———————————————
Стая обосновалась в течение часа или двух, палатки разных форм и цветов появлялись на ранее пустом поле под шум разговоров и смеха. Затем бóльшая часть стаи разбрелась по другим стаям, чтобы найти старых знакомых, друзей и любовников. Помимо встреч с друзьями и бывшими товарищами по стае (речь о тех, кто сменил стаю по тем или иным причинам), несерьезные связи на региональных были обычным делом. Дерек думал, что ежегодная традиция породила некоторые странные, а иногда и экстремальные отношения. Хотя оборотни обычно были строгими моногамами, даже более взрослые оборотни, не состоящие в браке, были склонны к подобным связям и интрижкам во время этих сборов. Дерека это озадачивало. К нему снова и снова обращались члены других стай с подобного рода предложениями. Согласившись пару раз, он понял, что это не его. Но он понимал, почему это нравилось некоторым его товарищам. В стае все друг друга знают, поэтому многие ликантропы ждали региональных, чтобы дать волю своим сексуальным фантазиям, которые они были не готовы воплотить в своей стае. К счастью, теперь, когда он был с брачным укусом, его запах был приглушен для других, так что вряд ли он привлек бы чье-либо внимание. И с тех пор, как он стал Альфой, региональные были меньше для удовольствия, а больше для дел, поэтому у него было не так много времени, чтобы общаться с другими ликантропами, как у других членов его стаи. Это была его следующая цель после установки их палатки. Перед первым ужином собирались Альфы всех стай. Обычно это была неформальная встреча, на которой обсуждались события года и общие проблемы. Стайлз чаще всего приходил вместе с ним, но обычно находил встречи скучными, хотя и признавал их политическую необходимость. Но Дереку было неприятно проводить слишком много времени в тесном кругу с другими Альфами, их запахи часто вступали в конфликт с его собственным, поэтому Дерек ценил присутствие и поддержку своей пары. Ну и хотя бы Кора была рядом, так что Стайлз мог провести время с ней, пока Дерек разговаривал с другими Альфами, с которыми его стая регулярно сотрудничала. В этом году Альфы встретились в конференц-зале близлежащего курорта, не более чем в пятнадцати минутах ходьбы от кемпинга. Напитки с добавлением аконита и домашние закуски из различных видов мяса и овощей украшали каждый стол. Стайлз уставился на напитки из аконита, которые не может пить, пока беремен, и сразу же навалил еду на свою тарелку. Дерек заметил, что он уже начал есть больше, хотя и обычно ел много, даже когда в нем никто не рос. Как только Стайлз закончил накладывать закуски на свою тарелку, он проскользнул к столу Коры. Дерек сел рядом со столом знакомых ему Альф. Некоторые из них знали его с тех пор, как он пришел на совет с матерью много лет назад. Дерек уже знал имя и стаю почти каждого, но некоторые из молодых Альф и их пар – которые не всегда приходили – все еще были ему незнакомы. После некоторого времени свободных разговоров Альфа-старейшина вышла на подиум в передней части зала, и вокруг воцарилась тишина. Она ждала, сверкая красными глазами, пока все головы повернутся в ее сторону. – Мои коллеги-лидеры, добро пожаловать на региональное собрание ликантропов Калифорнии, Орегона, Нью-Мексико, Аризоны и Невады. Человеческие границы не связывают нас, как мы знаем, поэтому мы собираемся вместе каждый год, чтобы воздать должное нашей общности, поделиться силой и создать новые союзы. Региональные сборы – это отрадное время, и я рада видеть в этом зале много друзей, как новых, так и старых. – В этом году мы потеряли одного из наших товарищей, мою дорогую подругу и наставника на протяжении многих лет. Уход Альфы Моррелл в этом году опечалил нас. Ее будет глубоко не хватать. Дерек был знаком с Альфой Моррелл. Ей было около 100 лет. Он узнал о ее кончине в начале года. Однако он не смог присутствовать на похоронах из-за рабочих обязательств, поэтому был рад, когда другие оборотни вышли на трибуну и поделились короткими историями об этой Альфе, чтобы запечатлеть ее в своих воспоминаниях. Альфа Моррелл выступала в роли лидера на региональных соревнованиях, когда он был ребенком, и была таковой, пока не заболела два года назад. Альфы молча склонили головы в память о ней, когда все истории были рассказаны. Вероятно, все присутствующие в комнате уже слышали о ее кончине, так что скорби уже почти не осталось. Через минуту или около того старшая Альфа снова вышла на подиум. – С уходом каждого Альфы мы приветствуем нового. Прошу, Джордан, подойди ко мне. Молодой человек отрывистыми движениями встал из-за стола и подошел к подиуму. Он выглядел нервным, стоя рядом со старшей Альфой, но она лишь представила его залу. Дерек попытался угадать его возраст – в лучшем случае около двадцати лет – и почувствовал к нему симпатию. Он помнил, как впервые возглавил стаю и как страшно было в первый год. – Джордан Пэрриш, ныне Альфа стаи горы Шаста. Он пришел к нам из стаи Вайоминга, поэтому сейчас он незнаком со многими за пределами своей стаи. Пожалуйста, представьтесь новому Альфе и поддержите его на региональных в этом году – мы все знаем, каково это. Сегодня вечером мы чтим Альфу Моррелл и Альфу Пэрриша, пируя вместе. Спасибо, Альфа Пэрриш. Приглушенные приветствия заполнили комнату, когда Альфа Пэрриш вернулся к своему столу. Мужчина, казалось, немного расслабился от добрых улыбок и взмахов руками, и Дерек даже увидел, как улыбка приподняла уголки его губ, прежде чем он занял свое место. С другого конца комнаты глаза Стайлза неотрывно следили за новым Альфой. Старейшина перешла к теме торговли и информации о новых оборотнях, после чего слово взяли другие Альфы. Внимание Дерека обострилось, когда разговор перешел на пропавших щенков. – Число увеличилось – мы видим то же количество обращений, но все меньше и меньше щенков на самом деле попадают в стаи, и в этом году в моей стае не оказалось ни одного, – сказал Альфа одной из самых больших стай, обращаясь ко все более возбужденной группе других Альф. Дерек чувствовал страх и гнев в воздухе, едкое сочетание, от которого кружилась голова. – Чаще всего сейчас мы приходим и обнаруживаем, что щенок уже пропал. Мы стараемся приезжать в течение нескольких часов, но кто-то добирается до них первым. Несколько Альф в зале кивнули в знак согласия. Дерек проглотил свой собственный страх. – Возможно, нам придется признать, что число Арджентов увеличилось – или что появилась другая организованная группа, – заметила старейшина, вставая, когда другой Альфа занял свое место. – Можем ли мы полагать, что это новый паттерн, или все же это продолжение старого? Дерек встал. – Если бы это была новая организация, я думаю, мы бы узнали больше через наших информаторов, но в основном все было тихо. Если это Ардженты, как я и предполагаю, важно понимать, что их модель поведения изменилась. Они получили новую информацию, рычаги влияния или какую-то позицию, – Дерек вздохнул, чувствуя на себе взгляды. – Альфы, работающие в качестве специальных консультантов, должны встретиться на этой неделе, чтобы обменяться информацией и выработать стратегию. – Согласна, Альфа Хейл, – старшая Альфа кивнула, как и остальные в зале. Дерек сел, на сердце у него было тяжело от собственных слов. – Мы сделаем этот вопрос приоритетным для встреч Альф во время региональных.———————————————
После этого региональные превратились в причудливую двойную реальность. Дерек очнулся на наблюдении за своими товарищами по стае в соревнованиях по поеданию пирогов и прыжках в картофельных мешках, хотя только что вроде он подробно обсуждал недавно пропавших и убитых ликантропов с другими Альфами и старейшинами. Самым большим прорывом для них стало составление карты пропавших без вести оборотней и сужение области до одного куска Южной Калифорнии. Дерек поймал себя на том, что снова часто думает о своем последнем деле о щенке, о Лоре, когда ночью, обернувшись вокруг Стайлза, пытался успокоить свои тревожные мысли его теплом и запахом. Стайлз заметил его необычно подавленное настроение. Дерек наслаждался мероприятиями большую часть лет, даже несмотря на многочисленные встречи Альф, которые ему приходилось посещать, но в этом году все было как-то по-другому. После того, как Дерек рухнул на их постельное место однажды ночью после особенно долгого совещания, во время которого они обменивались заметками по поводу деталей убийств, Стайлз тихо снял с себя рубашку и забрался ему на спину, перенеся свой вес на бедра мужчины и начиная растирать напряженные мышцы спины. Дерек вздохнул и в знак благодарности сжал бедро своей пары, закрыв глаза от ноющего облегчения, когда Стайлз колдовал своими волшебными руками над уставшими мышцами. – Я думал об Арджентах, – очень тихо сказал Стайлз. Они могли слышать ровное сердцебиение своих спящих товарищей по стае поблизости, и лишь немногие все еще бодрствовали в это время ночи, но все равно было разумно сохранять такие тревожные вещи в тайне, особенно в такое счастливое время. – Эта фамилия... звучит знакомо. Как будто я где-то слышал ее давным давно. – Кейт Арджент убила моих родителей, – выдохнул Дерек, едва слышно. – Ты знаешь эту фамилию с первых недель пребывания с нами. Руки Стайлза задержались на его пояснице, прежде чем снова начать двигаться, медленно и успокаивающе. – Еще раньше. Еще тогда, когда я был человеком. – Почему ты не можешь вспомнить? – Я думаю... я услышал ее мимолетно, – пробормотал Стайлз. Дерек погрузился в наведенное Стайлзом расслабление, его разум быстро погружался во тьму. Слова едва доходили до него. – Да, я уверен, что слышал ее. Я просто не помню контекст. При этих словах Дерек провалился в беспокойный сон.———————————————
Футбол был, ну... Дерек лично считал, что многие ликантропы перегибают палку – раскрашенные лица, сшитые вручную футболки и носки с напечатанными на них лицами людей были чем-то за гранью. Ведь тренировки и сами соревнования в общем шли всего неделю. Хотя он бы никогда и ни за что на свете не сказал бы этого вслух. Это был определенно любимый вид спорта, как его стаи, так и практически во всех других, а матчи были одними из самых посещаемых мероприятий на региональных каждый год. Дерек предпочитал ранние матчи с "худшими" командами более конкурентным финальным матчам. Ранние матчи были склонны к нелепым фиаско. Так например, Эрика споткнулась об Айзека и случайно (или не очень, о чем потом спорили минут пятнадцать) сняла штаны с ликантропа из команды противника. Но финальные матчи имели больше возможностей превратиться из дружеских соревнований в кровавые драки на поле. Кому-то в стае это было по душе, кому-то нет. Девкалион и Кали почти всегда попадали в два финальных матча. Все Альфы игроков должны были поддерживать своих товарищей по стае в финале, так что для стаи, а также для Кали и Девкалиона было бы неудобно, если бы он отсутствовал. Стайлз сидел рядом с ним, увлеченный матчем гораздо больше, чем Дерек, который даже не мог притвориться, что ему нравится. Стилински кричал и вскакивал с места при каждом почти забитом или вроде бы забитом мяче, а иногда просто когда мяч переходил с их стороны поля на сторону соперника. Дерек уже почти задремал, когда вся его стая вскочила с мест с оглушительными криками. Почти одновременно с этим стая, собравшаяся прямо на другой стороне поля, тоже вскочила, крича и завывая. Дерек попытался незаметно прикрыть свои чувствительные уши, медленно поднимаясь на ноги, чувствуя, что пришло время притвориться, что ему все это интересно. Стайлз и Скотт обнимались, толкались и прыгали, поэтому, казалось, что Дерек был единственным, кто заметил, как Альфа из другой завывающей стаи выскочил на поле с убийственным видом и подозвал судью. Дерек собрал все остатки своего терпения, когда понял, кто именно находится на поле и кричит. До сих пор им удавалось избегать его, даже когда они делили территорию для палаток с его стаей. Не желая обострять ситуацию, он трусцой побежал на ту сторону поля, где сразу же собрались команды, чтобы выслушать спор. Однако он был слишком медлителен – Стайлз проскочил мимо него, быстро направляясь к центру спора. – В чем проблема, Финсток? Не можешь смириться с проигрышем? – Дерек услышал, как Стайлз зарычал. Проклиная себя, Дерек пронесся через оставшуюся часть поля, чтобы схватить свою пару за запястье и оттащить его в сторону, чтобы остановить соревнование по крикам, к которому Финсток явно готовился. – Я должен ожидать подобного жульничества от стаи, возглавляемой таким человеколюбивым мусором, как ты, – прошипел Финсток в ответ, его лицо побагровело. От ярости у Дерека помутилось зрение, и в нем проснулось чувство – "Стайлз беремен, поэтому даже комару лучше не кусать его". Он спрятал свою пару за свою спину, отгораживая его от Финстока. Прежде чем он успел что-то предпринять, мимо него пронеслась фигура и прыгнула на Финстока. Скорость Альфы позволила поймать ее и удержать на расстоянии, прежде чем она успела бы выцарапать ему глаза. Тогда Дерек и увидел кого он держал. Дерек застыл на полсекунды. Стайлз также замер позади него, наблюдая, как Малия рычит и борется, пытаясь вырваться из хватки Альфы. Затем, спустя эти полсекунды, знакомый голос крикнул: – Не трогай ее! – и еще один ликантроп бросился мимо Дерека и Стайлза на Финстока. Дерек наблюдал, как тот рухнул под общим весом Малии и Айзека. Они моментально растворились из трех отдельных тел в неразличимое сплетение конечностей и непрерывающийся поток нецензурной лексики. В воздухе витал запах крови. Этот запах, наконец, вывел Дерека из шока. С помощью Бойда и Питера, которые вместе с половиной стаи прибежали к нему на крики, они пытались распутать и растащить дерущихся ликантропов, хватая их за руки и пинающиеся ноги. К счастью, ликантропы из стаи Финстока схватили его, и Бойд с Питером справились с Малией, пока Стайлз занялся Айзеком. Он вздрогнул, когда Бойд получил удар ногой в челюсть и ошеломленно отпрянул назад, но потом встрепенулся и снова потянул Малию за ногу. Судья, тем временем, продолжал сердито дуть в свисток на протяжении всего процесса. – Нарушение! – крикнул он, когда все участники драки оказались в двух метрах друг от друга, и по крайней мере двое ликантропов с каждой стороны сдерживали их. У Малии была разбита губа, а у Айзека порезана рука. Глаза Финстока светились убийственным красным, когда быстро заживающие царапины исчезали на его щеке. – Но они не игроки! – Кали немедленно запротестовала, ее глаза были дикими, когда она проталкивалась сквозь собравшуюся толпу. Девкалион явно тоже кипел от злости неподалеку от нее. Судья снова сердито засвистел, свирепо глядя на нее. – Мяч команде соперника! Слова – не кулаки! Пусть это будет уроком! – Она щенок, – попытался Дерек. Хотя ему было так или иначе наплевать на игру, он мог прочитать нарастающее разочарование на лицах своих товарищей по стае. – Нет! – судья громко свистнул для пущей убедительности, прежде чем агрессивно прогнать их с поля. – Драки недопустимы! – Да вы шутите, – Кали всплеснула руками и бросилась обратно к своим. Команда состояла из смеси оборотней разных стай. Все они сердито смотрели на Малию, когда неохотно перебрасывали мяч. – Что... только что произошло? – прошептал Стайлз, тяжело дыша рядом с ним. Питер и Бойд отпустили Малию, когда Финсток отошел на безопасное расстояние. Лицо Айзека было красным, а его светлые кудри растрепаны, когда Стайлз и Дерек отпустили его. Дерек предупреждающе покачал головой, и оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на спину Финстока.———————————————
Дерек, Стайлз, Малия и Айзек собрались на безопасном расстоянии от поля, чтобы никто их не подслушал. Однако, когда они остановились, Дерек не знал, что сказать своим бетам. С одной стороны, он испытывал тайное удовольствие, наблюдая за тем, как Малия делает то, что он не мог сделать как Альфа. Но опять же, если посмотреть на ситуацию с точки зрения ответственного Альфы, ему пришлось бы признать, что его инстинкты чрезмерной защиты немного вышли из-под контроля, и Малию, вероятно, не стоит поощрять за почти выколотые глаза, даже если эти глаза принадлежали Финстоку. Дерек был рад, когда Стайлз решил эту дилемму и тут же начал ругать ее, не обращая внимания ни на ее влюбленность в него, ни на влюбленность Айзека в Малию, ни на то, что Дерек знает о влюбленности каждого, но втайне потворствует их поведению. – Как бы Финстоку ни пригодилась хорошая выволочка, Малия, это было неумно. Умнее было бы ослепить его своим остроумием и сарказмом, которые ты так любишь использовать на мне, когда я пытаюсь измерить твою температуру. Теперь команде Кали и Девкалиона пришлось отдать мяч, а мы были впереди! Малия сердито посмотрела на Стайлза, скрестив руки на груди. – Он назвал тебя человеколюбивым мусором. – И что? Я человеколюбивый мусор. Дерек зарычал, сам того не осознавая. Все три пары глаз повернулись к нему. – Ты не мусор. – Спасибо, милый, – голос Стайлза звучал терпеливо, как будто он не мог поверить, что ему выпало иметь дело со всеми ними сразу. – Милый? – глаза Малии расширились. Стайлз бросил на Дерека растерянный взгляд. – Дерек – моя пара, Малия. Айзек тоже уставился на нее. Ее рот приоткрылся, она смотрела то на одного, то на другого. – Я думала, вы, ребята, просто, типа. Близки. Лучшие друзья. Альфа и доктор стаи. – Мы целуемся. Все время, – брови Стайлза сошлись вместе. Малия была похожа на оленя, попавшего в свет фар. Глаза Айзека медленно перемещались между ней и Стайлзом. Дерек подумал, не разгадал ли он ее влюбленность. Стайлз просто закатил глаза, не обращая на все это внимания. – О боже мой. Натуралы. Малия теперь смотрела на Дерека немного испуганно. Странно, но Дерек не испытывал ничего, кроме жалости к щенку, особенно после того, как увидел, как она вот так защищает его пару. – В любом случае. Подводя итог, хочу сказать: будьте выше, используйте слова, а не кулаки, бла-бла-бла, и все в том же духе, бла-бла. Мне плевать, что этот придурок говорит обо мне, мне важно, чтобы мы победили! Так что никаких нападений на людей, особенно если это дает преимущество другой команде. Особенно команде Финстока. И Айзек – тебе ли не знать. Серьезно, – проворчал Стайлз, его глаза вернулись к полю, когда из толпы раздался крик. – Ладно, достаточно хорошо, Дерек? Давай вернемся. А то пропустим что-нибудь. – Ты иди, – решил Дерек после паузы. – Я поговорю с ними еще минуту. – Хорошо, – сказал Стайлз, поколебавшись, прежде чем пожать плечами и направиться обратно к полю. Дерек подождал, пока Стайлз не скрылся из виду, а затем повернулся к своим бетам. – Стая может разозлиться на тебя, особенно если мы проиграем эту игру, – тихо заметил Дерек. – Так что, если кто-нибудь обидит тебя, дай мне знать. Медленная улыбка появилась на лице Малии, когда она взглянула на Айзека. Айзек, казалось, тоже расслабился. – Ты не злишься? – спросила она тоже шепотом. – Он назвал мою пару мусором, – Дерек прочистил горло. – Если Стайлз спросит, я наорал на тебя, – Дерек сдержал улыбку под хмурым взглядом, который определенно не был убедительным. – Да, босс, – Малия ухмыльнулась.