ID работы: 12108559

Present

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
823
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
263 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
823 Нравится 74 Отзывы 338 В сборник Скачать

13 глава: The One

Настройки текста
Они досматривали фильм, пока узел спадал. Стайлз даже умудрился заснуть на пару часов после концовки. Когда он проснулся, Дерек лежал рядом, читая книгу и нежно поглаживая его по волосам. Стайлз был готов снова забраться на мужчину, но понял, что парализован страхом, что снова укусит Альфу... или, возможно, сделает что похуже... если он снова потеряет себя слишком сильно. Дерек поцеловал его, как только заметил, что его глаза открыты. Он уже знал, что Стайлз проснулся от возбуждения. Дерек потянул его на себя, чтобы усадить к себе на колени. Стайлз засопротивлялся, и Дерек отпустил его без слов. Стайлз перевернулся, позволив Дереку прижать его к матрасу сзади. Так было безопаснее. Пока Дерек вязал его, он мог бы сжимать когтями и зубами простыню, смотря на нее, а не на странно соблазнительную шею Дерека. После Дерек потащил его в ванную в джакузи, о котором Стайлз почти совершенно забыл. Погружение в горячую воду несколько улучшило его настрой. Он не мог не смотреть на отметину на шее Дерека, когда Альфа полностью расслабился в воде, откинув голову назад и обнажив горло. Дерек, казалось, почувствовал его пристальный взгляд и посмотрел в ответ. – Что-то не так? – Я просто ужасный оборотень, да? – с несчастным видом выпалил Стайлз. – Это похоже на то, как я пробрался к тебе в дом, но только хуже. Я оставил на тебе шрам, – Стайлз указал на след от укуса. – Что со мной не так? Дерек приложил руку к отметине и, казалось, на мгновение задумался над словами Стайлза. – Он пройдет, – просто сказал Дерек. – И с тобой все в порядке, – Дерек вытянул руки по бортику джакузи. Одна рука легла на плечи Стайлза. – Ты борешься со своими инстинктами, но ты все еще чувствуешь их. И они очень сильны. Может быть, даже сильнее, чем у других, потому что мы истинная пара. Желание ответить на их зов... сильно. Я тоже чувствую его в себе. – Тем не менее, ты кусался чаще, но ты никогда не ранил, как это сделал я, – мрачно заметил Стайлз. – Может быть, мне стоит пройти какой-нибудь тренировочный лагерь для оборотней или типа того. Я просто так плох в этом. Дерек покачал головой, издав смешок. – Я руководствуюсь своими инстинктами. Я прислушиваюсь к ним, даже если не всегда действую в соответствии с ними. Так что даже рядом с тобой – а ты действительно сводишь меня с ума, Стайлз – я все еще контролирую себя. Как тогда, когда ты сбежал с территории – мои инстинкты кричали следовать за тобой, хотя мой разум говорил дать тебе пространство. У меня было чувство, что ты будешь в опасности, особенно когда ты был расстроен и не мог ясно мыслить, и я почувствовал сильное желание защитить свою пару... или, мою будущую пару, – Дерек, казалось, спохватился и добавил последнюю часть, чтобы не ухудшать настроение Стайлза еще сильнее. – Я вижу, как ты борешься со своими инстинктами каждый раз. Одна из твоих самых сильных сторон – это способность быть рациональным, но так ты иногда слишком сильно дистанцируешься от своих эмоций. Я – полная противоположность, и это то, с чем я никогда не боролся. Может быть, это потому, что я вырос ликантропом, или, может быть, это просто различие наших характеров, я не знаю. Похоже, ты все еще пытаешься быть тем же человеком, которым был до оборота. Это просто притворство. Мы живем по-другому, мы следуем другим правилам. Ты никогда больше не сможешь быть человеком, Стайлз. Тебе нужно понять, кто ты сейчас. Стайлз смотрел на воду, наблюдая за тем, как от нее исходит пар. Пальцы Дерека коснулись тыльной стороны его плеча, и по телу Стилински пробежала дрожь. – Просто... больше прислушивайся к своему телу. Ты не сможешь причинить мне боль, я обещаю. – Хорошо. Мое тело хочет укусить тебя, – Стайлз закрыл глаза. Это чувство все еще шевелилось в его животе, то острое желание спариться с Дереком. – И я не готов к последствиям, – он открыл глаза. – Так... что же мне делать? – Видишь, вот почему мы здесь не встречаемся, – сказал Дерек, будто немного оправдываясь. – Мы просто знаем, Стайлз. Запах говорит нам так много о человеке, больше, чем мы можем выразить словами. Мы ему доверяем. – Чувак, – Стайлз погрузился чуть больше в воду. Все эти дела с оборотнями были утомительными, запутанными и слишком отличающимися от того, что он знал о себе с детства. – Что мне делать? Дерек вздохнул, его лицо смягчилось. – Как я уже сказал, я не всегда делаю то, что подсказывают мне мои инстинкты. Но я признаю их. Тебе нужно учиться принимать то, что тебя пугает в том, что ты ликантроп, а не бежать от этого. – То есть все, – Стайлз снова закрыл глаза. Чувства бушевали внутри него, как торнадо. Он осознал, что это было правдой, когда сказал это. Более серьезной правдой, чем он хотел признать вслух. Во всяком случае, он это сделал, потому что это был Дерек. – Меня все пугает. – Это всего лишь ты, – голос Дерека был мягким. – Почему ты должен бояться самого себя? – Да я себя больше не узнаю. Он почувствовал, как Дерек прижался ближе, и губами коснулся линии роста его волос. Альфа склонил свою голову и крепко обнял Стайлза за плечо. Стилински долго не открывал глаза.

———————————————

Дерек должен был выбрать следующий фильм. В итоге они смотрят что-то драматичное, мрачное, вычурное и... ладно, довольно неплохое. Стайлз проводил большую часть своего времени, наблюдая за лицом Дерека, а не за фильмом, запоминая форму его носа, то, как его губы приоткрывались от волнения, а сердцебиение ускорялось от драматизма фильма. Он был влюблен в Альфу уже какое-то время. Наверное, с тех пор, как они встретились после суда, но теперь он смотрел на Дерека другими глазами. Он попытался совместить то, что, по его мнению, он должен был чувствовать к нему – все еще как к относительно новому другу и парню – с тем, что его тело признавало в нем. Ему было очень комфортно с ним, и как будто он знал Дерека гораздо дольше, чем на самом деле. Проблема заключалась в том, что это было просто чувство: это не было что-то, что он мог бы подкрепить фактами, доказательствами и моментами, на которые он мог бы указать и сказать: – Вот именно поэтому ты мне так нравишься. Конечно, у него были причины любить Дерека, но он не мог объяснить, насколько невероятно сильными были эти чувства, и именно поэтому он не доверял себе. Он чувствовал, что его тело обманывает его. Однако его доверие к Дереку как к человеку было в основном восстановлено, учитывая, как хорошо Дерек заботился о нем (даже когда он не мог контролировать себя) во время течки. Дерек заметил странное поведение Стайлза, когда тот снова перевернулся, когда Дерек начал ласкать его. – Я хочу смотреть на тебя, – Дерек мягко потянул его за плечо, чтобы перевернуть обратно. – Мне нравится видеть тебя, когда я кончаю. Стайлз, однако, не поддался, ища оправдания. Это заняло у него слишком много времени, и он почти почувствовал, когда Дерек все понял. – Ты прячешься от меня, – сказал немного обвиняюще Дерек. В его голосе проскользнуло разочарование. Стайлз напрягся от этих слов. Он ссутулил плечи и уставился перед собой, чтобы спрятаться от разочарования Альфы. – Я укусил тебя. – Стайлз, – голос Дерека звучал почти раздраженно, когда подхватил Стайлза усаживая на себя. – Я не собираюсь смотреть на твою спину, пока мы будем повязаны. Мы должны проработать это. – Я не... – Просто укуси меня, – Дерек пожал одним плечом, выражение его лица было мягким. – Это больно, но это приятная боль. Я не против. – Что? – Стайлз откинулся спиной на согнутые колени Дерека. – Ты издеваешься надо мной? – Нет никаких причин бояться этого. Ты не причинишь мне вреда, – настаивал Дерек. Стайлз прикусил внутреннюю сторону щеки. – Иди навстречу своим инстинктам, а не от них. Позволь им пройти через тебя, – Дерек огладил большим пальцем верхнюю часть бедра Стайлза, успокаивая его. Это было все равно что стоять на утесе и смотреть вниз. Он мог шагнуть и надеяться, что там был невидимый мост или он мог остаться на выступе, все еще напуганный и неуверенный, но в относительной безопасности. Он был бы безумцем, если бы шагнул – тогда он действительно был бы другим: ликантропом. Он может поддаться этим новым инстинктам и стать кем-то другим. Если бы он доверился тому, что говорил ему Дерек, он мог бы, наконец, вернуть контроль над своим телом и собственным разумом. И Стайлз больше всего на свете хотел вернуть себе контроль. – Я не знаю, понравится ли мне то, что я найду, – прошептал Стайлз. – Мне это нравится, – Дерек изогнул губы в полуулыбке, его руки скользнули по бедрам, приподнимая Стайлза и опуская его на свою длину. – Ты мне нравишься. Они начали медленно, раскачиваясь вместе под звук их синхронного дыхания. Стайлз навалился всем весом на грудь Дерека, что, как ему показалось, было неудобно для Альфы. Но почти сразу он обнаружил, с некоторой завистью, что Дерек был слишком мускулист, чтобы его беспокоил вес жилистого тела Стилински. Ситуация быстро накалилась, как, казалось, и всегда. Вскоре Стайлз отчаянно подавался навстречу. Дерек впился в его бедра, чтобы повалить, чтобы войти по-настоящему глубоко. Дерек закинул ноги Стайлза на сгибы своих рук, когда Стилински начал чувствовать, как узел Альфы расширяется, а его собственные зубы чешутся. Сначала он почувствовал панику – в беспорядке желаний внутри него все еще было почти невозможно разобраться, упорядочить и наименовать – но он заставил себя расслабиться, а не подавлять его. Дерек ухмыльнулся, затаив дыхание, его глаза вспыхнули красным в ответ на оборот Стайлза. Стайлза взволновало увидеть то, как его пара вот так отражает его желание, чувствовать всплеск возбуждения между ними, когда они оба приняли свои истинные формы. Дерек прижимал его руки к кровати, но тут же отпустил и почувствовал, как Стайлз оставляет быстро заживающие отметины на его спине. Дерек поморщился, но тут же широко улыбнулся. Его глаза загорелись ярче и он вздернул подбородок, обнажая горло. Стайлз судорожно вздохнул, увидев это приглашение. Дерек сжигал его изнутри. Искра, которая делала его таким диким, вспыхивала внутри, и теперь он знал, что не хочет ничего, кроме как пометить Альфу, заявить, что он безвозвратно принадлежит ему. Он приблизился, запах Дерека был таким сильным, что у него закружилась голова. Он прикусил губу. Его грудь вздымалась от волнения и гордости. В следующие секунды узел полностью принял форму, и Стайлз кончил, чувствуя, как Дерек так хорошо заполняет его. Бедра Дерека замедлились. Стайлз чувствовал, как тот пульсирует внутри него, когда вылизывал след от укуса, вздрагивая от облегчения, проводя пальцем по припухшей коже. Он сохранил достаточно самообладания, чтобы укус был неглубоким. Не как в прошлый раз – Еще и царапать меня нравится? – Кажется, что так, – дрожащим голосом выдохнул Стайлз. – Кажется, сейчас мне это нравится. Господи. – Ага, – Дерек ухмыльнулся ему. – Хорошо, что мы легко исцеляемся. Хотя в этот раз для плеча это и не потребуется, – Дерек уткнулся в его кожу носом, выглядя на удивление беззаботно. Альфа отпустил ноги Стайлза из своих безумно мускулистых рук, и тот вытянул ноги, растягивая мышцы от долгого нахождения в одной позе. Стайлз кивнул, все еще чувствуя себя неуверенно и на взводе адреналина от того, что позволил себе поступить так, как поступил. Дерек поцеловал его в подбородок, пока Стайлз, наконец, не расслабился, как сам Дерек. Он обнимал Альфу и слушал, как его сердцебиение возвращается к норме. – Это было хорошо, – успокоил его Дерек. Он со вздохом уткнулся лицом в грудь Стайлза. – Мы будем продолжать работать над этим. Это было ужасно, но Стайлз был рад, что Дерек помог ему пройти через это.

———————————————

После этого заниматься сексом стало легче. Стайлз немного сбился с пути, выбирая между жестким и быстрым, и медленным и сладким. Они сделали все так, как обещал Дерек – прижавшись к стене, в дýше. Дерек даже повязал его рот узлом в джакузи, и Стайлз точно узнал, сколько спермы может произвести Альфа. На следующий день Стайлз почувствовал, что становится немного жарко. Почти постоянное возбуждение в нижней части живота, резко контрастирующее с его холодным телом, начало уменьшаться и даже исчезать на некоторое время. Особенно когда они играли в "монополию" и Дерек сильно обыгрывал его. Он ни за что не позволил бы этому говнюку повязать себя после такого унижения. Однако в целом вязка была отличным занятием. Стайлзу больше всего нравился период ожидания после, когда они просто разговаривали. Дерек играл с его волосами или ласкал его каким-то странным и удивительно интимным образом, пока лениво рассказывал о своей жизни до появления Стайлза на территории. Дерек рассказал ему о сестре, о существовании которой Стилински и не подозревал (Вот видишь? Твоя семья безумно плодовита, чувак. У нас будут восьмерняшки, Дерек. Я клянусь.) Она тоже унаследовала Альфа-черту и перешла в другую стаю, когда та потеряла своего Альфу, так что Дерек видел ее всего несколько раз в год. Стайлз также наконец узнал, почему Дерек не спал в Гнезде. – Это слишком опасно, – Дерек покачал головой. – После того, что случилось с моими родителями, я сплю один. Если кто-то так сильно хочет меня, я хочу, чтобы они забрали только меня, а не всю стаю. – А что насчет меня? – выпалил Стайлз, прежде чем смог по-настоящему обдумать последствия такого вопроса. – Где же я тогда буду спать? Я хочу спать с тобой. Дерек казался серьезным, даже когда Стайлз прокручивал в голове то, что он сказал, и хотел ударить себя ножом в колено. – Быть моей парой будет сопряжено с... реальной опасностью. – Тогда... если я твоя пара, я приму это, – Стайлз покачал головой. – Я ни за что не буду спать вдали от тебя, когда ты будешь на территории. Тебя так часто не бывает, что я сойду с ума, если нам придется спать порознь, особенно когда ты здесь. Дерек сглотнул, опустив глаза на уровень груди Стайлза. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, – усмехнулся Стайлз. – Ты думаешь, я буду спать спокойнее, зная, что у меня даже не будет шанса защитить тебя, если кто-то придет за тобой? Дерек вздохнул и позволил Стайлзу поцеловать себя.

———————————————

Дерек, казалось, смог сказать раньше, чем Стайлз, что сам Стайлз больше не в течке. Он обнюхал его шею, когда они пытались играть в “Скорость”, будучи повязанными (это была ужасная идея, как они выяснили), и тихо застонал, что вызвало интерес Стайлза. – Что? – Тебе жарко? Стайлз почти не замечал, пока Дерек не спросил. Он вспотел впервые за неделю. В комнате было душно. – Горю, чувак. Это... Ты всю неделю терпел эту жару? У тебя терпение святого. – Оно того стоило, – Дерек грустно вздохнул. – Я думаю, все завершилось. – О боже мой! Я жив. Мы сделали это, – Стайлз хотел аплодировать, он был так взволнован. Вместо этого он немного потанцевал лежа, тряся плечами и покачиваясь, пока не растормошил узел, все еще находящийся внутри него, и не зашипел от непреднамеренного удовольствия. Дерек проигнорировал его шебуршание. – Ты жив? Что, по-твоему, должно было произойти? – Я был почти уверен, что один из нас в конечном итоге убьет другого. Я, конечно же, просто бы защищался. Неделю в крошечной комнате со мной? Я тебе не завидую. – Стайлз, – в голосе Дерека звучал упрек, так что Стилински прижался к нему задом, прерывая его вздохом. – Я знаю, знаю, ты любишь меня и мою причудливую, самосмазывающуюся задницу. – Да, – промурчал Дерек ему в шею, пропустив мимо ушей его сарказм. – И мы родственные души. Бла-бла-бла. Идеальные феромоны, – Стайлз закрыл глаза, слегка улыбаясь. –Все так.. – Я буду... Я буду скучать по этому, – еще одно удивительное откровение. Ему тоже было грустно, что его течка заканчивается. Немалая перемена, учитывая, как он был напуган в самом начале. – Ты... ты действительно сделал то, что сказал. Это было хорошо. На самом деле, это было потрясающе. Дерек тихонько ткнулся в него носом, и Стайлз кожей почувствовал его улыбку. – Я все еще буду нравиться тебе теперь, когда не пахну сексом все время, да? – спросил Стайлз. – Ты мне нравишься все время. – Да, но тебе нравится мой запах, – Стайлз нахмурился. – Что, если после этого все изменится? – Мне нравится больше, чем просто твой запах. – Но ты хочешь спариться со мной из-за моего запаха. – Стайлз, – в голосе Дерека звучало разочарование. – Просто я думаю обо всех этих вещах – например, о том, что стая – это часть тебя. Все твои обязанности и факт, что ты регулярно проводишь около пяти дней вне территории – это отстой. Как все это будет работать? Ты просто нюхаешь меня и говоришь, что все получится, но ты думал об этом? – Ты думаешь, я не беспокоюсь об этом? – Дерек приподнялся позади него, и Стайлз повернулся к нему лицом. Он выглядел таким же расстроенным, как и звучал. – Как будто все эти опасения просто исчезли, когда ты услышал, что мы Истинная пара. – Они не исчезли. У меня тоже есть сомнения, – Дерек впился в него взглядом. – Например? Дереку, казалось, было трудно ответить. – Видишь? Ты полностью ослеплен своим носом. Погоди, можно ли говорить про слепоту, когда говоришь про нос? Дерек театрально закатил глаза, все еще опираясь на одну руку. – Ты молод, особенно по стандартам ликантропов, – сказал Дерек, и начал загибать пальцы. – Помимо всего прочего, ты пока импульсивен. Я все еще беспокоюсь о том, как ты справишься со стаей – тебе нужно развить в себе ту же любовь, которую я испытываю к ним, и нет никакой гарантии, что у тебя это получится. Тебе нравится манипулировать мной в неподходящее время. Я также не уверен, что ты сможешь поддержать меня так, как мне нужно. – О, прекрасно, – сдулся Стайлз. – Хорошо, ты не ослеплен своим носом. Ты просто хорошо притворяешься, что это так. – Я готов поставить все на то, что мы справимся, – Дерек немного успокоился, когда лицо Стайлза изменилось. – Что твоя сущность останется прежней, даже когда ты станешь старше, что ты научишься любить стаю, как я, и что ты будешь слушать меня, так же, как я буду стараться слушать тебя. Стайлз прижался спиной к груди альфы, подперев подбородок, чтобы скрыть, насколько он взволнован. Откровенный романтизм Дерека начинал по-настоящему влиять на Стайлза. Сначала он находил это непрактичным и недальновидным, но теперь это было просто очаровательно. – Ты просто... собираешься сыграть в рулетку? Тебя это не пугает? – это пугало Стайлза. – Я доверяю своей интуиции в этом вопросе, – Дерек провел рукой по волосам Стайлза. – Никто никогда не может быть полностью уверен. Каждый рискует, когда связывает себя с кем-то обязательствами. Стайлз поймал руку Дерека и поднес ее к своим губам. Божественный запах его запястья немного ослабил боль в груди и дал ему силы признаться: – Я еще не уверен... но мне нравится, как ты говоришь о нас. Стайлз подумал о Лидии, холодной и почти болезненно отстраненной. Ей он был одержим большую часть своей жизни. Дерек был почти полной ее противоположностью, заявляя о своих чувствах повсюду и обещая себя Стайлзу с такой уверенностью. Забавно, как два совершенно разных человека могли быть так привлекательны для него. Определенно, было приятно хоть раз оказаться на принимающей стороне. – Чего ты хочешь? – тихо спросил Дерек. – Это... разве не странно для тебя вести этот разговор, когда твой член все еще торчит во мне? – Нет, – немного раздраженно сказал Дерек. – Не уклоняйся от ответа. Стайлз вздохнул. – Я хочу кого-то, кому нравится то же, что и мне, или, по крайней мере того, кто пытается наслаждаться этими вещами вместе со мной. Того, кто понимает мое дерьмовое чувство юмора. Того, кто может помочь сгладить неловкие ситуации, которые так или иначе являются частью моей жизни. Того, на кого я могу положиться. Того... кто ждет у моего дома, чтобы сразиться с почтальоном, и смотрит со мной "Бэтмена". Рука Дерека огладила его губы, нежно и сладко. Стайлз смотрел на Альфу и почти не смог справиться с тем, что видел. – Я хочу тебя. Мне просто нужно немного времени, вот и все. – Оно у тебя есть, – Дерек наклонился, чтобы поцеловать его. – Я не тороплюсь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.