ID работы: 12109575

Как выжить в сериале?

Гет
NC-17
Завершён
161
автор
Размер:
331 страница, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 104 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

***

Мы летели уже очень долго и Сергей все не отставал с расспросами. Мне это порядком поднадоело, но рычать на друга я не стал. —А куда мы летим? — спросил Сергей. —/Это будет последний вопрос, ты уверен, что хочешь спросить именно это? — поинтересовался я./ —Да. —/Мы летим к Райкеру. До серии с его первой встречей в сериале осталось немного, но и не мало, времени. Но для начала нам надо встретиться с ним, потом будем думать, что и как./ После этого, я продолжил полет, а друг переваривал все, что он узнал. Спустя ещё минут сорок лёта, мы нашли корабль Охотников на Драконов. Я немного покрутил рядом с ним, и когда увидел Райкера, решил сесть. Не смотря на фактически заградительный огонь, мне удалось сесть прямо перед старшим Гримборном. Он слегка опешил, но когда с моей спины слез Дагур, спросил: —Ты где такого дракона достал? Я таких ещё не видел, — и Райкер потянул ко мне свои руки. Я сначала не понял, что он хочет сделать, а когда понял, то злобно оскалился. Он тянул руки к моей шее, намереваясь нажать на особую точку, от нажатия на которую, я упаду без чувств. Райкер ничуть не смутился, а наоборот продолжил тянуть свои руки ко мне. На это, я лишь повалил его своей лапой и придавил к полу корабля. —Ему не нравится когда кому-то, кто ему дорог, угрожают. Ну или ему, — пояснил Дагур, с улыбкой на лице. —Пусть он с меня слезет! — приказал Райкер, но в ответ лишь получил пар из моих ноздрей в лицо. —Ладно. Отпусти его, — Дагур похопал меня по морде, и я отпустил бедного охотника. — Но учитывай: этот дракон злопамятный, и если ты хоть как-нибудь мне начнёшь угрожать, тебе не жить, — предупредил берсерк. —Ладно, что ты хочешь в обмен на дракона? —В обмен!? Ты совсем рехнулся?! Алекс, будь добр, покажи ему Кузькину мать. —/С удовольствием./ Я начал медленно, и очень театрально, подходить к охотнику. —Эц, Дагур, угомони своего дракона! — приказал Райкер. —Прости, это не в моих интересах: если ты останешься жив, ты начнёшь искать его, а потом продашь на аукционе, — спокойно произнес Серёга. —Я обещаю, что такого не произойдет. Клянусь Тором!!! — прокричал Райкер. —Эх... А я думал, что сейчас полетят кости. Алекс, ко мне! Я, очень нехотя, но все таки послушал своего друга, и лег рядом. —Что это за вид? — поинтересовался Райкер. —/Сумеречная Фурия, — подсказал я другу./ —Сумеречная Фурия, — сказал Дагур. — Есть ещё самка, но её ты тоже не получишь, так как она под его защитой. —А если я скажу, что на вас смотрят десять охотников, с луками и стрелами? —Да хоть с гранатами! Алекс! Я всё понял без рассусоливаний. В одно мгновение, я закрыл Дагура крылом и поставил электрический щит. Все стрелы ударились о щит и полетели в разные стороны. После этого, я выстрелил в охотников оглушающим залпом, и злобно посмотрел на Гримборна. —Ну все, я его не контролирую, — заявил Сергей. —Черт, черт, черт!!! — я набросился на Гримборна и, придавив его к палубе, вопросительно посмотрел на друга. —Что мне с тобой делать? Убить? Не, слишком банально. Оставить на растерзание драконам? Я не изверг, — перечислял Дагур. Все на корабле смотрели на меня и Дагура с ужасом. — Может оставить наедине с Алексом? Уж он то научит тебя приличиям. Пожалуй так и поступлю. —Умоляю, не надо!!! — завопил охотник. —Алекс он весь твой, но оставь его живым, — таким было последнее напутствие Дагура. —Что мне сделать!? — взмолился Гримборн. —Уже ничего, — коротко сказал Дагур, разворачиваясь в сторону носа корабля. И тут в меня прилетела стрела. Я почувствовал прилив сил, и посмотрел на того кто ее выпустил. Поняв что произошло, Дагур сказал: —Ой, забыл сказать. Это реверсивный дракон. То есть, он неуязвимым к драконьему корню, угрям и голубым олеандрам. А также, он получает прилив сил от данных вещей. Все тут же уставились на меня. А у меня в глазах зажёгся огонек азарта и предвкушения. Я вытащил из тела стрелу и слизал с нее кровь. Потом я слез с тела Райкера и встал в центре палубы. —Ну, не буду вам мешать. Аривидерчи! — и Дагур скрылся в трюме. Я в свою очередь, лишь упал, притворившись, что я без сознания. Райкер тут же посмел и пошел за Дагуром, а меня окружили охотники, уверенные, что слова моего друга — полная брехня. Спустя две минуты Райкер вывел Дагура за шкирку и поставил так, чтобы он видел. —Не делайте того, о чем будете жалеть, — с ехидной улыбкой, произнес Серый. —Да что он нам сделает? — горделиво произнес Райкер. — Убьет злым взглядом? Все охотники разошлись в смехе. Только Дагур понял, что я затеял. Весь прикол в том, что перед отлётом, я попросил друга украсть у наездников угря, Драконий Корень и Голубой Олеандр. По пути к кораблю, я попросил Сергея скормить их мне. Разумеется это было после моего рассказа о своей уникальности. Так, Дагур убедился, что я могу есть и угря, и Драконий Корень, и Голубой Олеандр. Теперь, мой друг смотрел выжидающе, но на охотников. —Ладно. Связывайте его, — приказал Райкер. После этого, охотники принесли цепи из драконоустойчивой стали и обмотал меня, прибив к палубе. —Ну и где твоя гордость, а? — с издёвкой спросил Райкер. —Можно кое-что сказать? — спросил Дагур. —В зависимости от того, что, — заржал Райкер, а охотники подхватили. —Посмотрите вон туда, — сказал Серый, кивая в мою сторону. Я, как по приказу, открыл глаза, с суженными зрачками, и напряг мышцы. Спустя секунду все цепи лопнули, и я оказался свободен. Все охотники смотрели на меня, и не могли поверить, что такое возможно. А я, грозно зыркнув на Райкера, подошёл и освободил Дагура. —Говорил же, — победно сказал друг. —Ладно. Зачем ты тут, — спросил Райкер, все еще глядя на меня. —Да так, решил одну вещицу отдать, — и мой друг достал из сумки Драконий Глаз с зубом Снежного Призрака. —Откуда это у тебя? — удивлённо спросил Гримборн. —Да так. Забрал у наездников, в качестве компенсации, а что? Нужна вещица? —Да нужна, — сдался Райкер. —Отлично, значит я её и передам Вигго на руки, — заключил Дагур. —Хорошо, но по пути мы наловим ещё драконов. Ты не возражаешь? —Конечно, нет. И мы удалились в трюм. А там была куча драконов. Все они были в клетках, а когда увидели нас, зарычали со злобой. Я лишь посмотрев на одного из них, заставил того застыть на месте. Все остальные поняли, что со мной лучше не связываться. —/Скоро вы будете на свободе, — объявил я драконам./ После этого, мы пошли спать.

***

Когда мы проснулись, то услышали как охотники грузили драконов на корабль. —/Пойдем, а то сейчас начнется самое веселье./ —Согласен. И мы встали, но перед тем, как мы вышли, я освободил всех драконов из их клеток и сказал им, что пока они не услышат мой рев, не улетали. Все драконы согласились. Когда мы вышли на палубу, нашим глазам предстала печальная картина: охотники поймали ещё примерно пятнадцать драконов. Но, увы, помочь я им не мог. Однако, вместо меня это сделают наездники, которые вот-вот прилетят. —/А вот и наездники, — предупредил я./ —Где? —/Они летят с юго-запада, но среди них нет Беззубика. Не нравится мне это./ —Если верить твоим словам, то тогда где Ночная Фурия? —/Теперь понял. Они разделились. Беззубик с Иккингом летят с севера, а остальные летят с юго-запада./ —Ну, тогда по коням, или правильней по драконам? А, — Дагур махнул рукой и сел на мою шею, — не важно. —Ты куда? — спросил Райкер. —Обратите внимание на север и юго-запад. Там наездники. После этих слов, я поднялся в воздух и стал искать глазами Иккинга и его команду. Когда я их нашел, я опустился на корабль и спрятался под лестницу. —Чего это он? — спросил один из охотников у Дагура. —Скоро узнаёшь, — ответил Сергей. После этого, охотники, наконец заметили команду Иккинга, и начали готовиться принять бой. —Надо четверть бойцов поставить сюда — сказал Дагур, указав на северную часть корабля. —Ещё чего! — возмутился Райкер. —Как хочешь, — пожал плечами Дагур. — но потом не вини меня в своих бедах. И ещё, я тебя предупредил. Через минуту начался бой между охотниками и наездниками, где пока побеждали первые, но всё изменилось, стоило появиться Ночной Фурии. Когда поражение охотников стало очевидным, я медленно вышел из укрытия, представ перед наездниками. —Иккинг, смотри! — крикнул Рыбъеног. Тогда все обратили внимание на меня, и охотники в том числе. —Ну здравствуйте, старые знакомые! — токсично произнес берсерк. — Давно не виделись! —Так и знала! Надо было тебя убить! — прокричала Хедер. —Зачем так грубо? Плюс, зачем убивать своего брата? —А зачем убивать наших родителей? — злобно сказала Хедер. Я пока эта словесная перепалка разгоралась, просто лег на палубу рядом с Дагуром. —Вот мы и встретились снова! — присоединился Беззубик. —/Ой, будто мне не все равно./ —Посмотрим, что скажет твоя подружка, — злобно ухмыльнулся Беззубик. —/Только дотронься до нее и тебе не жить!/ —Напугал. —/Сейчас посмотрим, кто лучше: я, который может хладнокровно убивать, или ты, который даже нормально летать пока не может./ —Ах ты! — Беззубик кинулся в атаку. Поскольку это было предсказуемо, я просто поставил блок, не поднимая головы. Теперь все смотрели на нас. —Сдавайся, тебе не выиграть! —/Ага, как скажешь, — саркастически сказал я. — Только перед дракой, сними Иккинга с седла: не хочу, чтобы ему досталось./ После этого Беззубик буквально выкинул Иккинга из седла. Я сошёл на берег. —/Уравняем шансы: пускай вы все будете сражаться против меня./ Драконы слегка опешили, но вызов приняли. —/Поехали./ После этой фразы в меня полетел столб пламени от Когтевика. Я подыграл драконам, упав на землю. —Так просто? — спросила Сарделька. —Он слишком хитёр. Думаю это уловка, но проверить стоит. — и тут в меня полетела плазма. Я остался лежать на месте. — Похоже, что он и правда потерял сознание. После этого, драконы наездников подошли ко мне, а я, за мгновение, повалил их наземь. —/Война — искусство обмана. Кто не умеет врать и различать ложь — обречён на поражение. Но, кто способен хотя бы различать ложь, почти всегда побеждает. Я умею и врать, и раскрывать ложь. А вы слишком доверчивые, — после этой фразы я развернулся и вырубил Пристеголова Близнецов. — Похоже, что и врать вы не можете./ После этого, я пошёл на корабль Охотников. Но тут мне на спину приземлилась Ночная Фурия. —Теперь, ты мой! — прорычал Беззубик. —/Браво! Ты опять попался в мою ловушку./ —Эм, чего? —/Я специально поддался, а ты этим воспользовался. Хотя я не думал, что ты так быстро оклимаешься./ —И, что в этом плохого? —/Ты совсем слепой? Я за охотников, вы на земле, рядом охотники. У них стрелы из Драконьего Корня. Если в меня попадут, мне будет даже лучше, но про тебя такого не скажешь./ —Черт... Я об этом забыл. —/Ты достойный противник, хоть и немного туповат. Но немного ума и смекалки сделают тебя очень опасным противником. Я мог тебя вырубить, мог убить, заморозить, оставить на произвол судьбы, но я позволил себя поймать. Почему?/ —Наверное потому, что пока длится наша битва, в меня и других драконов не будут стрелять? —/Молодец! Ты полностью прав. А теперь, я вырвусь, и ты, вместе со своими друзьями, забрав драконов, улетите к себе. Идёт?/ —Согласен. После этого, я резко встал и, издав громкий рев отошёл от Фурии, прикрыв его своим телом. Спустя секунду, из трюма корабля охотников сбежали все драконы. —/До встречи, — прорычал я вслед улетающим наездникам./

***

—Ещё раз повтори, о чем вы кумекали с Беззубиком? —/Ни о чем серьёзном. Просто я высказал ему пару философских цитат, заставил поработать мозгами, и это всё./ —Ладно, поверю. А тем временем, мы подплывали к острову Охотников на Драконов. Когда мы причалили, мы пошли в шатер к Вигго. Кроме нас с Сергеем, шли ещё Райкер, охотник в синей одежде и Хедер со своим драконом. Она присоединилась к нам недавно, но мы ее предупредили, ну как мы, скорее Дагур, о том, чтобы она была осторожна с Вигго, и о том, что мы знаем о ее двойной игре. Когда мы пришли к шатру Вигго, почти все туда зашли. Снаружи остались только я и Роза Ветров. Но мы просунули головы внутрь шатра. —Ну и зачем ко мне пожаловал Вождь Берсерков и его сестра? —У меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать, Вигго, — и мой друг достал Драконий Глаз с зубом Снежного Призрака. —А это действительно очень нужная вещь. Но по какому поводу? — Вигго вопросительно смотрел на Дагура. —Всё просто: перед отлётом от наездников, я забрал у них эту вещь, потом я подумал куда мне идти, ведь я отказался от трона на острове Берсерков. И тут я вспомнил о тебе. А эта вещь, просто как подарок от друга другу. —Понятно, — Вигго забрал Глаз и зуб у Дагура. — А это кто? — Вигго указал на меня. — Что-то я не припомню похожих драконов на наших землях. —Я без понятия откуда он, но это самец Сумеречной Фурии. Причем, он сильнее Ночной Фурии Иккинга Карасика. Райкер может подтвердить. Вигго вопросительно посмотрел на брата. —Ты не поверишь, но это правда. Он сильнее всех драконов которые есть у всадников. Просто он победил их, когда они были все на него одного. —Хм, интересно. А как его зовут? —Алекс, но также отзывается на Ал. От меня может ещё услышать друг, приятель, здоровяк и так далее. Сам он очень умный и хитрый. —Правда? — Вигго скептически вскинул бровь. — Ну давай проверим. После этого Вигго достал из сумки угря. Я не растерялся и съел ядовитую рыбу. —Он псих? Ни один дракон не может съесть угря. —Ну, насчёт всех он с тобой поспорит. А где у вас Драконий Корень? —Да, вот, — Вигго указал на сундук. —Ага, нашел. Алекс лови! — и в меня полетел Драконий Корень. Я за секунду его словил пастью и стал разжёвывать. Все, кроме Дагура и Райкера, смотрели на меня как на ненормального. А я лишь наслаждался вкусом растения. Вскоре я его проглотил и улёгся рядом со входом, оставив голову в палатке. —Ты его травишь? — после долгого молчания спросил Вигго. —Нет, для него угри, Драконий Корень и Голубой Олеандр — лучшие лакомства. —Ты сейчас серьёзно? — спросила Хедер. —Вполне. Кстати это добавляет ему энергию. —Хорошо, а как насчёт Драконьей Мяты? — поинтересовался Райкер. —Он её не любит. Все посмотрели на Дагура как на психа. —А давай проверим? — предложила Хедер. —Друг, тебе придется это съесть, — в ответ я обречённо посмотрел на друга. —Вот немного Драконьей Мяты. Пусть он съест, — сказал Вигго. Дагур дал мне Мяту, но когда я ее проглотил, мне стало мерзко во рту. —Ха, и правда она ему не нравиться. А что насчёт яда Смертохватов? Все уставились на меня. —/Я дрался один раз со Смертохватом и спокойно сопротивлялся его яду./ —Тоже не действует. —Вот это уникум. Дальше Вигго дал задание Хедер, привести Крылатого Ужаса, ещё пообщался с Дагуром по поводу меня. А потом подошёл ко мне. —Эй, если ты меня понимаешь, то дай знак, — я кивнул головой. — Ты Алекс? — опять кивок. — Слушай, а покажи свой размер, а также размах крыльев. —Тогда выйди, — встрял Дагур. — Зачем? —Сам поймёшь. Когда Вигго вышел, у него отвисла челюсть. Конечно, не каждый день видишь пятиметрового дракона, не считая хвоста, с размахом крыльев в двадцать метров. Я сам удивляюсь как я смог залезть в эту пещеру. —Да ладно! Он же длинной восемь метров, если считать с хвостом. Как такой дракон здесь поместился? —Он сам не знает. Дальше, Вигго рассматривал меня, но бегло, и вот, спустя пять минут, он закончил осмотр. —Дагур, ты счастливчик, — заключил Вигго. — Это новый вид, так ещё и лояльный к тебе. —Хватит пустой болтовни. Лучше дай нам задание, или мы можем быть свободны? —Вы свободны. А ты, Райкер, зайди ко мне. После этого мы вышли на улицу. —/Садись на меня, или оставайся тут. Мне все равно. Мне надо помочь Скриллу и наездникам./ —Я с тобой. После этого Дагур сел мне на шею и мы полетели к ледяным островам.

***

Когда мы долетели, мы попали в грозу, что означало скорое прибытие Скрилла. Мы опустились на утес и стали наблюдать за происходящим. А вот, что происходило: наездники, вместе со Стоиком, готовили ловушку для Скрилла, а спустя минуту спрятались за глыбами льда. И как раз вовремя: сразу после того, как они спрятались, прилетел Громовержец, но к несчастью для наездников заметил ловушку. Потом Иккинг и Беззубик попадают в собственную ловушку, а Скрилл летит на Сморкалу и Сопливого. —/Что-то Иккинг не торопится. Может вмешаемся?/ —Согласен. И вот мы летим над землёй к Йоргенсонам. И я успел вовремя: Скрилл хотел убить Сопливого, но я отгородил отца и сына льдом. Теперь Скрилл перевёл внимание на меня. —Ты кто? —/Я? Я твой шанс на свободу. Эти люди не хотели тебе зла. Они лишь хотели спасти себя и свои семьи. Они просто не понимали, что ты не будешь сражаться против них./ —Допустим, но что делает это человеку тебя на спине? Он тебя заставил так поступить? —/Боже упоси. Нет, он мой друг. Перед тем как начать драться, скажу две вещи: он заслуживает прощения, как и все наездники. Он поменял свое отношение к драконам. И второе: если тебя мои слова тебя не убедили, позволи мне поставить его на землю: не хочу чтобы он пострадал. —Я тебе не верю. —/Упертый как баран, — я закатил глаза. — Тогда погоди секунду, мне надо его на землю вернуть./ После того, как я спустил Дагура на землю, я поднялся в воздух. —/Ждём особое приглашение?/ И Скрилл бросился в атаку, но я его моментально схватил, зажав крылья, лапы, пасть и хвост. —/Я могу тебя убить, но не стану. Ты мне ничего плохого, пока, не сделал. Поэтому, я отпускаю тебя на все четыре стороны. Однако, у меня есть стая, и если ты присоединишься к ней, я буду очень рад. Решать тебе./ После этих слов, я отпустил Скрилла, сделав один маневр: я поднялся повыше, затем начал пикировать, но вскоре расправил свои крылья вместе с крыльями Громовержца. —Ты странный, но это твоя особенность. Я выбираю второй вариант. —/Вот и хорошо./ После этого, мы сели на землю. Тут нас встретили удивлённые взгляды, и только Дагур стоял спокойным. После посадки, берсерк забрался на меня, и мы полетели оставив всадников наедине с собой.

•••

—Что за? Ой, мама — я увидел Дагура верхом на Сумеречной Фурии. Драконы висели в воздухе, говоря о чем-то. — Па, ты цел? —Нормально. А что это за дракон, — Сопливый показал на Фурию. —Сумеречная Фурия. Это тот самый новый вид, о котором я тебе говорил. —Странно, будто они спорят. —Все целы? — спросил Иккинг. —Да, но посмотри туда, — Астрид показала на пару драконов. —Ого, да он наш ангел-хранитель. Потом Фурия закатила глаза и , что-то сказав Скриллу, спустился, оставив Дагура на земле, а сам вернулся к Скриллу. Потом завязалась драка, но очень короткая. Победу одержа дракон Дагура, но эта пара о чем-то разговаривала. Потом Фурия поднялась вверх, а потом начала пикирование. Потом он расправил крылья и отпустил Скрилла. Потом драконы обменялись парой рыков, и начали спускаться. А как спустились, забрали Дагура и улетели. —Как думаешь, о чем говорили эти двое? — спросил Задирака. —Может Скрилл признал дракона Дагура своим вожаком? — ответила Забияка, после чего оба Торстона залились смехом, но их остановили Барс с Вепрем. —Похоже, что так и произошло. Но я не понимаю, почему этот дракон так спокойно к этому отнёсся. Единственное объяснение — мы не все знаем о нашем "хранителе", — сказал Иккинг.

•••

—И куда мы летим? —/В куда надо./ —Ну скажи. —/На остров. Там находятся драконы. Короче, скоро сам всё увидишь./ Спустя семь минут, мы прилетели на остров с Фуриями. —Вожак, неужели это вы? —/Эй, я ведь просил обращаться на "ты". Но если так, то да это я. Я вам нового друга привёл. Позови Арека./ Спустя минуту, появился и сам Арек в сопровождении Дневной Фурии. —Ты вернулся так быстро? Я думал, ты вернёшься через месяц, а тут и полторы недели не прошло. —/Арек, ты знаешь, что я так просто не пришел бы. Принимай пополнение: Скрилл./ —Хм... Ну он конечно не Фурия, но думаю он приживется. —/Вот и славно./ —Не хотела бы прерывать, но, что здесь делает этот человек? — спросила Дневная Фурия. —/Это мой друг. Он под моей защитой, и если на него хотя бы косо посмотрят, я приду в ярость./ —Тогда ладно.Может, мне рассказать, что здесь произошло за твое отсутствие? — спросил Арек. —/Я был бы не против./ —В общем, все живут мирно, никто ни на кого не нападал. У каждого есть свои обязанности. Кто-то добывает еду, кто-то защищает наш остров. Мне помогает Дневная Фурия. Она очень смышлёная. Но это по секрету. На остров никто не нападал. —/Рад это слышать. А новые драконы у вас появились?/ —Да, появились Скорожалы и Жуткие Жути. —/Хорошо, ты если будут появляться новые драконы, показывай им пещеры и расскажи про правила, также назначь их на сферы деятельности. Нам ещё нужны разведчики. На их роль отлично подойдут Жути. В обязанности разведчиков будут входить: исследование новых островов, поиск новых драконов и доставка сообщений мне и от меня./ —Я подумал над этим и хотел предложить, но ты успел раньше, — улыбнулся Арек. —/Ну, тогда я думаю, что это все. Пожалуй встречусь с драконами, или они меня уже забыли? — пошутил я./ —Нет, не забыли. Фурии рассказывали новеньким про тебя. Кстати, ты немного изменился. —/Знаю, я перешёл на следующий этап в развитии./ После этого, я, в сопровождении Арека и Кассиопеи, так я назвал Дневную Фурию, пошел к драконам. Те увидев меня, сначала не поверили своим глазам, но когда поняли кто перед ними, склонили головы. —Ого, не знал, что в мире остались ещё Фурии. —/Это одни из последних, — пояснил я. — Я уверен, остались ещё несколько, но их очень и очень мало. Абсолютно все Фурии на этом острове были спасены мной от Гриммеля./ —А-а-а... —/Б. Тоже витамин./ —Ладно, ты как хочешь, а я хочу назад. —/Потерпи ещё немного. Я скоро./ После этого, я отдал указания Жутким Жутям, немного проконтролировал охотников, облетел остров пару раз и разрешил три конфликта. После этого я собрался улетать, но тут меня остановила Кассиопея. —Алекс, можно тебя? —/Конечно, а что такое?/ —Найди, пожалуйста, мою сестру. Её зовут Дневка. Она похожа на меня, но немного моложе. —/Хорошо, попытаюсь. Откуда стоит начать поиски?/ —От Скрытого Мира. Мы там раньше жили. Она людей не любит, но и драконов сторонится. Найди ее, пожалуйста. Ты, моя последняя надежда, — я видел, что Кассиопея едва держится, поэтому обнал ее и постарался успокоить. —/Тише, я постараюсь найти Дневку. Обещаю сделать все, что смогу./ После этих слов, Кассиопея посмотрела на меня с благодарностью во взгляде, а потом развернулась и ушла. К Сергею я пришёл в задумчивости. —Что стряслось? —/Знаешь Дневную Фурию из последней короткометражки?/ —Видел, но в мультике, а что? —/У моей Дневной Фурии есть сестра, по описанию, это та самая Фурия./ —Ну, не томи. —/В общем, Кассиопея попросила меня найти ее сестру. Как найти, я пока не знаю, но, что-нибудь придумаю./ —Хорошо, полетели к Вигго. Дагур забрался мне на шею и мы полетели к охотникам.

***

Когда мы прилетели, то были встречены огнем из стрел, но когда к стреляющим подошёл Райкер, и крикнул на стрелков, те перестали стрелять. М-да... Косые, да ещё и слепые. Когда я сел, нас сразуповели к Вигго. По пути, мы не встретили Хедер. Плохой знак. Когда мы зашли в палатку к Вигго, тот сидел перед доской для игры в Булавы и Когти. —А вот и мои гости, — не отрываясь от поля для игры сказал вождь Охотников. —Зачем звал, Вигго? —Мне надо, чтобы вы, — охотник указал на меня и Дагура, — достали мне двух драконов. Первый — Буйволорд, второй Изумрудный Ужас. Легче найти Буйволорда, поэтому мы начнем с него. Когда Вигго сказал о задании, у меня кровь застыла в жилах. Я понял, что началось. —Вигго, а где моя сестра? — спросил Дагур у выхода из палатки. —Предателю место в тюрьме. Однако, у нас ее нет, поэтому, она сидит в клетке. —Ясно. Когда мы вышли, мы увидели подготовку охотников к миссии. А посмотреть тут было на что. Охотники, с помощью особого отвара, заразили пленных, бичём Одина, погрузили на судно и отправили к скалам. Мне это пусть и было интересно посмотреть, но я решил освободить Хедер. Нашел я её у скал. Охраняли ее плохо, потому мне не составило труда вырубить почти всех охранников, но одного пришлось убить, выстрелом плазмы. —Иккинг? Ну, нет, это уже не в какие рамки! Вечно они думают только об этой Фурии, но он не самый интересный. Взять того же Скрилла. Дракон умный, живучий, а самое главное, хитрый. После ликвидации охраны, встал вопрос: как освободить наездницу? Я, конечно мог использовать лапы, плазму, молнии, лёд или кислоту. Но это мне не улыбалось, ведь я не хочу показывать весь свой потенциал. Оставалось только одно: найти ключи. Когда я спустился с горы, Хедер посмотрела на меня со страхом. Я не обратил на это внимание и продолжил искать ключ. Нашел я его очень быстро и отдал Хедер. Та посмотрела на меня с любопытством, на что я лишь улыбнулся, без клыков, разумеется. Когда Хедер вылезла из клетки, я пригнул голову, намекая, что будет лучше, если она залезет на меня. На это, наездница посмотрела с сомнением, но все же села. —Ого. Понятно почему Дагур ездит на тебе без седла. На это я лишь фыркнул. А потом, я со всех ног (или лучше сказать лап?), кинулся искать Розу Ветров. Нашлась она, возле утеса, в компании с двумя охранниками. Я поспешил решить данную проблему. Когда с охраной было завершено, Хедер слезла с меня и начала искать ключ от клетки Шипореза. Я, в свою очередь, полетел избавляться от трупа охранника, которого я убил плазмой. Когда я все закончил, я вернулся к Дагуру. —Ну и куда ты летал? —/Дело дельное проворачивал, — вяло сказал я./ —Ладно, я вижу, ты не в форме. Иди в трюм этого корабля, — Сергей указал на флагман Охотников. — Там и выспишься. Кстати, на нем мы и поплывём. —/Хорошо, — также без интереса, произнес я и поплелся в трюм./ Когда я улёгся, и хотел было уснуть, в трюм вошёл Дагур и спросил: —Слушай, я понимаю, гордость в жопе заиграла и все такое, но ты точно в порядке? —/Просто устал, — без интонации побурчал я./ —Смотри мне. Если с тобой что-то произойдет, я себе и тебе это не прощу. Дальше, Серый ещё ругался и прирекался, но я не слушал его, да и не мог ведь я очень быстро уснул.

***

Проснулся я, от того, что мне активно чесали шею. Когда я открыл глаза, Дагур перестал это делать, на что я обиделся: пока он чесал мне шею, было очень приятно. —Я так понимаю, ты хочешь ещё? —/Ты не представляешь как./ —Вот закончим дело, и получишь ещё. —/Ладно, верю./ Когда мы вышли, охотники уже трудились во всю. То таскали коробки, то готовили стрелы из Драконьего Корня, причем когда я наблюдал за последним, охотники нервно поглядывали в мою сторону. Видать я наблюдал за этим с хищным аппетитом. —Дядь, я понимаю тебе хочется корень. Но может угорь его заменит? — в ответ, я кивнул. — Ну тогда на, — и берсерк, под удивлёнными взглядами охотников, дал мне угря. После этого мое настроение пошло в гору. Плюс, во мне появились лишние силы, которые я потратил на разведку острова перед нами. Там оказался один Буйволорд и всадники, что пытались вылечить Астрид от бича Одина. Как мне жалко эту девчонку! После всего, я вернулся на корабль и продолжил плыть в сторону острова. Но мне было скучно и я решил помочь охотникам в работе. На это охотники смотрели с явным подозрением, но от помощи не отказывались. Порой появлялись люди которые хотели дать мне небольшой кусочек Драконьего Корня, но их останавливали, под предлогом, что я либо больше не встану, либо я разозлюсь. Но когда, на глазах у всех, охотник дал мне Корень, я с удовольствием принял растение и разрешил себя погладить. Надо было видеть выражение лиц охотников! Потом на того добряка начали шикать, мол нельзя давать мне Корень, я лишь защищал того, кто осмелился проверить мою реакцию на растение. На это охотники смотрели с удивлением. Вскоре, мы причалили на остров, и Дагур на моей спине сказал: —Идите за нами. Мой дракон покажет дорогу. После этого, я сорвался с места и помчался в сторону Буйволорда, да так, что охотники едва поспевали за мной. Когда мы наконец прибыли, я резко остановился. Все посмотрели на меня с вопросом во взглядах. —/Я чувствую здесь ещё одного, лишнего человека. Не нравится мне это. Причем, у этого человека есть дракон. А дракон большой. Слезай./ После этого Дагур без споров слез с моей шеи, сказав всем, что я пойду впереди, а всем стоит отойти назад. И, стоило мне сделать шаг вперёд, меня тут же пригвоздила к земле, огромная туша. —Попался, предатель! —/Да-да, молодец, взял хитростью. Но и я не в проворот, — после этого я резко встал, скинув с себя того дракона. Сразу после, я встал в боевую стойку. Перед мной стоял Изумрудный Ужас. —/Оп-па. А тебя мне тоже надо схватить./ После этого, дракон рассвирепел, и бросился в атаку. Мне не составило труда уклониться от атаки, после чего, я нанес атаку хвостом по морде оппонента. Тот, потеряв равновесие, рухнулся на землю, после чего, мне в спину прилетела стрела, явно смазанная соком из Драконьего Корня. После этого, я почувствовал нехилый прилив сил и повернул голову в сторону, откуда прилетела стрела. Там стоял человек в балахоне, который смотрел на меня с растерянностью в глазах. Я, приблизившись к нему, стал его обнюхивать. Оказалось этот человек знаком мне, как и дракон, но походу, по прошлой жизни. —/Ярик?/ —Что за? Почему я понимаю и его, и тебя? И откуда ты знаешь мое имя? —/Ярик, родной!/ —Алекс?! Ого как ты вымахал! Без труда поднять моего дракона, а это на минуточку три центнера, это многого стоит. —/А это, — я махнул головой в сторону недоумевающего дракона, — Фил?/ —Да, это он. А как ты узнал? —/Запах знакомый, — ответил я./ —Алекс? —/Собственной персоной./ Охотники держали луки наготове, но пока не стреляли. Дагур подошёл к Ярику. —Доров, Ярд! —Только один человек во вселенной так меня зовёт. Серый! —Он, родимый. После этого охотники совсем опешили, а всадники, тем временем, подлетели к нам. Они тоже смотрели на эту сцену с любопытством. —Так ты за охотников? —Да, а ты за наездников? —Сам знаешь. Это была идея Фила, я тут вообще не при делах. А почему Алекс не получил урона от Корня? —Сумеречные Фурии — реверсивные драконы: на них на действует Корень, угри и Голубой Олеандр. Но они не переносят Драконью Мяту. —Да не, явно врешь. —Сам посмотри, — после этого Дагур достал Олеандр, угря и Драконий Корень. —Алекс! После этого, Дагур кинул мне угря и я поймал его. Затем полетел Корень, а за ним и Олеандр. Я всё это съел, с нескрываемым удовольствием. Все стояли раскрыв рты. —А теперь, дай Драконью Мяту, пожалуйста, — после этого, Ярик достал немного мяты, а Сергей сел перед моей мордой. —Алекс, я понимаю, что тебе не хочется, но для дела надо, — в ответ, я лишь фыркнул. Когда Алекс дал мне Мяту, я едва ее проглотил. —Да, это удивительный дракон, — сказал Ярик. На это я лишь обиженно глянул на давнего друга. Это заметил только Дагур, после чего начал чесать мою шею. На это я расслабленно и благодарно мурлыкал. —Ого, да ты знаешь его, как свои пять пальцев! —Нет, я это только накануне узнал. Ярик и Сергей говорили ещё очень долго, но похоже, что охотникам это надоело и они приготовились стрелять. —/Наговорились? Даже если нет, Ярик, беги вместе с наездниками. Сейчас./ Стоило мне это сказать, так охотники выпустили град стрел в наездников с моим другом. Я среагировал моментально, и все стрелыы были уничтожены кислотой. —Почему он нас защищает? _ спросил Задирака. — Разве он не за охотников? После всего, я не ожидал такой подлости от охотников. Я, сузив зрачки, начал подходить к охотникам. Они все дрожали от страха, но продолжали стоять. Я, почувствовав, что в меня летит сеть, быстро уклонился от нее и уничтожил катапульту. После моих действий охотники решили бежать, но и это у них не получилось. Тогда в дело вмешался Вигго, выстрелив в меня усыпляющий дротиком. Я сымитировал действие дротика, после чего, Вигго подошёл ко мне с триумфом. Рацкер эхотел предупредить брата, но не успел: Вигго уже был прижат моей лапой к земле. —Дагур, успокой своего дракона, — попросил лидер охотников. —Прости, он не послушает. Однако, я не стал убивать охотника, а лишь продемонстрировал свои клыки. Затем, я сказал Дагуру сесть на мою шею, после чего мы полетели в сторону Драконьего Края.

Дополнительно

Я лежала на нашем месте и думала, когда вернётся Алекс. Но когда я услышала знакомые хлопки крыльев, я не поверила своим ушам. Вскоре, рядом со мной опустился самец Сумеречной Фурии. —/Давай не сейчас. Я очень устал./ —[Хорошо. Только ответь, ты встретил Ярика?] —/Да. Об остальном потом./ И вот, мы вновь спали в обнимку, а я думала что мой друг никогда не даст меня в обиду. Продолжение следует...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.