ID работы: 12121209

Лучший друг и защитник

Гет
R
Завершён
889
автор
Размер:
172 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
889 Нравится 563 Отзывы 294 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
      Разборки в Министерстве затянулись на неделю. Гарри несколько раз вызывали в Отдел магического правопорядка, он терпеливо отвечал на вопросы и уходил. Что коллеги пытались доказать или же обнаружить в случившемся в Косом переулке, ему не было понятно. Временами он думал, что они решили просто соблюсти все формальности, поскольку дело оказалось громким. В любом случае, пока он был отстранён от службы, а значит, у него снова появилось свободное время. Гарри отдыхал дома, навещал крестника, сына и заходил в гости к близкому другу.       — Подожди-ка, — задержал его к концу недели на крыльце Невилл. — То есть ты отстранён от службы и сидишь дома, Гермиона пока не может работать, у нас школа опустела после начала каникул, и мы с Ханной свободные, и тебя это не наводит ни на какую мысль?       — Невилл, сейчас вот вообще не до развлечений, — хмуро заметил Гарри.       — Да ты и так уже всех с шашлыками прокатил! А ну немедленно закончил киснуть и чтобы завтра к пяти собрал весь свой гарем у меня.       — Нев…       — Только попробуй в этот раз нас подвести, и я тебе больше не друг! Всё, это не обсуждается!       Гарри тяжко вздохнул, но решил, что да, выходные всё равно свободные, осталось только зайти к Грейнджерам, а после них к Тонксам.

* * *

      Гермиону после выписки из Мунго вызывали в Министерство всего один раз. Беседа была очень долгой, временами звучали одни и те же вопросы, как будто её пытались подловить на лжи и доказать, что это она наняла аптекаря, чтобы убить Итана, а тот оказал сопротивление. Впрочем, что творилось в головах министерских сотрудников, ей не было ведомо. Может, люди в кои-то веки решили поработать на совесть и оформить всё должным образом.       — Я предоставила все необходимые сведения. Можете проверить мои воспоминания на подлинность и внимательно их изучить, — твёрдо стояла она на своём, но оказалась весьма удивлена.       — А вы знали, что мистер Хоуп и мистер Поттер должны были сражаться на дуэли? Один из них говорил вам об этом?       Об этом она ничего не знала. Ни Гарри, ни Итан не обмолвились с ней ни словом. Зато от сотрудников Министерства ей стало известно, что дуэль была объявлена в четверг, прямо на следующий день после того, как она сходила с Итаном на свидание. Её сердце от этой новости забилось быстрее, а дыхание сделалось неровным. Неужели Гарри из-за неё повздорил с коллегой? Должно быть, ей следовало разозлиться на него, вспомнить о том, что она уже давно не девчонка и сама способна решить, с кем ей ходить на свидания. Вот только она не могла это сделать. Ей казалось, она что-то значит для друга, иначе чего бы ему лезть не в своё дело? В школьные времена, к примеру, Гарри предпочитал оставаться в стороне, когда она ссорилась с Роном. Неужели он к ней тоже что-то чувствует?       Впрочем, её выводы не находили подтверждения. Гарри не проявлял к ней симпатию и ничего не ответил в Мунго на её просьбу. Ей казалось, он решил сохранить с ней нейтралитет из-за сына и не более того. Ему даже простить её трудно, какие уж тут дружеские отношения или что-то большее. Неделей тому назад она бы жутко разозлилась на него, сказала бы, кого это он из себя возомнил, и не забыла упрекнуть при случае, но сейчас ни раздражение, ни злость к нему не возникали. Более того, после свидания с Итаном, больше похожим на шаг, сделанный от отчаяния, её душу отяжелил невидимый груз. Если Гарри и заходил повидаться с сыном и сидел с ними за ужином или завтраком, то она стала с ним обходительнее и мягче. Ждала его взгляда, повода заговорить и была не прочь погулять втроём: она, Гарри и Джеймс. Он, в свою очередь, относился к этому спокойно, без энтузиазма. В середине недели, когда закончился срок аренды, помог им переехать в старый дом Грейнджеров. Эмма со слезами на глазах благодарила его за участок, который выглядел превосходно.       — Гарри, я даже не знаю, чем я могу тебе отплатить… Мне кажется, мы навсегда у тебя в долгу!       — Да ну бросьте, я и так у вас то завтракаю, то ужинаю, так часто, как будто у себя дома. Мне, может быть, тоже жутко неудобно, что я вас объедаю…       — Гарри, ты можешь есть у нас хоть по пять раз на дню. Я всегда буду рада тебя накормить, сынок.       От «сынка» Гарри опешил и забыл сомкнуть губы, а Гермиона невольно улыбнулась и поймала себя на мысли, что это странно. Ещё недавно её злило, что мама ласково относится к её другу, а теперь ей это даже нравилось. Впрочем, она и сама поняла причину такой перемены и, смутившись, поспешила скрыться с глаз.

* * *

      Собирать всех вместе оказалось не таким уж и лёгким делом. Со взрослыми требовалось всё обговорить: место для ночёвки, еду, развлечения — с детьми решить, как их лучше переправить в Хогсмид. Ни Джеймса, ни Тедди в силу возраста не следовало подвергать трансгрессии — для хрупкого детского организма такая нагрузка была очень опасна. Ехать на поезде было долго, для портала требовалось разрешение, поэтому оставалась лишь каминная сеть. Сперва Гарри взял на руки Тедди и переместился с ним в Хогсмид, потом, дождавшись Андромеду, трансгрессировал к Грейнджерам. У них ещё пришлось подключать камин к общей сети.       — Пап, а мы не сгоим? — опасливо спросил Джеймс у Гарри на руках.       — Нет, сынок, этот огонь нас не тронет, — ответил он, шагнув в изумрудное пламя, и назвал адрес.       Следом за ним явилась миссис Грейнджер, которой помогла разобраться с летучим порохом дочь, и только потом Гермиона. Гарри не мог не заметить, что в последнее время она сделалась очень дружелюбной и сговорчивой, но никак не показывал своё удивление. Он не был уверен, что эта перемена надолго. Когда-то Гермиона тосковала по Рону и подарила ему, Гарри, незабываемые ночи. Не так давно она грустила дома в Австралии, и им наконец удалось поговорить по душам. Теперь вот погиб Итан, лавка сгорела, вероятно, Гермионе опять очень грустно, а он тот самый парень, который снова оказался рядом. Как знать, что она выкинет в следующий раз, как только ей полегчает? Может, опять кого-нибудь встретит и пойдёт с ним на свидание, может, наберётся сил и снова превратится в шипящую кошку, бросающуюся на всех с воплями и когтями.       В любом случае Гарри больше не верил, что Гермиона способна образумиться, и не собирался снова обжигаться, приближаясь к ней.       — Ну наконец-то! — обрадовался Невилл, чью скромную гостиную они заполонили. — Ханна, дорогая, хватай вещи. Все за мной!       Они вышли из дома и всей толпой двинулись за ним. Благо, что места были живописные, и Гарри с Невиллом в своё время не раз их облетали на мётлах. По пути все перезнакомились между собой. Андромеда в хвосте о чём-то болтала с Эммой. Гермиона напоминала Джеймсу, чтобы он был осторожен, в то время как тот летал наперегонки с Тедди, а Бродяга бегал за ними. Ханна держалась за руку мужа.       — Ой, да брось ты париться, ты же национальный герой, на тебя молиться надо, — говорил Невилл другу по пути. — Вот увидишь, тебя скоро не только вернут на службу, но ещё и грамотой наградят.       — Тебе пришлю, повесишь в уборную, — буркнул в ответ Гарри.       — Да у нас и свои грамоты есть, — с улыбкой заметила Ханна.       Они с Невиллом переглянулись и одновременно рассмеялись. Семья, что ещё сказать. Свои тайны и им одним понятные шутки. Гарри невольно улыбнулся, заражённый их весельем, и обернулся. Его взгляд в тот же миг столкнулся с Гермионой. Она смолкла, перестав попрекать сына. Он же перестал улыбаться.       — Ребята, а далеко нам ещё идти? — нарушила затянувшуюся тишину Андромеда.       — Ещё немного. Нам вон туда! — ответил ей Невилл, вскинув руку.       Андромеда хмыкнула, наколдовала два зонтика — один для себя, другой для Эммы — и, скрывшись от солнышка, продолжила прерванный разговор.

* * *

      Место для отдыха оказалось чудесное. Позади путников высились деревья, под ногами зеленела мягкая сочная трава. Впереди простиралось озеро, поверхность которого блестела от солнечных лучей. По другую его сторону можно было видеть такие же густые ряды деревьев, уходящие вдаль.       — Какая красота, — восторженно заметила Эмма, оглядывая окрестности.       — Дорогая, может, посидим здесь, пока мальчики там разбираются? — предложила ей Андромеда и наколдовала два шезлонга. — Я так и не поняла насчёт краски для волос. Расскажите-ка мне поподробней…       Гермиона оказалась единственной, кто не знал, куда себя деть и, опечалившись, достала взятую с собой книгу, с которой устроилась на траве, наколдовав себе мягкое покрывало. Гарри с Невиллом установили палатку, собрали стол со стульями и ушли с удочками на озеро, где у них, судя по жестам и редким долетающим оттуда словам, завязался разговор. Джеймс и Тедди всё так же летали, разве что Бродяга оставил их и ушёл сидеть возле хозяина на берегу. Ханна что-то напевала себе под нос и, взгромоздив на стол неведомо откуда взятую плетёную корзину, открыла её крышку и принялась доставать оттуда продукты. Овощи, фрукты, хлеб, ветчину, сыр и несколько кувшинов с соком. Ей хватило несколько раз взмахнуть палочкой, чтобы всё само собой нарезалось и разложилось по тарелкам.       — Мальчики, если захотите перекусить, идите сюда! — крикнула она в сторону резвящихся Джеймса и Тедди. — Гермиона, ты чего там сидишь, как чужая, идём ко мне!       — Да я… — начала было Гермиона, но Ханна подвинула для неё бокал с соком и блюдечко с бутербродами.       — Идём сюда, потом посидишь в сторонке, если уж я тебе надоем.       Отказывать было неудобно, и Гермиона, закрыв книгу, заняла стул рядом с Ханной. В школьные годы они не особо общались, хоть и часто виделись на уроках, в Большом зале или коридорах. Ханна заметно изменилась с того времени, притом в лучшую сторону. Эта уже была не та болтливая и верящая слухам неразумная девчонка с соломенного цвета волосами, неизменно заплетёнными в косички, а жизнерадостная крепкая девушка, чьи карие глаза, казалось, светились. Похоже, они с Невиллом очень любят друг друга, глядя на неё, думалось Гермионе.       — Как же я скучаю по Алисе, — вздыхала Ханна, — всего два дня её не видела, а уже хочется на стенку лезть… Думаю, ты меня понимаешь, да?       — Да, понимаю. А где… сейчас Алиса? — осторожно спросила Гермиона.       — Так у прабабушки, у нашей дорогой миссис «Я всё прекрасно знаю без вас, милочка, не стоит так беспокоиться», — тихо и ворчливо пояснила собеседница.       Гермиона с трудом сдержала улыбку.       — У вас не очень хорошие отношения с Августой?       — Да у неё и с Невиллом не очень хорошие отношения. Знаешь, трудно любить человека, который всем и всюду указывает, как и что должно быть. Хорошо, что мы живем отдельно. Иначе, думаю, я бы не выдержала этого… «благотворного» влияния.       — Ну да, понимаю.       Они немного помолчали, и Ханна снова улыбнулась.       — А что у тебя с Гарри? — вдруг спросила она. — Вы полдня переглядываетесь, но молчите. Поссорились?       Гермиона чуть не выронила бокал из пальцев и отвела взгляд.       — Да так… Всё очень сложно, — растерянно ответила она и отпила немного сока.       — Настолько сложно, что не можете поговорить? Или разговор так неудачно прошёл, что лучше и не начинать ещё раз?       Кажется, заминка вышла такой долгой, что Ханна сама поняла, что влезла не в своё дело.       — Прости меня, если не хочешь, не отвечай, — сказала она, приложив к плечу Гермионы ладонь. — Я просто как увидела вашего Джеймса, так сразу интересно стало… Он, кстати, очень на Гарри похож. Славный у вас мальчик.       Взглянув на сына, Гермиона немного расслабилась и улыбнулась.       — Да, он у нас замечательный, я его очень люблю, — смягчившись, признала она и внезапно для себя начала откровенничать: вспомнила, как впервые держала своего малыша на руках, как боялась, что у неё не будет молока его кормить, как нелегко поначалу ей жилось в Австралии и сколько всего для неё сделали родители.       Ханна слушала её с большим интересом, охала и задавала вопросы. Как мать она тоже многое понимала и в свою очередь с улыбкой рассказывала, как они с Невиллом радовались достижениям Алисы. Разговор о детях и быте так сильно их поглотил, что они не заметили, как мужчины вернулись, неся в ведре улов.       — Гермиона, ты мне не поможешь?       — С удовольствием, Ханна.       Теперь их места были заняты Гарри и Невиллом, а девушки разделывали рыбу. К вечеру вся компания собралась за одним столом и наслаждалась вкусом ухи, разлитой по тарелкам. Казалось, словно больше никакие проблемы их не касались, они с улыбками вспоминали школьные времена или, как Эмма с Андромедой, сравнивали и обсуждали какие-нибудь изобретения в маггловском и волшебном мире. Гермиона помогала Ханне убрать со стола, а когда совсем стемнело, они зашли в палатку, где имелось несколько комнат и небольшая гостиная. Гарри решил сам уложить детей и ушёл вместе с Джеймсом и Тедди в спальню. Невилл попрощался со всеми и пообещал вернуться утром, после чего взял Ханну под руку и вышел на улицу, откуда они трансгрессировали домой. Андромеда и Эмма, вдоволь наговорившись, ушли в другую спальню, а Гермиона, зевнув, осталась на диване, посматривая на десятки стеклянных банок с зажжёнными в них голубыми огоньками, что были расставлены по периметру. Давно у неё не было такого славного вечера. Ей было хорошо и одновременно с этим тоскливо       Выходные скоро закончатся, придётся опять думать о работе. Опять начинать всё с начала и усердно трудиться. Ей впервые ничего не хотелось делать, хотя возможностей у неё стало намного больше. Гарри очень быстро перевёл ей деньги на счёт, и теперь она могла купить хоть вторую лавку, учитывая, что хорошо сэкономила на первой. Вот только не хотелось даже возвращаться в Косой переулок, нежели восстанавливать здание и снова покупать ингредиенты для зелий. Гермиона немного посидела в уютной гостиной и ушла спать. На следующий день она снова отдыхала вместе со всеми на природе и болтала с Ханной за столом.       — А может, моя лавка и впрямь проклята, а?       — Ты же в это не веришь, разве нет?       — Я уже не знаю, во что верить…       — Так продай её кому-нибудь и купи другую.       — Да никому она не нужна кроме меня.       — Ну… тогда отдай её вон… бездомным домовым эльфам, ты ведь всегда хотела им помогать. Пусть хоть для них твоя лавка добром послужит, а для торговли купишь другую, раз возможностей хватает.       Гермиона и сама не поняла, как в её голову вдруг ворвалась грандиозная идея.       — Ханна, да ты гений! — воскликнула она, хлопнув себя ладонью по лбу.       — Что? С чего бы вдруг? — не поняла Ханна, но не была услышана.       — Гарри! Гарри, ты мне очень нужен! — спеша к берегу, твердила Гермиона.       Гарри и Невилл в это время развлекались тем, что пускали блинчики, и одновременно с этим присматривали за детьми, бегающими с Бродягой у кромки озера.       — Гарри! — Гермиона подскочила к нему и схватилась за локоть. — Гарри, мне нужна твоя помощь!       — Что-то стряслось? — спросил он, повернув голову.       — Да, я поняла, как сделать так, чтобы больше на мою лавку никто не посягнул! А ещё поняла, как помочь бедным домовым эльфам! В общем… — Гермиона прервалась и заглотила немного воздуха. — Мне надо в Министерство. Сходишь со мной, как в прошлый раз? Ну, с тобой было бы намного быстрее и проще всё решить.       Они стояли так близко, что она с надеждой смотрела в его ярко-зелёные глаза, направленные на неё, и едва дышала от волнения.        — Ну, если для тебя это так важно… — заговорил было Гарри.       — Спасибо! — ответила Гермиона и, поддавшись порыву, поцеловала его в щёку. — В этот раз всё точно получится, я уверена!       На этом она поспешила обратно, чтобы отыскать среди своих вещей блокнот, куда следовало записать множество важных дел, и не видела, с каким недоумением ей вслед смотрел друг.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.