ID работы: 12117545

Operation «Todeskandidaten»

Джен
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

I.I. Столпотворение

Настройки текста
Примечания:
— Ворошиловград уже, поди, сдали, а нам не говорят! — фыркнула Вырикова, морща остренький носик и встряхивая короткими косицами. — Как ты можешь так рассуждать, Вырикова? — черноокая красавица Майя поджала полные губы. — Не говорят, значит, ещё не сдали.  — Мы давно знаем всё, что ты можешь сказать: «Девочки, вы не знаете диалектики!» — передразнила Зина, причём так похоже, что девушки не смогли сдержать смеха. — Скажут вам правду, держи карман шире! Верили, верили и веру потеряли! Наверное, Ростов опять сдали, нам и тикать некуда! А сами… сами драпают! — возмущённо выпалила она. Майя Пегливанова, хмурясь, но не повышая голоса, попыталась возразить: — Странно ты рассуждаешь. Как можешь ты так говорить? Ведь ты же комсомолка, ты ведь была пионервожатой! — Не связывайся ты с ней… Стараясь не вслушиваться в спор приятельниц, Ольга с неприкрытым удовольствием жмурилась, подставляя солнцу загорелое лицо и прочёсывая волнистые волосы. Ульяна, похоже, разделяла её состояние, вытягивая то одну, то другую мокрые ноги. Вот, вздохнув, Оля быстренько обулась и обернулась к остальным девушкам. Те всё не унимались, и разговор набирал обороты: — А я и без всякого НКВД останусь! — с горячностью выпалила Зинаида. — Жила здесь, так и буду жить! А что?! Я для них вроде гимназистки: немцы всё ж таки культурные люди, что они мне сделают?!  — Вроде гимназистки? — всплеснула руками Майя, однако не успела она всерьёз разозлиться, как страшный, тяжёлый удар потряс землю. С деревьев посыпались жухлые листики, по воде прошла тревожная рябь. Лица девушек мгновенно побледнели, несколько секунд они молча глядели друг на друга. Стоило только перемолвиться, как они вновь были прерваны двумя слитными взрывами. Кто первым бросился к посёлку, Ольга Громова не заметила — лишь быстро вскарабкалась по склону балки и побежала по выжженной солнцем степи. Сердце невольно сжалось, когда она увидела цепи-колонны беженцев да покосившийся копер шахты № 1-бис.

***

«Небось опять шахты рвут», — Вендэль вздохнул, нервно поправляя нарукавную повязку. Везде, во всех угольных районах, где они появлялись, подрывали шахты — ни одной неповреждённой не оставалось. Везде их встречали полупустые хутора и посёлки: брошенные в спешке вещи, перемолотая копытами да колёсами грязь и выбитая пыль, уж бродячие собаки и кошки и остатки прочей живности. Везде, где остались жители, их встречали затравленными волчьими взглядами и громкими проклятиями — как будто Шварц не понимал, что кричат эти подростки и старухи. «Разруха и запустение», — вновь вздохнул мужчина, поджимая губы и откидываясь на сиденье автомобиля. — Hey, Schwarz! — окликнул его с соседней машины Кюн. — Warum sitzt du so sauer? Oder freust du dich nicht über unsere Erfolge? Вендэль, едва сдерживая недовольство, повернулся к невольному собеседнику. Тот, улыбаясь-скалясь, в упор глядел на мужчину. — Nun, was sagst du dazu? Bist du wirklich nicht glücklich? — снова крикнул он. — Pass auf deine Zunge auf, verdammter Österreicher, — прохладно произнёс Шварц: негромко, но так, чтобы Ганс Кюн услышал. «Ich kann dich nicht ausstehen» едва не сорвалось с языка, но мужчина вовремя остановился. На этого человека было бесполезно огрызаться — не поймёт. [— Эй, Шварц! —…— Что сидишь такой смурной? Или ты не рад нашим успехам?.. — Ну, что ты на это скажешь? Неужели ты действительно не рад?.. — Следи за языком, чёртов австриец… «Терпеть тебя не могу»] Ганс в ответ только раздражающе рассмеялся, не глядя на притихших в некой опаске солдат: — Ich werde lieber deinem Rat nicht folgen, weil ich genauso Standartenführer bin wie du! Und im Allgemeinen, sag es Peter Fenbong: Er ist nur ein Rottenführer und benimmt sich wie unser General, — продолжая посмеиваться, мужчина не заметил ни темнеющего голубого взора Вендэля Шварца, ни проезжающего мимо генерала — барона фон Венцеля. [— Я предпочту не следовать твоему совету, поскольку я такой же штандартенфюрер, как и ты! И вообще, скажи это Петеру Фенбонгу: всего лишь роттенфюрер, а ведёт себя, словно наш генерал.] Уже скоро они въедут в Краснодон.

***

Раньше здесь всё было мирно: некоторые хозяева уже вырастили жасмин, сирень, обустроили палисадники, иные даже высадили молоденькие акации. И вот теперь средь аккуратных домиков медленно текли колонны мужчин и женщин, перемежаемые грузовиками с имуществом учреждений и предприятий. Одни люди печально глядели на шествие, другие шагали с узлами и мешками за плечами; шли все с сумрачными, сосредоточенными лицами. Оля, едва не сбивая встречных, мчалась к зданию райкома. Все должны быть там, иначе никак. Вот только отчего на каждом углу слышно, что райком уехал ещё на заре? Неужто правда? Да ещё тут и там слышалось: «Вон, шахтёры идут… директор Валько наказал шахту взорвать, а как же наша гордость?.. Уходить всем, скоро немцы будут…» Подводы с беженцами и вещами всё катились и катились от ворот да дверей учреждений, наиболее педантичные составляли описи, кто-то ещё кружился по комнатам-кабинетам, собирая последнее. Ах, если бы не дальняя стрельба, Ольга бы точно подумала, что учреждения просто переезжают на новое место. «Нет, нет, наверняка кто-то из райкома остался», — девушка остановилась, пытаясь отдышаться. — «Наверняка… в подполье кто-нибудь перейдёт… и я, и я тоже хочу… Надо бы к семье воротиться…» Развернувшись, Оля припустила обратно — туда, где оставила Ульяну. Над головой в какой-то момент пролетели пикировщики, сразу же скрывшись за городом. Тут же девушка метнулась в сторону — к Первомайскому. «Там же, там же семья, Господи… Помочь бы хоть… Они, должно быть, не решатся уходить — слишком больны и стары, а у сестры нашей уж и у самой дети и муж, да и сама она сильно упрямая». Навстречу неслись подводы, бежала рядом сестра. Все были знакомые, но никого во всеобщей панике не удавалось рассмотреть: вот сидит на телеге испуганная Вырикова, вон там мелькнуло лицо соседа напротив… Едва вцепившись в старенькую и такую родную калитку, девушки практически без сил привалились к ней. Услышав шёпот Ульяны «вот бы сейчас просто сидеть и ничего не решать», Ольга смежила веки: и вправду, вот бы не было всей этой толкучки, этой паники, не подступились бы так близко немцы — и не пришлось бы сейчас дрожать и бояться за родителей! Так засидевшись, девушка прозевала миг, когда мать выбежала из дому и начала звать Таисью Прокофьевну. Очнулась Оля лишь тогда, когда Анатолий подсел к ней с сестрой и торопливо заговорил: — Вы где были, я вас с самого утра ищу, я из-за вас Витьку Петрова задержал. А ну сбирайтесь быстро! — Чьё распоряжение-то? Мы же ничего не знали, — Ульяна нервно облизнула губы, теребя тугую косу. Толя необычайно серьёзно ответил: — Распоряжение райкома — всем уходить. Немцы вот-вот будут здесь. Я уже всех ребят и дивчат обежал, а вашей компании всё нет и нет, я ужас как перенервничал…  — Ну, так что — едем? — борясь с остатками боязни, младшая Громова посмотрела на Попова. Тот явственно смутился: — Да, только надо быстрее, быстрее… Вон, и матушка ваша уже всё собрала. — Но, Толя, — с решимостью перебила Уля. — А Валя Филатова? Её ты предупредил? — Так она же не комсомолка, может, и не собирается никуда. И четыре человека уже в телеге, — парнишка развёл руками. — Лошади, конечно, сильные, но я не думаю, что… — Всё равно она моя лучшая подруга, и без неё я никуда не поеду. Матрёна Савельевна тут же вызвалась помочь, словно и не бывало недавнего бессилья. Оля, как могла, успокаивала взволновавшуюся мать, но сама в тревоге кусала губы. Максимум через час она уже будет там, вне пределов родного Краснодона. Пустится в тот безжалостный, бесприютный мир донецких степей, а родители останутся на поругание проклятым фашистам. И что же делать, куда идти? В партизаны — легче всего, но и со стороны медицины помощь нужна. Может, всё-таки доучиться? Вон, медсестра в больнице ещё зимой предлагала, и Оля даже ходила к ней раз пять за разъяснениями. Но такого мало, слишком мало… Валю искать и не понадобилось — та стояла у крылечка, вся бледная и осунувшаяся от страха. Ульяна что-то быстро говорила ей — поторапливала с отъездом; Филатова же, помедлив чуток, заплакала, прижавшись к подруге. «Вот и кончилось детство, навсегда кончилось», — с трудом проглатывая противный ком в горле, Оля отвернулась. — «Валя остаётся, а мне на прошлой неделе исполнилось семнадцать лет. А моей сестре год назад было семнадцать… Как я радовалась, как радовалась! А теперь уж ясно, что никакая это не радость, а огромная ответственность. Прощаемся, прощаемся навсегда мы с прежней жизнью!»

***

Пожалуй, такого столпотворения не видел мир со времён великого переселения народов. В этот июльский день солнце палило так, словно стремилось выжечь степь дотла; по шоссейным и грунтовым дорогам шли отступающие части Красной Армии, детские сады, беженцы, стада скота, грузовики… Всё, всё смешалось перед Ольгой в одно ревущее, говорливое, кричаще-плачущее пёстрое полотно. То колоннами, то вразброд шли беженцы, подминая сапогами созревающие хлеба: никому они уже были не нужны, всё оставалось немцам. То тут, то там можно было увидеть в чьих-нибудь руках дыню или огурец с колхозных полей, а пыль над степью стояла такая, что можно было почти без опаски смотреть на раскалённое белое солнце. Казалось, ничто не может расшевелить эту тягучую, медленную толпу.  — В степь! Ложись! — послышался чей-то страшный окрик, и под рёв пикировщиков Оля вместе со всеми бросилась в пшеницу. Вокруг бесновались лошади, гремели телеги, а девушка с замирающим сердцем прислушивалась к грохоту разрывающихся снарядов. Вскоре люди, однако, уже возвращались к брошенным пожиткам и подводам; возле убитых и раненых грудились женщины, слышались первые стоны и причитания. — Уля! Улечка! — Ольга Громова кинулась сразу к телеге, в которой сидела старшая сестра. Рядом с гнедыми конями стоял Анатолий, а с ним мельтешил ещё один мальчишка.  — Олег. К-Кошевой, — представился он, протягивая руку. Оля, практически не задумываясь, пожала её: такой этот мальчик был светлый, такая доброта прослеживалась в загорелом лице, в высокой лёгкой фигуре, в заикании, что хотелось к нему тянуться, хотелось с ним подружиться, сблизиться… Тем временем Толя и Олег уже успели обсудить семью Кошевого, «сватовство» на Ульяне; Оля навострилась, едва прозвучало имя Леночка. «Лена Позднышева?» — подумалось ей. — «Та самая умница-красавица из школы Горького? Так она ж слабовольная, немцам мигом сдастся!» Долго ещё петляла телега с Ульяной и Ольгой по колоннам, стараясь пробиться вперёд, но везде были ещё сотни и тысячи людей, и не было никакой возможности. Рядышком-рядышком растянулась воинская часть, погромыхивая пулемётами, артиллерией и походной кухней.

***

Вендэль Шварц, выпрыгнув из машины, тут же направился к краю лагеря. Перешагивая через походные мешки и сумки, ненароком задевая сапогами чужие ноги и руки, слушая обрывки лающей речи соотечественников, мужчина давил в себе порывы убежать отсюда куда подальше. Не любил он общество, не любил столпотворений: тянуло больше всегда к самому краю лагеря, прочь от костров и разговоров. Вопрос, как он с такой нелюдимостью пробился до звания штандартенфюрера, до сих пор остался неразгаданным.  — Herr Standartenführer, möchten Sie einen Drink mit uns haben? — окликнул его один из солдат. Быстрый взгляд искоса — и смельчак уже вжался в испуганно шикнувших на него товарищей. Посыпались на бедолагу укоры, наставления и советы по правильному поведению с «Чёрным Полковником», но Шварц уже не слушал, хоть и всё прекрасно слышал. Наверняка какой-нибудь новичок, заматеревшие даже не помышляют о том, чтобы пригласить его посидеть среди людей и выпить. [— Господин штандартенфюрер, не хотите ли выпить с нами?] Вот Вендэль прошёл мимо компании Фенбонга. Тот сидел с полупустой бутылкой, что-то рассказывая своим бабьим голосом — сидящие кружком товарищи поддерживали его громким смехом и одобрительными возгласами. Но, едва приметив серый походный мундир штандартенфюрера, замолк и уж было приготовился обратиться к нему. Однако, не успев и рта раскрыть, был прерван: — Rottenführer, lassen Sie die Trunkenheit lieber bis morgen aus, — нарочито безразлично протянул Шварц, однако Петер вздрогнул, услыхав в чужом тоне явный укор. [— Роттенфюрер, лучше оставьте пьянство до завтра.] Однако и за пределами лагеря выдохнуть не удалось — под руку ужом поднырнул его адъютант. Вендэль Шварц тяжко выдохнул и остановился: — Was ist los, Wagner? — мальчишка сразу вытянулся и, глядя в холодные глаза, отчеканил: — General Baron von Wenzel befahl, zu berichten: Bei der Einfahrt in Krasnodon in Schwarz sein. — Also Baron von Wenzel… — неприятное ощущение заворочалось в груди, и мужчина предостерегающе бросил, — geh nicht einen Schritt von mir weg. [— В чём дело, Вагнер? — Генерал барон фон Венцель приказал доложить: при въезде в Краснодон быть в чёрном. — Значит, барон фон Венцель… не отходи от меня более ни на шаг.] Армин явно растерялся от столь неожиданного приказа — даже про приличествующую позу забыл и взмахнул руками: — Warum… warum sind Sie so, Herr Standartenführer? — несмотря на довольно смелый вид адъютанта, сам вопрос прозвучал настолько робко, что Вендэль не смог сдержать по-отечески тёплой усмешки, но тут же одёрнул себя, и голос вновь приобрёл командирские нотки: — Du brauchst dich nicht mit den Besorgungen anderer Leute zu beschäftigen, dafür hat der General seinen Adjutanten. [— Отчего… отчего вы так, господин штандартенфюрер? — Тебе ни к чему возиться с чужими поручениями, для этого у генерала есть свой адъютант.] И Шварц побрёл дальше в вечернюю степь, оставляя позади вконец потерянного мальчишку. «Уже завтра… завтра оккупация Краснодона и «новый порядок», к которому я предпочёл бы не прикасаться. Но иначе никак, все могут погибнуть, если я не вмешаюсь».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.