~***~
Сознание медленно возвращалось ко мне вместе с воспоминаниями о происшедшем. Что это было? На явь, во всяком случае, совсем не походило. Это было обморочное видение? Или я просто спала и видела удивительный сон? Последняя моя догадка казалась наиболее правдоподобной. Тем более что моё тело находилось в горизонтальном положении. Я, не открывая глаз, по одним ощущениям определила, что лежу в постели. С глубоким облегчением подумала, что всё это мне лишь пригрезилось в предрассветной дремоте, и открыла глаза. Наваждение не прекращалось. Я поспешно зажмурилась, снова открыла глаза. Взору представился деревянный потолок помещения, которое явно не являлось моей комнатой. - Мисс, наконец-то вы пришли в себя, - услышала я рядом с собой. Повернула голову и увидела всё того же человека, сидевшего рядом с кроватью. - Где я? - Добро пожаловать к нам на борт, - улыбнулся он мне. - На… борт? - Ну да, на борт “Чёрной Жемчужины”, - с гордостью произнёс мужчина, и я наконец поняла, кто передо мною. Но это же невозможно! - Как чувствует себя наш улов? Я повернула голову на голос с протяжными, вальяжными нотками, так хорошо знакомый мне… - Джек Воробей! – вырвалось у меня. - Капитан, милочка. Капитан Джек Воробей! – с нажимом повторила упомянутая выше персона. – Откуда вы, мисс, и откуда знаете моё имя? Невероятно, но материальность пиратов сомнения не вызывала. Слишком уж правдоподобным, настоящим - ну, если не считать того, что это в принципе невозможно, - было все происходящее со мной. - Я из России… - растерянно произнесла я. – Это в Старом Свете…. В Европе… - О, слава моя растёт и ширится! – польщённый пират улыбнулся, сверкнув золотыми зубами. – А скажите, милочка, там все девушки одеты так, как вы? - Сейчас 18-й век, так? – я лихорадочно пыталась собраться с мыслями. - Точно так же, как и у вас на родине, - недоуменно вскинул бровь старина Гиббс, первый помощник капитана Воробья. - В том-то всё и дело, - я наморщила лоб. – Там, откуда я родом, уже 21-й век… - Мисс, вы, наверное, слишком долго пробыли в воде… - осторожно начал Гиббс. - Я понимаю, в это трудно поверить, но это правда! - возмутилась я. Сказать по правде, мне и самой пока что в это верилось с трудом. Переместиться в пространстве и времени, вот так, в мгновение ока, - мой разум просто отказывался такое воспринимать. - Чем вы можете это доказать? – прищурился Джек Воробей. Его явное недоверие словно подхлестнуло меня: конечно, я могу не верить в то, что здесь и сейчас со мной происходит. Только вот что толку отрицать очевидное? - Вам нужны доказательства? Да, конечно, сейчас! Где мой рюкзак? - Рюкзак? А, вы о той странной сумке! Вон она, - указал мистер Гиббс. Я хотела вскочить с постели в указанном направлении – но вовремя успела сообразить, что компанию моему рюкзаку, сушившемуся в углу на старомодном стуле, составляет полный комплект моей одежды. За исключением разве что мокасин, оставшихся стоять в гордом одиночестве на берегу Волги. Повисла неловкая пауза – неловкая для меня и мистера Гиббса. Я вспыхнула, сообразив, что на мне ничего нет, кроме простыни, Гиббс поспешно отвернулся, но Джеку море было по колено – он и не собирался отводить глаза и с нетерпением ждал, что же будет дальше. Его усмешка так разозлила меня, что я нашла выход гораздо быстрее, чем предполагалось. Я ловко завернулась в простыню, как в римскую тогу, и импровизированный мой наряд оказался столь целомудрен, что капитан явно остался разочарован. Порывшись в насквозь промокшем ранце, я извлекла свой верный мобильник. Как и следовало ожидать, купание не пошло ему на пользу. - Вот это – телефон, - продемонстрировала я мобильник моим зрителям. – С его помощью можно разговаривать с человеком, который находится далеко-далеко от тебя… только он намок и не работает… Было очень странно объяснять о таких привычных для нас вещах паре пиратов. Как бы то ни было, я старалась выбирать слова попроще и подоходчивее, чувствуя себя при этом ужасно глупо… - В любом случае, разговаривать нам не с кем. Я обошёл на этом судне почти весь свет, но не видел ни одного человека, который обладал бы чем-нибудь подобным, - сказал мистер Гиббс - он с интересом крутил в руках мой телефон. - Я всё равно отказываюсь верить, что эта штуковина действительно из будущего, - заявил Джек. – Откуда мне знать, возможно, где-то в Старом Свете это какая-нибудь детская игрушка… - Да? – я почувствовала, что голова моя идёт кругом. – Чёрт возьми, что же мне ещё сделать, чтобы вы мне поверили? Я на самом деле пришла из будущего! Вы же подобрали меня на острове посреди моря – как, по-вашему, я могла там очутиться? Две пары глаз продолжали буравить меня пристальными взглядами: Гиббс – с оттенком сочувствия, а Джек – высокомерно и презрительно. - Вероятно, вы потерпели кораблекрушение… - предположил мистер Гиббс. - Как назывался ваш корабль и что с ним случилось? Хотя можете не отвечать – я прекрасно понимаю, что вы чувствуете сейчас, когда чудом спаслись… Я почувствовала, что во мне закипает бешенство. - Неужели вас не удивляет то, что я знаю вас? Знаю, как вас зовут, в конце концов? Джек неопределённо повёл плечами, говоря тем самым, что сей факт даже не заслуживает отдельного обсуждения. - Так, я, кажется, схожу с ума, - я прошлась по каюте, схватившись за голову; край простыни тянулся за мной по полу, как шлейф бального платья. – Наверное, я сплю. Или со мной приключился солнечный удар, и вы всего лишь порождение моего больного воображения. На самом деле, вы ведь всего лишь персонажи фильма. Кто знает, существовали ли вы на самом деле? - Минутку, милочка. Я не знаю, что такое фильм. Но, похоже, вы вообразили, что знаете о нас всё. Я предлагаю вам заключить со мной пари, - неожиданно предложил Джек. - Пари? Но на что? – я лихорадочно прикидывала, что из моего имущества может представлять интерес для пирата. - Предлагаю поспорить на … желание. Поразите меня, рассказав то, о чём не могли где-нибудь услышать, и вы выиграете. Я исполню любое ваше желание. Ну а если проиграете, то вы исполните… любое моё, - Джек усмехнулся, дав мне возможность в очередной раз полюбоваться на его золотые коронки. Он уселся на стул, вальяжно закинул ногу на ногу. Всем своим видом пират демонстрировал, что итог спора уже заранее известен ему. А пари он держит только затем, чтобы ткнуть меня носом в мою неправоту и тем самым сбить с меня спесь. Откровенно говоря, условия пари не очень мне понравились, но отступать было некуда. - Идёт! На желание, - решилась я. Так, чем бы поразить самоуверенного капитана? Я рылась в памяти, припоминая многократно просмотренные фильмы. Не то, не то… И тут я вспомнила один его небольшой секрет… - Помните, как вы выбрались с острова, куда вас высадили на верную погибель? С пистолетом, в котором была одна-единственная пуля? - Естественно, милочка. Чем вы решили нас удивить? Эту историю каждый знает, - снисходительно произнёс Джек. В его взгляде так и читалось предвкушение скорой и лёгкой победы. - Как нам всем известно, тогда вы якобы воспользовались помощью братьев наших меньших, а именно черепах, - продолжала я. Слово “якобы” я произнесла, сделав на него особое ударение. – Да только остров этот не так уж и заброшен. Там есть тайник. И ещё туда периодически наведываются… - Стоп! – выкрикнул Джек, изменившись в лице. Он вскочил со стула и замахал на меня руками. – Нет нужды продолжать. Вы выиграли. И сам Джек, и мистер Гиббс смотрели на меня уже совсем другими глазами. Я давно догадывалась, что первый помощник Джека в курсе того, что на самом деле произошло на том острове… Теперь настала моя очередь улыбнуться. Как я совершенно правильно рассудила, Джеку вовсе не улыбалось то, что одна из легенд о нём, которые он так лелеял, могла быть развенчана. - Что же, - капитан смотрел на меня с лёгким отвращением. – Жду вашего желания. Постараюсь исполнить его незамедлительно. Чего я хотела? Пожалуй, того, чтобы всё произошедшее оказалось удивительным сном. Или, по крайней мере, незамедлительно оказаться дома. Но исполнение этого желания явно было не в компетенции пирата. Так что желание своё я решила приберечь до тех пор, пока не придумаю что-нибудь более приемлемое. - А тем временем должен сообщить юной мисс, что вы находитесь здесь на правах гостьи. Но это значит лишь то, что никто из команды не смеет тронуть вас пальцем. По крайней мере до тех пор, пока я не разрешу, – проинформировал меня Джек. – Но с провиантом в настоящий момент дела обстоят плохо, и лишний рот – лишний удар по нашим припасам. Короче говоря, обед вам нужно ещё заслужить. Так что, пока вы находитесь у нас на борту, то есть до прибытия в ближайший порт, вы как бы являетесь членом команды и обязаны выполнять поручения, которые станет вам давать мистер Гиббс. Приступать к ним можете незамедлительно. – При этих словах Гиббс вытянулся в струнку, а затем поманил меня за собой наружу. Сам же Джек отвернулся к окну, демонстрируя тем самым, что аудиенция закончена.Часть первая. Глава первая. Через край...
19 сентября 2013 г., 18:53
Я стояла на набережной Волги, в том самом месте, откуда открывается такой прекрасный обзор на противоположный берег реки, крутой и обрывистый. Был самый разгар лета. Стояла прямо-таки тропическая жара. Все мои друзья разъехались – кто в походы, кто на юг. Я была одна.
Мне было двадцать. Я только-только перешла на третий курс университета. Позади очередная сессия, практика, из-за которой я половину лета проторчала в душной лаборатории. Наконец-то долгожданные каникулы! И вот – третий день свободы, а мне уже все надоело. Абсолютно всё, даже я сама. Мне определённо требовалось какое-нибудь первоклассное, захватывающее приключение. Да только на что могла я рассчитывать в нашем пыльном и обезлюдевшем из-за зноя июльском городе? Не говоря уже о том, что в силу своего не в меру осторожного характера я удрала бы на край земли, замаячь на моём горизонте что-то, хотя бы чуть-чуть связанное с риском… Да, я закоснела в рамках, установленных мною же. Мне было тесно в них, но из двух зол – скука или риск – я всегда выбирала меньшее. Осторожность моя усугублялась, кроме того, наличием богатого воображения, которое услужливо рисовало мне яркие картины. Они являли собою, как наяву, последствия моих мало-мальски решительных шагов – неизменно непоправимые и кошмарные. Именно этот замечательный тандем – воображение и осторожность – долгие годы успешно отравлял мне жизнь, не позволяя отправиться с друзьями в поход или составить им же компанию в купе скорого поезда, направляющегося на модный курорт. Вообще-то говоря, девиз “Как бы чего не случилось” давно стал для меня основополагающим. Так что рассчитывать на приключения мне, увы, не приходилось…
Я спустилась к воде. Мало того, что плавать я так и не научилась, так ещё и ни за что на свете не полезла бы в воду в черте города. Что же, можно хотя бы ноги помочить, будет не так жарко. Я сняла обувь и аккуратно поставила ее на берегу, закатала повыше штанины тонких летних джинсов. Потом, не снимая с плеч полупустого ранца, зашла в воду по колено и зачарованно уставилась вдаль, на противоположный берег, утонувший в белесом мареве полуденного зноя. Гладь речной воды казалась почти бескрайней, ни малейшего ветерка. “Прямо штиль на море, ни дать ни взять”, - подумалось мне. Засмотревшись на неторопливые волны, я почувствовала, что голова начинает кружиться. Более того – далёкий берег вдруг словно поплыл в сторону, как будто я находилась на борту корабля, идущего на всех парусах. Так всегда бывало, когда я слишком долго смотрела на воду. Мерзкое ощущение не проходило, хотя я закрыла глаза и секунд десять постояла в полной темноте. На этот раз меня повело в сторону так сильно, что я не устояла на ногах и свалилась в воду. Мелькнула паническая мысль: “Не простудиться бы!”, а следом за ней – успокоительная: “Слава Богу, сейчас жарко, одежда быстро высохнет”. Да, да, ко всему прочему вдобавок, я еще и мнительная. И с простудами не расстаюсь с дошкольного возраста…
Я хотела быстро вскочить на ноги, но… оказалось, что мне не на что опереться. Куда пропало дно?! Только что воды здесь было мне по колено! Неужели здесь, прямо около берега, мутная волжская водичка скрывала яму в песчаном дне, и я умудрилась шагнуть прямо в нее?! Я повисла над водной бездной, без толку молотя по поверхности воды руками, и тут же сделала целых два новых открытия. Сказать, что они не доставили мне радости, - значит не сказать ничего. Я просто чудом не утонула. Ибо берег, на который я так долго любовалась, пропал бесследно. По краю горизонта словно провели ластиком, начисто стерев очертания береговой линии. А вода, которой я нечаянно наглоталась, оказалась не пресной, а горько-солёной. Из всего, что минуту назад меня окружало, осталась только жара, которая, казалось, только усилилась…
Снова каким-то чудом я успела заметить мелькнувший сбоку песчаный берег. Уже окончательно захлебываясь, невероятным усилием напрягая все мышцы, я рванулась вверх, к воздуху и солнцу, и вбок – к спасительной полоске суши...
… до которой, по счастью, оказалось не так уж и далеко.
Спустя пару мгновений, которые показались мне бесконечными, я из последних сил выбросилась на сушу, на мокрый песок, отползла подальше от воды. И лишь откашляв всю воду, наконец осмотрелась.
У меня над головой тихо шелестели листвой самые настоящие пальмы. Я рассеянно зачерпнула ладонью песок и некоторое время наблюдала, как он сыплется сквозь мои пальцы. Такого белого-белого и шелковистого песка у меня дома днем с огнем не сыскать! Да и вода… цвета медного купороса, прозрачная - у берега сквозь нее каждый камушек видно. А вот противоположного берега не видно нигде.
Оставалось только принять очевидный факт – я на острове, причем острове тропическом. Как такое возможно? Ясно было одно – в здравом уме такого не привидится! Мне напекло голову или, что еще хуже, я все-таки тронулась умом, истязая себя в погоне за хорошими оценками и повышенной стипендией?
Я зажмурилась крепко, до боли, и затрясла головой, повторяя «Это все сон, это сон, это сон…» Это всего лишь сон. Или обморочное видение. Вот сейчас я открою глаза, и все станет, как прежде…
- С вами все в порядке, мисс? Как вы здесь оказались?
Я открыла глаза и обнаружила, что на этом острове нахожусь уже не одна. Слава Богу, люди! Хотя… что это за «мисс»? Что здесь происходит?
Обернувшись, я увидела причалившую к берегу лодку. Ну как – причалившую… она практически зарылась в берег носом. А в лодке сидели люди.
Выглядели они более чем экстравагантно: спутанные нечёсаные волосы, лица, густо покрытые загаром, из одежды на них были просторные блузы, которые крест-накрест пересекали ремни портупеи с большими пряжками, а также потрёпанные штаны и высокие сапоги-ботфорты.
- Как вы себя чувствуете, мисс?
Я внимательно вгляделась в лицо человека, задавшего этот вопрос. Добродушное, широкое, обрамлённое седеющими бакенбардами, оно казалось мне очень знакомым… нет, этого конечно же, не может быть! И ответила, едва шевеля непослушными после перенесённого шока губами:
- Спасибо, хорошо.
Подняв глаза и посмотрев поверх плеча незнакомца, я поняла, что всё вовсе не хорошо. Ибо из-за острова, заслоняя собой всё небо, выплывал во всей своей красе великолепнейший парусник, и довольно потрёпанные паруса его были угольно-чёрными…
Я издала мученический стон и снова почувствовала, что прохладные воды смыкаются надо мной. Судорожно вздохнув, я провалилась во тьму...