Слова Монокумы эхом пронеслись у меня в голове и ушах, раздаваясь вновь и вновь, так, будто человек, закрывая глаза, видит то, что видел недавно открытыми. Одновременно с этим я просто уставился на лежащего в углу комнаты Гандама Танаку и ничего не понимал. Хотя, я смотрел даже не на него, я смотрел куда-то в его сторону. Все мои силы и чувства шли на то, чтобы признать факт. Не факт смерти Гандама, а факт того, что всё услышанное действительно было, что я не нахожусь в своём собственном кошмаре. Из этого состояния я вышел, увидев Чиаки. Она подбежала к кровати Гандама и первым делом проверила его пульс. Я медленно подошёл ближе.
— Этого ведь просто не может быть...
— Пульса нет, — произнесла Чиаки опустошённым голосом. Она была спокойна и голос её не дрожал, но он звучал очень подавлено.
— Ведь мы сделали всё, чтобы сохранить его жизнь...
— Как это могло произойти? — серьёзно задала вопрос Чиаки, но, судя по тому, что она продолжала смотреть на тело Танаки, она задала его сама себе, пока я продолжал думать, проходить эту глупую стадию принятия.
— Разве это... возможно? — после моего вопроса Чиаки посмотрела на меня. Её глаза были слегка красноваты, но она не плакала. Я посмотрел в центр её глаз и сколько различных чувств я там увидел. Чувств, которые слегка вывели меня из замешательства, из... кошмара.
Я вновь осмотрел Гандама, на сей раз более чётко, уже не через пелену душащих разум мыслей. Он был бледен, да, но разве так не должен выглядеть больной? Я осмотрел его подробнее, прикоснулся к мышцам руки, слегка приподнял медицинскую простыню: он был мёртв, судя по всему, какое-то время. С каждой секундой, с которой я вновь обретал контроль над разумом, я переключал своё внимание с Гандама на Чиаки. Ведь... ведь если он мёртв, то самым главным подозреваемым будет она. Она, получается, сидела вместе с ним в одной комнате. Вместе с телом. Но почему... потому что она спала. Спала, и не заметила, что Гандам погиб.
— Чиаки, — я серьёзно обратился к ней, прикоснувшись к её плечу, — я уверен, что это не ты сделала, но ты не смогла понять, что Гандам умер, в тот момент, когда мы ещё могли поймать убийцу.
— Я... я не знала, — она произнесла тихо.
— Ты не виновата, просто... — я отчётливо слышал, как довольно большая толпа людей бегом приближалась к медпункту, — просто не все будут в этом уверены. Ты ничего не слышала странного, пока дремала? Звуки, голоса, что нибудь?
— Нет, — уверенно заявила та.
В этот момент распахнулась дверь, первым в помещение зашёл Бьякуя Тогами, быстрыми шагами подойдя к Гандаму, отодвинув чуть в бок нас. Он сел на небольшую табуретку, что стояла возле кровати и принялся осматривать тело. Далее в комнату зашла Каэде, бросила печальный взгляд на тело и, видимо, чтобы не задерживать остальных, прошла чуть дальше в конец комнаты, опустив голову.
— А-а-а-а-а-а! — Казуичи зашёл следом, сначала закричал что есть силы, попытавшись выбежать обратно, но уткнулся головой в грудь Мондо, после чего поменял направление и бросился к кровати Гандама, падая возле неё на колени. — Чёрт! Да что же такое!? Гандам, чувак, ты же в норме? Да брось, хватит валять дурака! Решил нас так разыграть, мол, проснулся уже, да? Прости меня, я к тебе так себе относился, но не надо тут... умирать...
— Отойди, — с ноткой грусти, но всё так же хладнокровно подошла к кровати Кёко, слегка двигая Соду.
— Ты осматривал? — задал мне короткий вопрос Бьякуя.
— Похоже, он умер довольно давно.
— Вижу, — Бьякуя закрыл глаза, слегка откинувшись на стуле, после вновь открыл их и посмотрел на меня. — Чья была последняя смена? Кого ты сменял. А... — он посмотрел на Нанами, которая слегка отошла от кровати, уже не смотря на Гандама. — Теперь ясно.
В комнату зашла Химико и Махиру. Они не сказали ни слова, на глазах Махиру уже были слёзы, глаза девочки-волшебницы были красны.
— Он был тёмным магом, но... но не заслуживал такой участи.
Почти все побывали в палате. Некоторые, такие как Кёко и Рантаро, уже через минуту вышли и направились куда-то, искать улики, судя по всему. Кто-то просто вышел на улицу и стоял рядом с медпунктом. Я же остался в палате, намереваясь поговорить со всеми, после чего обыскать её. Мне очень хотелось избежать какого-либо конфликта, по крайней мере сейчас, и у меня это... хреново вышло.
— Стой-ка, Бьякуя, — попридержал Мондо члена рода Тогами за шиворот его стильной одежды, чем вызвал надменное раздражение на лице Бьякуи, слегка спрятанное за холодными очками. — Я правильно тебя понял: убийство произошло во время смены Чиаки?
— Ого, да ты умеешь делать какие-то выводы, — раздражённо усмехнулся Тогами.
— Не значит ли это, что она взяла и убила его?
— Нет. А может и да. Я хотел это узнать, а ты меня задерживаешь. Так или иначе, даже если она не убила Гандама, она проспала его смерть.
— Погодите, — я помахал перед собой ладонями в знак примирения, с особой опаской посматривая на с каждой секундой звереющего Монду, — у нас мало времени, а поругаться мы успеем и на суде. Нам надо разделиться и поискать улики.
— Улики!? — почти кричал Овада, направляясь в сторону Чиаки, что стояла у самой стены.
— Что ты собираешься сделать, — я встал на пути парня.
— Поговорить, — прошипел сквозь зубы Мондо, слегка отталкивая меня в сторону. Он подошёл очень близко к Чиаки, однако не нарушил её личного пространства, хотя казалось, что отрезал ей пути отступления и прижал к углу.
Девушка не поддалась на некую угрозу, которую хотел в себе показать Мондо. До этого она просто слегка виновато посматривала в пол, при этом явно рассуждая и думая, что могло произойти, либо же вспоминая что-то, что она могла упустить во сне. Когда же Овада подошёл к ней, она подняла голову и посмотрела ему в разъярённые глаза. Не то, чтобы девушка смотрела храбрым взглядом, я бы сказал спокойным. Рассмотрев лицо Чиаки вновь, я понял, что, быть может, в первый раз вижу её не уставшей и заспанной, а полностью серьёзной, со свежим взглядом. Такое я мог видеть только тогда, когда мы нашли изуродованное тело Сонии. Мондо слегка смутился, но всё ещё был в ярости.
— Т-ты! Да как ты могла вообще! Даже я ответственно нёс этот хренов пост! А ты, с-с-су... ты проста уснула!? — я знал, что Мондо вряд ли сможет дотронуться до девушки даже в такой ситуации, но... чёрт возьми, с чего я это взял? Я знаю его меньше двух недель, может быть я ошибаюсь.
— Я виновата, — решительно произнесла Чиаки, только подогревая Мондо.
— Она не виновата, — слегка завёлся я, поддаваясь общей агрессивной атмосфере. Я взял руку Мондо, которой он опёрся об стену, и слегка отодвинул её. Сам Мондо с места не сдвинулся. — А на что вы рассчитывали, ставя Чиаки так рано!? — к нам с тревогой подошла Комару, что-то говоря о том, что не надо конфликтовать, я пропустил мимо ушей.
— А у тебя рта нихера нет!? — закричал он, смотря Чиаки в глаза. — Нет рта, чтобы поменяться с кем-то местами, ты могла просто подойти ко мне!
— Я с тобой разговариваю!
Я потянул ещё сильнее руку Мондо, после взяв того за плечо, и насильно, прилагая большие усилия, повернул его головой ко мне. Я... разгорячился и в этот момент не думал о последствиях, просто стараясь отвести бурю, идущую на мою... подругу? Так или иначе, будь я в здравом уме, я должен был понять, что дальше произойдёт. Последнее, что я увидел до полной неразберихи, это гневную, скорченную от недавней утраты гримасу абсолютного байкера, который не разбирая, кто находиться перед ним, со всей дури размахнулся кулаком. Почувствовав своим лицом этот удар, я более не понимал чётко, что происходит, и был в непонятном состояние.
Всё кругом завертелось: пол, потолок, пол, кровать... я почувствовал, как сбил своим телом вторую, пустую койку и полетел после вниз. Затем я, кажется, задел небольшой металлический столик на колёсиках, на котором лежала всякая медицинская утварь, а потом, наконец, я почувствовал жёсткое приземление на холодную стерильную плитку палаты. Что-то посыпалось сверху, слышен был звук разбивающегося стекла, падающих на пол маленьких предметов, крик девушки. Все эти звуки смешались в некую нечёткую симфонию, которая проходила где-то там, словно вдалеке от меня.
Было очень больно, причём боль отзывалась из разных точек моего тела: в первую очередь лицо, нос. Я чувствовал уже привкус крови, хотя удар произошёл пару секунд назад. А может быть и больше времени прошло, казалось, я на несколько мгновений даже отключился. Во вторых, я чувствовал удар по спине от пола и кровати, от чего первое время даже и пошевелиться не мог. Но вся эта боль была не так уж страшна, на самом деле. Я принял её как ты расплату за моё поведение. Неразумное, наверное. Я ведь знал, чем это в итоге кончится.
Но не поймите неправильно: я был зол. Очень зол. От того, для начала, что мне приходится терпеть это и я никак не смогу дать здоровяку отпор. Затем, мне кажется, каждый бы был зол после такого, что бы кто не говорил о своей доброте. Но я не мог дать сдачи... да и не было на это времени. Я осознал, что так много времени потратил на полную чепуху.
— Что ты вытворяешь!? — Каэде подбежала прямо к Мондо и стала орать ему прямо в лицо, я даже вспомнил нашу самую первую встречу.
— Хината-кун, ты в порядке? — ко мне подбежала Комару. Чиаки слегка прикрыла рот рукой и смотрела на меня с переживанием, даже подошла на несколько шагов ближе.
— Да, — сказал я тихо, приходя в себя. Я повернул голову налево, пытался отдышаться.
И тут я увидел нечто странное. Вдали, под одной из полок, что стояли возле стола на другой стороне от коек, я увидел разбитое стекло, а также какую-то то ли колбу, то ли стеклянную баночку, разбитую и повреждённую. Это было очень далеко от места моего падения, так что это явно не сейчас там оказалось. Я хотел бы это осмотреть, но потом, сейчас мне не хочется находиться в этом месте. Я быстро поднялся: из моего носа капала кровь прямо на рубашку, и та уже приняла красно-малиновый оттенок. Ни сказав не слова я прошёл мимо всех и вышел на улицу.
— Постой! — за мной быстро выбежала девушка. Это была Наеги. — Тебе нужно кровь остановить. Куда ты вообще собираешься?
— А ты как думаешь? Мы теряем время. Кровь уже почти прошла.
— Ладно, умник, — упрямо сказала она, встала передо мной, уперев руки в бёдра. — Тогда я с тобой иду.
Я слегка остыл и успокоился. Вокруг уже никого не было, кроме одной девушки, и она ведь правда хочет помочь, к тому же легче найти улики, находясь вместе с кем либо. Похоже, Комару правда хотела быть всем полезной, раз так рвётся расследовать это дело и не дать убийце выйти сухим из воды.
— Твоя взяла, — с глубоким вздохом сказал я Наеги. — Так что, с чего начнём? — девушка слегка обрадовалась, но грусть от всего происходящего так и не ушла.
— Мне кажется, что последнее время так много событий происходило в одном единственном здании, так может начать с него?
— библиотека...
***
— Скажи, ты успела осмотреть Гандама, — сказал я аккуратно. — Понимаю, что трудно об этом говорить.
— Могу сказать, что его убили не напрямую. То есть я не видела никаких ран. Мне кажется, что кто-то мог подмешать в капельницу Гандама... яд.
— Или убрать на некоторое время противоядие. Думаю, это тоже считается за убийство, — пока мы обсуждали всё это, мы зашли в холл библиотеки, где первым делом я заметил Кокичи, читавшего книгу! Причём перед ним было несколько книг в стопке.
— Приве-е-ет? — протянула Комару, смотря на это удивлённым взглядом.
— Отличное утро, — просмеялся Ома, — как раз для чтения книг, — название книги, что он держал в руках: "Искусство обмана".
— Замечательно, ты страдаешь ничем, когда до суда остаются считанные часы.
— Да, какой я плохой! Ни-ши-ши. Знаете, вам бы спуститься вниз. Там, где госпожа Киригири, там есть и зацепки. Не мешайте мне.
У меня не было так много времени говорить с нашим лжецом, так что я последовал его совету. Мы вместе с Комару отправились вниз, к секретной лаборатории, в которой недавно проходил испытание Гандам. Прежде, чем окончательно спуститься в темноватый коридор, я оглянулся на парня в таинственном плаще. Кокичи нахально улыбнулся мне в след, а затем медленно положил книгу и взял со стола другую...
— Нам нужно осмотреть этот яд Монокумы, что находился под комнатой для испытания, — сказала Комару, когда мы дошли до самой лаборатории. Здесь же стояла Кёко и Казуичи.
— Нет необходимости, — спокойно сообщила абсолютный детектив, стоя в проходе между этой самой комнатой из остальной лабораторией.
— В смысле? — с непониманием вопросил я. — Тут и Казуичи. Давайте вскроем место подачи яда и посмотрим на то, что там находится.
— В том смысле, что всё уже вскрыто.
Мы подошли к девушке и тоже увидели эту картину. На полу, где раньше находился небольшой люк для подачи в комнату этого самого яда, люка уже не было. Точнее он был открыт, а внутри, прячась за небольшим механизмом, находились небольшие пустые баллоны, в которых видимо когда-то располагался яд. Кёко больше ни слова не сказала, что-то записала у себя в блокноте и вышла из помещения.
— И хрена-с-два я сюда припёрся, — с обидой произнёс Сода. — Хината, ну скажи! Я ведь чувствую себя так хреново, я себе... места не нахожу. Я даже тут помочь не смог...
— Может сможешь что-либо сказать по поводу этого, — я указал на открытый люк, после чего Казуичи подошёл к нему и начал осматривать механизм подробнее.
— А знаешь... либо составитель механизма гений, либо он явно не должен так выглядеть. О, да тут повреждение! — воскликнул Казуичи.
— То есть?
— Ну, судя по всему, при открытии механизма произошла утечка.
— Тогда тот, кто пытался забрать яд отсюда провалился? — спросила Комару.
— Может быть, хотя наверняка можно было успеть захватить с собой яд, если у убийцы была ёмкость и, может быть, шприц, — ёмкость? У меня появилась идея.
— Нам надо спешить, времени и так мало. Стоит поговорить с теми, кто осматривал склад и другие места, может там что-то интересное...
— А это ещё что!? — Казуичи достал из глубины ямы... волос.
— Как ты умудрился его разглядеть, — я с удивлением взял находку Соды. — Это улика, — уверенно проговорил я, рассматривая светлый длинный волос, — кто-то был слегка неряшлив, когда вскрывал механизм. Предлагаю подниматься.
Но улика пробыла у меня в руках не долго. Когда мы поднялись наверх в библиотеку откуда не возьмись выскочил Кокичи, ловким движением забрав у меня находку. Она вылетела у него из рук, но он её сразу же поймал.
— Чёрт! Да что тебе надо? Как ты вообще это увидел?
— Не видел я! — весело говорил низкий парень. — Я знал, что вы что-то найдёте. Я верну его на суд в целости и сохранности, нужно кое-что проверить! — парень быстро побежал из библиотеки, Комару хотела последовать за ним, но я остановил её.
— У нас полно свидетелей этой улики, пусть идёт, может, он правда что-то знает и что-то отыщет.
— Тогда каков план?
— Я хотел бы ещё раз обыскать место преступления, а ты могла бы проверить другое место, например, склад. Я тебе доверяю.
— Отличный план!
***
По пути я встретил несколько человек. Каэде прошла мимо, явно о чём-то серьёзно думая и вспоминая. Химико и Махиру всё ещё были вместе.. Они сказали, что обыскали уже несколько мест и не нашли ничего, что могло бы являться уликой. Убийца правда постарался, не думаю, что мы сможем найти у кого-либо алиби, всё произошло так... странно.
Я пришёл в медпункт, в этот момент там никого не было. Первым делом я нырнул под рабочий стол, находящийся в палате. Разбитая бутылочка всё так же и лежала там вместе с большим количеством осколков, но кроме того я разглядел ещё дальше шприц. С трудом получилось всё вытащить.
Я попробовал всё осмотреть более подробно. В колбе явно была некая жидкость, но сейчас ничего уже было не разобрать. Зато в шприце осталась капля некой жидкости. Я аккуратно нажал на него, держа шприц над столом. Прозрачная капелька, будто вода выпала из него. Очень похоже на тот остаток, что я видел в лаборатории.
Кроме того в палате было ещё много утвари, но казалось, что она была здесь всегда. На столиках лежали какие-то закрытые банки с лекарством, ещё шприцы, некоторые чем-то наполнены, но выглядят нетронутыми. В одном из них были остатки какой-то чёрной жидкости, в другом по виду раствор. С глубоким вдохом я вновь подошёл к телу Гандама, сам убедился, что не было никаких физических повреждений.
Я осмотрел капельницу. К ней были подключены два пакета: один из них был пустым, в другом размещался антидот,, поставленный ещё Монокумой.
— Может быть... — я начал размышлять вслух, как вдруг услышал за спиной звук открывания двери. Я обернулся. Передо мной стоял Нагито, он держал коляску Монаки, а на зелёноволосой девочки сидели все хомяки Танаки, трое из них.
— Монака очень сожалеет. Монака думает, что Гандам должен был прожить дольше, — Нагито подвёз коляску к телу Танаки, и хомяки быстро перепрыгнули к нему, ползая по телу и жалобно скуля.
— Умные животные. Что и ожидалось от абсолютного животновода, отличная дрессировка, — Нагито ухмыльнулся, отойдя от коляски к выходу. Я подошёл к нему. — Ты молодец, Хината-кун. Отвёл угрозу от Чиаки, но ведь она заслужила гнев Мондо.
— Мы не можем быть уверены, — я посмотрел на лист, что весел на стене. Нагито так же устремил свой взор туда.
Комару - 21:00
Миу - 23:00, Комару
Кёко - 1:00
Нагито - 3:00
Чиаки - 5:00
Хината - 8:00
Это была та часть списка, которая меня интересовала.
— Есть над чем подумать, не так ли? Я поспрашивал у многих людей, и они, прямо скажем, близки к отчаянию, — говорил Нагито. — Ни улик, ни зацепок.
— Соединим наши версии на суде и придём к единому мнению, — я старался сохранять позитивный настрой.
После, обыскав медпункт ещё раз, я отправился к центру лагеря, к самой арене...