Часть 3
10 марта 2023 г., 19:05
Удача действительно презирала его сегодня. Сначала Том думал, что закончит день побитым мальчишками. Теперь вообще не был уверен, что выберется сухим из воды.
Его подхватили в охапку и понесли куда-то. Юноша дёргал ногами и сыпал проклятьями.
— Тихо! — его встряхнули прямо в руках.
Тома всё несли и несли. Его грубо бросили на землю, словно он был инструментами в мешке, и сорвали закрывавшую обзор ширму. Рядом усадили рыжеволосую девушку. Том осмотрелся и с отчаяньем отметил, что их принесли к Забытому Колесу — заброшенному нерабочему механизму, заржавевшему от времени, так что его сняли с реки и отнесли чуть в сторону. Колесо было положено одним концом на бугор и мёртвым чудищем нависало над пленниками. На этом ржавом кладбище редко кто-то появлялся, так как всё самое ценное с колеса давно открутили и растащили. Потому Том не надеялся, что случайный прохожий их спасёт.
— Сколько от тебя проблем! — Мужчина справа сплюнул и грозно зыркнул на рыжеволосую девушку, затем на Тома. — И этот ещё…
— Утопим второго. А девчонку передадим твоему нанимателю, — предложил другой мужчина.
— Я тебя не для того позвал, дебил, чтобы ты мне советы раздавал!
— Я просто мальчик из центра! Я притворюсь, что ничего не видел и не слышал! — выпалил Том, ужаснувшись перспективе не дожить до обеда.
Девушка начала шептать рифмы под нос, но, когда она переводила взгляд на второго мужчину, поток резко обрывался. Судя по выражению её лица, данный факт был удивительным.
— Или всё же предсказание… — сказала она как бы между прочим.
Их не связывали, и в Тома вселилась надежда, что верзил можно отвлечь и со всех ног броситься прочь. Если пленница не глупа, она поступит так же.
— Ну что будем делать, Тибоди?
— Ты веди её Мьерго, — наставлял мужчина. — А я разберусь с пацаном.
Том понял, что времени нет, и рванул в сторону. Его тут же свалили с ног. Удар о землю был болезненным и выбил из юноши весь запал. Мужчина по имени Тибоди взвалил его на плечи. Свесившись вниз головой, Том заметил, что второй дёрнул девушку за руку, заставляя её следовать за ним.
— Найдёшь его в городе по чёрному плащу, — сказал Тибоди. — И белым волосам.
Том в отчаянье задёргался, но был слишком слаб. Он видел, что девушка тоже пыталась вырваться. На её лице был написан такой ужас, что Том более не сомневался: её участь едва ли лучше его.
И вдруг, совсем отчаявшись, девушка сорвала с шеи висевшую на верёвке бутылочку, большим пальцем откупорила крышку и плеснула содержимое в лицо мужчине. По его обветренному лицу потекли фиолетовые капли, часть попала в глаза. Наёмник мотнул головой и принялся вытирать жидкость. И тогда случилось невозможное: от трения лицо мужчины воспламенилось. Никто этого не ожидал, и первые вопли наёмника ввели всех в ступор. Мужчина принялся сбивать пламя, хлопая по лицу ладонями. Тибоди сбросил с плеча Тома, так что тот спиной ударился о землю и на секунду потерял возможность дышать.
— Ведьма!
Тибоди бросился на девчонку, толкнул её в грудь, так что она пушинкой отлетела в сторону. Было похоже, что мужчина вознамерился покалечить её, чтобы она больше никому не навредила.
— Я не вижу! — кричал второй наёмник. Огонь потух, но с покрасневшего лица слезала кожа, а веки был плотно смежены.
Том был на грани того, чтобы сдаться и отрешённо откинуться на земле. Вокруг творился какой-то кошмар: вопящий покалеченный наёмник, рядом ещё один, что пытался задушить колдунью, извивавшуюся под его весом. Если Том притворится мёртвым, его наверняка оставят в покое. Он им не нужен, и они своего почти добились — едва не свели юношу в могилу. Том уставился в светлое небо, на котором были разбросаны редкие облачка, и задумался, как бы красиво оно смотрелось на холсте. Скоро он вернётся домой, поднимет перевёрнутый мольберт, смешает краски и запечатлеет эту божественную картину…
Визг девчонки привёл Тома в чувства. Вместе с криком в него словно влилась порция силы. Скрипя зубами, юноша с трудом поднялся. За то время, что он мечтал, ничего не изменилось: калека стонал в стороне, а Тибоди пытался усмириться девчонку. Она отмахивалась от него какой-то железякой, коих на земле было разбросано в большом количестве — мусор с колеса. Тома осенило.
Он подобрал зубчатый кусок металла и, пользуясь отвлечённостью наёмника, ударил его в затылок. Ожидания не оправдались, и мужчина не упал. Он рассвирепел ещё больше и был готов повернуться к юноше, но тут девчонка ткнула его штырём в грудь. Тибоди зашипел и согнулся. Том стоял в оцепенении, придумывая, что делать дальше. В этот момент девчонка схватила его за руку и потащила за собой — прочь от наёмников.
— Не сдавайся! — замечая вялость Тома, крикнула она. — Он гонится за нами!
Том чувствовал себя так, будто его вот-вот вывернет наизнанку. Он был страшно измотан, хотелось лечь и поспать. Но девчонка всё тянула и тянула за собой, и приходилось переставлять ноги в надежде, что они не запутаются и не подвернутся.
В какой-то момент земля пошла вниз, и вскоре Том почувствовал мокроту. Ледяное прикосновение Брагии ударило по нервам, и туман в голове рассеялся. Том с ужасом обнаружил, что стоит по грудь в воде. Течение норовило унести его влево, но девчонка настырно держала за руку и вела за собой.
— Нас унесёт! — крикнул Том.
Река почти заполнила русло. Это значило, что в центре она доходила взрослому до макушки.
— Плыви! — крикнула девчонка, отпустила Тома и принялась грести руками.
Юноша боялся, что им не справиться с течением. Но пока он доставал ногами до дна и мог подталкивать себя вперёд, можно было не бояться утонуть. Борьба со стихией продолжалась много минут, но, оказавшись у берега, Том понял, что трудное осталось позади. Он выбрался на твердь следом за девчонкой, отдуваясь и сплёвывая солоноватую воду. Мышцы стонали, а в груди не доставало воздуха. Один раз Том был уверен, что его накроет с головой, и подводные течения закрутят-завертят, унесут далеко от города, пока река не выплюнет его бездыханное тело в море. Касаясь земли дрожащими пальцами, он мысленно благодарил нимф за их милосердие.
Когда Том обернулся поглядеть на соседний берег, его накрыл ужас: преследовавший мужчина тоже вошёл в реку и намеревался пересечь её следом за беглецами. Юноша поверил, что, справившись с течением, они отвоевали спасение. Сейчас его надежды рушились с каждым шагом наёмника, который упорно приближался к центру.
У Тома не оставалось сил, чтобы бежать. Он поддался фатализму и стал ждать, когда неминуемая гибель настигнет их.
— У реки багровой сольётся песнь в куплет, — звонким голосом произнесла девушка. — Его жизнь оборвётся ровно в обед. В погоне за нами он мчится вперёд. На твердь уже более он не взойдёт.
Том вздрогнул. Течение всё время усиливалось, и когда они выбрались на берег, оно уже достигло опасной скорости. Однако им повезло, а вот их преследователю — нет. Когда он боролся с потоком в середине, Брагия поднялась так высоко, что захлестнула наёмника с головой, и мужчина не стоял на ногах. Его поглотили багровые воды. Наёмник скрылся из виду и больше уже не вынырнул. Том возблагодарил судьбу за спасение, и всё же его пробрал озноб от осознания, что на месте наёмника мог оказаться он сам.
Неизвестно, сколько они лежали на берегу, слушая песнь реки. В городе вовсю ворочались колёса и другие массивные сооружения, запускавшие работу по всей Плутании. В небе летали крохотные точки и бежали курчавые облака.
— Меня, кстати, Эмбер зовут, — девчонка первой нарушила тишину.
— Я Том.
Она кивнула. Юноша медленно сел и посмотрел в упор на её чумазое личико и спутанные волосы.
— Нам нужно уходить из города.
— Нам? — Том едва не подскочил от удивления.
Единственное, чего он хотел, — это помахать Эмбер на прощание и отправиться домой.
— Там ещё один прихвостень Мьерго. Ты стал свидетелем его плана, более того — помешал ему. Думаешь, он простит тебе это? Того времени, что я пробыла рядом с ним, хватило, чтобы понять — он злой и мстительный.
— Ну так я всё расскажу нашим стражникам! Они его поймают, — воскликнул Том.
— Нет больше ваших стражников. Их всех убили.
Юноша не мог поверить своим ушам. Он упрямо замотал головой, поднялся и сделал шаг от новой знакомой.
— Нет, это глупость. Так не бывает. Я пойду домой.
— Я тоже говорила себе, что так не бывает, пока не угодила в ту невозможную реку!
Эмбер выглядела как никогда живой и взволнованной. На её лице появилась почти детская обида.
— Что за река такая — невозможная? — спросил Том.
— Я… не знаю. Не помню. Кажется, я куда-то провалилась. Долго падала. Бесконечно! — Эмбер нахмурилась, вызывая в памяти образы из прошлого. — Та вода в бутылочке на моей шее… она была из той реки. Теперь я уверена, хотя даже не помню, как набирала её.
— Если вода воспламеняет… вещи, — вспомнив, как загорелось лицо наёмника, Том поёжился, — почему ты раньше ею не воспользовалась?
— Я… не знаю. У меня что-то с головой. До того мига, как вылить воду ему в лицо, я даже не помнила, что она у меня есть!
Том с сомнением приподнял брови. Он отчётливо помнил, как девушка вертела в пальцах баночку, так что заявление о неосознанных действиях казалось не то ложью, не то бредом сумасшедшей. Хотя учитывая, как Эмбер себя вела, второе объяснение казалось наиболее логичным.
Девушка меж тем внимательно осмотрела себя, подозревая, что на теле остались другие спрятанные баночки.
— Нет, наверное, это была другая вода, — потерянно проговорила она. — В противном случае, тот человек уже забрал бы её. Что же это такое? Почему я не могу собраться с мыслями? Всё после того падения! После него я стала читать эти дурацкие четверостишья! Не знаю, что это — предсказания или заклинания. Но чтобы во всём разобраться, мне нужно найти ту реку… вновь.
— Ну… удачи тебе в этом. — Том провёл потной ладонью по лбу. — Надеюсь… э-э, что ты преуспеешь. Да… вот… Прощай.
Расстроенная Эмбер окончательно смутила его, и юноша поспешил убраться с берега.
— Если передумаешь, я буду некоторое время здесь! — Ударил ему в спину девчоночий голос.
Том приказал себе не оборачиваться.
Он нашёл мост и перебрался через реку. Идя по узким улицам домой, он повторял про себя, что нет такой силы на свете, способной заставить его бросить дом и ринуться с головой в путешествие. Наёмники, таинственные типы, волшебные реки… Это всё не его, Тома, дело. А ведь ему ещё с Барни объясняться… Вот же день!
Проходя по знакомым улицам, Том заметил оживление. Люди перешёптывались, сновали туда-сюда взволнованной толпой. Это настораживало. Юноша против воли ускорил шаг.
Когда он подходил к дому, его мир переворачивался в головокружительном сальто. Дом, в котором он жил с самого переезда, полыхал, как спичка, а с ним и несколько соседних. Суетливые соседи пытались затушить его собранной водой, но стихия не сдавалась и не затухала. У Тома подкосились ноги, и он упал на колени.
«Он тебя не простит», — пронёсся в воспоминании голос Эмбер.
Похоже, сила, способная прогнать его из города, всё-таки проявила себя.