***
Мы аппарировали прямо в центр Косого переулка, приковав к себе взгляды всех волшебников и волшебниц за считаные секунды. Я едва успела заметить вывеску «Ателье леди Забини», как к нам подбежала какая-то журналистка. — Леди де Ро, мисс де Ро, мисс Блэк! — голос журналистки был настолько приторным, что я брезгливо поморщилась. — Буквально пару слов для завтрашнего выпуска Пророка. — Добрый день, Рита, — Неф окинула журналистку презрительным взглядом. — На нас наряды, которые завтра каждая волшебница Британии сможет приобрести в «Ателье леди Забини». Изабелла превосходный дизайнер и наш друг. Одежда, которая будет предложена в первой коллекции, идеально подойдет для современной ведьмы: приятная и удобная ткань, элегантные, но вместе с тем повседневные образы. Мы с сестрой и нашей внучкой уже давно являемся клиентами леди Забини и советуем всем женщинам выбрать что-то для себя на завтрашнем открытии, вы не пожалеете. — Спасибо, мисс де Ро. А ответьте еще на вопрос о своей личной жизни… — Рита, я думаю, одной колдографии будет достаточно, — прервала Исида журналистку. Мы сделали с десяток снимков, после чего бабушки подчеркнуто вежливо попрощались с Ритой Скитер, и мы отправились за покупками.***
— Что еще нам осталось купить? — поинтересовалась Исида, пока я в ожидании поглядывала на часы. Через пять минут мы должны «случайно» столкнуться с Фредом, значит, пора. — Мы взяли все, что нужно, я проверила по списку. А давайте сходим в магазин «Все для квиддича»? — я постаралась сделать самый невинный вид. — Я хочу выбрать себе новые перчатки и наколенники. — Конечно, солнышко, пойдем, — странно, почему они не возражают? Я зашла в магазин, стараясь не перейти на бег. Рыжие макушки уже мелькали в окнах витрины. Мерлин! Мы же не обсудили, как вести себя. Как мне вообще обратить внимание бабушек на какую-то очередную семью, с которой я, по идее, не знакома. Почему я ничего не продумала?! Делать нечего, надо импровизировать. Зато послужит мне уроком… Я стояла у самого входа, не решаясь пройти внутрь магазинчика. Я была настолько поглощена своими мыслями, что совсем не обратила внимание на моих бабушек. Они целенаправленно шли в сторону мистера и миссис Уизли. Стоп. Куда они шли?! Я мгновенно сорвалась с места и чуть ли не побежала вслед за бабушками. — Ох, Исида, Нефтида, прекрасно выглядите. Современная мода наконец проникает в наше старомодное общество, — миссис Уизли добродушно смотрела на моих бабушек, совершенно не удивляясь их внезапной встрече. — Молли, не льсти нам, ты тоже выглядишь великолепно, — Исида улыбнулась женщине. Мы с Фредом переглянулись. Что тут, черт возьми, происходит?! — Исида, Нефтида, позвольте вам официально представить моего мужа, Артура, — мистер Уизли слегка склонил голову, — и моих сыновей. Билл, — Молли по очереди указывала на рыжих мальчиков, называя их по старшинству, — Чарли, Перси, Фред, Джордж и Рон. А также мою доченьку, Джинни. — Рада нашей встрече, — Нефтида с восхищением и некой завистью смотрела на миссис Уизли. — Какая у Вас прекрасная семья! — Позвольте Вам представить официально и нашу внучку, — Исида кивнула головой в мою сторону, как бы говоря: «Действуй сама». — Цефея Блэк, — я сделала неглубокий книксен, чем вызвала довольную улыбку на лице Артура и Молли и восхищенную у Фреда и Джинни. — Рада познакомиться с вами, — никогда я еще не говорила эту фразу так искреннее. — Что вы думаете о том, чтобы выпить чашечку чая с мороженым у Фортескью? — предложил мистер Уизли, и мы все поддержали его идею.***
Я шла в кафе в окружении семьи Уизли и не могла поверить, что мы действительно официально познакомились и наши родные не против нашей дружбы. Взрослые ушли чуть вперед и о чем-то оживленно переговаривались. В нашей же компании роль главной заводилы взяла на себя маленькая рыжая бестия. — Цефея, а ты поедешь в Хогвартс в этом году? — Джинни оказалась такой любознательной малышкой, которая не давала ни одному из своих братьев и шанса заговорить со мной, постоянно задавая мне разнообразные вопросы. — Да, мне недавно исполнилось одиннадцать. — Здорово! Ты будешь на одном курсе вместе с Фредом и Джорджем! А когда у тебя день рождения? — Восьмого августа, — этот ответ заставил Джинни нахмурить носик и задуматься. От меня не укрылось, что Билл и Чарли тоже выглядели слегка сбитыми с толку. Однако Чарли быстро пришел в себя и задал мне вопрос. — А где ты купила эту обувь? — Билл тоже заинтересованно посмотрел на меня. — Вам нравится? Это маггловские кеды, конверсы. Один раз я увидела в них магглу и поняла, что мне срочно нужны такие же, — я видела, как старшие братья Уизли кивнули, соглашаясь, что тоже не смогли бы пройти мимо. — Ты правда стихийный маг? — вопрос от Перси. Это было странно, с одной стороны, меня как будто допрашивали, осторожно прощупывая, но с другой — я не чувствовала себя дискомфортно. — Моя стихия — вода, — я взмахнула рукой, призвав из кувшина с водой пару капелек, и покрутила их в воздухе, будто жонглируя. — Вау! Вау! Это так классно, Цефея! — Джинни восхищенно уставилась на меня. — Я надеюсь, вы не поверили большей часте того, что было написано в прошлогодней статье? — я уверенно посмотрела на семью Уизли, подсознательно готовясь защищаться, как вдруг почувствовала чью-то руку, обхватывающую мою. Фред. Как он понял, что я нервничаю? — Нет, Цефея, Пророк настолько лживая газета, что ее можно использовать только как колдоальбом, да, Фред? — близнец мгновенно зарделся, отпуская мою руку. Джордж смекнул быстрее всех нас. — Привет, подружка, — младший близнец обнял меня, приподнимая в воздух. — Давно не виделись. — Точно… — потрясенно пробормотал Билл. — 8 августа, маггловский магазин игрушек, строго два раза в год: ваш день рождения и Цефеи… Джордж поставил меня на ноги, и Фред тут же заключил в свои объятия. — Фиговые из нас конспираторы, — тихо прошептал мне на ушло Фред. — Ладно, в общем, мы познакомились давно, случайно столкнувшись в магазине игрушек. А потом ещё раз, а потом это вошло в привычку, и теперь мы регулярно общаемся. Как-то так. Я видела, что Уизли восприняли эту новость хорошо. Старшие братья ухмылялись, Рон смотрел на меня с интересом, а Джинни подпрыгивала на месте, стараясь совладать со своими эмоциями. — Если вы дружите, значит, ты будешь к нам чаще приезжать? У меня появится подруга! Ты же станешь моей подругой? — Джинни посмотрела на меня своими огромными глазами. — Конечно, Джин, мы уже с тобой подруги. И даже если мне наскучат Фредди и Джорджик, то торжественно клянусь, что с тобой общаться не перестану ни за что, — моего серьезного выражения лица хватило на пару секунд, после чего мы все дружно рассмеялись, заставляя всех прохожих недоуменно смотреть нам вслед. Знакомство с семьей моих друзей определенно задалось.***
Перед сном ко мне в комнату зашла Исида и поцеловала в лоб, как делала это каждый вечер. — Тебе не нужны были новые перчатки, Цеффи, — бабушка ухмыльнулась. — Ты ведь так и не открыла ту пару, которую подарил Блейз на твой день рождения, сказав, что оставишь их до Хогвартса. Черт! Она все знала?