кудри. — Не хочу вас разочаровывать, девочки, но у меня нет кудрей, зато наличествует длинный, до пят, прямой хвост. Хотя кудри мне бы пошли куда больше, — хохотнул Брок и аккуратно поднялся. Наличие пышной юбки несколько обескураживало, как и всё остальное, впрочем. Но что-то Броку подсказывало, что паникой дело не решить и нужно хорошо обдумать ситуацию, в которой они оказались. Интересно только, кто ещё попал в пластиковую тюрьму? Матерясь и спотыкаясь, свалился куда-то вниз Роджерс и оттуда крикнул: — Здесь гостиная. Без стены. Спускайтесь. Фьюри двигался аккуратнее, но шуршал куда громче. И ругался тоже. А потом снизу донеслось: — Знаешь, Стив, я и не думал, что тебе может пойти макияж. Осмотрев себя со всех сторон, Брок немного попримял руками пышную юбку и попробовал отодрать жёсткий подъюбник, но ничего не вышло. Сил не хватило даже справиться с какой-то долбаной тряпкой. Пришлось спускаться так. Передвижение на каблуках далось Броку на удивление легко, словно он половину жизни только так и передвигался, а вот юбка всё же мешала. Но спустился Брок без особых приключений, несмотря на то что хлипкая лесенка ходила под ним ходуном. Увиденное в неком подобии гостиной вызвало вторую волну хохота. — Слушайте, мужики… вас ведь ещё можно так называть? — утирая слёзы продолжил гоготать Брок. — Вы просто красотки! Фьюри с классическим «афро» на голове и ярким макияжем сверкнул на него недобрым взглядом. На нём было золотое платье из искусственного шёлка, жёсткого и топорщащегося, украшенного крупными машинными кружевами, с пышной многоярусной юбкой. Роджерс был ещё краше: на золотых кудрях красовалась пластмассовая диадема с крупными аляповатыми розовыми «камнями», алое платье было не только с кружевами, но и с оборками — ну вылитый свадебный торт. — Охренеть, — никак не мог успокоиться Брок, утирая текущие из глаз слёзы. — Какие же вы куколки! Как, блядь, это теперь развидеть-то? — Да я смотрю, ты тоже та ещё красотка, — фыркнул Фьюри, просканировав его взглядом. Брок прекрасно знал, как выглядит в своём блядском платье с громадным вырезом на волосатой груди и, скорее всего, таким же ярким макияжем, как и у приятелей по несчастью. — Мы в… кукольном домике? — вдруг спросил Стив и подошел к проёму — четвёртой стены в гостиной с пластиковой мебелью не было. Он выглянул в него и ахнул.Огромная комната была освещена здоровенным ночником в виде Микки Мауса, прикреплённым к стене между двумя кроватями. Отсюда можно было как следует разглядеть только одну. На ней спала, посапывая и засунув большой палец в рот, великанских размеров чернокожая девочка. Она была совсем рядом, а домик, похоже, стоял на одном уровне с кроватями. — Я этому Локи ноги вырву, — мрачно пообещал Фьюри. — И в следующий раз проснетесь секс-куклой в одном из колумбийских борделей, — кое-как успокоился Брок, с силой потёр лицо и тоже высунулся из домика, оглядывая комнату. Самым главным вопросом было — как отсюда выбираться, да и откуда «отсюда»? И что делать, если они всё же сумеют выбраться? Ведь если их заколдовал Локи, то просто точно не будет. — Иногда очень полезно держать язык за зубами, — вздохнул Брок. — Ага, как и вам, Рамлоу, — фыркнул Фьюри. — Не ссорьтесь, девочки, — рассеянно сказал Стив. — Странно, что я не хочу ни пить, ни есть, ни в… ванную. Что? — он расправил плечи под удивлёнными взглядами. — После сыворотки я всегда хочу есть. А сейчас не хочу. — Мы куколки, Роджерс, принцессы, если хочешь конкретики, а принцессы не какают, — покачал головой Брок. — Хорошо хоть рожи у нас наши и руки-ноги гнутся нормально. А то передвигались бы тут, как тройка кавалеристов после удачной ночи. — Ты не принцесса, Рамлоу, у тебя короны нет, — ухмыльнулся Фьюри и пощупал свои волосы. — Я, похоже, тоже. — Да какая разница, кто мы! — воскликнул Стив. — Надо понять, как из всего этого выбраться! — Я просто короной не выпендриваюсь, как некоторые, — фыркнул Брок. — Для начала нам бы выяснить, можем ли мы покидать этот домик. И пойдет это делать Роджерс. Тот кивнул — кому и идти на разведку, как не суперсолдату. Однако его попытки отодрать от платья юбку или хотя бы снять его закончились ничем. Застёгивалось платье на обычную «липучку», но расстегнуть её не получилось ни у Стива, ни у Фьюри, ни у Брока с Фьюри вместе. Попросту не хватало сил. Тогда Брок отправился осматривать домик на предмет полезных в их деле вещей. Винтовку или парочку гранат вряд ли удастся найти в этом розово-лиловом пластиковом безобразии, но Брок был уже согласен и на булавку. Всё лучше, чем ничего. Брок забрался уже на третий этаж домика, как снизу раздался голос Фьюри: — Рамлоу, а не могли бы вы не уходить слишком далеко? — Ссытесь, директор? И правильно делаете, — вздохнул Брок и полез обратно, удерживая в подоле найденные предметы. Их было совсем немного: гнутая булавка с полуоблезшей круглой зелёной головкой, красная скрепка-сердечко, мутное зеркальце в поцарапанной белой оправе и три пластиковые кукольные вешалки. Брок отодрал от пластиковой стенки ещё и кусок розового пластилина, в подарок Роджерсу. Даже придумал, что вылепит из него. Вещи Брок свалил на полу у ног Фьюри, а сам плюхнулся в розовое, сделанное из мягкой резины кресло. — Понятно, за что вас отблагодарили, директор, а нас с Роджерсом просто за компанию загребли, что ли? Чтобы вам не было одиноко? — Рамлоу, сейчас не время искать виноватых, — сложил руки на груди Фьюри, вызвав только нервный смешок у Брока. Вернулся, шелестя подолом, Стив. — Домик стоит на столе, — отчитался он. — Дверь плотно закрыта. Окно тоже. Снаружи пожарная лестница. В комнате три ребенка, девочки, спят. Небо тёмное — сейчас ночь. — Интересно, что будет, когда они проснутся, — хмыкнул Брок, старательно разминая в руках пластилин. — Может, это испытание? — хмуро протянул Фьюри. — Локи мог нас убить, но почему-то поступил именно таким образом. Чего он хотел добиться? — Унизить, — первым делом сказал Стив, пытаясь подтянуть лиф платья. — Да, в нашей культуре это унизительно, — подумав, согласился Фьюри. — И у асов тоже. — Возможно. А ещё наказать, — поддержал Брок, не отрываясь от своего дела. — Локи — товарищ очень хитровыебанный. Так что на самом деле там может быть всё, что угодно. И мы можем сейчас не на Земле быть, а вообще хрен знает где. — В остальных мирах не люди живут, — возразил Стив. — Цверги, альвы, йотуны… — Ты зануда, — вздохнул Брок, с трудом поднялся — пышная юбка неимоверно мешала, — дошёл до Роджерса и вручил ему достаточно узнаваемо вылепленный из куска розового пластилина фаллос с крупными шариками яиц. — Как дети, — покачал головой Фьюри. — Как выбираться будем? — Окно и дверь закрыты, — повторил Роджерс, повертел пластилиновый хуй в руках и смял, чтобы не дай бог его не заметили дети, когда проснутся. — Предлагаю поискать другую одежду. Девочки любят переодевать кукол. — Ты сначала это своё платьишко сними, — оскалился Брок и снова упал в кресло. — Пиздец, на самом-то деле. Какой-то дом, какие-то дети. Мне вот интересно, что будет, когда они проснутся. Они либо заметят, что мы живые, либо… — Либо к утру мы перестанем двигаться, — продолжил за него Фьюри. И тут Стив с разворота врезал ему в морду, ойкнул и прижал руку к груди. — Роджерс, охренел? — подскочил с места Брок, помог директору подняться, усадил его в свое кресло. — Этот мандюк, конечно, виноват в нашей общей беде, но давай ты свои эмоции при себе подержишь? Сходи в угол, поори, если по-другому не умеешь. — Я запястье выбил, — растерянно сказал Стив. Фьюри аккуратно подвигал челюстью, которая уже начала распухать. Перелома не было. — Может, тебя ещё пожалеть? — искренне удивился Брок. — Слушай ты, придурок десятидюймовый, если бы ты сил не лишился, мы бы с тобой тут сейчас думали, где хоронить нашего славного директора, пока не проснулись дети и не стали бы задаваться вопросом, почему их куколка вонять к вечеру начала. И нет, Фьюри мне не жалко. Как и тебя теперь, но голову включи и задействуй немногочисленное серое вещество нужным нам всем образом. Директора и потом поблагодарить за всё сможешь. Когда меня рядом не будет. — Рамлоу, остынь, — взмахнул рукой Фьюри и поднялся. — Стив погорячился. Платья — они, знаешь, влияют.
1170 Нравится 165 Отзывы 258 В сборник
Отзывы (20)