Часть 6. Новый мир
14 июня 2026 г., 12:39
Оливия чувствовала себя выжатым лимоном. Еле доковыляв до бункера, она завалилась спать, пропустив все послебоевые совещания и отчеты. Утром ее разбудил гулкий грохот – Николас пытался приготовить кофе. И, к счастью, завтрак на этот раз готовил доктор. Оливия ковырялась вилкой в яичнице, чувствуя себя не то, чтобы отдохнувшей.
— Доброе утро, соня, — Николас попытался улыбнуться, но вид у него был слегка виноватый.
Грейс и Алан молча переглядывались, стараясь не привлекать к себе внимания.
— Ага, доброе, — буркнула Лив. — Чувствую себя так, будто меня опять рептилоид хвостом огрел, - она потянулась всем телом, а потом резко села прямо, будто и не было той перекошенной девушки минуту назад. — И что у нас на повестке дня? Апокалипсисы? Космические пираты?
— На повестке дня, — начал Николас, откашливаясь, — небольшое… собеседование.
— Что, прости? – её глаза выглянули из-под кружки с кофе.
— Ну, это не совсем собеседование, — попыталась успокоить ее Грейс.
— Скорее, дружеская беседа, — добавил Алан, подмигивая ей.
Николас решил продолжить свою тему:
— Мы знаем, что это не твоя работа, но… ты единственная, кто может заставить этих чешуйчатых уродов говорить правду.
— Да, Лив, — подхватила Грейс, её глаза сверкали, как будто она только что нашла способ разыграть друга. — У тебя есть этот твой… эээ… дар. Ты словно живой детектор лжи, только без проводов и лампочек.
— Эй, я не детектор лжи, — возмутилась Оливия, скрестив руки на груди. — Это просто… чувство, которое у меня есть.
— Чувство, которое может спасти нам всем задницы, — вставил Алан, его голос был настолько спокойным, что это почти звучало как шутка.
— Благодаря ему ты можешь получить информацию, которая была бы очень кстати, — буркнул где-то из-за угла Ди. Его эмоциональное состояние было отражением её собственного. — Просто задашь им пару вопросов, повторишь их, если солгут и всё.
Оливия скептически на него посмотрела.
— С кем? С теми ящерами, которых вы вчера в клетку засунули? Вы серьезно? Вы хотите, чтобы я с ними мило поболтала?
— Понимаешь, Лив, — Николас тяжело вздохнул, — они не очень-то разговорчивые. А нам нужно знать, чего они добиваются.
— И вы решили, что я – специалист по налаживанию межвидового диалога? — съязвила Лив. — Может, мне еще маску миротворца надеть и рассказать им сказку на ночь?
— У тебя есть… талант, — Николас снова начал юлить. — Ты чувствуешь, когда тебе врут. Это может быть полезно.
— Да, Лив, — поддержал его Алан. — Представь себе: ты сидишь напротив ящера, а он тебе: "Мы пришли с миром!". А ты такая: "Не верю! Врешь, гад ползучий!". Звучит эпично, правда?
Оливия хмыкнула.
— Эпично? Звучит опасно. Вы что, решили от меня избавиться? «Эта новенькая нас достала, давайте-ка её спихнём на допрос к опасным тварям, и наша проблема решена!», — Оливия говорила сарказмом, но в голосе слышалось сильное волнение.
— Брось! Если бы мы хотели тебя «спихнуть», то оставили бы тебя наедине с голодной Грейс, — не скрывая улыбки сказал лейтенант, но всё же последнюю часть решив прошептать.
Но он всё же получил кулаком в спину от боевой женщины.
— Серьёзно, Лив. Нам нужна твоя помощь, — со взглядом полным сочувствия и взял девушку за руку произнес глава. — Мы будем рядом. Обещаем.
— Да, мы даже цепи смазали, — заверил ее Алан. — Чтобы ящеры не сбежали, пока ты с ними мило беседуешь.
— И попкорн приготовили, — добавила Грейс, невинно хлопая глазами. Оливия вздохнула.
— Ладно, уговорили, — сказала она, сдаваясь. — Но, если кто-то из этих ящеров сделает хоть малюсенкое движение в мою сторону – порубите их на суп.
— Да ты сама из них шашлык можешь сделать.
На Траста сразу уставилось четыре пары глаз. Никто из них ещё не обсуждал то, что произошло в парке. Ребята взяли на себя доставку ящеров в железную коробку, а Док, которого вызвала Грейс, помог дойти до бункера, дал какую-то пилюлю и отправил отдыхать.
Чтобы вернуть внимание коллег на текущую проблему, майор решил заговорить первым:
— Договорились, — радостно воскликнул Николас.
— Но учтите, — Лив сделала паузу, подняла указательный палец и медленно направила его на каждого из ребят с укоризненным взглядом. — Если со мной что-то случится, я найду способ написать в Межгалактическую службу спасения новобранцев и засужу вас, — продолжила она играя бровями.
— Супер!, — хлопнув в ладони заключил Купер. Тогда ждем тебя через час в допросном зале.
— Алан, попкорн не забудь, — напомнила Оливия, вставая из-за стола. Оставшись одна, Лив задумалась. «Почему я согласилась?» Она не могла отказать. Не после того, как эти люди, хоть и конкретно странные, стали ее друзьями и единственным спасением в этом сумасшедшем мире. А в голове уже красовались картины всех исходов допроса. В конце концов, если и устраивать "дружескую беседу", то с огоньком. В прямом и переносном смысле.
Через час Оливия, вооружившись саркастическим настроем и полным отсутствием энтузиазма, стояла перед дверью допросной. За дверью, как она предполагала, ее ждали рептилоиды и, возможно, попкорн. Глубоко вздохнув, она открыла дверь.
Допросный зал оказался на удивление обычным: металлическая скамья и тусклая лампа, свисающая с потолка. Рептилоид сидел именно тот, что вчера был самым разговорчивым. Он сидел, скованный цепями, и сверлили ее злобным взглядам. Судя по тому, с какой тяжестью он двигался и насколько замедленно отреагировал на её приход, то появилось предположение, что доктор Лост его чем-то накачал.
Николас, Грейс и Алан наблюдали за происходящим через одностороннее стекло. Дигори решил ретироваться и подготовить аптечку на случай чп. Оливия уселась напротив ящера.
Оливия окинула взглядом рептилоида. Чешуя тускло поблескивала в свете лампы, а глаза горели нескрываемой ненавистью. Она придвинула стул, стараясь не показывать страх, который постепенно подкрадывался к ней.
— Итак, — начала Оливия, стараясь придать голосу уверенность, — давайте начнем с простого. Кто вы и что вам нужно? Рептилоид молчал, не сводя с нее взгляда. Лив ощутила, как знакомое чувство начинает подниматься из глубины сознания.
Ложь. Он лжет, даже не открывая рта.
— Мне нужно, чтобы вы говорили, — повторила она, немного повысив голос. — И не лгали. Иначе будет хуже. Для вас.
Она видела, как в глазах рептилоида промелькнула тень сомнения. Он все еще молчал, но Лив чувствовала, что он колеблется. Она продолжила, зная, что давить нужно аккуратно, словно нарыв.
— Если вы расскажете нам, чего вы хотите, мы можем найти компромисс. Если же нет… — Она замолчала, давая ему возможность додумать самой. — Тогда нам придется поступить иначе.
Рептилоид медленно выдохнул, и воздух зашипел, словно змеиное дыхание. Он наконец заговорил, его голос был хриплым и металлическим, будто пропущенным через старый вокодер.
— Вы люди… — проскрипел он, — не понимаете, во что ввязались. Вы потревожили то, что должно было оставаться в тени.
Лив нахмурилась. Это было обтекаемо и ни о чем конкретно не говорило. Она слегка наклонилась вперед, не сводя взгляда с его глаз.
— Мы знаем, что вы не одни. Мы знаем о ваших планах. И мы знаем, что они не сулят человечеству ничего хорошего. Так чего вы добиваетесь? Власти? Ресурсов? Уничтожения?
Рептилоид усмехнулся, и это больше напоминало звериный оскал.
— Вы думаете, что понимаете? Вы копаетесь в том, что вам не дано познать. У нас нет планов, которые вы сможете понять. Наши намерения лежат за пределами вашей логики. Власть, ресурсы, уничтожение… это детские игрушки для нас. Мы стремимся к большему. К тому, что вы даже не можете вообразить.
Девушка почувствовала, как по спине пробежал холодок. В его словах сквозила такая самоуверенность и превосходство, что у нее невольно закрались сомнения. Может быть, они действительно не понимают, с чем имеют дело? Может быть, они просто пешки в гораздо более сложной игре, правил которой даже не знают?
— И что же это за «большее»? — спросила она, стараясь сохранить в голосе твердость. — Просветите нас, если мы такие невежественные.
Рептилоид склонил голову набок, словно рассматривая ее с любопытством.
— Зачем мне раскрывать вам наши тайны? Вы все равно не поймете. Но я могу дать вам намек. Представьте себе мир, где нет границ, нет конфликтов, нет страданий. Мир, где все существа существуют в гармонии и единстве. Но для достижения этого мира необходимо отбросить старые предрассудки, старые убеждения, старый порядок. Необходимо… трансформироваться.
Он сделал паузу, позволяя его словам проникнуть в сознание Лив.
— Мы предлагаем вам возможность стать частью этого нового мира. Возможность превзойти свои ограничения и достичь нового уровня бытия. Но выбор за вами. Вы можете сопротивляться и продолжать цепляться за свои иллюзии. Или вы можете принять правду и присоединиться к нам. Но помните, время идет. И скоро будет слишком поздно.
Оливия почувствовала, как внутри нее нарастает ярость. Как они смеют говорить о гармонии и единстве, скрывая за этим свои манипуляции? Их «новый мир» казался ей не просветлением, а тюрьмой, где разум и свобода воли будут подавлены.
— Спасибо за предложение, — сухо ответила она. — Но мы предпочитаем остаться в своих «иллюзиях». Наш мир, может, и несовершенен, но он наш. И мы будем бороться за него. На протяжении многих веков вы пытались что-то изменить, но тот факт, что у вас за такой длинный период ничего не вышло, должен говорить о чём-то? Может, Земля намекает вам на то, что пора измениться вам?
Рептилоид усмехнулся, и в его глазах мелькнул холодный огонь.
— Как я и ожидал. Типичная реакция. Вы боитесь перемен, боитесь потерять контроль. Но истина неизбежна, и она настигнет вас, хотите вы этого или нет. Мы не единственные, кто пытается создать новую Землю. Мы всего лишь пешки, но тот, кто стоит во главе всего этого имеет гораздо больше возможностей и силы, чтобы притворить его медленный, но тщательно продуманный план в жизнь. И вы ничего не сможете с этим сделать.
Он повернулся, собираясь уходить.
— Подумай над моими словами, Лив. Возможно, однажды ты поймешь, что мы предлагаем вам спасение. Но тогда, возможно, уже будет слишком поздно.
С этими словами рептилоид исчез в тени, оставив Лив в полном смятении и тревоге. Она чувствовала, словно ее окатили ледяной водой. Его слова про "пешек" и "того, кто стоит во главе" звучали угрожающе. Кто этот кукловод, дергающий за ниточки и играющий судьбами целых миров? И что за "новая Земля", которую они так отчаянно пытаются создать?
Она посмотрела на одностороннее стекло, зная, что за ним наблюдают ее друзья. Им нужно знать то, что она только что услышала. Им нужно знать, что ставки гораздо выше, чем они предполагали. И им нужно понять, что они, возможно, вовлечены в игру, которую не смогут выиграть.
Оливия поднялась со стула, чувствуя, как усталость снова наваливается на нее. Она уже не чувствовала ни сарказма, ни желания острить. Осталась лишь тяжесть предчувствия и осознание надвигающейся опасности.
Выходя из допросной, она увидела обеспокоенные лица Николаса, Грейс и Алана. Дигори, держа в руках аптечку, выглядел так, словно готов был ко всему. Оливия знала, что им нужно все рассказать. Каждое слово, каждую деталь. И вместе они должны будут решить, что делать дальше.
"Дружеская беседа" закончилась. Началась война.