***
— Значит, вы обо мне не знали, — подытожил Гарри, нахмурив брови, и продолжил: — И что теперь делать? — В такую ситуацию не каждый день попадёшь. — Не знаю, мистер Поттер, — ответил Северус, — но думаю, никто не должен знать, что вы мой сын, особенно Дамблдор. — На фамилии директора в голосе профессора послышались презрительные нотки. — Почему? — задал вопрос мальчик. — Сейчас я не смогу ответить на твой вопрос, Гарри, но я абсолютно уверен, что Дамблдор ведёт свою игру, — серьёзно ответил профессор. Гарри был немного удивлён услышанным, но тут раздался голос гоблина: — Мистер Поттер, я должен вам сообщить две новости, — сказал гоблин. — Какие новости? — спросил Гарри, ожидая чего угодно. —Хорошая новость в том, мистер Поттер, что вы имеете право официально стать лордом рода Слизерин и использовать все возможные привилегии своего рода, — начал гоблин, — а вот плохая новость в том, что Альбус Дамблдор, как ваш магический опекун, опустошил ваш детский сейф рода Поттер. — Стоп! Что значит Дамблдор мой опекун? — спросил Гарри, возмущаясь, и также возмущаясь, продолжил: — Значит, я все эти годы проторчал у бешенной тётки и её родни вместо раба, а Дамблдор в это время жил припеваючи! — Мальчик был зол. — Мистер Поттер, что вы хотите этим сказать? — растерянно спросил профессор. — А то я и хочу сказать, сэр, — ответил Гарри и рассказал, как всё было, скрыв, разумеется, тот факт, что он уже не Гарри. В кабинете наступила полная тишина. — Мистер Крюкохват, я готов стать лордом Слизерином, — сказал Гарри разбив тишину. — Но у меня есть условие. — Какое, мистер Поттер? — спросил гоблин. — На момент обучения в Хогвартсе у меня будет фамилия Поттер, так как тем, кто хочет причинить мне вред необязательно знать, что я лорд Слизерин, а как только окончу школу, официально поменяю фамилию, — объяснил своё условие Гарри. Гоблин, услышав это, улыбнулся и сказал: — Хорошо, лорд Слизерин, это мудрое решение, скрыть от врагов свою настоящую фамилию. — Гоблин вновь поправил свои очки, а потом протянул Гарри маленькую коробочку с перстнем. И Гарри, надев кольцо на палец, почувствовал, что оно изменилось в размерах. — Поздравляю, мистер Поттер, — улыбаясь, сказал гоблин. Гарри кивнул в знак благодарности и сказал: — Мистер Крюкохват, мне бы хотелось убрать этот шрам на лбу и улучшить зрение, так как сказалось долгое сидение в чулане. Гоблин кивнул и ответил: — Любой каприз за ваши деньги, мистер Поттер. Гарри улыбнулся и, получив согласие и оплату, гоблины приступили к своей работе. За несколько часов Гарри избавился от шрама, который, ко всеобщему удивлению, оказался крестражем, ну и исправил зрение: в этом ему помогли врачи из Мунго. А потом Гарри пошёл за покупками. Купив всё необходимое, он отправился в гости к своему отцу. Мужчина сам его пригласил.Дом профессора Снейпа.
Северус и Гарри вошли в дом, и профессор сказал: — Добро пожаловать в мой дом, Гарри. Извини за небольшой кавардак. — У Снейпа не часто бывали гости. — Спасибо, сэр, ничего страшного, — ответил Гарри, с интересом рассматривая дом. Северус показал Гарри спальню, где мальчик выгрузил все свои покупки, в том числе зачарованный на расширенное пространство рюкзак, и выпустил из клетки сову по имени Моргана. На вопрос Северуса, почему Гарри купил именно рюкзак, а не чемодан, Гарри спокойно ответил, что так ему привычней. Мужчина кивнул, соглашаясь с сыном.Спустя месяц. Первое сентября, купе.
Гарри, повесив рюкзак на вешалку, принялся читать книгу, когда к нему в купе подсел рыжий мальчик. — Привет, извини все места уже заняты, — сказал мальчик и продолжил: — Я Рон, Рон Уизли. — Рыжий немного стеснялся. — Привет, я Гарри, — ответил Гарри, наблюдая за поведением Уизли. Тот тоже наблюдал за Гарри. Так в тишине они проехали какое-то время, когда в купе вошли девочка с пушистыми волосами и полноватый мальчик. — Привет, мальчик по имени Невилл ищет свою жабу, не видели её? — серьёзным тоном спросила девочка. — Привет, прости, но нет, хотя думаю, она прячется во влажных местах, в туалетах например, — негромко ответил Гарри. — Спасибо за помощь, — улыбнувшись, ответила девочка, и потащила Невилла в сторону ближайшего туалета. — Гарри, откуда ты знаешь о жабах? — спросил Рон. — Мальчик был удивлён. — Герпетология, Рон. Жабы — земноводные, — ответил Гарри. Для него это были элементарные вещи. Рон, услышав это, немного завис, так как совершенно в этом не разбирался. А пока Рон приходил в себя, Гарри спокойно читал книгу и радовался, что его знания из прошлой жизни никуда не исчезли. Прошло ещё некоторое время, когда в купе вошёл светловолосый мальчик. — Говорят, в этом вагоне едет Гарри Поттер, — сказал мальчик. — Не видели его? — Смотря зачем он тебе нужен, — ответил Гарри. Он не хотел сразу разглашать свою фамилию. Драко хотел уже ответить, как тут его перебил Рон, сказав: — Да что тут думать, Гарри! Это же Малфой, сынок пожирателя, хочет за счёт магического героя прославиться! — Уизли не хотел чтобы Гарри связался с плохой, по его мнению, компанией. Гарри, услышав его крик, нахмурился и, взяв рюкзак, потащил Малфоя к выходу и закрыл дверь купе, выйдя в коридор. — Слушай, я и есть Гарри Поттер, — тихо ответил Гарри. — В смысле? А почему ты не сказал об этом в купе? — спросил Малфой. — Не хотел, чтобы Уизли знал, кто я. Просто он какой-то странный, твердит только обо мне и о квиддиче, — ответил Гарри. Рон ему не особо понравился. Драко кивнул, соглашаясь с Гарри, и сказал: — Понятно, пошли в моё купе, ну его, этого Уизли. Гарри согласился. Малфой развернулся и пошёл к своему купе. Поттер последовал за ним. А Рон до конца пути так и прождал Гарри Поттера в купе.Большой зал, вечер того же дня.
Гарри шёл в строю вместе с остальными детьми, и с интересом рассматривал всё вокруг, но тут увидел женщину, одетую в зелёную мантию, которая в одной руке держала свиток, а в другой — старую шляпу. — Как только я назову ваше имя, — начала она, — вы должны будете выйти в зал и сесть на стул спиной к учителям, и когда на вашу голову будет надета шляпа, то вы узнаете, на каком факультете будете учиться все семь лет, — торжественно объявила женщина. Началось распределение. Девочка с пушистыми волосами попала на Гриффиндор, Невилл, как ни странно, тоже. Драко Малфой попал на Слизерин. И вот, настала очередь Гарри. В зале наступила тишина. Когда назвали его имя, мальчик спокойно сел на табурет и дождался, когда будет надета шляпа. — Здравствуйте, юноша, — поздоровалась шляпа. — Здравствуйте, мадам, — ответил Гарри. — Интересно, очень интересно… Отличный ум, хорошие манеры… Шляпа бы долго перечисляла все достоинства Гарри, но была прервана профессором Макгонагалл. — Хорошо, ладно, — недовольно сказала шляпа и произнесла: — Слизерин. — Как, Слизерин?! Нет! Так нечестно! — раздались крики из-за стола Гриффиндора, но Гарри, не обращая на эти крики никакого внимания, спокойно сел за свой стол. Директор предупредил не ходить в Запретный лес и на третий этаж, а сам недовольно посмотрел в сторону Гарри. Рон Уизли попал на Гриффиндор. Ужин закончился, и дети разошлись по гостиным.