ID работы: 12123053

Hogwarts: A Home | Хогвартс: Дом

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 926 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 1040 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 4. К вашим услугам

Настройки текста
      16 мая 1998       Гермиона заняла место напротив назначенного ей партнёра — Невилла. Она ему улыбнулась, он радостно кивнул. Оба полагали, что выиграет Гермиона. Хотя… Невилл очень изменился с тех пор, как она видела его в последний раз, ещё до битвы. Жизнь под гнётом Кэрроу закалила Невилла как мужчину. Морально и физически. Его челюсть теперь — острые углы с подстриженной щетиной. Он стал выше, по всему телу проступили сухие мышцы. Тёплые карие глаза остались единственной чертой, напоминающей о застенчивом мальчике, которым он был когда-то. Гермиона не смогла бы разглядеть в Невилле кого-то большего, чем близкого друга, но сейчас, стоило признать, он таил в себе грубоватую сексуальность.       Да, весьма хорош.       Мерлин, если бы я лет в четырнадцать подумала, что однажды сочту Невилла сексуальным…       Кингсли дал те же инструкции, что и вчера. Он напомнил, что сегодняшние поединки завершат тестирование дуэльных навыков студентов. Гермиона встала поверх своей светящейся фамилии и выбросила из головы всё лишнее. Хотя перед ней был Невилл, его поза и направленная на Гермиону палочка пробудили нервный ком в груди. После трёх раундов оба запыхались и покрылись испариной. Невилл и правда заставил Гермиону попотеть, и она гордилась им, даже была впечатлёна. Она его недооценила, и тревога охватила Гермиону при мысли о том, что можно позволить кому-то застать себя врасплох. Неважно, что это был Невилл, она пообещала себе всегда оставаться начеку и быть готовой к худшему раскладу.       Ей приходилось постоянно напоминать себе, что последние несколько недель, проведённые в замке, — лишь иллюзия безопасности. Чувство уязвимости, к которому она привыкла в бегах, в стенах замка утихло. Глупая ошибка. Тот постоянный страх оберегал её, оберегал Гарри и Рона. Спасал им жизни.       Ну, не совсем оберегал и не совсем спасал.       Гермиона позволила мыслям погрузиться в темноту воспоминаний о последнем годе, который они провели скрываясь. Она не заметила, как успели смениться партнёры, и была удивлена, увидев напротив себя Чжоу Чанг в дуэльной стойке и с поднятой палочкой.       Первый их раунд прошёл довольно жестоко. Во время двухминутного перерыва Гермиона залечивала порезы на груди, мысленно пытаясь примирить эту версию Чжоу с той, которую помнила. Эта обрела суровый взгляд, которого несколько лет назад не было. Гермиона задумалась, где была Чжоу в прошлом году. Как она оказалась в Хогвартсе? Участвовала ли в битве?       Они не обменялись ни любезностями, ни извинениями за нанесённые во время дуэли раны. В ожидании второго раунда Гермиона не могла не задаться вопросом, не мстит ли Чжоу за свою подругу Мариэтту. Она набросилась с такой силой, что заклятия чуть не сбили Гермиону с ног. О да, в этих выпадах явно скрывались какие-то эмоции.       К концу третьего раунда Чжоу понадобилась помощь с исцеляющими чарами, и она отправилась на поиски мадам Помфри. Гермиона заметила, как Гарри бросил на неё любопытный взгляд, изогнув бровь. Она пожала плечами.       Я тоже уже не та девочка, которой была в школе, нет смысла притворяться.       Посмотрев вниз, она увидела, что её фамилия на полу больше не светится: на финальную дуэль это место займёт Сьюзен Боунс. Гермиона начала продвигаться вдоль очерчивающих секции линий в поисках нового места. Она подняла взгляд, чтобы встретиться со своим последним партнёром, но знакомая пара серых глаз лишь на мгновение столкнулась с Гермионой и уставилась в пол.       Этот трус даже не может посмотреть мне в чёртовы глаза.       

***

      Чёрт бы Салазара побрал, конечно, они поставили меня в пару с Грейнджер.       Случайным, мать их, образом.       Он не отрывал взгляда от пола. Как только Драко воздвигнет стены окклюменции, заметить, что он закрывает сознание, будет почти невозможно, однако сам переход — то, как расширяются зрачки, стеклянность, появляющаяся в глазах, — будет очевидным признаком для любого, кто обучен этому искусству. Он понятия не имел, изучала ли Грейнджер окклюменцию и заметит ли вообще что-то с такого расстояния, но Драко стоило быть осторожным, поэтому он держал лицо опущенным, пока не убедился, что выражение будет пустым. Он не хотел, чтобы Гермиона знала, как сильно на него влияет.       Она была для него маяком. Драко всегда чувствовал её присутствие, где бы они ни были. Замечал копну прекрасных кудрей, золотистую кожу, огненные глаза. Но самое главное — знал о шраме на предплечье. О шраме, от которого не защитил. Драко с содроганием вспоминал тот безмолвно молящий о помощи взгляд, но тогда он предпочёл собственную безопасность. Он старался, но этого было недостаточно. Он не заслуживал места в её мире, не говоря уже о возможности снова взглянуть в эти блестящие золотисто-карие глаза.       Сейчас, надёжно спрятавшись за окклюменцией, Драко поддался искушению понаблюдать за ней немного, пока не установятся щиты. Её поза была напряжённой, а палочка сжата так крепко, что костяшки пальцев побелели. Он с восхищением следил за поединками Грейнджер последние два дня и знал: эта внезапная скованность вызвана тем, кем именно оказался её партнёр. Обычно она держалась непринуждённо, стояла на носочках, ловко зажав палочку между пальцами. От неё и правда невозможно было оторвать глаз. Драко не стоило удивляться, он ведь уже видел её в бою. Даже тогда, после пыток, она была великолепна. Время шло, а Драко так и не встал в дуэльную позицию, и Гермиона раздражённо фыркнула — вероятно, проклинала Цирцею за своего напарника.       Не ты одна, Грейнджер.       В тот момент, когда щиты возвелись, она стала выбрасывать в его сторону заклинание за заклинанием. Потребовалось немало усилий, чтобы оставаться невозмутимым под натиском её чар и в то же время умудряться отбиваться от каждого из них. Окклюменция, безусловно, помогала, и это, казалось, лишь больше распаляло Грейнджер. Она слегка покраснела, но продолжала атаковать — невербально, разумеется.       Зубрила.       В конце раунда Грейнджер тяжело дышала.       — Какого чёрта это было? — зашипела она на него. Драко лишь вопросительно вскинул бровь, устремив взгляд чуть выше её головы. — Ты не применил ко мне ни одного заклинания! Это должна была быть дуэль, — кипящий гнев.       Какая красивая, когда злится.       Чёрт, ничего подобного.       Драко не соизволил ответить. Он не мог заставить себя признаться, что никогда больше не направит свою палочку в её сторону, только если в помощь.       Второй раунд прошёл аналогично. Грейнджер невербально пробивала его защитные чары и блоки самыми, по мнению Драко, мощными несмертельными заклинаниями, которые только имелись у неё в арсенале. Невероятное зрелище. Она была разгневана, ярость сквозила из каждой клеточки, читалась в каждом взмахе палочки. Драко представлял, как достойно она противостояла большинству Пожирателей Смерти. Так уж вышло, что он был хорошо обучен самым худшим из них.       Да, Беллатриса позаботилась о том, чтобы Драко стал мастером окклюменции и безупречным дуэлянтом. Она дала ему всё, чтобы он стал верным Пожирателем Смерти и славно служил своему хозяину. Если бы только Драко не был таким трусом, он мог бы раньше вырваться из-под её контроля, мог бы помочь Грейнджер и, может, даже Дамблдору. Драко был безупречно натренирован.       Макгонагалл была единственной причиной, по которой он вообще оказался здесь. Кингсли сообщил, что для Драко на примете уже есть работа. Если он захочет служить Ордену Феникса, тогда, возможно, когда всё закончится, окажется под защитой. Драко сомневался в искренности этого предложения, но, учитывая, что в последнее время вариантов у него немного, он не был привередливым.       Как только щиты начали воздвигаться к третьему раунду, стало совершенно очевидно, что Грейнджер на пределе сил.       — Ты будешь дуэлировать, Малфой! — выплюнула она.       Внешне Драко никак не отреагировал, но мысленно весь сжался. Эта ведьма ужасающая, блестящая, сводящая с ума и, к несчастью для него, не против физического насилия. Она подходила к нему всё ближе, заклинания и проклятия слетали с её языка. В гневе невербальная тактика давно была забыта. Драко не нервничал, пока она не оказалась всего в шаге от него с опущенной палочкой и поднятым кулаком. В секундном замешательстве он опустил защитные чары и позволил её кулаку встретиться со своим ртом резким ударом.       Впечатляюще для такой крошки.       Драко был намного выше её, и удар, хоть и оказался впечатляющим, лишь отвёл его голову в сторону. Она стояла, потрясённая своей выходкой, с широко раскрытыми глазами. Большим пальцем Драко провёл по нижней губе и с ухмылкой посмотрел на капельку крови.       Дежавю.       Он стоял молча, вспоминая, как она впервые ударила его. Первый стояк в его жизни. Если бы не окклюменция, Драко не сомневался, у него встал бы от одного взгляда на раскрасневшееся, тяжело дышащее перед ним лицо.       Казалось, Гермиона оправилась от шока, заметив десятки устремлённых на них глаз. Она напряглась и отступила.       — В следующий раз, когда мы окажемся в паре на тренировке, ты будешь участвовать, Малфой. Хочешь помочь Ордену, смирись и относись к каждому члену с уважением, которого тот заслуживает. Что включает в себя и надлежащее поведение партнёра на тренировке, независимо от ваших предыдущих отношений.       Драко сосредоточился на том, чтобы стереть кровь с руки, но коротко кивнул. Гермиона уже повернулась, чтобы уйти, но оглянулась. Он не сводил глаз с её плеча.       — Я надеялась, что после всего случившегося ты больше не будешь ставить меня ниже себя.       Она ушла, не дождавшись ответа, хотя он и не собирался отвечать.       О, Грейнджер, как же ты ошибаешься.       Я никогда этого не заслужу, но как бы сильно мне хотелось, чтобы ты оказалась подо мной.       

***

      17 мая 1998       — Пёстрые пчёлки, — обратилась Гермиона к гранитной горгулье, охранявшей кабинет директора.       — Сюда, мисс Грейнджер! — позвала Макгонагалл, когда Гермиона поднялась по каменным ступеням. Войдя, она остановилась, чтобы осмотреться. Кабинет не пострадал во время битвы и выглядел почти нетронутым, вокруг всё так же висели побрякушки, безделушки и выдумки Дамблдора.       — Рада вас видеть, директор, — сказала Гермиона, садясь перед очень захламлённым столом.       — Ах, Гермиона, пожалуйста, зовите меня Минервой. Думаю, мы для такого уже достаточно знакомы, да? Прошу прощения, последние пару недель у нас не было времени поговорить. Всё это стало трудным испытанием для всех нас. Как вы справляетесь, дорогая?       Гермиона и Макгонагалл обсудили результаты тестирования по зельеварению, которые юные ведьмы и волшебники прошли в этот день. Они поговорили о защитной магии замка, планах по спасению волшебных семей и попытках обратиться за помощью к Международным Магическим сообществам. Гермиона испытывала нетерпение от тяжести своих невысказанных мнений. Макгонагалл, должно быть, это заметила.       — Скажите прямо, мисс Грейнджер, — она нахмурилась.       — Что ж, всё это звучит как невероятно важные планы, но я не могу избавиться от ощущения, что настоящую проблему мы не решаем.       — Безопасность тех, кто находится в этой школе, зависит от выс…       Гермиона перебила:       — Профессор, я хочу сказать, что… Минерва, мы должны найти способ остановить его. Способ победить его раз и навсегда. Пока Хогвартс — наш дом, но если мы не будем действовать быстро, он стремительно превратится в тюрьму.       Долгое неловкое мгновение Макгонагалл рассматривала её. Гермиона начала уже думать, что перегнула палку, когда директор испустила глубокий вздох.       — Возможно, последние несколько недель наши приоритеты были слишком ограничены.       — Я знаю, что Совет под невероятным давлением. Я хочу помочь с исследованиями Тома, заглянуть в его прошлое, узнать, как Гарри дважды пережил Убивающее заклятие от его руки, выяснить всё что можно о Пожирателях Смерти, найти его слабое место.       — Вы предлагаете, чтобы это исследование стало вашим заданием здесь?       — Думаю, это лучший способ, как я могу внести свой вклад. Позвольте мне поработать над этим.       — Мне нужно обсудить это с Кингсли, подобные исследования в его компетенции. И, конечно, не стоит говорить вам, что всё обнаруженное должно быть засекречено — известно только членам Совета.       — Да, конечно.       — В секрете нужно сохранить и характер ваших исследований. Ваши должностные обязанности не могут быть раскрыты коллегам.       — Поняла.       — В том числе мистеру Поттеру и мистеру Уизли.       — Э-э-э…       — Мисс Грейнджер, Гермиона, я безмерно уважаю вас. Вы и правда самая яркая ведьма своего поколения, и я ни на секунду не сомневаюсь, что если бы кто-то смог раскрыть информацию, необходимую нам для победы над Сами-Знаете-Кем, то это были бы вы, моя девочка. Храбрая, хитрая и находчивая. Самое главное, вы не теряете голову под давлением и быстро реагируете на ситуацию, сохраняя ясность ума. Я точно знаю, что любой из этих мальчиков не смог бы пережить второй год обучения без вас, не говоря уже о том, чтобы остаться в живых после того, через что вы прошли вместе. — Макгонагалл сделала паузу, чтобы убедиться, что Гермиона осознала весомость сказанного и оценила, как значимо уважение директора. — Ваша уравновешенность, — продолжила она, — является уникальной чертой вашего Трио. Работа, которую поручат мистеру Поттеру и мистеру Уизли, станет ещё опаснее, если они позволят эмоциям разбушеваться. Неполная информация приведёт их к непродуманному плану.       Гермиона поняла, на что намекала Макгонагалл. Она вспомнила пятый курс, когда Гарри привёл их в Отдел тайн. Когда он был уверен, что Малфой — наследник Слизерина. Когда Рон ополчился на неё за то, что Живоглот якобы убил его крысу. Когда Гарри использовал тёмное проклятие из книги зелий Снейпа, не зная, как оно работает, и чуть не убил Малфоя. Вспышки гнева Рона, когда они были в бегах. Все те случаи, когда Гарри держал их обоих в неведении, полагая, что лучше нести своё бремя в одиночку.       Она любила их обоих, и, что бы там ни думала Макгонагалл, Гермионы сегодня бы здесь не было, если бы не её друзья. Однако директор была права в том, что ни один из них не обладал способностью принимать решения, не руководствуясь эмоциями, — так, как это умела Гермиона.       Логичная.       Разумная.       Объективная.       Все эти качества превращали Гермиону в угрозу, которой она себя и считала. Неверная информация или неполное знание вкупе с привычкой Гарри торопить события и склонностью Рона позволять собственному гневу одолевать себя могут подвергнуть их обоих большей опасности. Поразмыслив над своим отношением к ситуации, Гермиона решила согласиться с Макгонагалл.       — Вы правы. Эта информация должна быть засекречена.       — Я рада, что мы смогли достичь взаимопонимания, Гермиона. Уверена, мы сможем разместить вас в старом кабинете мадам Пинс в библиотеке, чтобы вы занимались исследованиями и записывали свои находки. Я поручу Кингсли обсудить с вами дальнейшие шаги.       

***

      18 мая 1998       Тео отвернулся от утреннего света, начавшего пробиваться в тёмную спальню. Кровать, которую он занимал, была придвинута к стене с окном, и солнечные лучи всегда будили его раньше остальных. Тео никогда бы не признался в этом вслух, но он предпочитал башню Гриффиндора слизеринским подземельям — только из-за естественного освещения, без домашней обстановки в гостиной можно было и обойтись. Сейчас красный балдахин и занавески скрывали его от посторонних глаз. И это к счастью, потому что к нему прижималась очень голая ведьма.       Он не сразу оценил вид соблазнительной фигуры Трейси Дэвис в своей постели. Она была бледной, с лёгкими веснушками на лице. Их россыпь была первым, что Тео заметил в Трейси на первом курсе, когда они сели рядом друг с другом после распределения на факультеты. Он вспомнил, как подумал, что веснушки придают ей очарования.       А теперь они делают её очаровательно сексуальной.       Трейси и Тео исполняли этот танец слишком много раз, чтобы сосчитать, с тех пор как лишили друг друга девственности после Святочного бала. Она никогда не была заинтересована в отношениях с ним, и Тео это вполне устраивало.       Её светло-каштановые волосы длиной до плеч рассыпались по их общей подушке и его плечу. Он осторожно приподнял прядь двумя пальцами, чтобы убрать ту с лица. Тео вспомнил, как сильно тянул эти волосы прошлой ночью. Трейси была капризной крошкой, которая вечно напрашивалась на грубость. От этой мысли член резко дёрнулся.       Если бы не утренний стояк, я возбудился бы от одного прикосновения к этим волосам.       — Доброе утро, милая, — хрипло прошептал он ей на ухо, смыкая губы вокруг мочки. Трейси издала сонный звук, приветствуя его, а затем перевернулась на другой бок и прильнула к Тео ягодицами. Он прислонил её к своему телу.       — Малышка дерзкая.       — Мм…       — Сможешь помолчать ради меня, сладкая? Пора позавтракать, и я не готов отстать от твоей сексуальной попки.       — Просто наложи заглушающее, — пробормотала Трейси.       — Да ну, Дэвис, что в этом весёлого? — Тео слегка прикусил её плечо.       — Мм, да, хорошо, я буду тихой.       Тео не спеша целовал каждую веснушку, спускаясь по телу. Он лизнул изгиб талии, прикусил мягкую округлость ягодицы и просунул палец между ног, чтобы оценить, насколько Трейси готова.       Чёрт, уже такая мокрая.       Член болезненно запульсировал.       — Наверное, я тебе снился, дорогая, — он заглянул в сонные карие глаза, слизывая её влагу со своего пальца.       Тео слегка надавил на клитор, и Трейси в ответ захныкала.       — Не-а, никаких сексуальных звуков из этого ротика. Не хотелось бы, чтобы всё общежитие услышало, как ты кричишь, когда кончаешь.       — Мм… плевать, — она тихо застонала. Тео обмакнул пальцы в скопившуюся влагу и вернул их к клитору, надавливая сильнее.       — Хорошие девочки кончают мне на язык. Плохих девочек трахают в непослушный ротик. Что выберешь, котёнок? — Тео согнул два пальца внутри неё, надавливая на слабое место, от прикосновения к которому Трейси взвизгнула.       Она прикрыла рот рукой, чтобы заглушить писк, и сквозь ладонь выдавила:       — Я буду хорошей.       — Слава Цирцее, — простонал Тео, — потому что у меня буквально слюнки текут от твоей киски.       Он повернул её бёдра так, что Трейси оказалась на спине, широко расставив ноги. Она слегка заёрзала, и Тео усилил хватку. Он обдал её горячим дыханием, любуясь блестящей розовой кожей, и начал медленные, неторопливые движения — сперва носом, затем языком. Обвёл кончиком языка клитор, нежно пососал его, втягивая мягкий бутон губами, затем повторил.       Она тут же начала стонать, причём достаточно громко, чтобы вся комната догадалась о том, что происходит за задёрнутыми занавесками. Если бы там жили только его товарищи-слизеринцы, Тео было бы всё равно. Он-то слышал и Блейза, и Драко с множеством девушек на протяжении многих лет. Однако, поскольку в комнате было несколько когтевранцев, Тео решил невербально наложить заглушающее.       Люди и так ненавидят меня за то, кто мой отец.       Не стоит наживать врагов ещё и за то, что будишь их ни свет ни заря.       Они проделывали это так много раз, что Тео запомнил каждое движение Трейси. Её дыхание участилось, бёдра напряглись, она приподняла их, чтобы втолкнуться ему в рот и потереться о его нос и подбородок. Тео раздвинул её пальцами и языком коснулся центра. Оргазм захлестнул Трейси, и Тео почувствовал, как слабая пульсация ласкает язык. Он нежно поцеловал клитор, когда она с громким вздохом спустилась с небес на землю.       — Седьмое пекло, Тео. Скажи, что применил заглушающее.       — Конечно нет, ангел. Нужно было напомнить этим парням, как звучит женщина под моим руководством.       Трейси закатила глаза, зная, что он применил чары.       — Ну, тогда пусть услышат, как я кричу на твоём члене. — Она встала на четвереньки.       Чёрт бы Салазара побрал, я могу кончить прямо сейчас.       — Мм, с таким видом я долго не протяну, принцесса.       — Я тоже, — сказала она в подушку.       

***

      Она не спала, прислушиваясь к биению собственного сердца. Оно наконец замедлилось после того, как Гермиона резко проснулась от кошмара — те снились всё чаще и чаще. Она решила принимать зелье Сна без сновидений только несколько раз в неделю, чтобы не выработалась зависимость. Однако из-за этого ей приходилось проводить множество бессонных ночей, что казалось контрпродуктивным.       Она снова вздрогнула, услышав, как дверь со скрипом открылась. В комнату скользнули рыжие волосы, их обладательница оглядела спальню и мягко опустилась на пустую кровать. До сих пор Гермиона и не замечала, что Джинни нет на месте. Когда подруга устроилась, Гермиона невербально наложила заглушающее заклинание и села, поймав взгляд Джинни.       — Хм-м-м, и откуда ты только взялась? — ухмыльнулась Гермиона.       — Уф, и как мне только удаётся красться по дому, в котором живёт Молли Уизли, а мимо тебя не пройти — загадка, которую я твёрдо намерена решить, — Джинни закатила глаза и пересела на кровать Гермионы. — Заглушающие?       Гермиона кивнула.       — Итак?       — Мы с Гарри воспользовались Ванной старост. Ты знала, что они поставили пароль на Выручай-комнату? Вход только для членов Совета.       — Хм, да, с чего бы им вообще препятствовать использованию комнаты, которая может превращаться во что угодно, когда по замку слоняется кучка похотливых ведьм и волшебников, будто в летнем лагере? — подумала Гермиона, на что подруга снова закатила глаза.       — Лучше уж там, чем каждый вечер трахаться в общем туалете на глазах чуть ли не у всей Англии.       Гермиона снова кивнула. Благо у Джинни и Гарри хватило ума найти более уединённое место.       — Что ты об этом думаешь? — осторожно спросила Джинни.       Не было смысла притворяться, что Гермиона не понимает, о чём речь, поэтому она просто пожала плечами.       — Любые романтические чувства, которые я могла испытывать, умерли ещё в самом начале вместе с Дамблдором. — Она сделала паузу на мгновение. Джинни молчала. — Последний год был… Чёрт, Джинни, было так плохо. То есть я знаю, что плохо было всем, но я всё ещё пытаюсь понять, как существовать. Как находиться в этом замке и не терять бдительности. Как снова чувствовать себя человеком. Будь проклят Годрик, я просто хочу хоть раз проспать целую ночь.       — Может, тебя выручит хорошенький секс, — рассмеялась Джинни.       Гермиона покачала головой, улыбаясь подруге.       — Я хочу сейчас подумать о себе, понимаешь? Сосредоточиться на том, чтобы закончить войну.       — Я тоже, Гермиона, — ответила она, чуть оправдываясь.       — Джинни, я не это имела в виду. Просто все справляются по-разному, и я лишь хочу побыть одна… пока.       Джинни рассеянно кивнула.       — Ты в любом случае была слишком хороша для Рона. Если бы тебе было не всё равно, что он спит с Кэти, я бы просто переубедила тебя.       Отчаянно нуждаясь в смене темы, Гермиона решила заговорить о чём-то более нейтральном.       — Я видела тебя на дуэлях. Как тебе удалось? — спросила она. До августа Джинни считается несовершеннолетней, но она присоединилась к ним вместо того, чтобы посещать занятия по защите, обязательные для других юных ведьм и волшебников её возраста.       — Полагаю, наличие отца в Совете даёт свои преимущества.       — Ага, и секс с Гарри Поттером, — догадалась Гермиона.       — Мне не стыдно пользоваться этим, — призналась Джинни, поиграв бровями. — Хотя мама была в ярости. Она не хочет, чтобы я жила здесь. Всё пытается убедить меня переехать в семейные апартаменты в башне Когтеврана.       — Предпочтёшь остаться в этом переполненном общежитии? — Гермиона слышала, что в башне Когтеврана применялись более сложные чары расширения, чтобы места хватало всем семьям.       — Флёр беременна. Перси довёл бы меня так, что я выпрыгнула бы из окна. Чарли встаёт рано, чтобы помогать Хагриду. — Её глаза остекленели. — И знаешь, так тяжело… видеть Джорджа без Фреда. Наверное, я просто пытаюсь избежать его отсутствия.       — Мне жаль, Джин.       — Мне тоже.       

***

      Тео, Драко и Блейз замыкали группу.       — Они, видимо, протянули защитные чары по всему полю, — заметил Блейз. — Несколько дней назад нельзя было даже через двор пройти.       — Они здесь слабее, — отозвался Драко.       Первое полноценное предложение, которое мы из него вытянули за последние дни.       Мракоборец Бруствер описывал полосу препятствий группе юных ведьм и волшебников, которых призвали собраться на поле. Они перешли к следующему этапу тестирования индивидуальных навыков.       — Задание схоже с тем, что мы даём на тренировках мракоборцам. Ваша цель — пролететь через каждое из семи колец в пронумерованном порядке. — Тео посмотрел на парящие светящиеся кольца, на каждом из которых был указан номер. Они хаотично кружились и вращались.       — А ещё будут брошены обездвиживающие заклятия, от которых вам нужно будет уклоняться. Не волнуйтесь, защитные чары стоят, и мракоборцы будут следить за тем, чтобы все остались в безопасности. Помните, что это, скажем, не тренировка, а просто оценка ваших лётных навыков. И всё же мы хотим, чтобы вы старались изо всех сил, и по этой причине будем вести рейтинг. Итак, цель — пролететь через все семь колец как можно быстрее.       Рассчитываешь на дух соперничества, Бруствер.       Тео огляделся по сторонам и понял, что замысел Бруствера верен. Уизлетта пристально смотрела на Чанг. У Маклаггена было самодовольное выражение лица. Поттер выглядел совершенно одичавшим.       Гриффиндорцы.       Такие чертовски предсказуемые.       Тео обратил внимание на Гермиону Грейнджер, с лица которой исчезли все краски. Он вспомнил уроки полётов с мадам Трюк на первом курсе.       Почти уверен, это был единственный провал Грейнджер.       Тео понял, что за время обучения у него накопилось множество воспоминаний о Гермионе Грейнджер, а она не сочла достойным запомнить даже его имя. Он смотрел, как неловко она переминается с ноги на ногу, каждые несколько секунд поглядывая на светящиеся кольца. Её кудри были убраны назад, от лица. Губы нервно сжаты. Пока Тео разглядывал очертания её бёдер под мантией, Гермиона заметила его. Когда он поднял взгляд к её лицу и встретился с медово-карими глазами, ясно прочёл в них: «Будь добр, отвали и перестань пялиться на меня, забывчивый ты придурок».       Какая драма.       И всё же он спешно оторвался от неё и стал искать другой объект, за который можно зацепиться, но заметил, что к нему самому прикованы стальные серые глаза. Тео кивнул Драко, но тот уже смотрел в сторону Грейнджер, а затем серебро снова встретилось с синевой. Рот Драко скривился, и он с отвращением отвернулся от Тео.       И в чём, чёрт, его проблема?       

***

      Гермиона старалась, чтобы тело не дрожало. Полёты никогда не были её сильной стороной, и она была в ужасе от одной только мысли об этом испытании, которое нужно пройти на глазах у всех. Она надеялась, все просто забудут про неё и двинутся дальше. Сейчас Гарри и Малфой делили первое место с точностью до десятой доли секунды. Джинни была на втором, Чжоу — на третьем. Кингсли уже пообещал Гарри и Малфою провести ещё один раунд, как только все пройдут испытание. Оба сидели на мётлах и ждали, когда последний из группы выйдет на старт.       Она подошла к Кингсли, который только что засёк время для Сьюзен Боунс. Теперь Гермиона официально была единственной, кто ещё не летал.       — Кингсли, я…       — Гермиона, всё будет хорошо. Просто двигайся медленно. Я сниму оглушающие заклинания на время твоего раунда. Всё, что тебе нужно будет делать, — перемещаться через кольца в своём темпе.       — Я правда плохо управляю метлой, вы же знаете. Я даже не знаю, смогу ли…       — Ерунда, Гермиона. Ты была великолепна на том фестрале! Спасла мне жизнь, помнишь? Никто на тебя не давит. Просто успокойся.       — Правда, я не думаю, что это хорошая идея.       — Уизли! Иди помоги Гермионе сесть на метлу.       И Рон, и Джинни откликнулись. Джинни крепко держала метлу, подбадривая Гермиону, а Рон помогал ей забраться.       — Ты справишься, Миона, просто двигайся медленно.       — Я не летала на метле с двенадцати лет, Рональд, — недовольно пробормотала она.       Джинни дала несколько советов, и прежде, чем Гермиона была готова, метла подняла её к светящемуся кольцу с парящим над ним номером один. Кольца, очевидно, замедлили ради неё. Когда Гермиона наблюдала за остальными, те носились по полю вверх-вниз, туда-сюда с пугающей скоростью. Теперь же кольца выводили несложные узоры.       Она осторожно пролетела через первое и увидела второе прямо над собой. Чтобы проскочить через него, ей пришлось направить древко вверх. Сердце колотилось в груди, в поисках третьего кольца ей приходилось смотреть вниз.       Какого чёрта они занимаются этим ради развлечения?       Она попыталась наклонить метлу, чтобы начать спускаться. Но за долю секунды, Гермиона сама не поняла как, нырнула носом вниз — прямо в траву. Она услышала крики, далёкие и пронзительные. Гермиона попыталась потянуть за древко, но только ослабила хватку. Она падала, падала, падала…       Где метла?       Где палочка?       Она уже приготовилась к удару, но почувствовала, как кто-то сильно обхватил её за талию — рывок, от которого замерло дыхание. Размытое пятно травы и мантии — падение прекратилось. Гермиона подняла голову, чтобы сделать глубокий вдох, но поняла вдруг, что лежит на Драко Малфое.       Её руки были согнуты и покоились на его твёрдой груди. Их ноги переплелись, большие ладони лежали на её пояснице, крепко прижимая к себе. Он не смотрел на неё. Его глаза были строго прикованы к её макушке. Она никогда раньше не находилась к нему так близко. Гермиона была загипнотизирована его глазами, стальными…       Нет… серебряными, блестящими, как чистое серебро.       — Миона!       Рон оторвал её от Малфоя и заключил в свои объятия. Её трясло.       Что?       Как?       Малфой?!       Разум начал привычно отстраняться от происходящего. Как будто так он защищался, унося её во внетелесное пространство. Чтобы Гермиона могла наблюдать со стороны, а не чувствовать.       Она начала собирать события воедино. Соскользнула с метлы и упала. Палочка осталась у Джинни. Защитные чары ослабевали с каждым полётом студента, и хотя замедлили бы падение на землю, удар всё равно вышел бы довольно неприятным. Да, она осталась бы жива, но сломала бы несколько костей. Гермиона почувствовала, как защитные чары пали, когда Малфой налетел на неё, поймал её примерно на середине пути и прикрыл своим телом, пока они падали на землю последние два или три метра. Должно быть, он невербально наложил амортизирующее заклинание ещё до того, как они приземлились на поле.       Весьма впечатляет, но…       Ход мыслей прервался: Гермиона почувствовала, как Рон подхватил её на руки и побежал в Больничное крыло.       — Рон, я-я в порядке, правда, не…       — Ой, замолчи, я отведу тебя к Помфри, нравится тебе это или нет. Ты только поправилась, не будем рисковать.       

***

      19 мая 1998       Она снова очнулась в Больничном крыле. Гермиона уже не могла здесь находиться. Что, на самом деле, непонятно, ведь тут тихо, и она была единственной пациенткой. Такая обстановка должна быть предпочтительнее, чем спальня с девятью другими девушками, у каждой из которых своя частота дыхания — Гермиона отмеряла, когда не могла заснуть из-за кошмаров. Но после последнего года, проведённого в бегах, она не могла оставаться одна.       Гермиона подумала о серых глазах. Крепком рывке талии. Твёрдой груди, удерживающей её над землёй.       Зачем Малфою спасать меня?       На днях он предельно ясно дал понять, что не хочет с ней общаться, не говоря уже о прикосновениях. Он ведь знал, что она не умрёт от падения, там же были защитные чары. Сильно пострадает? Да, но ничего такого, что Помфри не смогла бы исцелить. Кроме того, в последний раз, когда Гермиона была в опасности, Малфой просто смотрел на неё ужасающе пустым взглядом. Как будто её пытка была просто ещё одним днём в его жизни. Размышления прервались, когда в Больничное крыло вошёл Артур Уизли с Роном, Гарри и Невиллом следом.       — Гермиона! — крикнул он слишком громко, нарушив целительную атмосферу палаты. Гермиона была этому только рада. — Слышал, ты сильно упала? Как мы себя чувствуем?       — Всё в порядке, мистер Уизли, спасибо. Можно было и не оставаться здесь.       — Как бы то ни было, я рад, что мадам Помфри позаботилась о тебе. В наше время осторожность лишней не бывает.       — Доброе утро, Гермиона! — вмешался Невилл. Он сел рядом. Рон и Гарри тоже сели на кровать. Артур остался стоять, оглядывая всех.       — Ну, тогда я перейду к делу. Совет решил проводить еженедельные встречи с главными членами Ордена, чтобы держать всех в курсе событий в Англии и большей части Магической Европы. Мы решили, что вы четверо должны присутствовать на таких встречах. Они будут проходить по понедельникам, вечером после ужина, в классе трансфигурации. Так?       — Конечно, пап, мы будем! — воскликнул Рон, счастливый оттого, что его вовлекли в такое важное дело.       — Спасибо, мистер Уизли, что пригласили нас, — эхом отозвался Гарри.              — Вы уверены, что хотите видеть меня там? — с беспокойством спросил Невилл.       — Конечно, мой мальчик. Ты не против? — Артур ободряюще улыбнулся.       — Да, сэр. Спасибо, — прозвучал Невилл немного увереннее, но в его глазах всё ещё отражался призрак былого застенчивого мальчика.       — Гермиона, я слышал, что ты также должна будешь присутствовать на закрытых заседаниях Совета, но только в начале, для краткой информации, а затем будешь удалена. Это субботние вечера в кабинете директора. Мы сообщим точное время.       Гарри и Рон бросили на неё вопросительный взгляд. Она только кивнула. Ей нужно было решить, как объяснить им, что нельзя ничего толком рассказывать.       На время её спасло появление мадам Помфри, она выписала Гермиону из Больничного крыла. Все четверо направились к гриффиндорской башне. Сегодня они должны явиться в Дуэльный зал в разное время, чтобы продемонстрировать умение пользования заклинаниями перед Советом. Хотя Гермиону это не волновало, ведь она уже знала, какой будет её роль в Ордене.       — Гермиона, зачем тебе присутствовать на заседаниях Совета? — спросил Гарри, как только Невилл отправился на тестирование.       — Совет поручает мне своего рода исследовательский проект. Полагаю, они хотят, чтобы я еженедельно сообщала им о прогрессе.       — Какого рода исследования? — поинтересовался Рон.       Гермиона прикусила губу. Она ещё не решила, как поступить. Они ничего не скрывали друг от друга. Ни разу с тех пор, как пустились в бега. Ни разу с тех пор, как Гермиона и Рон укорили Гарри за то, что он несёт своё бремя в одиночку. Они сочли бы утаивание за предательство и отсутствие доверия.       — Они попросили меня не рассказывать, Рональд.       Это не отпугнуло ни одного из них. Они только уставились на неё тяжёлым грузом.       — Я не могу точно сказать, в чём заключается исследование, но оно должно помочь найти способ покончить со всем этим.       — Например, почему на меня не подействовало Убивающее заклятие? — догадался Гарри.       Гермиона не хотела выдавать слишком многое, но друзья не отступали, поэтому она неохотно кивнула.       — Всё будет засекречено. Я не могу поделиться своими находками ни с кем, кроме Совета, без специального разрешения.       — Нет, Гермиона, — заявил Гарри. — Люди хранили секреты от меня и про меня всю мою жизнь, я не потерплю такого от лучшей подруги.       — Гарри, я…       — Нет. Они лгали о том, кто я. Держали меня у Дурслей много лет. Не рассказывали мне о Сириусе. Или даже об Ордене. Вся моя жизнь была сплошной ложью и неведением.       Гермиона ожидала такой реакции. Она вздохнула, зная, что сейчас ничего не добьётся.       — Я иду в библиотеку.       Гарри свирепо смотрел ей вслед, она всю дорогу чувствовала его взгляд на своём затылке.       

***

      22 мая 1998       Гермиона шла с Джинни и Полумной в Большой зал на завтрак. Гарри вёл себя с Гермионой холодно — его типичная линия поведения при обидах, — но она больше не была наивной школьницей, отчаянно нуждающейся в дружбе. Она не хотела уступать. На самом деле, поведение Гарри только укрепило её решение поддержать просьбу Макгонагалл оставить друзей в неведении. Рон, как обычно, встал на его сторону. Гермиона понимала их, но не собиралась сдаваться. Это уже не та Гермиона, которая конфисковала «Молнию» или приставала к Гарри из-за книги Принца-полукровки. Это война.       На входе в зал они увидели сгрудившуюся толпу, застывшую перед, видимо, вывешенном свитком.       — Наверное, это задания, — пробормотала Джинни, которая отчего-то внезапно занервничала. Они прошли вперёд, чтобы отыскать свои имена.       Гермиона увидела своё имя, и в этот момент её сердце сжалось в груди.       — Твою мать, Тео Нотт?! — закричала она. Они с Макгонагалл так не договаривались. Гермиона была слишком зла, чтобы сдерживать гнев. Смешок позади заставил её резко обернуться и встретиться с самодовольным взглядом голубоглазого незнакомца, о котором шла речь.       — К вашим услугам, милая.       

***

      Специальная разведка | Подотчётность мракоборцу Кингсли Брустверу       Команда 1: Невилл Долгопупс, Гарри Поттер, Джинни Уизли, Рон Уизли       Команда 2: Чжоу Чанг, Драко Малфой, Дин Томас, Блейз Забини       Команда 3: Аберфорт Дамблдор, Гестия Джонс, Билл Уизли, Флёр Уизли       Исследования (Засекречено): Гермиона Грейнджер, Тео Нотт       Координатор по коммуникациям (Засекречено): Пэнси Паркинсон       Служба спасения и реабилитации | Подотчётность мракоборцу Гавейну Робардсу       Команда 1: Анджелина Джонсон, Ли Джордан, мракоборец Селена Сэвидж, Джордж Уизли       Команда 2: Кэти Белл, Энтони Голдстейн, мракоборец Пенни Праудфут, Чарли Уизли       Команда 3: Сьюзен Боунс, мракоборец Джон Долиш, Трейси Дэвис, Кормак Маклагген       Обеспечение защитных чар и Охрана замка | Подотчётность Минерве Макгонагалл       Команда 1: Дедалус Диггл, Джастин Финч-Флетчли, Парвати Патил, Перси Уизли       Команда 2: Ханна Абботт, Эльфиас Дож, профессор Аврора Синистра, Алисия Спиннет       Команда 3: Майкл Корнер, Симус Финниган, профессор Сивилла Трелони, профессор Септима Вектор       Координаторы лётного патруля: мадам Роланда Трюк, Оливер Вуд       Материально-техническое обеспечение | Подотчётность Артуру Уизли и Олимпии Максим       Больничное крыло: мадам Поппи Помфи       Стажёры-целители: Луна Лавгуд, Падма Патил       Координаторы беженцев: Августа Долгопупс, Молли Уизли       Обучение юных ведьм и волшебников: профессор Филиус Флитвик, профессор Флоренц, Мариэтта Эджком       Зельеварение: профессор Гораций Слизнорт       Стажёры-зельевары: Терри Бут, Дафна Гринграсс       Травология: профессор Помона Стебль       Стажёры по травологии: Милисента Булстроуд, Эрни Макмиллан       Уход за магическими существами: профессор Рубеус Хагрид       Общее обслуживание: Аргус Филч
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.