11 глава
Когда Изабелла ушла из дома, было утро. Утро пролетело, наступил день и время обеда. Мегги не стала особо беспокоиться за дочку. Изабелла и раньше любила частенько где-нибудь погулять, забывая предупредить об этом мать. Только когда начало темнеть, а Изабелла так и не появилась, сердце Мегги забило тревогу. Она прекрасно знала, что дочка уже до наступления темноты всегда приходила домой. Значит, что-то с ней случилось! Что-то произошло! Мегги не стала долго думать и чего-то ждать. Она быстро накинула плащ поверх платья и темный неприметный капюшон поверх яркого цветастого платка. В таком виде она вышла из дома, не забыв при этом тщательно запереть дверь на засов. Она решила поискать изабеллу в лесу, что ведет ко дворцу. Если её там не окажется, тогда идти во дворец. Только это уже на совсем крайний случай. Уж очень она не любила бывать там и беспомощно смотреть на сестру, которая находилась под действием заклятья. Мегги шла по лесу и громко выкрикивала имя дочери. До этого леса разбойники ещё не добрались и здесь было вполне безопасно, даже ночью. Никто не отвечал на её зов, лишь громкое эхо катилось за много миль отсюда. «Худо дело», - подумала Мегги и начала молиться о том, чтобы с её дочерью было все в порядке, и она поскорее нашлась. Незаметно она достигла дворца. Он был весь в огнях, а его высокий позолоченный купол красиво выделялся на фоне черного неба, усыпанного звездами. Мегги невольно залюбовалась этой картиной и немного отвлеклась от грустных мыслей. Однако, совсем скоро она вернулась к реальности и собралась с духом, чтобы пойти к сестре. Во дворце ей не будут рады. Во дворце ей не будут рады. В последний раз она была там несколько лет назад, когда Эмми выходила замуж за графа Вертона. Охрана выставила Мегги с позором вон и велели ей больше здесь никогда не появляться. А Изабеллу сюда пускали лишь потому, что Розалина настояла. А ещё потому, что королева Эмми присмотрела девушку на роль своей придворной дамы. Преодолев свою гордыню, Эмми постучала в ворота. - Что тебе, старая? – неприветливо высунулся из окошка стражник. Но потом, признав в ней могущественную ведунью, сразу выбежал из своей сторожки и принялся рассыпаться в извинениях, - Простите, миссис Мегги, не признал сразу. Мало ли сколько тут люду ходит. К тому же я никак не ожидал увидеть вас в столь поздний час. Что-то случилось? - Случилось, - Мегги было некогда слушать его пустую болтовню, - мне нужна королева Эмми. - Но… - стражник замялся, не зная, как сказать, - Извините, но мне запретили вас впускать. - Тогда сообщи ей, что я здесь. Срочно! - Да, миссис.* * *
Эмми уже собиралась ложиться спать. Она надела ночную сорочку и расчесывала волосы перед зеркалом. Вдруг она почувствовала, что на неё кто-то смотрит, но в зеркале никто не отразился. Рука с гребнем так и замела в воздухе. На секунду ей стало страшно. Но она не обернулась, а продолжила, как ни в чем не бывало, расчесывать волосы. Чьи-то сильные мужские руки ласково обняли её за талию. Эмми с облегчением узнала мужа. Она обернулась и поцеловала его. - Я не заметила, как ты вошел. Я испугалась. Вместо ответа граф Вертон развернул жену к себе и страстно поцеловал. - Я хочу, чтоб эту ночь ты провела со мной. В моей спальне, - заявил он, прерывая поцелуй. - Как скажешь, милый. Мне только нужно немного подготовиться. Подождешь секундочку? - Я буду у себя. Но учти, я не намерен долго ждать, - с этими словами король Вертон скрылся за дверью. Тут же раздался стук в дверь – робкий и тихий. - Да? - Извините, миссис, можно? Это оказалась горничная. - У тебя что-то срочное, Луиза? – Эмми была недовольна, что её покой нарушили. - Да. К вам пришла ваша сестра Мегги. Она хочет вас видеть. Говорит, что это очень срочно. - Что? – ротик Эмми капризно изогнулся, - эта выскочка все ещё смеет сюда приходить, когда я ей это запретила! Пусть гонят её прочь! - Но… - У тебя плохо со слухом, Луиза? Ступай и выполняй приказ. - Да, ваше величество. Девушка поклонилась и вышла.* * *
Когда с стражу передали указание, он попытался в более мегкой форме изложить все Мегги. - Видите ли… Мне очень жаль, но… - Ясно, меня не хотят здесь видеть. Что ж, спасибо. Не извиняйся, - сказала Мегги и с гордо поднятой головой зашагала прочь, ни разу не обернувшись.* * *
Вечерело. В лесу всегда темнее раньше, чем на открытом пространстве. Алое пламя заката окрасило верхушки деревьев. Догорал последний день лета и начиналась осень – золотая пора. У разбойников как раз было время ужина. Женщины готовили еду, а мужчины, развалившись поудобней возле костра, делились своими впечатлениями за прошедший день. Не было с ними только их главаря – Джека. - Кто-нибудь Джека сегодня видел? - спросил молодой разбойник Данкан. - Да он весь день где-то пропадает, - заметил Бен, - Даже Карлу свою позабыл. То-то она весь день какая-то грустная ходит. - Неправда! – сразу отреагировала девушка, - Больно нужен мне ваш Джек. Он, наверное, сейчас со своей принцессой. Что-то они сблизились за последнее время. - Сблизились, - захохотали разбойники, - А почему мы ничего не знаем? Идем, ребята, посмотрим. Разбойники сразу оживились и поднялись со своих мест, громко крича. - Стойте! Пусть кто-то один сходит, - предложил кто-то из толпы, - Грэг, сходи-ка ты. Заодно и к ужину его позовешь.* * *
Джек пришел к Розалине, чтобы поговорить и выяснить все начистоту. Она давно его ждала, долго прокручивала их разговор в голове, но как только увидела его, сразу смутилась и стала чувствовать себя в его присутствии не совсем уютно. К тому же вместе с Джеком пришла его верная подруга – серая волчица. Она улеглась у его ног. Глаза её были прикрыты и вела себя она довольно смирно, но Розалина знала, что это обманчивое впечатление. Стоит только Джеку отдать ей приказ, она сразу набросится на того, кто угрожает жизни любимого хозяина, чтоб разорвать обидчика в клочья. Словно, прочитав мысли принцессы, Джек погладил волчицу по голове, почесал за ухом и сказал: - Не бойся, она совершенно не опасна. Роза так и не поняла, кому именно, ей или волчице, были адресованы его слова. Поэтому она по-прежнему была на чеку и держалась настороженно. - Если хочешь, можешь погладить её. Эти слова уже совершенно точно относились к девушке. - Нет-нет, что-то не хочется, - покачала головой Роза, но потом все же осмелилась протянуть руку и пару раз провела по жесткой шерсти в области головы. - Вот видишь, это совсем не опасно. Я бы хотел попросить у тебя прощение за то, что случилось сегодня утром, - неуверенно начал Джек, осторожно подбираясь к той теме разговора, из-за которой собственно и пришел сюда, - Я немного перестарался. В общем, что же я сейчас несу! Мне вообще не следовало этого делать. Извини. - Прости, я не совсем поняла. За что ті сейчас извиняешься? - Как за что? За поцелуй. Прости, я не должен был... - Что? Так ты жалеешь?! Тебе не понравилось, как я целуюсь? Ты разочаровался во мне?! – Розалина была разгневана. Она вскочила на ноги и громко кричала на Джека, который совсе растерялся и вообще не понимал, что к чему. Только в его голове начала немного проясняться ситуация, как Розалина со всей силы влепила ему звонкую пощечину, - никогда в жизни меня ещё так не оскорбляли! Джек встал с земли, приблизился к Розе и прошептал: - Постой, так тебе что, правда понравилось? Мы могли бы повторить, - он обнял одной рукой её сзади за талию, а второй провел по щеке, но она вдруг резко оттолкнула его, отошла подальше и села под деревом на свой плащ, положив голову на колени. - Уже нет! Остынь! Ты слишком горяч, слишком многого хочешь сразу и переоцениваешь себя и свои возможности. Волчица сначала удивленно наблюдала за всей этой сценой, лишь поворачивая голову, то в сторону Розалины, то в сторону Джека, но потом устало положила голову на передние лапы и прикрыла глаза, тем самым показывая, что не собирается ни во что вмешиваться и предоставляет им возможность во всем разобраться самим. Джек покачал головой и только собрался сказать, что женщины – самые непонятные существа на свете и что мужчинам никогда не понять их, как тут из-за деревьев, словно король, вышел Лаки. Ни на кого не обращая внимания, даже на любимую хозяйку, он подошел к волчице и нежно лизнул её. - Привет, любимая, - прошептал он ей на ушко человеческим голосом. Волчица немного приподнялась, и ответила ему с той же нежностью. Джек с изумлением наблюдал за этой картиной. Во-первых, он увидел собаку в первый раз, во-вторых, он вообще впервые в жизни видел животных, которые разговаривают человеческим голосом, в-третьих, он был шокирован поведением своей любимицы. Все то время, сколько он её знал, она никого близко к себе не подпускала, кроме хозяина. Он взглянул на Розалину, но она вовсе не выглядела удивленной, скорее обиженной. Он хотел что-то сказать, но она его опередила: - Лаки! Это невиданная наглость. Ты, наверное, уже забыл за два дня, но я все ещё твоя хозяйка. А ты меня уже даже не замечаешь, негодник! Вот вернешься домой, во дворец, я тебе устрою. Будешь есть только хлеб и воду. Пес немного отвлекся и подошел к хозяйке. Он потерся о её колено, поднял голову и сказал: - Прости меня, Роза. Но… кажется, я влюбился. Знаешь, я наконец-то узнал, что такое воля. И… мне понравилось. Здесь классно! Гуляй – где хочешь, делай – что хочешь, я тут познал настоящее счастье. Я не хочу возвращаться во дворец. - Лаки! Но как это? Ты меня бросишь? А как же собачья верность хозяину? - Роза, а что верность? Ты выходишь замуж, родишь детей, - при этих словах Джек, сам того не желая, ощутил укол ревности, - твой принц меня не взлюбил, он будет готов на все, чтоб избавиться от меня, да и ты будешь поддерживать своего мужа. Пойми, мне лучше будет здесь. - Извините, что вмешиваюсь в вашу милую баталию, но… может быть мне кто-нибудь объяснит, что происходит? - Нечего объяснять, Джек. По-моему, здесь все предельно ясно. - Слушай, Роза, да что ты в самом деле. Ладно, не хочешь, я объясню. - Не надо. Но Лаки, как всегда её не слушал. - Джек, я тебе очень благодарен за то, что ты похитил Розу. Ведь, благодаря тебе, я познакомился с самой прекрасной девушкой на свете! Ты, надеюсь, не против? - Да нет, - медленно ответил он, машинально, не успев ещё переварить такое количество информации. Розалина поняла, что если она сейчас не вмешается, то у этого крутого разбойника, главаря шайки, её похитителя, может запросто поехать крыша. Она пожалела его и поэтому сама начала рассказывать. Когда она закончила, Джек только понятливо кивнул: - Теперь все ясно, - сказал он. - Джек, твоя волчица увела у меня друга, - пожаловалась Роза. Словно, поняв её слова, волчица обнажила зубы и зарычала. - А что? Мне кажется, из них получилась хорошая пара. Не находишь? Не последовать ли и нам их примеру? – Джек придвинулся к ней почти вплотную и по-хозяйски, положил руку ей на талию. В эту минуту послышались шаги и тут из-за деревьев появился Грэг. - Джек, ты здесь? О, теперь я вижу, что здесь, - улыбнулся он своим желтозубым ртом, в котором не было переднего зуба, выбитого в драке. Он уже предвкушал, как расскажет обо всем увиденном остальным ребятам, а особенно Карле. «Ох, не зря они послали меня на разведку. Здесь и правда есть на что посмотреть», - подумал он. Джеку, однако, совершенно не понравилось то, что вломились на его территорию и нарушили его покой. - Я-то здесь, а вот ты чего тут забыл, - грозно прорычал он, - вали отсюда, пока я не встал и не набил твою поганую рожу. Розалина чувствовала себя неловко. Она хотела высвободиться из объятий Джека, но он не позволил, мягко, но уверенно, удерживая её возле себя. - Что? Не надо на меня так смотреть, Джек. Просто ужин готов и я пришел позвать тебя. Но, если ты не хочешь, твою порцию могу забрать я. Какие проблемы? - Вали, я сказал! А на счет порции… - Джек задумался, - я сегодня, наверное, возьму твою. Розалина будет есть с нами, - он поднялся на ноги и помог встать принцессе. На лице Грэга прочиталось недоумение. - Но Джек, я же тогда, на счет твоей порции, пошутил. - А я нет! Роза, пойдем. - Нет, не стоит. Я не голодна. - Да иди, Роза, он что съест тебя, - подал голос Лаки, - заодно и познакомитесь поближе. Или я чего-то пропустил? - Замолчи, - приказала она псу. - Пойдем, - Джек решительно взял её под руку, - или я отнесу тебя на руках. Грэг наблюдал за всей этой картиной, не смея и рта раскрыть. - Джек, а как же я? Мне ведь тоже нужно поесть, - неуверенно начал он. - А ты, пес, только про еду и думаешь. Ладно, так и быть, пожалею тебя. Больше не обращая внимания на надоедливого разбойника, Джек взял Розалину за руку и они пошли к общему костру.* * *
Карла, чтоб хоть как-то отвлечься от грустных мыслей, активно участвовала в приготовлении ужина. Разбойники рассказывали веселые истории и она смеялась вместе со всеми. О Джеке она почти забыла. На её щеках опять появился румянец, а на губах – прежняя улыбка. - Карла, передай пожалуйста соль, - попросили рядом. - Да, конечно, сейчас, - девушка повернулась за солонкой, уже готовая передать её рядом сидящему разбойнику… Тут к костру вышел Джек. За руку он держал принцессу Розалину. Шум как-то одновременно везде стих. Кто-то тихо договорил соседу последнее слово и замолчал. А те, у кого были открыты рты, так и остались сидеть, не успев их захлопнуть. - Что? Почему вы все на меня так смотрите? – удивился Джек. Все замолчали. - Пусть кто-нибудь немедленно объяснит мне, в чем дело, - настаивал он. Наконец, кто-то храбрый решился: - Но Джек, ты привел сюда, к нашему костру пленницу. Мы все, конечно же, удивлены. Прости, но что ты собираешься с ней делать? Все с изумлением посмотрели на смельчака, а потом начали тихо между собой перешептываться. - Розалина будет ужинать вместе с нами, - сказал Джек, - я надеюсь, никто не возражает? «Я возражаю!» - хотелось крикнуть Карле, но она сдержалась, так как понимала, что совершив такой необдуманный поступок, может потерять доверие Джека навсегда. Разбойники одобрительно зашумели и с великой радостью приняли Розу в свою компанию. Сразу вновь стало шумно и весело. Бен, старый разбойник, что отдал принцессе свой плащ, сразу протиснулся поближе, сел рядом и принялся её обхаживать. - Давай, зайка, не стесняйся, кушай, сколько влезет, - он похлопал себя по объемистому пузу, - дома ты такого не поешь. Все вкусное, ароматное, с пылу с жару, горяченькое. Кстати, текила – просто супер! На попробуй, - и протянул ей бутыль, наполовину пустую. Джек тут же перебил его: - Бен, не увлекайся. Ешь лучше. А то все самые вкусные куски расхватают. - Э нет, Джеки, тут ты не прав. Самые вкусные куски я уже съел, пока мясо жарил. - Ах ты, старый плут, - шутя пожурил его Джек. Между тем Роза взяла предложенную ей бутылку и стала пить. Джек и Бен смотрели на неё с изумлением. Остальные тоже замолчали и принялись наблюдать. Они впервые видели, как девушка, а тем более принцесса, пьет текилу. Выпив все до конца, Розалина обвила всех присутствующих торжествующим взглядом и сказала: - А вы что думали? Что если воспитанная девушка, так и пить не будет? Все дружно рассмеялись и разговор опять вернулся в прежнее русло. Карла наблюдала за всем этим и в ней потихоньку закипала злость. Злость на всех: на Розалину, которая сначала притворялась добренькой, а теперь уводит у неё из под носа её любимого, на Джека, который влюбился в принцессу, которую раньше терпеть не мог, на Джорджа, который посоветовал напасть на карету, в которой не оказалось предполагаемого золота и находчивый Джек не придумал ничего другого, как украсть королевскую дочку, на Бена, который, как старый дурак повелся на поводу у женских чар и тоже теперь без ума от принцессы. Но Карла не стала рыдать и ныть, а решила действовать. Она театрально закатила глаза и громко застонала. Все головы разом повернулись к ней, в том числе и Джек с Розалиной. - Что с тобой? – спросил кто-то участливо. - Ой, прямо не знаю. У меня внезапно голова закружилась и в глазах потемнело. Извините, но я, наверное, пойду полежу. Тошнит и есть совсем расхотелось. Она попыталась встать, но «не смогла». - Может быть тебя провести? – участливо спросил Дилан, молодой шестнадцатилетний паренек, которому давно нравилась Карла, но он боялся ей в этом признаться. - Ой, неудобно как-то, я в этот вечер столько хлопот доставляю вам. Порчу такой чудесный ужин. Ладно, Джек, проведи меня пожалуйста, а то я сама не дойду, - она посмотрела на него, используя все свое обаяние, но он и ухом не повел, лишь небрежно бросил в ответ: - Дилан, проведи Карлу. - Да, конечно, - обрадовался паренек. Он вскочил со своего места и не успела девушка и слова сказать в знак протеста, как уже заботливые руки Дилана помогли ей встать, аккуратно поддерживая, повели к палатке. Когда они прибыли, Дилан скинул с себя плащ, расстелил его на земле и посадил на него Карлу. - Ну как ты себя чувствуешь? Я могу посидеть вместе с тобой. - Спасибо, не надо. Иди ко всем, Дилан, - ей срочно нужно было побыть сейчас одной и в её планы никак не входило общество навязчивого паренька. - Нет, я могу. - Иди. - Как скажешь. Дилан ушел, а Карла села, подперла голову коленками и задумалась. Раньше Джек очень любил её общество и любил, как подругу. Раньше, когда ей было плохо, хоть она и старалась не показывать при нем своих слабостей, он всегда был с ней рядом – утешал и развлекал. А что же теперь? Теперь, когда появилась Розалина, он просто отмахнулся от неё, как от назойливой мухи. Или он просто раскусил её хитрый план и не захотел потакать её прихотям? Что же теперь делать? Карла осознавала, что повела себя очень глупо и её план, казавшийся раньше таким блестящим, с треском провалился. Она оказалась теперь в ситуации ещё худшей, чем до этого. «Что теперь делать? Что делать? – запаниковала она, - Мне нужно обязательно вернуться к костру, чтобы видеть, что там делается. Пока ещё ситуация окончательно не вышла из под контроля и ещё не поздно что-то сделать». С такими мыслями она пошла обратно к костру. Многие уже напились и уснули прямо там, громко при этом храпя. Остальные, а таких осталось всего человек семь, сидели рядом и тихо, мирно беседовали. Среди них были Джек, Роза и Бен. Костер понемногу догорал. Стало прохладно. От глаз Карла не укрылось то, что Джек отдал свой плащ принцессе. И она, похоже, чувствовала себя в нем вполне комфортно. Карле стало обидно – обычно Джек давал этот плащ только ей, причем сам заботливо набрасывал ей на плечи. Небось точно так же поступил и с Розалиной. Карла едва не задохнулась от ревности, когда в её воображении ожила эта картина. Впрочем, как тут же отметила Карла, Розалина вела себя довольно мирно: играла с Беном в карты и о чем-то увлеченно спорила. Карла подумала, что будь она на её месте и оказывай ей Джек такие знаки внимания, она никогда не обратила бы внимания на какого-то Бена. Карла подобрала подол юбки и осторожно села прямо напротив Джека. - Тебе уже лучше? – «невинно» спросил он, но девушка тут же поняла, что он подразумевает: «Что, не удался план? Так ты решила вернуться, чтобы продолжить следить за мной?» - Да, спасибо, что хоть спросил, - также невинно ответила Карла, подразумевая: «А ты злишься на меня за то, что мешаю тебе остаться наедине с Розалиной? Ничего, потом ещё спасибо мне скажешь». Так как они были знакомы с детства, то поняли друг друга, а так же обменялись красноречивыми взглядами, больше не добавив ни слова. Остальные, в том числе и Роза, ничего из этого не поняли и не заподозрили. Но Карла уже почти стопроцентно поняла, что те маленькие, едва заметные трещинки, можно сказать, царапинки, что появились в их отношениях сегодня утром, сейчас преобразовались в глубокую трещину, от которой не так-то легко, почти невозможно, избавиться.