Часть 3
28 мая 2022 г., 11:02
Глава 3
Не стоит судить книгу по обложке
После встречи с владельцем книжного магазина молодая госпожа Ли Синью обняв книгу и укрываясь зонтиком от дождя бежала по мокрым улицам города NEWERWINTER. Чувства, которые раньше она испытывала к владельцу книжного магазина с подозрения и недоверености, резко начали меняться на восхищение, уважение и сильную симпатию к нему. Она будто слепой котёнок, который вот только что открыл глаза и увидел своего родителя. Неосознанно её симпатия понемногу начала меняться на чувства, которые простой люд называл – любовь. Но вдруг все эти мысли резко оборвали чувства страха и отчаяния, которое волной нахлынули на юную девушку. В момент она просто замерла на месте, все её инстинкты кричали об опасности и говорили ей бежать прочь, но страх перед неизвестностью сковывал куда сильнее. Причиной этого был человек ростом примерно 192 см., который был одет в чёрный плащ и чёрную шляпу. Он шёл с зонтом, поэтому лица во тьме ночной нельзя было разглядеть, однако аура, исходившая от него, была столь тяжёлой и угнетающей, что она так и источала запах смерти, крови и разложения трупов. Он медленно начал проходить возле застывшей от страха девушки, а после его вниманию упала книга, которую она сжимала ещё сильнее от страха перед этим человеком. Как только мужчина сравнялся с девушкой она смогла узреть маску на его лице, которая покрывала половину его изуродованного лица и лёгкую улыбку.
- Тебе очень повезло заполучить этот гримуар девочка… - сказал мужчина продолжая идти в сторону от куда шла Ли Синью.
Лишь после того, как неизвестный мужчина прошёл метров 50 от неё она смогла сделать глубокий вдох и выдох. Ноги её подкосились, будто земля ушла из-под ног. Дрожь продолжала одолевать её тело, а все её звериные инстинкты кричали как сумасшедшие. Мысли смешались в кучу, множество вопросов о том, кем был, тот человек обуревали её. Собравшись со своими мыслями, медленно поднимаясь на ноги, она вдруг вспомнила этого человека. Тем человеком был один из самых разыскиваемых в организации «Обществом Истины» - серийный убийца. Тёмный маг уровня – РАЗРУШЕНИЯ! – Альберт Фиш «Безликий»!
Согласно правилам, установленным организацией «Обществом Истины» в 1872 году, все сверхъестественные существа делятся на четыре уровня, также называемые – «Классификацией АПРН»: Аномальные, Пугающие, Разрушительные и Неописуемые.
Этот тёмный маг имел уровень – разрушительный. Во всём NEWERWINTER таких сверхъестественных существ насчитывается всего менее десяти, а на всём континенте Делоран их менее сотни. В городе идёт слух, что данный мужчина схлестнулся в бою с самым сильным представителем из организации «Общества Истины». Их сражение длилось почти сутки, пока они оба не получили серьёзные раны, от которых просто физически не могли продолжать бой. Именно тогда Альберт Фиш смог поднять свой уровень до – разрушения.
После того как мужчина покинул девушку, он скорым шагом ушёл в сторону книжного магазина и спустя 30 минут после ухода Ли Синью, данный мужчина вошёл в магазин. Звук колокольчиков дали знак владельцу магазина о том, что пришёл очередной посетитель.
- Добро пожаловать! О, Альберт…вы пришли вернуть книгу? – поприветствовал Mr.Пак только зашедшего мужчину в непринуждённой манере.
В проходе стоял мужчина лет примерно сорок пять. На нем был чёрный строгий плащ с меховым воротником. На голове был небольшой цилиндр средних размеров. Под плащом он носил белую рубашку и чёрный жакет, ко всему его образ добавляли строгие, классические чёрные штаны и полусапожки на ногах. Если он снимет плащ, то можно увидеть, как его левый рукав рубашки закатан к плечу, а рука полностью до кончиков пальцев забинтованы. Цвет его лица имел оттенок серого и местами виднелись трещины, особенно их было много на лбу и поэтому Альберт всегда, и везде носил чёрную маску на пол лица. Глаза мужчины имели цвет изумруда, а зрачки как у змеи. Из – за того что он всегда ходит в маске и нет никого в живых кто знал бы его истинного лица, и поэтому ему дали прозвище – безликий.
- Ххх…Во всём городе, лишь только вы смеете произносить моё имя господин Пак – с широкой довольной улыбкой ответил мужчина, снимая шляпу с головы одной рукой, а второй упирался в зонт у своей ноги.
- Конечно, господин Фиш! – так же в непринуждённой манере ответил владелец магазина, а вместе с этим медленно рассматривал и анализировал гостя: его настроение, внешний вид, состояние организма, мимику и даже мельчайшие приметы, которые бы смогли помочь ему при разговоре.
- Ха…а у тебя новая посетительница? Она забрала книгу, которую я часто читаю – продолжил, разговор гость, присаживаясь на стул, который стоял у столика возле окна.
- Я решил, что она ей сейчас пригодится – после окончания сбора анализа о госте, наш добрый и незаурядный владелец магазина продолжил рассортировывать книги, которые уже давно лежали возле полок за его прилавком.
- Кстати, я брал её в прошлый раз – гость неоднозначно поддержал беседу.
- Я сказал, что такому старику, как тебе, тяжело будет её прочитать, но ты не поверил – поддержал беседу гостя Mr.Пак кладя на место последнюю книгу, которая лежала на его столе.
- Прочитав её, я осознал, что она слишком тяжела для понимания, в ней заключён целый мир, от рождения до смерти. Исходя из моих поверхностных знаний, трудно представить, насколько велик тот человек, который сумел написать такую замечательную книгу – с лёгкой досадой рассказал о своём опыте прочтения книги, которую в прошлый раз он получил из этого магазина.
— Это был мёртвый великан – сказал владелец магазина, заваривая очередной чай для гостя.
- Великан? Неудивительно … - с облегчением ответил гость, с мыслью того, что его пониманию есть куда расти, всматриваясь в одну из свечей.
- Господин Фиш, кажется у вас сегодня плохое настроение. Если вам нужна моя помощь, не стесняйтесь попросить – владелец магазина начал понемногу использовать свои способности болтуна и шарлатана на очередной его жертве.
«Фиш – один из немногих старых посетителей моего магазина, он приходит сюда уже по привычке. Конечно же, одинокому старику просто требуется внимание и компания. Насколько я знаю, у него двое детей, и с обоими у него плохие отношения. Возлюбленные бросают его, а другие маги неприязненно относятся к нему из – за внешности, поэтому он всегда одинок – обычный одинокий старик. Это напоминает мне …как мы познакомились с ним два года назад…» - так наш молодой гений считал гостя своим лучшим партнёром для бесед, когда весь город боялся его до ужаса.
Два года назад …
Стояла дождливая ночь. В этот день дождь лил, словно из ведра и по погоде было ясно, что посетителей сегодня точно не предвещается. Владелец магазина как обычно сидел, за своим столиком почитывая очередную книгу, как вдруг неожиданно зазвенел звонок со стороны входа в магазин. В магазин вошёл высокий человек. На нём был чёрный плащ с капюшоном, который в тот день защищал незнакомца от дождя. Лица нельзя было разглядеть из маски, что закрывало всё его лицо. И только глаза хищника светились из-под его капюшона, которые яростно наблюдали за сидящем, впереди парнем.
«Ого, кажется, мой инстинкт подсказывает мне, что это интересный посетитель. Судя по одежде, деньгами он не обделён, он сознательно закрывает лицо, кажется, он одиночка. На первый взгляд он кажется человеком науки…по всей видимости, это учёный – исследователь. Этой мой шанс пообщаться с ним! Если быть осторожным, то можно заполучить и зрелого клиента» - радовался от счастья Алекс, увидев странного гостя у себя в магазине. Нормальный бы человек давно бы начал паниковать и кричать от страха, однако этого индивида явно роняли в детстве.
Пока наш недалёкий владелец обдумывал, как стянуть с клиента больше денег, странный гость без манер приветствия просто прошёл вглубь магазина прямо к стойке. После из-под плаща он вынул старую и обшарпанную книгу. Он явно желал поскорее избавиться от неё, но названия было пока не прочесть.
- Вы владелец книжного магазина, скажите, можно ли вам сдать старые книги? У меня есть несколько старых книг, которые должны представлять коллекционную ценность – гость явно давал понять, что он очень спешил и на лишние разговоры он явно не хотел терять время.
- Да вы можете их сдать, пожалуйста, подождите…чай сегодня только чёрный, ничего? – с лёгкостью начал включать свой талант дипломата и болтуна наш владелец магазина.
«Предложить чай, чтобы немного сблизиться…» - спросив про чай Алекс протягивал кружку горячего чая в сторону странного гостя.
- Спасибо, но моё старое лицо довольно страшное, я не хочу причинять лишних хлопот… - гость явно вёл себя немного отстраненным и закрытым для общения. Но нашего владельца магазина это не могло остановить.
- Вы же мой гость, как я могу вас бояться? Более того, только глупые люди смотрят лишь на внешность и не стараются заглянуть в душу – начал медленно, но уверенно предрасполагать к себе гостя.
- …А вы умны. Тогда мне лучше проявить вежливость и поблагодарить вас за этот чай – с улыбкой на лице и полным удовлетворением сказал гость, сняв одну из масок, что скрывало нижнюю часть его лица. Следом он снял плащ и распустил длинные седые волосы, которые были ему до пояса. На вид ему было примерно лет 43, однако из – за шрамов на его лице и седой бороде он казался намного старше.
«Его лицо скорее странное, чем страшное…кажется за маской он скрывает старые шрамы, нет, забудь об этом, не следует лезть в прошлое посетителя…судя по книгам, который он принёс…он изучает множество языков и является высококвалифицированным лингвистом. Значит, попробуем начать отсюда…» - сделал для себя небольшое умозаключение Алекс при просмотре всех книг, который принёс ему гость. Сам же гость, приняв его предложение, сидел и пил чай. По тому, как он пил явно просматривались черты аристократической этики.
- Действительно хороший чай, спасибо – поблагодарил гость, испив лишь один глоток.
- Пожалуйста…кстати книги, которые вы принесли, содержат исследования очень редких и даже мёртвых языков. Между слов и строк кроется магия, восхитительно… - так в невзначай сказал Алекс, широко улыбаясь он, гладил книгу.
- А!... – с удивлением гость посмотрел на владельца магазина.
«Он почувствовал магическую силу этих рукописей? Как это возможно…я же стёр все следы, даже сверхъестественное существо «разрушительного» уровня не смогло бы ничего ощутить…и он всё время так спокоен…что это за человек такой? Такой беззаботный…возможно, он не ощущает ауру, но он совершенно точно не обычный человек!» - настороженно начал смотреть гость после слов оценки его книг владельцем магазина.
- Я немного занимаюсь языковыми исследованиями. Есть ли у вас какие – либо исследования в этой области? Если вы не возражаете, вы могли бы посоветовать мне что – ни будь? – поинтересовался гость, дабы проверить свои догадки на счёт Mr.Пака.
- Я не знаток лингвистики, но занимаюсь исследованием смежных областей. У меня есть парочка подходящих книг… - ответил Алекс, а после повернулся к полкам с книгами и достал оттуда средней толщины книгу. Обложка и переплёт были одного цвета. Только надпись названия на обложке выделялась из всей её однотонности: «Вэньчжоуский диалект».
«Конечно, профессиональные учёные легко привыкают к одиночеству физическому, но даже они не могут вынести одиночества душевного. Возможно, будет хорошей идеей указать новое направление» - делал небольшие выводы у себя в голове, а затем протянул книгу в сторону гостя.
- Я бы хотел рекомендовать вам эту книгу…
«Это один из самых сложных существующих диалектов, именуемый «языком дьявола». Если вы не лингвист, то никогда его не поймёте!» - с хитрой мордой от предвкушения Алекс начал наблюдать за реакцией гостя. И она его не подвела. Гость от увиденной книги просто вскочил от стула, параллельно разбив чашку в котором был чай. По его выражению лица можно было сразу сказать, что он не ожидал увидеть её здесь…
- Язык дьявола значит…Хахахаха…ДА, ЭТО ОН И ЕСТЬ… - оперевшись на стол руками, с дрожью и чувством торжества в душе. Сердце его забилось чаще, когда он думал о том, что ему предлагают.
«Отлично! Готово! Я справился!» - с чувством восторга Алекс наблюдал за ходом своей работы.
— Это очень редкая книга…где вы её взяли? – немного остудив свой пыл, поинтересовался гость о книге.
- Э…
«Я не могу сказать ему правду, мы же не на моей земле. Могу сказать только одно!»
— Это язык одной славной и великолепной древней цивилизации! Он был широко распространён в ней. К сожалению, я не могу туда больше вернуться – включив своё актёрское мастерство наш болтун смог получить от гостя чувства сострадания.
«ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ?! Ностальгический тон…кажется, этот господин и правда, как – то с ней связан…насколько же страшной она была?! Интересно, что же он за жуткое существо?» - задавался многими вопросами гость, при этом не отводя взгляда от Алекса. В его глазах вокруг владельца книжного магазина была аура, настолько пугающая и гнетущая, что даже он, будучи существом уровня «Разрушения» не смел ему перечить.
- Кстати, я же до сих пор не узнал ваше имя – спросил Алекс с невинной детской улыбкой на лице.
- Альберт Фиш! А моё положение не стоит упоминания. Позвольте спросить, а как зовут вас? – медленно сделал небольшой поклон в сторону Алекса.
- Меня зовут Алекс Пак, я владелец этого книжного магазина…и не стоит быть настолько вежливым, Альберт! – дружелюбно и просто ответил Алекс.
- АЛЬБЕРТ! – с удивлением в голосе продублировал гость своё имя, ибо ещё никто с ним так не смел общаться и фамильярничать.
Вот так прошло знакомство между Альбертом и Mr.Паком. А теперь вернёмся в наши дни…
- Кстати говоря…недавно я столкнулся с некоторыми сложностями в исследовании и теперь мне необходима дополнительная литература о схожих языках – продолжил разговор Альберт скрестив пальца перед своим лицом.
«Альберт и правда называет книгу «Языком дьявола», хотя это всего лишь смешное прозвище…»
— Значит, ты хочешь взять новую книгу? – сказал Алекс, заполняя библиотечный бланк Альберта.
Вдруг в голове Альберта появились вспышки воспоминаний из прошлого. В то время, когда он был ещё юн. Он восхищался тёмной магией, за что его все презирали. Он прочёл легенду о старом великане, что жил на снежных горах. Путь туда был тернист и труден, но Альберт смог преодолеть все трудности и найти его. Он шёл дней 20, пока не встретил горы близнецов, пройдя через них, он вышел на замёрзшее озеро, по слухам с права от неё есть тропинка, куда вела в горы, но та дорога была очень опасной и подстерегала много опасных препятствий. В основном это были примитивные ловушки, но были и магические. Спустя сутки Альберт смог дойти до вершины, где обитал тот самый великан из легенд. Имени у того не было и характер был очень скверным, но что – то в мальчике его заставило открыться ему. Неизвестная сила что источал мальчик, возможно это и называют потенциалом или талантом. Вскоре великан поведал тайну, что в этом мире существуют два типа магов – светлые и тёмные. Отличие в них лишь в том, что светлым для создания магии нужно начертать магию, а тёмным нужно произносить их.
- После становления тёмным магом, пока ты будешь пытаться найти голос своей души, создавая свой собственный язык, ты нащупаешь ведущую к уровню БОГА тропинку – это были одними из последних слов того великана, но почему именно сейчас эти воспоминания всплыли в голове Альберта? Возможно, те слова великана были пророческими, и Алекс для него стал именно тем БОГом, которого он так долго искал, а книги стали тропинкой к этому БОГУ.
- Так в этот раз ты желаешь одолжить книги, того же жанра? – спросил Алекс
- Верно, та книга слишком сложная, к тому же, кажется, это диалект другого языка, который глубоко связан с культурными обычаями, мне нужно лучше понять скрытый смысл – говорил Альберт и в его голосе, и манере речи прослеживались нотки ярко выраженной любопытности учёного, который яростно желает постичь новую истину.
- Хм…вот так…секундочку, дай – ка мне подумать – задумался о словах владелец магазина. С одной стороны он как торгаш желал не упускать потенциального своего клиента, а с другой стороны ему было любопытно, как повлияет на Альберта следующий его выбор.
«Господин Пак, как всегда, бескорыстен и щедр…Два года назад у меня состоялась битва с тем ублюдком Райзеном, в результате которой я получил серьёзную травму (потерял левую руку). Когда я сбивался с пути, именно он направлял меня…он способен брать в руки редчайшие книги и полностью скрывать свою ауру от меня, мага «Разрушительного» уровня… Этот мужчина, должно быть, учёный – отшельник, сила, которого выходит далеко за пределы божественного уровня! Спустя два года я наконец сумел приступить к исследованиям запрещённых заклинаний на основе оставшихся знаний из той книги…всё благодаря этому всеведущему и начитанному учёному… В этот раз я должен хорошенько выразить свою благодарность!» - такими мыслями была забита голова Альберта, на момент пока владелец магазина подбирал ему очередную книгу. Его мысли и слова полностью передавали чувства трепета к владельцу магазина, глубочайшего уважения, восхищения и любопытства.
Пока гость магазина сидел смиренно в предвкушении выбора очередной книги от уважаемой им личности, сам же владелец магазина просматривал книги, которые лежали на полке. Вдруг проходя мимолётно осматривая очередную книжную полку, он наткнулся на очень заманчивую книгу – «Ритуалы и магия». И владелец магазина решился достать её с полки, а после медленно прошел к столику, где сидел гость.
- Прошу прощения, что заставил вас ждать…возможно, я немного самонадеян, кхм – кхм, но я неожиданно подумал, что эта книга вполне вам подходит… - сказал с долькой неловкости Mr.Пак протягивая книгу Альберту.
От увиденной книги у гостя замерло дыхание, он был так шокирован, что почти не слышал слов владельца магазина. Книга, которую предложил Mr.Пак полностью завладело вниманием нашего гостя. Он мог только без слов протянуть руки на встречу его судьбе.
- Честно говоря, вообще – то я вполне уверен в отношении этого исследования… - продолжил разговор Mr.Пак.
Как говорилось ранее, книги в этом магазине имеют свойства меняться и подстраиваться от нужд владельца или же покупателя этого книжного магазина. Данная концепция работы очень проста: владелец магазина подбирает ту книгу, по его мнению, которая будет идеально подходит нуждам и требованиям гостя, а после, когда она попадает в руки гостя под силой БОГа Азарота она становится книгой Хаоса с более сильной концепцией знаний и требованиям гостя. Если например: Гость нуждается в книге о древних языках и по мнению владельца книжного это будет диалект его мира, то по средством магии Хаоса гость получит книгу с Древним языком, который точно подойдёт ему (Язык демонов), а поэтому обычная книга с громким названием может стать так сказать одним из сильных тёмных гримуаров этого мира.
- А! Это же...неужто это написано вами? – резко вскочил со стула Альберт и еле вымолвил от шока держа в руках фолиант, который представлял для него невиданную ранее силу.
- Ничтожная работа, аж стыдно – ответил с лёгкой насмешкой Mr.Пак.
«Слишком...слишком неожиданно! «Культ Истины Знаний», «Культ Луны», «Культ Высокой Туманной Башни» – это три основные веры, известных мне. Но «Пожиратели трупов»? Я никогда не слышал о них, да ещё и такая зловещая аура, писатель явно не из добрых людей…может быть…он собирается сотворить веру?» - именно книгу данного неизвестного культа держал гость, а название ей было «Ритуалы пожирателей трупов». Книга что под действием силы Хаоса превратило её из простого сочинения, обычного человека в страшную книгу некроманта.
- Эта ваша область исследования? «Ритуалы и магия?» —довольным выбором книги спросил гость у владельца магазина.
- Верно, это часть моих исследований, изменившая мою судьбу…забудь, это было давным – давно, не стоит вспоминать об этом… - ответил Mr.Пак с ноткой грусти и ностальгии о былых временах.
«Давным – давно? Изменившая судьбу? Вот оно, значит, в чём дело…учёный, исследующий запретные темы и обладающий огромной силой, обречён быть исключённым из главного сообщества, именно поэтому господин Пак скрывается от мира…» - к такому умозаключению пришел новый / старый гость этого магазина.
- Эта книга…словно переплетена вручную? – спросил Альберт смотря на неё
- Из – за некоторых несчастливых обстоятельств мне некогда было опубликовать её, так что я сохранил только версию, сделанную собственноручно – тихо и с ноткой сожаления ответил Mr.Пак.
«Эх, если бы только я не перенёсся сюда, благодаря этой книге я бы получил степень доцента…» - чувства сожаления о том, что он не успел сделать, немного трогали его душу. А после взяв себя в руки Mr.Пак продолжил:
- Впрочем Альберт, у нас с тобой схожие интересы, так что я дам тебе эту книгу, но разумеется, если ты мне не доверяешь, я могу порекомендовать другую. – с лёгкой ноткой подстёгивания его гордости спросил Mr.Пак.
— Это…
«Ты хочешь одолжить мне этот бесценный оригинал, хотя это экспериментальная работа, да ещё и не опубликованная…» — это стало толчком к тому, чтобы вера Альберта во владельца магазина стала крепче.
- Большое спасибо за щедрость, возможность читать ваши произведения для меня большая честь – слова в тот момент были искренними и подлинными.
«Чего же он хочет от меня добиться?» - вопросы на ответы, которые Альберт должен был прийти сам, всё мучали его разум.
- Настолько драгоценная книга в единичном экземпляре. Несомненно, это очень кропотливая работа. Отдать такую важную вещь в руки скверного старика…это действительно меня немного беспокоит… - чувства страха перед владельцем магазина и чувства учёного терзали его всё больше.
«Он хочет поставить на мне эксперимент?» - вдруг проскользнула такая мысль.
«Ах Альберт, ты так добр. Сначала ты заинтересовался, но узнав, что эта книга – единственная в своём роде, наоборот постеснялся одолжить, я развею твои сомнения» - а после владелец магазина просто подошёл и хлопнул по плечу гостя.
- Не нужно тревожиться. Альберт, я считаю, ты сможешь повысить ценность этой книги, мои исследования имеют ценность тогда, когда их замечают люди. Что касается этой книги в единственном экземпляре, это для меня больше не имеет значения, поскольку сегодняшний я уже владеет целой коллекцией. Я могу сделать копию в любой момент, знания в моей голове невозможно украсть, украсть можно лишь славу и богатство. Что слава, что богатства для меня не важны. Понимаешь? Альберт? – такими словами владелец магазина полностью свёл все сомнения на нет у гостя. Последними словами Mr.Пак дал гостю понять, что неважно что и как он воспользуется доверенной ему книгой, а также что именно может с ней случиться – это уже не важно. Нельзя украсть то, чего не существует в этом мире.
От данных слов Альберт Фиш, просто застыл на месте. В миг его все тревоги и сомнения исчезли прочь. Чувства, которые его терзали и страхи сошли на нет, только из – за того, что он понял мотивы и новую истину от человека, которого он превозносит словно БОГА в своих глазах.
«Альберт, ох, Альберт, возьми. Это твой последний шанс забрать эту ценность! Ты же одинокий старик, да ещё и учёный, ты нуждаешься в славе и богатстве, чтобы компенсировать пустоту в душе! Но такое мышление может обернуться болезненным фанатизмом, а это вредно для здоровья. Поэтому нужно предоставить ему возможность быть ближе к толпе и снова ощутить заботу окружающих! Ну что Альберт. Понимаешь ли ты меня?» - с такими мыслями владелец магазина старался заключить очередную сделку с этим гостем.
- …Понимаю, большое спасибо за ответ – ответил, собравшись с мыслями гость, а после встал и сделал благодарственный поклон в сторону нашего владельца книжного.
«Слава и богатства не важны…хотел ли он дать мне предупреждение, чтобы я не разглашал ничего другим людям?» - подумал Альберт.
- Если что я совсем не против, если ты решишь порекомендовать эту книгу кому – то ещё – словно читая мысли Mr.Пак отвечал гостю.
- Понял сделаю всё возможное… - с еле заметной улыбкой ответил гость.
«Кажется, это и есть та цена, что господин Пак требует от меня заплатить…надеюсь, я смогу помочь распространить его произведение. Не только не разоблачить владельца книги, а также не распространить её содержание…Похоже, только я могу полностью изучить книгу изнутри, а после устно передать её суть, обязательно нужно быть осторожным, осторожным и ещё раз осторожным» - с этими мыслями Альберт засунул книгу к себе в миниатюрное подпространство, куда есть доступ только у него. Затем накинув плащ и одев свой головной убор, он обратился к владельцу магазина:
- Большое спасибо за ваше долговременное наставление, я хочу отблагодарить вас этим. Надеюсь, вас это не расстроит – Альберт после того, как спрятал книгу, вынул из этого подпространства статуэтку в виде адской горгульи.
— Это горгулья? – с удивлением спросил Mr.Пак.
— Это не очень ценная вещь, и она никогда не окупит вашу помощь, но, прошу, примите в знак моей благодарности – ответил Альберт смотря как Mr.Пак взяв в руки горгулью рассматривал её.
«Эта горгулья – моя работа ещё со времён учёбы, мой учитель оценил её очень высоко…она обладает достаточной магической стойкостью и прочной кожей, чрезвычайно острыми когтями и клыками, автоматически распознаёт намерение убить, а с точки зрения боевой мощи ни капли не уступает элитным воинам» - эта горгулья была величиной примерно 50 см, высечена была из тёмного магического камня. Имела крылья и хвост. На морде имела нехарактерную им маску белого цвета, а из лба росли два рога цвета переливающегося пламени.
«Альберт, очень застенчив, раз сказал, что это не такая уж и ценность…работа настолько изящная, практически реалистичная, даже не смотря на стоимость, это очень ценный знак благодарности! Кажется, её можно использовать для изгнания злых духов, ведь роль горгульи близка к камню, отвращающему зло, верно? Раз уж это знак признательности Альберта, я приму эту приземлённую награду» - с такими мыслями Mr.Пак поставил её прямо на прилавок перед собой.
- Крайне изысканное произведение искусства, подходящее моему вкусу, уже не могу дождаться, какой же подарок ты принесёшь в следующий раз. – продолжил беседу владелец книжного поглаживая по крылу горгульи.
- Я очень рад, что вам понравилось – с довольной улыбкой ответил Альберт смотря на то, что его подарок смог угодить Mr.Паку.
«Это всего лишь одна горгулья «пугающего» уровня, ценности книги такого высокопоставленного человека, как господин Пак, достаточно для сотворения десятки миллионов горгулий! Эх, господин Пак по – прежнему так милосерден, намеренно высказал похвалу, чтобы не обидеть меня» - с такими мыслями гость проследовал к выходу из магазина.
- Тогда я пойду, к следующему разу я обязательно подготовлю подарок, которым вы будите довольны – гость попрощался с Mr.Паком и вышел из магазина.
«Он должен быть достаточно ценный, чтобы достичь божественного уровня!»
- С нетерпение жду, буду рад встретиться снова – помахав рукой в след гостя, Mr.Пак закрыл магазин, а после начал тщательный осмотр своего подарка.
«Возможно ли, что Альберт снова подарит мне горгулью, чтобы у меня были самец и самка? Но у меня их уже предостаточно…Хм…но она действительно элегантна….Интересно, а у них вообще бывают самцы и самки?» - с такими мыслями Mr.Пак оставил её стоять на прилавке магазина.
- Хорошо, энергия так и прёт! Сдерживание силы просто прекрасно…на сегодня почти закончил…поддерживая ясное сознание действительно легче привлечь удачу… - таков сделал итог Mr.Пак о сегодняшнем дне потягивая руки вверх, чтобы размять мышцы и кости. Как вдруг на прилавке его появилась маленькая чёрная субстанция, которая реагировала на владельца магазина. Mr.Пак спокойно посмотрел на неё и узнал в нём туже форму, которую принимал Азарот в его мире.
Субстанция начала расползаться по всему столу и принимать форму надписи, которая была родным языком Mr.Пака. Субстанция приняла вид надписи «Давно не виделись!».
— Это ты?! Что ж, раз ты внезапно появился, значит пришло моё время заплатить цену…говори прямо, я всё сделаю» – спросил Алекс присев за стол, а после субстанция вновь начала писать: «Каин пробудился и уже начал поиск»
- Из – за того, что я позволил Альберту рекомендовать книгу? – с удивлением спросил Алекс
Надпись вновь изменила вид: «ДА!»
- Так вот что мне требуется сделать…заставить других людей рекомендовать и распространять мою книгу? «Это выгодно для тебя?» —с облегчением спросил Алекс.
Надпись: «ДА!»
- Ха…тогда не вопросов, сделаю всё, что смогу – затем субстанция рассосалась в столе и следа, не оставив поле себя.
Осталось ещё много вопросов, ответы на которые нам ещё предстоит ответить. Как поведёт с книгой серийный убийца уровня «Разрушения» - Альберт Фиш. Кому следующему владелец магазина посоветует одну из своих книг, а также организация «Общество Истины» уже начало делать свой ход…