ID работы: 12110312

Дети пустого города

Джен
R
В процессе
93
Горячая работа! 96
iwkq бета
Сон Мио бета
Размер:
планируется Макси, написано 630 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 96 Отзывы 55 В сборник Скачать

Скорее жив, чем мёртв, или скорее мёртв, чем жив? (немного скомканный пролог)

Настройки текста
      — Как там дела, док? Он... у него есть шансы?       Кабинет дежурного целителя в больнице магических травм и болезней имени святого Мунго, куда обращались за срочной первой помощью, был выдержанно-светлым. Слишком, почти издевательски светлым для происходящих в нём постоянно событий. Вот и сегодня молодой парень по фамилии Блэк привёз полураздавленного, обгоревшего младенца завёрнутого в кожаную байкерскую куртку. Его тут же унесли в отдел экстренного восстановления важнейших жизненных органов, а дежурный целитель вскоре вернулся отпаивать убитого произошедшим парня какой-то настойкой. Потом ушёл в отдел, узнать, как там пацан и вернулся хмурый.       — Скорее всего теперь да. — Не очень радостно, скорее с како-то нервной задумчивостью ответил целитель. — Нам удалось практически нивелировать последствия. С детьми не очень сложно, тем более такого возраста, тут скорее тревожишься - не скончается ли от магической перегрузки... когда вы добрались до больницы всё было решено в его пользу. Вопрос как он до неё дожил остаётся открытым, — целитель выдал нервный смешок, — я... признаться, я ни разу ещё не видел такое живым...        — Я тоже. — Хрипло сказал Блэк. — То есть, вообще без последствий? — С надеждой спросил он.        — Без последствий не выйдет. — Отрезал целитель. — Но думаю, они не повредят его жизни сильно при должных условиях. Как это скажется на психике, не предскажу, бесследно это для него не пройдёт. Но главный вопрос в дыхательной системе. Дым магических пожаров - штука и так не безобидная, а тем более, говорите, в доме жила и хранила ингридиенты мастерица зелий. Восстановление запущено, через несколько часов придёт в норму даже голос, но это не сильно будет надёжно. Лёгкие будут раздражительны и восприимчивы к любому магическому воздействию, а если ещё хоть что-то с ними случится... Но всё могло быть хуже. Скажу ещё раз, при нормальных условиях это всё не должно сильно отразиться на его дальнейшей жизни. В одном проблема - его этот порез...       — Что?       — Это ваш сын, Блэк? — Прямо спросил целитель.       — Крестник. Но родители мальчика погибли... и похоже теперь, если всё в норме, я за него отвечаю. А что за порез? Что не так?       — Дело в том, что на его лбу... Ну, в общем, рана сложнее чем мы ожидали.       — Что-то отдельное что ли?       — Да. И веко рассечено. Мы его склеили, но вот затянуть не удалось. Но видите ли... Видите ли, мистер Блэк... Это вообще не порез, как мы думали. Никаким попыткам магического заживления не поддаётся, да и форма явно говорит о сильном заклятии...       — Шальным лучом, да? — Тихо спросил Блэк.       — Нет, от случайного попадания такого не бывает. Слишком глубокий разрез, идеальной проклятой формы к тому же, хоть в учебники по продвинутому курсу ЗОТИ в качестве иллюстрации печатай. Его ударили намеренно. В упор.       — Зачем?.. Хотя о ком мы говорим, чёрт возьми... и что от этого ждать?       — Видите ли, мы не знаем. — Целитель покачал головой. — Сначала нужно понять, чем вообще по нему врезали, а тест стабильно занимает десять минут, ещё и у проводящих стажёров какая-то задержка...       — Ладно. Это всё?       — Да. Я же вам уже сказал, всё хорошо, он полностью залатан. Полюбопытствую в свою очередь, что случилось? Может расскажете более внятно?       — Да. Я этим вечером не мог почему-то унять тревогу за друга... Мы знали что за ним охотятся, его дом был скрыт, но я чувствовал будто что-то упустил...        Блэк сглотнул. Он говорил хрипло и как-то мстительно, рваными безэмоционально-угрюмыми фразами. Только те, кто видел его в приёмной могли бы сказать; что этот тот самый псих, ворвавшийся в холл с криком "Из под горящего здания! Какой этаж?!", прижимая к груди подпаленный, бесформенный свёрток, из которого градом сыпалась багровая кровь...        — Не выдержал, поехал к нему... Дом разрушен... Метки нет, но выглядит так, словно в нём что-то взорвали... Горит... Я вошёл. Хозяева мертвы... Со мной одновременно прибыл наш общий знакомый, Хагрид, мы оба услышали Гарри из завала, кинулись разгребать. Добрались до малыша, он... — Блэк выдохнул и одними губами выдал несколько слов, предназначенных чисто для отвода лишних эмоций, — да, сами видели его состояние..! Мы подумали, что мёртв, но он шевельнулся, я и завернул его в свою куртку, мы с Хагридом рванули больницу... ну и вот...       — Да уж... Я вас очень хорошо могу понять. Я тоже, год назад, кинулся в дом с Тёмной Меткой, в несбыточной надежде спасти брата, тот конечно был уже убит... Пожиратели смерти. В моём случае. Но кто мог наведаться к вашим друзьям, если вы говорите что Метки над домом не было?       — Скорее всего они же. Или даже сам Волан-Де-Мо... то есть Тот-Кого-Нельзя-Называть. Создаётся впечатление, что...       — Что?       — Что убийца не успел отправить метку, так как что то пошло не по его плану, и сам погиб от взрыва. Там было много крови и... и ещё... каких-то ошмётков, осколков... — Лицо и руки парня побелели ещё сильнее, а голос начал приобретать интонацию - нездоровую смесь страха, нервного смеха, охренения и отвращения. — Тела... — он видимо не смог произнести имена друзей, — опознанные тоже были весьма... частичны на**й, но тут... Это уже грёбаный фарш, хоть от осколков костей очищай да жарь кровяные котлетки...       — Может вам ещё настойки, Блэк? — Отозвался целитель удивительно сдержанно для услышанного. — Вы выглядите не слишком хорошо...       — А вы как выглядели, когда погиб ваш брат? — Огрызнулся Блэк.       — Я же понимаю. Просто предложил помощь... у вас нервное перенапряжение и шок, вы... сами не понимаете, что говорите! Вам необходимо успокоиться...       — Ладно. — Всё ещё с этим смешливо-истеричным пофигизмом отозвался Блэк.       — Держите. — Целитель отсчитал двенадцать капель и протянул молодому человеку стакан с водой, в которой была растворена настойка. — Учтите, вы должны выпить всё, иначе эффект быстро пройдёт.        Блэк уже начал было пить, когда в кабинет вломился безумного вида парень и хлопнул о стол какое-то магомедицинское заключение.       — ЦЕЛИТЕЛЬ ДИРН! ДИРН, ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ВИДЕТЬ!       — Ну вот, что такое, стажёр?       — Вот! По делу того пацанёнка с Годриковой Впадины!        Целитель Дирн и Блэк столкнулись лбами над пергаментом. На миг повисла тишина.       — Э-это что, шутка какая-то?!       — Вы ошиблись, стажёр. Этого не может быть...       — Может. Я тоже сперва подумал, что чары диагностики выполнены неправильно, мы переделали. Потом позвали диагностика, чтобы он переделал. На третий раз он сказал, что ошибки уже точно быть не может. Мальчик на самом деле...       — Вы с диагностиком Освальдом мне уже надоели со своими теориями!!! Хватит! Это так же невозможно, как в прошлый раз, я сейчас же пойду и сам перепроверю! Блэк, ждите здесь.       Дирн с оскорблённым стажёром ушли. Блэк остался сидеть один. Стакан его так и остался полон на половину. Через полчаса, которые для него прошли одновременно и как тысяча лет и как три секунды, он вновь услышал шаги и голоса.       — Я же говорил вам, целитель Дирн! Это уникальный случай!       — Но как? Как?..       — Я не знаю. Но если мы это поймём, то это точно будет сенсацией! Это же...       — Я понимаю, Освальд, но именем Мерлина, не спешите так об этом кричать! Вы подумали о том, что вообще будет с мальчиком? — Дверь резко распахнулась. В кабинет вошли целитель, стажёр, и видимо, диагностик.       — Блэк, это не было ошибкой. Вот моё заключение. — Дирн протянул изумлённому парню лист пергамента, полностью совпадающий по содержанию с первым.       — Но...       — А вот никаких «но»! — Торжествующе воскликнул диагностик Освальд. — Малец - медицинский феномен! Он действительно перенёс «Авада Кедавра» и остался жить. Да он войдёт в историю как мальчик который выжил! Тем более что заклятие было, судя по всему, ещё и отражено в своего отправителя! К дому уже послан отряд мракоборцев, чтобы понять кто это был. Кроме смертельного заклятия, кстати, есть ещё более десятка причин, по которым он не должен был дожить до больницы. Мальчика переводят в отдел нестандартных травм, ранений и воздействий, потом...       — Но... Что...        Блэк потерял голос от такого поворота, а мысль о том, что его крестника таскают по всему Мунго, судя по всему, вселила в него ещё большую панику. Замолчав, он резко спросил:        — Что потом?       — Видите ли... — Это снова Дирн. — Мы сами не знаем. Как вы знаете, после этого заклятия ещё никто не выживал. Он... может оказаться одержимым тьмой, упасть замертво в любой момент, жить в дальнейшем, как все нормальные дети, или принести в мир новую болезнь наподобие вампиризма или ликантропии... может просто иметь слабое здоровье, может очень сильные проблемы с ним, а может оказаться бессмертным... Мы же даже не знаем, как это заклятье воздействует на организм. Люди умирают от него настолько быстро, что у них попросту не успевает развиться ни малейших отклонений от нормы. Этот же остался жив и, хотя заклятье было отражено, определённое воздействие он явно получил, иначе бы отметки не осталось... И в какие аномалии это может или не может вылиться в живом развивающемся организме, нам остаётся только гадать. Последствия могут проявить себя как и от чего угодно, в любой момент. Без информации и прецедентов предсказать что либо невозможно... он... просто бомба замедленного действия...       — И... И как быть? — Спросил Блэк.        От недавнего него не осталось и следа. Он был наполнен напряжением и тревогой.       — Не знаем. Он должен расти под наблюдением, это точно. Однако всё детство держать его в больнице мы не можем. Лучшим вариантом, наверное, будет просто регулярно приводить его на осмотры, идёт?       — Другого выхода по видимому и нет... — сказал Блэк, через силу. — Идёт.       — И всё таки, как он выжил? — Спросил Освальд так, словно ожидал конкретного ответа.       — Ни малейших предположений. — Устало ответил Блэк.       — И всё таки, было бы интересно узнать, как так вышло. Кроме того, у нас появился шанс узнать-таки воздействие этого проклятья на живые организмы. Как сказал Дирн, наши знания о нём близки к нулю. Мальчик в будущем может оказаться опасен для общества, и вообще... если бы провести с ним парочку экспериментов...       — Чего простите? —       — Разве это разрешено законом? — С каким то возбуждением спросил стажёр.       — С согласия потенциального подопытного, или в подобном случае, его родителя или опекуна. Вы ведь, кажется, его крёстный отец, мистер Блэк, мне сказал Дирн, так может...       — Никаких. К чёрту. Опытов. — Блэк ставил ударение на каждом слоге. — Вы что, рехнулись?! — Рявкнул он, глянув в глаза стажёру, почти своему ровеснику, и не найдя в них понимания.       — Действительно, побойся Мерлина, Освальд, это ребёнок... — Это Дирн.       — Но для науки... и, возможно, для его же блага...       — В случае нетривиальной ситуации разрешено заботится прежде всего о пользе науке и обществу, а потом уже о здоровье отдельных людей. — Внезапно вспомнил стажёр. — И в таких случаях законно потребовать согласия на...       — И какое оно тогда согласие, если его требуют? — Перебил Блэк.       — Добровольно-обязательное. — Сказал Освальд.       — Ни будет вам не добровольного, ни обязательного. — Отрезал Блэк. — Знаю я ваше "на его благо", скандала с попыткой повысить количество жизней улыбающимся котам не хватило? На людей переходите?       — Будут проблемы. — Вкрадчиво сказал Освальд.       — Давайте сюда ваши проблемы. Только вместе с Гарри. Где он?       — Подум... —       — Пойдёмте, я провожу вас к нему. — Вмешался Дирн.

***

       — Слушай, я это... ты как, Сириус?        — Нормально. — Хмуро сказал Блэк.        — Я... мне жаль, правда, сам понимаешь; но ты не зря пытался! Хоть похоронят по человечески, вместе с отцом да матерью... ты не виноват ни в чём, мы оба опоздали, ему уже никто б не помог...        — Чего? — Сириус включился и посмотрел на Хагрида. — Да нет же, живой он!        — Что? Правда?        — Да, залатали его! Вот...        Блэк откинул полу очищенной от крови скорым заклинанием куртки. Малыш дёрнул губами во сне и свистяще вздохнул. Выглядел он довольно замученно, его кожа была покрыта громадными неравномерно-белыми пятнами, оставшимися после её восстановления. Они должны были сойти лишь через несколько часов. И спал он не безмятежно, как младенец; скорее походил на старого и ужасно уставшего человека, который наконец-то смог забыться мёртвым сном. Однако в палец крёстного он вцепился крепко и явно был более менее жив.       — Воистину велик Мерлин!..— С искренней радостью прошептал Хагрид. — Прости, правда не чаял... А на лбу-то, замотано? Неужто порез залечить не сумели?       — Это был не порез, это...        И переложив мальчика в коляску мотоцикла, Блэк пересказал всё, что случилось в кабинете целителя.        — Серьёзно? На опыты?        — Да, да. Мало того, я пошёл там за ними, уже забрал его, а меня продолжили уламывать его там оставить, на угрозы перешли. Ещё и этот, из министерства вызвали... аномальный мол случай, опасно, комиссия видите ли решит, может вообще его на ликвидацию! Я пока отмотался, но на постоянку так не смогу, я законов толком не знаю, ещё и дело одно нужно сделать... нужен Дамблдор, он поможет!       — Да, я Дамблдору сообщил, он попросил, если будет жив мальчик, привести в Литл-Уингинг, к тётке. Если ты против, то шли сообщение сам, ты говорил, что хотел бы забрать его к себе вроде...       — Не сразу, Хагрид. Главное, старик за это взялся. — С облегчением сказал Блэк. — Пока вези его к тётке, мне надо найти одного... — Он скрежетнул зубами.       — Кого?       — А того! — Рявкнул он, словно в нём дёрнули переключатель. — Лили с Джеймсом не могли просто так обнаружить, их выдали! Как я раньше не подумал об этом? Когда сообщили, что в ордене предатель, надо было сразу подозревать его, а я...       — Да кто?..       — Вези Гарри. С Дамблдором ему ничего не грозит, помнишь, как он Рема от Отдела по контролю отмазал? Я потом за ним вернусь. Так... мопед забирай, он мне пока не нужен, а тебе с ним быстрее...       — Так, может, трангрессируешь с ним?       — Какой к чёрту «трангрессируешь»?! С детьми до пятнадцати нельзя, это первое правило. У ребёнка в это время недосформированное магическое ядро, ещё что-то там... это расщеп гарантированный, для обоих!       — Да, прости, значит...       — Вези. — И Блэк повернулся к коляске мотоцикла, в которую временно положили завёрнутого в куртку младенца. Тот проснулся от выкрика Блэка и попробовал заплакать, но закашлялся.        Блэк опустился на колени перед малышом, взял его обеими ладонями за маленькие ручки. Сказал быстро и тихо:       — Я очень сильно виноват перед тобой, Гарри. Но не так, как... сейчас думают все, кто в курсе. Мне почему-то очень тревожно сейчас, просто... Запомни меня, ладно? Я обещаю, я вернусь за тобой, как только смогу! Ты меня поймёшь... Когда нибудь...        Мальчик крепко вцепился ручонками в пальцы крёстного не желая его отпускать, словно тоже почуял что-то, но Блэк осторожно выпутал руки из захвата крестника.       — Клянусь тебе, как только смогу... чего бы мне это не стоило... — Снова прошептал он. — Ты поймёшь...        Оглянулся - видит ли Хагрид (тот рассеянно пил виски из фляжки, глядя в пространство) и внезапно превратился в чёрную крупную псину. Мальчик не удивился и не испугался, видимо Блэк раньше уже развлекал малыша подобными фокусами. Пёс приблизил морду к мальчику, коснулся носом носа крестника и резко, так, что оставил коготь впившимся и застрявшим в стенке коляски, рванул с места. Ребёнок вытянул вслед руку, словно хотел задержать пса, но тот уже скрылся. А мальчик так и остался сидеть с вытянутой рукой, глядя туда, откуда только что пропала собака, растерянным глазом (второй был под бинтом).        Потом он вздохнул и заинтересовался застрявшим когтем. Ко времени, когда великан Хагрид взял мальчика в ладонь и сел за руль, Гарри успел отковырять этот коготь, и крепко сжать его в кулаке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.