ID работы: 12115720

Меж двух миров

Джен
R
Завершён
38
Горячая работа! 14
автор
Размер:
341 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 14 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Скрип входной двери пронёсся по небольшому дому, предупреждая о возвращении Карла. Зайдя внутрь, он повесил свой плащ на вешалку, а сам устало рухнул на кровать. Вся его недавняя бодрость и весёлый настрой были утеряны за несколько часов пути. Парень лишь обессиленно лежал и смотрел в потолок, в мыслях проклиная себя за то, что не передохнул в таверне перед возвращением. Пробыв в таком состоянии ещё минут десять, Карл не хотя поднялся и взглянул на девушку. Она всё также мирно спала, ни разу не сменив позы, а бинт на её глазах успел за это время полностью выцвести. Травник, поняв, что у него не получится отдохнуть, огорчённо вздохнул. Чтобы сменить бинты, ему сначала нужно спуститься в подвал, поэтому Карл вновь отодвинул кровать и открыл люк, но в этот раз он даже не пытался быть тихим и аккуратным. Грохот и стук разлетелись по всему дому, точно также произошло, когда парень вылез с новыми зелёными бинтами и вернул мебель на своё прежнее место, но девушка никак не реагировала на этот шум. Этим она вызвала слегка недоумевающий взгляд Карла, который специально гремел на весь дом, чтобы ему не пришлось будить больную. Травник, недовольный провалом своего гениального плана, решил разбудить девушку обычным способом. Стоило ему лишь слегка прикоснуться к Кайре, как та резка приподняла голову, испуганно замотав ей по сторонам в поисках того, кто её потревожил. От неожиданности парня отдёрнуло, от чего он крикнул: - Эй, это я! - но привычные ему спокойствие и сдержанность никуда не исчезли, они лишь слегка ослабили хватку, добавив еле заметной обеспокоенности. Услышав знакомый голос девушка успоикалась и перестала вертеть головой, вспомнив об отсутствии глаз. Вся её бодрость моментально испарилась, а голова медленно вернулась на подушку. - Мне нужно сменить бинты, - ответил Карл, разворачивая свёрток этой зелёной ткани. Но Кайра никак не реагировала на слова парня, спокойно лёжа на одном месте. - Ты меня слышишь? - вновь обратился травник к девушке. Так и не получив ответа, парень продолжил звать больную, щёлкая пальцами у неё под ухом: - Ка-а-айра. На своё имя она отреагировала сразу, но голос её был сонным и говорила она очень лениво: - Что-о? - Мне нужно сменить тебе бинты, так что садись. Девушка, не желающая этим заниматься, единственной рукой накинула одеяло себе на голову, рассчитывая, что это поможет спрятаться от надоедливого травника. Но от него так легко не избавиться, поэтому парень просто забрал одеяло и кинул на рядом стоящий стул, после чего взял девушку подмышки и посадил к спинке кровати. Но Кайра была непротив уснуть и в таком положении, о чём говорила её тянущаяся вниз голова. - Подними руки, - терпя выходки девушки, спокойно говорил Карл. Больная, лишённая своего единственного защитника, кое-как выполнила просьбу парня, после чего с неё исчезла и рубашка. Пока Кайра окончательно не уснула, травник быстро сменил бинты, не обращая внимания на состояние кожи, и положил девушку в привычное для неё положение, вернув одеяло. Больная, в свою очередь, очень быстро уснула, а уходящее в закат солнце лишь создало для этого подходящую атмосферу. Ещё полчаса назад Карл возвращался, спасаясь от ярких лучей в своём капюшоне, а сейчас за окном всё постепенно поглащала темнота. Пока солнце окончательно не исчезло, озаряя последними лучами равнину и стоящей на ней дом, Карл направился на кухню. Там он достал из сумки два деревянных цилиндра с супом, один из которых был наполовину пустой, ведь парень решил пообедать по пути домой, и поставил их на стол. К ним прибавился ещё один вчерашний сосуд, из которого травник перелил остатки супа в рядом стоящий цилиндр. После этого парень убрал их в шкаф, а сам рухнул на кровать, наблюдая за тем, как всё окунается во мрак. Вскоре Карл не видел даже своего носа. Это означало, что парню пора ложиться спать, что он и сделал. Хоть травник совсем не подготовился к походу, его усталость заставила отложить всё на завтрашнее утро. Карл просто лежал с закрытыми глазами, предвкушая завтрашний день и воображая, как много чудесных открытий он сможет сделать после предстоящей вылазки. Но его мечтания вскоре прекратились, ведь парень просто уснул, даже не сняв одежду. Так и прошла тихая и спокойная ночь, сменившаяся вскоре утром, предвестники которого уже во всю донимали парня. Через тонкое окно пробивались крепкие лучи уже вставшего солнца. Безжалостно напав на глаза Карла, они разбудили парня. Но он не растерялся и, немного поёрзав, подорвался с кровати и через пару секунд уже был у двери. Выглянув наружу, парень лишний раз убедился, что уже утро. Но выбежал он не за этим. Некоторое время травник пытался разглядеть каждую травинку на горизонте. Быть может, через секунду появится долгожданный силуэт, думал он. Но Карл быстро пришёл в себя. Приложив рукой свои взъерошенные волосы, походившие на короткие иголки, он набрал полную грудь свежего воздуха, после чего выдохнул, опустошив не только лёгкие, но и голову. Избавившись от потока тревожных мыслей, внушающих неудачу и миллион разных опасностей на пути, и от сладких грёз, где парень давным давно подчинил себе всё неизведанное и стал спасителем всех и вся, Карл закрыл дверь и вернулся домой. Тогда его взгляд сразу упал на Кайру. Её крепкий сон, который не потревожит и раскат грома, немного настораживал парня. Поэтому он подошёл к девушке и аккуратно поднёс своё ухо к её лицу, вспоминая вчерашнюю реакцию на прикосновение. Услышав её дыхание, травник мысленно списал всё на восстановление сил, поэтому решил не беспокоиться. Тем более у него на сегодня запланировано важное дело, к которому нужно немного подготовиться. Кровать и люк вновь с грохотом и скрипом освободили спуск в подвал. Взглянув на Кайру и убедившись, что она не проснулась, Карл спустился вниз. Приготовления не выделялись ничем особенным: на поясе появилось много пустых мешочков, сумка была полностью очищена от ненужных вещей, а одежда парня оставалась такой же невыразительной, разве что ткань новых плаща и штанов была грубее обычного, необходимая для защиты тела от неприятных колючек, веток и мелких грызунов. Единственной обновкой были тёмные перчатки из толстой кожи, необходимые парню для сбора цветков. Переодевшись и взяв самое необходимое, Карл выбрался из подвала, снова закрыв его кроватью. Сразу после этого парень открыл дверь и вышел на улицу. Расположившись на траве, он просто смотрел вдаль, иногда замечая изредка пролетающие мимо облака. От скуки и томящего ожидания парень вообразил себя скалой, о которую разбиваются волны. Вот только его скала умела не только крепко держать удар, но и засасывать потревожившего её покой, что парень старался доказать. При каждом порыве ветра травник пытался вдохнуть весь принесённый воздух, останавливаясь при появлении боли в груди. Но скоро ему это занятие надоело и следующей жертвой оказалась трава, которую Карл просто щупал. Парень делал всё, чтобы просто отвлечься и ни о чём не думать. Уж слишком сильно разбушевалась его фантазия, начинающая снова вырисовывать десятки картин успешного будущего. Травнику не особо нравилось так беззаботно мечтать. Он понятия не имел, что ждёт в лесу, но в его голове жизнь на ближайшие десять лет была кем-то распланирована. Это лишь нервировало парня, от чего щупание травы было вытеснено странными лежачими позами, ходьбой из стороны в сторону и неприятными попытками напеть всякие мелодии, режущие слух своей не ритмичностью. Но скоро Карла настигла гениальная идея, из-за чего через несколько секунд он лежал у ручейка за домом. Стоило лишь закрыть глаза, прислушаться к журчанию неспешно двигающегося потока воды, ощутить приятное тепло солнца на щеках, как все мысли и желания вдруг исчезли. Лёгкий ветерок охлаждал горячую голову парня, не давая ей расплавиться из-за потока идей для будущих исследований, а свежий запах травы проникал внутрь и уничтожал в зародыше все страхи и переживания. В такой безмолвной беседе все вопросы решались довольно быстро, а сам процесс затягивал на долго. Парень уже полчаса лежал и наслаждался уединением с природой и продолжал бы ещё, но неподалёку послышался какой-то мужской голос: - Карл, вылезай! Травник подскочил от неожиданности, но, взяв себя в руки, дабы не ударить лицом в грязь, вернулся к дому, чтобы разглядеть владельца незнакомого голоса. К нему приближалась фигура, непохожая на охотника, готового к опасной вылазке, ведь не было видно никакой брони. Это был мужчина в тёмно-зеленоватых кожанных штанах, перчатках, тёмных сапогах и такой же грубой невыразительной накидке с капюшоном, закрывающей лишь верхнюю часть тела. Не было заметно даже оружия. Увидев ожидающего парня, охотник продолжил молча идти и вскоре добрался до дома. - Гер, - прозвучал самый обычный и спокойный голос бывалого охотника, протянувшего руку парню. В нём не было ни знакомой Карлу бассистости, ни грубости, ни гордости и ничего другого, что могло выделить этого мужчину из толпы. - Карл, приятно познакомиться, - травник ответил на жест нового знакомого и пожал руку, стараясь сделать это посильнее. Хоть мужчина и не выделялся мускулистым телом, хват у него был хороший. Настолько, что парень вскоре бросил попытки бороться. Пальцы его ладони легли друг на друга под давлением стальной руки. - Ты проиграл, - с усмешкой произнёс Гер, - но проиграл слишком быстро. Запомни, в том лесу, - указывая пальцем за дом, - бороться нужно до конца, иначе не стоит туда соваться. Карлу по лицу охотника стоило понять, кто будет его сопровождающим: мелкие следы порезов, пара шрамов на лбу и на щеках, несколько выбитых зубов, отсутствие пальца на левой руке. Но всё это портил продолговатый подбородок, овальная голова и слишком спокойные и добрые глаза. Если бы не короткая ухоженная борода и пара седых волос на затылке, то его с лёгкостью можно было принять за друга Карла, который старше на пару годиков. Гер, заметив заинтересованность парня в своей внешности, смекнул в чём дело и, не долгая думая, разбавил тишину: - Карл значит, хорошее имя, всего четыре буквы. Хотя в три оно стало бы идеально коротким. Парень лишь вопросительно взглянул на охотника, не понимая, к чему такое замечание. Мужчина, поняв причину недоумения парня, продолжил: - Чем короче имя, тем проще взаимодействовать. На охоте бывают моменты, когда каждый миг может стоить жизни. Если в таких ситуациях нужно позвать конкретного человека, то обратиться к Геру или Карлу будет на пару мгновений быстрее, чем к Роджеру или Герольду. Да, звучит странно, но если бы не одно мгновение, то этого шрама, - указывает на лоб, - не было бы, как и части моей головы. К этому приходишь со временем, когда прочувствуешь на своей шкуре. - И какое существо чуть не отрубило вам голову? - эта короткая история пробудила в парне неподкупный интерес. В таверне охотники только обсуждают хороший улов и пьянствуют, поэтому травник совершенно незнаком с тонкостями их работы. - Так, это потом, - отрезал мужчина, - давай сразу к делу. Гер осмотрел парня снизу вверх и заключил: - Пойдёт, но, - засунув палец под пояс парня, - затяни так, чтобы ни одна соринка не смогла пролезть. - Хорошо, - ответил Карл и выполнил приказ охотника, прочувствовав затянутый пояс каждой клеткой своего тела. - Отлично. Наше дело взять твои травы и уйти. Если вдруг опасность, то сразу бежим, поэтому мы без брони, но, - Гер остановился и достал из-за пояса маленький боевой топор с чёрной рукояткой и такой же головкой, протянув его парню, - держи. Может пригодиться, чтобы расчистить путь. - Спасибо, - парень взял оружие и был слегка удивлён его лёгкости, несвойственной обычному топору. - Топор изготовлен из необычного материала. Рукоять - из дерева, которое как раз растёт где-то в районе пограничного леса, а металл я откопал в хламе своего старика. - Наверное, ценная вещь, - заключил парень, с интересом осматривая топор. - Да, только аккуратней, он очень острый. По пути мы с тобой всё обсудим, - закончив, Гер направился в сторону леса, взявшись немного левее от дома парня. Сам Карл также последовал за мужчиной, крепко сжав в руке полученный топор и стараясь держать его лезвие на небольшом расстоянии от своей ноги. Как только парень поровнялся с охотником, мужчина серьёзно продолжил: - А теперь слушай и запоминай самые важные правила. Как только мы войдём в лес, ты не издаёшь ни единого звука. Говорить разрешается только о самых важных вещах. Это первое. Второе, чтобы я не сказал, ты это моментально выполняешь. Если приказано отрубить себе палец, ты это делаешь. Это понятно? - Да... - немного удивлённый такому примеру, ответил Карл. Парень, вечно окружённый легкомысленными и пьяными охотниками, никогда не относился к лесу и его обитателям серьёзно. На секунду он даже усомнился, что действительно идёт с верным человеком. Быть может, кто-то услышал про их разговор и травника решили проверить, не связанным ли он ни с чем запретным. Или это самый обычный убийца, ведь парень не видел в таверне ни одного охотника с таким количеством разных шрамов и травм. Но, вспомнив, что это именно Клара взялась найти сопровождающего, доверие парня к ней моментально уничтожило волнение и нарастающую тревожность. Парень отбросил лишние мысли и решил продолжить внимательно слушать Гера. - Мы не войдём в лес, пока ты это не отложишь у себя в голове, - Серьёзно продолжил охотник. - Я не посоветую ничего бесполезного, так что третье правило - если я говорю бежать, то ты тут же всё бросаешь и следуешь за мной, - Мужчина выделил последние два слова, повысив тон. - Даже если придётся оставить топор. За ним всегда можно вернуться или постараться и сделать новый, но вот тебя по кусочкам никто не соберёт. Четвёртое правило - идёшь или бежишь позади меня в метре или двух. Ни больше, ни меньше. И каждый твой шаг должен повторять мой. Я оставил след на земле, а ты поставил на него свою ногу. Ясно? - Да, но к чему всё это? - снова прозвучал недоумевающий голос парня. Восприятие леса у Карла менялось с каждым словом охотника. Былое любопытство и уверенность в завтрашнем дне постепенно сменялось страхом и беспокойством. Уж слишком сильно знания парня отличались от наставлений Гера. Мужчина, заметив перемены в настрое травника, решил ненадолго сменить тему. Смягчив свой тон, он усмехнулся: - Не переживай ты так, от этого умереть легче всего. Ты никогда не был там, поэтому тебя нужно запугать. В твоей голове не должно остаться ни капли легкомысленности, чтобы я смог вернуть тебя Кларе целым и невредимым, иначе она мне никогда не нальёт. - Это уж точно, - вяло усмехнулся парень, всё ещё пленённый потоком неприятных мыслей. - А тебя легко запугать! - весело сказал мужчина, использовав свою любимую уловку. Эти слова задели за живое травника, который начал вспоминать про свою уснушвую гордость: - Да нет же... Гер, заметив эффект от сказанного, продолжал также бодро: - А твоя дрожащая рука говорит об обратном. Помимо нормальной охоты, я изредка работаю нянькой. Хожу в лес с молодыми парнями и учу их этому ремеслу. Новички это явление редкое, но интересное. Стоит мне начать рассказывать про все правила и нюансы, как у них рожи от страха кривятся. Мальчишкам по лет шестнадцать было, а тебе сколько? - Не знаю, примерно девятнадцать, - план мужчины был до безобразия прост, но возвращающаяся к Карлу уверенность говорила об обратном. - Недалеко ушёл, так что простительно. По приходу к лесу вы всегда возвращаетесь в норму. - Со мной всё нормально, - уже с привычным для себя спокойствием ответил травник. - Да? Тогда ты уж слишком просто ведёшься на такие десткие провокации, - Гер засмеялся. Карл, поняв, что сейчас произошло, засмущался, от небольшого стыда переведя свой взгляд вниз. - Не забивай голову ерундой, - уже более спокойно продолжил Гер. - Я начал охотиться около семи лет назад. За это время многое произошло. Например, я потерял два пальца или чуть не умер несколько раз, но всё это было по глупости, в начале моей работы. Тогда я многого не знал. Выбрались мы как-то с группой на очередную охоту и в лесу, по пути к нужному месту, у нас возник спор. Тему не помню, но шуму мы наделали сильного, из-за чего не заметили, как к нам подобрался древоед. - Древоед? - Карл вопросительно взглянул на мужчину, пребывая в недоумении от услышанного названия. Для парня оно больше походило на чью-нибудь дурацкую кличку, чем на имя опасного монстра, способного нанести вред охотнику. - Да. Всех монстров мы называем так, чтобы имя было покороче и содержало основную суть проблемы. Древоед - ест деревья. Для этого в пасти у него куча твёрдых и острых зубов. Он сгрызает деревья так, чтобы придавить свою жертву. Сам он среднего размера, чуть больше кабана. - Кабана? - перебил Карл. -Ах, да, ты ведь не в курсе. Это довольно безобидное животное, чуть меньше кустов с ягодами. Раньше наши отцы только на них и охотились, но вскоре после появления барьера, лес очень сильно изменился. Сейчас в нём живут одни хищники, сожравшие всех, кто не смог приспособиться к новым условиям. - Да, мне рассказывали, что до барьера жить было проще, - перестав удивляться каждому слову, травник наконец поддержал разговор. - Именно. Раньше охотников было в раз десять больше, но эти твари почти всех пожрали, потому что люди понятия не имели, с чем столкнулись и как с этим бороться. Но наши отцы сумели извлечь опыт из смертей своих товарищей и этим опытом они поделились с нами, а мы учим вас. Но сейчас многими правилами пренебрегают. Смертность среди охотников очень низкая, да и большинство из них давно записали себя в число бывалых, поэтому правила не для них. Но у тебя ни опыта, ни знаний, ни навыков, так что будешь делать всё, чтобы я ни сказал. - Я понял, - с привычным спокойствием и пониманием ответил Карл. - Тогда повтори все правила, которые я недавно назвал! - преободрившись и повеселев, сказал Гер. - Это-о... - пытался вспомнить парень. - Выполнять всё, что приказано... Держаться на расстоянии от одного до двух метров... Не издавать лишних звуков. Если сказано бежать, то бросать всё и следовать за вами, держа нужную дистанцию... Вроде, всё. - Нет, - строго ответил охотник, - Ты должен идти за мной след в след. Отложи у себя в голове, ведь мы почти пришли, - мужчина показал пальцем в направлении горизонта, где виднелись верхушки высоких лиственных деревьев. Пока Гер рассказывал парню ещё несколько старых историй, они уже подошли к нужному месту. На лице Карла вновь появилось недоумение, ведь увиденное совершено не совпадлало с рассказами мужчины. Перед парнем стоял самый обычный лес, с деревьями разной высоты, с кустами. Ничего зловещего и опасного. Разве что он слишком сильно выделялся на фоне равнины, став там, как длинная стена, будто пытающаяся оградить что-то неизвестное от мира. Несмотря на обычный вид, травник всё же решил не расслабляться и быть готовым к абсолютно всему. - Ни звука, - серьёзно сказал Гер, направившись в лес. Также сделал и Карл, идя след в след, как ему приказал мужчина.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.