От Судьбы не убежишь, как не пытайся

NC-17
Завершён
146
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 18 168 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится Отзывы 51 В сборник

3. Побег Эридана в Сидней.

Настройки
** ГАРРИ ПОТТЕР ** Мы с сыном крепко спали, когда вдруг моего носа коснулся запах чего-то ароматно-печеного. Я проснулся моментально. Эридан повёл носом во сне и тоже открыл глазки. — Папочка, с добрым утром! — произнёс ребёнок и потянулся, чтобы я поцеловал мальчика. — С добрым, солнышко! — ответил я, обнимая и целуя моё сокровище. — Как спалось? — Мне приснился вертеп, а в нем были соломенные ясли. Папа, в них сидел какой-то Ребёнок — совсем ещё малыш. Он спросил меня, что бы я хотел? Я удивился, ведь такие маленькие дети не разговаривают! Но я ответил ему так: — К нам вчера приехал дядя из Сиднея, я верю, что он — мой папа… Мой второй папа, понимаешь? Если ты можешь, Малыш, исполни мою мечту, пожалуйста… Прошу, пусть этот дядя по-настоящему окажется моим папой. Этот Ребёнок кивнул и улыбнулся мне. Папа, а кто это был? — Я думаю, что тебе приснился вертеп с маленьким Христом. Не переживай, такое бывает. Он исполняет просьбы детей с чистым сердцем. И особенно в свой День рождения, — ответил я, удивляясь сну Эридана, ведь до этого дня никогда ему не снились подобные сны. Наверное, он вчера очень перенервничал от общения с Драко, вот детское подсознание пережитого дня, его просьба к Санта Клаусу и вылились в такой вот мистический сон. — Папочка, а чем это пахнет? Так вкусно… Это крестная пришла и печёт нам пирог? — поинтересовался Дани. — Луна с Невиллом обещали вечером прийти, — улыбнулся я, — а сейчас у нас только ещё… — Я посмотрел на часы. — Ого, малыш, уже почти полдень. Вставай и идём умываться. Но дитя вскочило с постели и помчалось на кухню с воплем: — Драко? Это ты, Драко? Я поднялся с кровати и пошёл в душ в своей комнате. На всякий случай я закрылся, а то мало ли… Эльфийка домывала ванну и раковину. — Э… Винки? — произнёс я. — С Рождеством тебя! Сегодня с меня вам с Кричером причитается праздничное жалование и часть магической силы. Перед обедом я все вам дам. — Новый господин заплатил нам по десять галлеонов и уже поделился магией чистокровного волшебника. К нему явились утром его эльфы из Сиднея за оплатой, он и им заплатил, одарив магией. Здорово — и нас не забыл. — Вот как? — удивился я. — Но с меня все равно причитается. Вы у меня — самые лучшие эльфы в мире, жаль что Добби больше нет с нами. Я дам тебе лишний галлеон, а ты купи цветы от меня и снеси на его могилу. Ты же знаешь, где Добби похоронен? — Конечно, хозяин Гарри Поттер, сэр. Добби очень любил вас и я по вашему приказу каждое Рождество ношу ему цветы на могилку. Думаю, Добби сейчас в лучшем мире, ведь он отдал свою жизнь за вас и ваших друзей. Винки заплакала. Я сел на корточки перед эльфийкой и обнял это худенькое тельце. — Новый господин помылся полтора часа назад, вот Винки сейчас и убирается за чистокровным Малфоем. А Кричер бдит на кухне, чтобы блондин не спалил ничего. Вы же знаете, хозяин, какой дотошный Кричер в вопросе собственности? — улыбнулась эльфийка. — Мне ли не знать, дорогая? — рассмеялся я. — Ладно, ты иди пока, а мне надо помыться. Принеси мне сюда мой домашний костюм — синие широкие джинсы и футболку с рубашкой. — А пицца и обед у господина Драко получились, я отсюда чувствую, что очень все вкусно приготовлено, — кивнула Винки и исчезла. Под упругими струями горячей воды я прекрасно помылся, почистил хорошенько зубы. Шампунь с ароматом сирени, оливковое мыло с экстрактом молочка фундука сделали свое дело: волосы заблестели, а кожа стала чистой, упругой и эластичной. Чары удаления волос с тела и с лица. Хочу быть чистым, без единой щетинки. Крем после магического бритья. Я оделся и посмотрел на себя в зеркало — идеально выгляжу. Ну, теперь не стыдно перед Малфоем показаться. Уж я то знаю, какой он идеальный парень. Всегда им был в Хогвартсе, поэтому надо попытаться на его фоне хоть как-то выглядеть прилично. Кричер, как ни странно, был сегодня благостный и молчаливый, он накрывал на стол в гостиной на пятерых. Я удивился. А запахи в квартире стояли обалденные. Удивило другое — Драко был одет в домашнюю одежду. Я понял, что эльфы его их принесли по просьбе блондина из Сиднея, а ещё на нем был фартук, а на голове косынка, закрывающая волосы. Что ж, все культурно и правильно. На кухне все уже чисто, как в оперблоке. Хм, не мудрено, что Кричер доволен. Это ведь не я готовлю. На меня старый зануда вечно ругается. Эридан крутился рядом с отцом, рассказывая ему свой сон. Малфой снял с плиты какао и поднял на руки ребёнка. Он закружил его по просторной и большой кухне, отвечая как и я утром, что младенец Христос в свой День рождения исполнит непременно желание такого милого и сладкого малыша, как Дани. А потом он увидел меня и отпустил сына. Глаза блондина засияли бриллиантами от радости. Знаю, я красив сегодня, что даже себе нравлюсь. Он подошёл ко мне и порывисто обнял. Малфой тихо зарычал, утыкаясь носом и губами мне в шею и в волосы. — Папочка, а когда мы будем кушать? — услышали мы голос мальчика. — С Рождеством, любимый! — произнёс Малфой, целуя мою руку. Потом он поднял на руки ребёнка. — С Рождеством, сынок, ещё раз! — поздравил мужчина и Эридана. — Сейчас, малыш, через пару минут. Раздался звонок в дверь. Дани подхватил на руки котёнка и побежал к двери. — Эридан, не открывай, надо узнать, кто это пришёл? — крикнул я. — Это — крестный с крестной пришли, Драко их на обед пригласил, — ответил сын. Я посмотрел на блондина, Малфой лишь кивнул. Обед начался прекрасно. Домашняя пицца, прекрасный мясной суп в горшочках от шеф-повара Драко Малфоя; на второе — тушеный кролик под горчично-сливочным соусом в ананасе и томатах-черри — шик просто, а к нему подали жареный картофель с зеленью и специях; домашний торт из Сиднея от леди Нарциссы с рождественским поздравлением; самодельные конфеты, разная выпечка и слоеный рулет-мороженое на десерт. Золотой кулон с изумрудом на старинной цепочке от лорда Люциуса — это подарок лично мне, и именной золотой перстенек для Эридана — все от того-же Малфоя-старшего, а ещё и письмо… Я встал из-за стола и подошёл к окну, вскрыв конверт. «Мистер Гарри Поттер! — писал глава рода Малфой. Я искренно прошу у Вас прощение за все. Я был не прав. Во всем был не прав… Это ведь я насильно разлучил Вас с моим сыном, послав поддельный и зачарованный «Омут памяти». Но Судьба… У неё на Вас с Драко свои виды. Я не хочу больше вражды и умоляю Вас о прощении. Простите Вы меня — старого дурака! Мы с Нарциссой будем рады, если Вы с Эриданом приедете к нам в Сидней. Нам в Лондон нельзя… Вернее, мне нельзя, я все ещё нахожусь в изгнании за службу Темному Лорду. Я отлучен от родины на двадцать лет, но не увидеть нашего внука — выше моих сил. Мы смотрим на колдофото Эридана, что прислал нам Драко, и слезами обливаются наши с Нарциссой сердца. Жена с сыном могут бывать в Англии, а я лишен этого решением Суда Визенгамота. По делам моим приемлю я это наказание. Прошу Вас, мистер Поттер, привезите к нам... ко мне внука. Смиренно умоляющий Вас о милости, Л.А. Малфой». Ко мне подбежал сын. — Папочка, а кто это написал? — спросил ребёнок. — Твой родной дедушка, мой Дани, — ответил я и смахнул со щеки слезу. — А чего он хочет? — снова поинтересовался Эридан. — Чтобы мы с тобой поехали в Сидней, — улыбнулся я. Ко мне подошёл Драко и вытер слезы с моих щек. — Я молчу, любимый, решение за тобой, как пожелаешь, но моё предложение в силе, — произнёс Малфой, печально и нежно глядя на меня. — Гарри, не ведись на этого Люциуса! — проговорил за столом Невилл и посмотрел на Драко. — Все мы знаем, какой он дьявол! А вдруг в Австралии вас ждёт ловушка, ведь этим Малфоям верить нельзя. Никому из них верить нельзя. — Драко, Люциус и Нарцисса, не считая меня — единственные кровные родственники Эридана. Лишить стариков их внука — жестоко. Весной мы съездим с сыном в Сидней, пусть познакомятся. Мы не такие, как Люциус, у нас есть сердце и душа. — Но… — возразил было Лонгботтом, однако Полумна остановила своего бойфренда, покачав головой. — Весной, Эридан, весной ты увидишь своих деда с бабушкой, — повторил я Дани. — Так значит, Драко — правда мой отец, папочка, да? — с восхищением воскликнул мальчик. — Правда, любимый! — ответил я сыну и обнял его. — Драко — твой второй папа. Дани кинулся в объятия Малфоя и разрыдался. Драко обнял мальчика, в глазах его тоже стояли слезы. Вот я и сказал напрямую сыну правду. Эридан имеет право знать, кто его второй папа. — А, я знал, я знал, что он — мой второй папа! Я это нутром чувствовал. Я просил Санту об этом. Ты ведь не уйдёшь больше, Драко? — рыдал ребёнок. — Не уйду, мой родной! — ответил старший блондин. Дальше началось чаепитие. Эльфы подали горячий чай и какао, и все присланные из Сиднея сладости мадам Нарциссой. Эридана кормил Драко, мальчик ел вкусняшки с большим удовольствием, сидя на его коленях. Пять дней Малфой прожил с нами. Мы втроём гуляли по Лондону, катались на крытых аттракционах, сходили на детский спектакль «Белоснежка и семь гномов», а также в кинотеатр на премьеру «Красавица и чудовище». Мы много гуляли, лепили в парке снеговиков, а Эридан радовался. Дома отец с сыном тоже постоянно играли, а ещё спали они вместе. Малфой читал ему сказки, так же рассказывал про Хогвартс, о нашей жизни в Школе Чародейства и Волшебства. На шестой день Драко позвонили из Сиднея. Дани ещё спал утром, я же проснулся и услышал разговор. — Мэттью, а без меня вы прооперировать Эмиля не сможете? — участливо спросил блондин. — Я знаю, но сейчас я не в Сиднее… Да, я в Лондоне. Я знаю, какой мальчик чувствительный… Знаю, что он ждёт меня на операцию… Хорошо, я вылетаю сегодня вечером, готовьте ребёнка к операции… Конечно, я помню, что обещал Эмилю… Я подошёл к Драко. Он обернулся ко мне и улыбнулся. — Гарри, мне нужно уехать на пару дней. Эмиль — магглорожденный волшебник из Франции. Родители привезли его ко мне в хоспис месяц назад. У него опухоль в легком и нужна операция. Моя клиника делает детям бесплатно операции и восстановление у нас тоже бесплатное, а это таким семьям, как у Эмиля, очень важно. Мне надо уехать, Поттер. Но я вернусь дня через два или три. Но Эридан… — Он поймёт, что ты не сбегаешь от него, а едешь спасать больного мальчика. Мы поговорим вместе с ним, а ты пока закажи билет на самолёт. Я пойду, там, кажется Юла, котёнок сына, в туалет хочет. Эридан выдержал наше с Драко объяснение, что Малфою нужно уехать. А вечером мы с сыном поехали мужчину провожать в аэропорт Хитроу. Он все посматривал на счётчик водителя, и сам себе кивал, потирая пальчиком подбородок. Я тогда и не понял ничего, так как меня отвлекал Драко, который держал мою руку в своей, периодически целуя то ладонь, то моё запястье. В аэропорту Драко долго целовал сына, прощаясь с ним. Меня он тоже поцеловал перед тем, как уйти на посадку. Самолёт с Драко мы провожали глазами, глядя в вечернее небо, когда огромный Боинг взлетел над Хитроу. Прошло пять дней со дня отъезда Драко в Австралию. Он не звонил, на наши звонки не отвечал. Эридан молчал, но на шестой день спросил: — Драко ушёл от нас, да, папочка? Он снова бросил меня? Что я сделал не так? — Что ты, сладкий? — ответил я. — Папа твой очень занят, он мальчика оперирует, жизнь ему спасает. Возможно, и не только Эмилю, но и другим малышам помогает, поэтому и не может позвонить. Эридан, не волнуйся, Драко не бросит тебя никогда. Вечером сын считал деньги, которые ему подарили Малфой и крестные. Я снова не придал этому значения. А ночью он ушёл. Я бы не расслышал, но тут Винки с Кричером пришли ко мне в спальню и разбудили меня. Старый эльф ушёл посмотреть дом Блэков на Гриммо, 12., все ли там в порядке, он раз в неделю проверял, а Винки Дани послал к отцу в Сидней, чтобы она узнала, как он там? А сам он, как оказалось после, взял мою мантию невидимости, мою волшебную палочку из шкафа, все свои сбережения наличкой и вышел в ночь. Остановил такси, зачаровал водителя… Моя вина, я отвечал на все вопросы Эридана с самого детства и рассказывал о заклятиях, кроме непростительных, конечно. Так вот, Дани доехал до Хитроу, отдал деньги за проезд и надел мантию невидимости. Прошёл без всякого в самолёт до Сиднея и бесплатно. В салоне ему повезло, место свободным оказалось возле другого мальчика, который летел с папой. Дани сел рядом с какой-то старушкой, а мальчику тому сказал, что это его, типа, бабуля. Он и поел в самолёте и поспал. Я в ужасе узнал о пропаже сына, а на кухне нашёл записку: «Я поехал к папе, не ищите меня. Вернусь с ним». Написал с ошибками и корявыми, печатными буквами. Я позвонил Луне, отправил домовиков искать ребёнка. Наконец, я и Драко позвонил. Он как раз вышел после операции. Я со слезами и сбивчиво рассказал ему обо всем. Тогда я ещё не знал, где Дани. Малфой сказал, что он сейчас же едет к нам. Но тут вышла на связь по Skype Полумна. — Я увидела Эридана только что, он в самолёте. Не могла до этого видеть, пока на нем была твоя мантия невидимости, Гарри, но сейчас он её снял. Домовикам в самолёт магглов нельзя. — Куда… Куда Дани летит? О, Боже!.. — содрогнулся я. — К отцу, в Сидней, куда же ещё? Позвони Малфою пусть он встречает рейс… — И Лавгуд назвала номер рейса, следующий в Австралию. — Полумна, милая, ты присмотри за Эриданом в полёте, — попросил я, утирая слезы и молясь в сердце, чтобы с сыном ничего не случилось. — Меня рядом нет, а если Люциус приедет в аэропорт, а если он… О, Боже!.. — Я — медиум, Гарри Поттер. Я постараюсь, если Дани будет грозить опасность, не дам его в обиду. Я сейчас медитирую и вижу его хорошо, — кивнула Лавгуд. — Пожалуйста, Луна! Защити моего мальчика, он — все для меня. Если с Дани что-то случится, я не смогу жить… Я могу трансгрессировать, но меня может расщепить на таком расстоянии, да и состояние у меня сейчас нервозное, меня всего трясет. А может мне за ним полететь — следующим рейсом? — Во-первых, Гарри Поттер, — ответила Полумна, — послушай меня сейчас же и возьми себя в руки! Успокойся, выпей успокаивающее зелье, дождись когда пройдёт мандраж. А во-вторых, конечно, ты можешь полететь за сыном следом и даже обязан это сделать, но учти, в Австралии в январе жарко, температура около тридцати градусов по Цельсию, вода — почти плюс двадцать пять, ночью — девятнадцать. Возьми вещи, чтобы поплавать и отдохнуть, погреться, подышать солнцем. Расслабься в Австралии, промзгло-холодная погода Лондона убивает. — А может ты со мной полетишь, а? — встрепенулся я. — Не могу я своих зверюшек бросить, они же такие классные и магические. Работаю я. Да и Невиллу я обещала, что мы летом вместе куда-нибудь слетаем. Нет уж, Гарри, ты лети сам, и магия тебе в помощь. А за Эридана не волнуйся, он зачаровал обеих стюардесс, прикинулся «внуком» какой-то бабульки, у которой место свободное, он поел курицу с рисом и все, что в самолёте предложили на ужин. Сейчас мой крестник и твой сын спит. Но скоро завтрак. Все пока хорошо. Стюардесса за ним одна все ухаживает, молоденькая совсем. То в туалет его сводит, то шоколадку с чаем принесёт. Парень — не промах, магия в нем ключом бьёт. Ты успокойся, Гарри, все хорошо, малыш наш спит пока что. Я позвонил Драко и все ему передал насчёт сына и рейса, а еще сказал, что полечу на утреннем рейсе в Сидней. — Он ведь из-за тебя сорвался, Малфой! — закричал я на блондина. — Этого бы не произошло, если бы ты позвонил, ведь Эридан так ждал все эти шесть дней от тебя весточки. Что, так трудно было пару минут с ребёнком поговорить, успокоить его, что все с тобой хорошо? Вот он и сорвался. Сердца у тебя нет. Эгоист! А теперь Дани летит без билета, у него моя волшебная палочка и мантия невидимости — все. Ты понимаешь? Вот почему ты ему не позвонил? Ненавижу тебя за все это. Если с сыном что-то случится, Малфой, я уничтожу тебя. Я никогда тебя не прощу. — Прости меня, Гарри! Я снова виноват перед тобой и сыном. Прости… Операция за операцией. За эту неделю привезли очень много детей. Моя мать помогает в хосписе, так как медиведьм и колдомедиков не хватает. У меня отделения есть, где маги работают и магглы. Я только сегодня освободился — час назад. Я собирался утром к вам, а тут вон какое дело… Конечно, я сейчас же поеду в аэропорт. Эридан в пути три часа… Он сел в самолёт в час ночи, значит в полночь он завтра прилетит в Сидней по лондонскому времени, плюс девять часов разница во времени. Понятно, все ясно — около десяти утра будет у нас. Я рад, Гарри, что таким образом ты с сыном не весной к нам приедешь, а зимой. Человек предполагает, а Бог располагает, как говорится. Однако у нас сейчас началась жара. Имей это в виду. Экватор, сам понимаешь. Мне на неделю дали отгул, вернее, я сам себе дал, я ведь клиникой заведую. Я слышал, как у Малфоя заплетается язык, поэтому ответил так: — Драко, иди-ка ты поспи, а за пару часов до прилета Эридана, приедь в аэропорт, чтобы встретить. — Да, хорошо. Мои мама и отец приедут тоже внука встречать. Они уже знают, мы ждём наследника рода! — воскликнул Малфой. — Но мы и тебя ждём. Встретим, как полагается. Нарцисса уже всех слуг и эльфов на ноги подняла, меню составляют, шик наводят полный перед такими-то гостями. Отец завтра утром за подарками поедет, хочет Дани пони подарить. — А Люциус Эридана не обидит? — спросил я. — Клянусь Мерлином, Поттер, отец все осознал, он только о внуке и говорит, — улыбнулся блондин. Я не видел улыбку, но почувствовал, что Драко улыбается по звуку голоса. Ну, вот и все. Я заказал билет на утренний рейс — высплюсь в самолёте! — собрал чемодан нам с сыном — один на двоих, и начал одеваться. Как раз осталось доехать в Хитроу и начнётся регистрация на рейс. Прощай, Англия! ** Эридан ** Все пять дней я не находил себе места. Наконец, я решился на шестой день действовать сам. Надо было самому лететь в неизвестный мне Сидней. Я был готов отправиться хоть на край земли, хоть за тридевять земель в тридесятое царство-государство, но найти отца. У меня в копилке было много денег, но разбивать мою тыковку — выдать себя с поличным папе я не мог. Нет, он не должен даже заподозрить, что я собираюсь сделать, а иначе никуда меня не отпустит. Мне уже шесть лет и я — взрослый мужчина! Когда мы ездили провожать Драко в аэропорт, я заметил, что счётчик насчитал двести пятьдесят фунтов стерлингов, а пятьдесят я добавил от себя — «на чаевые», как сказал как-то Драко. Так и я водителю сказал, подражая отцу. Зачарованный мной мужчина, только кивнул головой. Я вышел из машины в аэропорту, прошёл к терминалу номер пять, откуда улетал Драко в прошлый раз. И на этот раз мне повезло. Я надел на себя мантию невидимости, и шустро пробежал мимо поста, мимо всех эти регистраций. Какие-то приборы запищали, но осматривали не меня, а тех людей-магглов, кто был впереди или сзади меня. Какое счастье. Мне и в самолёте повезло с местом. Пара свободных нашлось, я же выбрал то, что рядом с бабушкой какой-то. Я зачаровал её, как водителя такси, что якобы я — её внук, со стюардессами тоже постарался. Все таки — великая сила магия и папины уроки заклинаний. Сегодня я испробовал на магглах много таких заклятий и чар. Катерина Ши — так звали совсем молодую стюардессу, она за мной ухаживала, как за своим братиком Бобби, или Робертом, который остался в Лондоне. То чай с конфетами она мне принесёт, то в туалет сводит, пока «моя» бабушка спит рядом. Но вы не подумайте, что я не предупредил папу Гарри. Нет, я написал ему записку. Возможно и с ошибками и корявыми буквами получилось, но папуля поймёт меня. Я верю, что он простит меня за побег. А ещё вы не подумайте ничего такого, это просто мне повезло сегодня, и я совсем не злоупотреблял магией, чарами и заклинаниями — все как-то само у меня получалось, как по какому-то волшебству. Я найду тебя, отец! Я весь Сидней обойду, но тебя, Драко, найду. Отец, вроде, сказал, что работает в детском хосписе? Я и его работу отыщу. Честное слово, лететь сутки тяжело. Я уже и ел, и пил, и в туалет ходил, и даже в игру на планшете у соседского мальчика по имени Джастин поиграл, но мы все летели и летели высоко в небе. А потом я сообразил и носовой платочек превратил в десять фунтов стерлингов, на эти деньги купил мультики на три часа. Стюардесса Катерина мне их включила, лететь стало интересней. Но вот, наконец, наш самолёт пошёл на снижение, мои уши жутко заболели, машину немного трясло, а потом мы сели. Когда все стали выходить из Боинга, я снова накинул мантию невидимости после того, как попрощался с доброй стюардессой, и побежал к выходу из аэропорта. У меня с собой осталось всего двести фунтов стерлингов. Хватит ли это на поиски Драко в Сиднее? У выхода, где встречают прилетевших, я сразу увидел отца, а с ним мужчину и женщину. Драко держал очень яркий плакат, на котором было ясно написано моё имя огромными буквами. Мимо такого плаката не пройдёшь. Я подошёл к ним и только тогда снял мантию невидимости. Драко вскрикнул от неожиданности и порывисто обнял меня, подхватил на руки, закружил, принялся целовать мои волосы и щеки. Я заплакал от радости. — Эридан, детка! Малыш мой родной! — говорил Малфой и обнимал меня. — Как ты долетел? Все ли прошло хорошо? Твой папа летит к нам, завтра приедет. Как ты? — Так долго лететь, Драко, — ответил я. — Почему ты так далеко живёшь? Моя спина и попа устали сидеть. А почему у вас не ночь в Сиднее? — У нас утро, милый, почти десять часов — это пояса такие часовые. В Лондоне — около часа ночи, а у нас наступило утро. Вот, познакомься, это Люциус и Нарцисса — твои дедушка и бабушка. Пожилые мужчина и женщина принялись обнимать меня и прижимать к себе. Люциус был так горд, глядя на меня. Он выпятил грудь не выпускал мою руку из своей. На улице нас ждал белый лимузин. Я удивился, ведь мне никогда не посчастливилось ещё за все мои шесть лет жизни на лимузине кататься. Водитель в белой одежде и в белоснежных перчатках открыл перед нами дверь, поздоровался, окинув меня беглым взглядом. Хм, да уж… На мне было пальто, на ногах надеты сапоги, шапка на голове, а на улице у них очень жарко. Драко принялся меня раздевать, потому что по мне уже тек пот. Он дал мне попить воды, что было весьма кстати. Я сел к отцу на колени и положил голову на грудь. — Я сбежал к тебе, Драко, потому что ты не позвонил мне, — сказал я. — Я так переживал, что ты разлюбил меня и папочку, что мы больше не нужны тебе снова, как не нужны были все эти годы. Я не смог терпеть. Я сбежал, чтобы найти и увидеть тебя, попросить, чтобы ты не бросал нас, ведь ты же обещал. Я снова заплакал. Я не плакал всю дорогу, а тут слезки сами закапали у меня. Драко меня обнял, крепко прижал к себе и ответил: — Прости. Я виноват, моё солнышко! Мне нет прощения. Я был на операциях, мы спасали деток. Бабуля твоя работала со мной в операционной, помогала малышам с тяжёлыми заболеваниями. Со вчерашнего… с сегодняшнего дня я неделю снова в отпуске. Приедет Гарри и мы погуляем по Сиднею. Австралия — удивительная страна, Эридан. Дедушка подарок тебе потрясающий приготовил, он дожидается тебя дома. Тебе понравится, сынок. Я кивнул и посмотрел на довольного и гордого Люциуса. Мужчина подмигнул мне, а Нарцисса наклонилась и поцеловала меня в макушку. — Как приедем, позвоним по Skype папе, — сказал серьёзно Драко. — Он ждёт отчёта, как ты и в порядке ли? Я также серьёзно кивнул. Ох, и влетит мне от папочки по первое число…
146 Нравится Отзывы 51 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором