***
Танис безостановочно ходил по заброшенному классу. Куда пропала Тика? Почему её до сих пор нет? Всë уже было готово к вылету, а она до сих пор не пришла. Карамон несколько раз порывался отправиться на её поиски, но Танис пока ещё мог его останавливать. Он не хотел привлекать внимания. Чем меньше народу их увидит, тем лучше. Тассельхоф рассказывал Флинту об интересных вещах, которые дали ему близнецы Уизли. На взгляд Таниса, слишком опрометчивое решение. — Ты представляешь, Флинт, они додумались сделать забастовочные завтраки. Я взял парочку… Танис поклялся, что теперь будет внимательно смотреть за своей едой. Флинт слушал Таса вполуха, беспокоясь о Тике. Сложившейся ситуацией был доволен только Рейстлин, который весь день запоем читал книги заклинаний, жадно впитывая в себя новые знания. Он ценил каждую секунду и невероятно злился, если его отрывали. Один раз он заставил Карамона подняться в воздух, когда тот просто напомнил про обед. Наконец, Тика пришла и они смогли вылететь из окна и навсегда покинуть, ставший за эту неделю привычным, заброшенный класс школы магии и чародейства Хогвартс.***
— Снижаемся. Мы на месте, — скомандовал Танис. — Это Азкабан. — Ты уверен, что никто не заметит, как мы тут летаем? — спросил Рейстлин. — Нет, но другого выхода я не вижу, — сказал Танис. — Хотя, если ты можешь что-то сделать, чтобы нас не заметили, то сейчас самое время. — Сделать нас невидимыми я не могу. — Кто-нибудь ответит мне, какой у нас план? — в пятый раз спросил Флинт. Из-за шума ветра приходилось надрывать голос. — Находим открытое окно в Азкабане, влетаем, находим Фисбена, освобождаем его и улетаем, — ответил Танис. — Великолепно, а главное так просто, — фыркнул Флинт. — Что? — спросил Танис. — Я говорю — понял! — прокричал Флинт. Но вместо открытого окна они увидели женщину, которая истерично смеялась на балконе у разрушенной стены. — А вот и вход, — обрадовался Тас. — Мы пролетим мимо неё? — спросил Каромон. — А что такого? — удивился Тас. — Она не выглядит опасной. Вон как радуется нашему появлению. — Не знаю, просто она на сумасшедшую похожа. — Не волнуйся, это тюрьма для волшебников, а они все такие. Я успел хорошо с ними пообщаться, — успокоил его Тас. — Так и знал! — Тихо! Приземляемся, — прикрикнул Танис. Все, за исключением Карамона, который влетел в проход, едва не сбив волшебницу, спокойно опустились на плоскую площадку импровизированного балкона. — Вы кто? Вас послал Тëмный Лорд? — спросила женщина, перестав смеяться. — Что? — удивился Танис. — Я спрашиваю, вас прислал Тëмный Лорд? — повторила женщина, решив, что её не услышали из-за ветра. — Да, — неожиданно сказал Рейстлин. — О, а где он сам? — Позже. Нам нужно найти одного волшебника. Фисбен, безумный такой, — торопливо произнёс Рейстлин. — Тут все безумцы. Никто не может без последствий провести несколько лет в Азкабане! — вновь рассмеялась женщина. — Ты знаешь, где он? — Нет, я же всё время была в заключении. — Тогда оставайся здесь. Потом придëм, заберëм тебя, — приказал Рейстлин и вошёл в тëмный коридор. — Карамон, где ты? — Я здесь! Помогите мне, я застрял! Все пошли на звуки голоса Карамона. — Рейст, ты серьëзно? — спросил его по пути Танис. — Ты что ей наплëл? — А вдруг она что-то знала? Нужно было ее спросить. — Если она была в заключении, то почему сейчас гуляет? — вслух удивилась Тика. — А ты права, это странно, — задумался Рейст, ускорив шаг. — Может у этих магов такая тюрьма? Они же сумасшедшие, от них всего можно ожидать, — предположил Флинт. Вокруг резко похолодало. — Ой, тут что-то не то! — закричала Тика. — Мне страшно! — Помогите мне! Быстрее! — закричал Карамон. — Бежим к нему! — воскликнул Флинт. Они понеслись по коридору на звуки голоса Карамона. Рядом с воином они увидели парящее существо в чëрном балахоне. Оно уже приблизилось к Карамону, который сидел на балке под потолком и пытался отбиться от чудовища мечом. — Эксперто Патронус! — закричал Рейстлин. С его посоха сорвался сияющий силуэт. Он устремился к дементору, который, заметив Патронус, поспешил покинуть коридор. Карамон, тяжело дыша, поднялся на ноги. — Кошмар. Это был дементор? То, о чëм ты рассказывал? — Да. Единственное спасение от них — это заклинание, — сказал Рейст. — Нужно быть осторожнее.***
Волан-де-Морт вместе со своими верными Пожирателями Смерти шли по Азкабану. Дементоры давно перестали его пугать. С того самого момента, как они стали действовать за одно. Том повсюду слышал радостные возгласы людей, нашедших своих родственников и друзей. Кто бы мог подумать, он принëс радость в Азкабан. Скоро они их всех освободят и вернутся в более спокойное место. Хоть дементоры и не пугали его, нельзя было сказать, что рядом с ними он чувствовал себя в своей тарелке. Но сначала нужно было закончить ещё одно дело. Пожиратель Смерти открыл последнюю камеру, из которой тут же вышел старик. — Это тот маг из газеты, — сказал Пожиратель. — Отлично, — сказал Волан-де-Морт. — Объясни мне, зачем ты напал на Министра Магии? — спросил он у старика. — На кого? — не понял тот. — А, на того мальчика? Не помню. А что это за существа? На демонов сестрëнки моей похожи. Тоже вредные, злые… — Тихо! Зачем ты напал на Министра Магии? — Видимо, старик решил притвориться сумасшедшим, чтобы не отвечать. — Да успокойся, говорю же тебе, чтобы привлечь внимание. И убери от меня эту палку. Мы не маленькие дети, чтобы играть в войнушку. Если бы не информация, которой владел этот старик, Волан-де-Морт уже бы убил его. — Я нашёл его! — раздался тоненький звонкий голосок в конце коридора. — Вот он! Ой, а он не один. Том посмотрел, откуда доносился голос, и увидел компанию из двух детей, кухарки (а как ещё назвать женщину со сковородой?), мага с посохом и двух воинов с мечами, а у одного из них даже был лук. У каждого была метла. Кто эти клоуны? — Хм, кажется, я их знаю, — задумчиво произнëс старик. Волан-де-Морт не сомневался, что у того могут быть такие знакомые. — Я даже что-то вместе с ними делал. Что же? — Фисбен, это мы. Иди к нам, — крикнул человек, натягивая лук со стрелой. Неужели он будет стрелять в магов? — Точно! Я хотел их убить, когда летел на драконе! — обрадовался старик и вновь задумался. — А почему? — Фисбен, иди сюда. Быстрее, — крикнул человек с луком. — А впрочем, какая разница. Если хотел, значит было за что. Значит нужно доделать до конца. Как же это делается? — Фисбен начал бурчать что-то себе под нос. — Вы кто? — спросил Люциус Малфой. — Мы это… Мы только этого старика заберëм и уйдëм. Вы нас больше не встретите, как и мы вас, — ответил ребëнок, на удивление, взрослым мужским голосом. Да и молот он держал угрожающе. Скорее всего, он был гоблином. — Кто вы? — повторил Волан-де-Морт. Эти клоуны заинтересовали его. — Отпустите старика, и мы вас не тронем. Том не смог сдержать смех. Они ему угрожают? Какие же они глупцы. — Да это же Вондеторт! — закричал ребëнок. — Вон тот бледный, без носа! Том почувствовал, что воздух рядом с ним нагревается. Он посмотрел на Фисбена, у которого на руках вырастал огромный огненный шар. — Ложись! — крикнул он. Шар сорвался с рук Фисбена и полетел в сторону клоунов. Те быстро сориентировались и прижались к стенам. Шар улетел в конец коридора и там взорвался, никого не задев. — Схватить их! — приказал Волан-де-Морт. — Хватаем Фисбена и бежим! — прокричал человек с луком. Что могут люди со средневековым оружием против опытных магов? Они могут заставить их усомниться в реальности происходящего, просто побежав на них со своим средневековым оружием. Кто не испугается, если увидит как на него бежит человек с мечом? Или женщина со сковородой? А вишенкой на торте стали меткие стрелы лучника. Сам Волан-де-Морт был выбит из колеи этим зрелищем. Но в Азкабан Волан-де-Морт взял самых опытных магов, поэтому они быстро справились с потрясением. Но эти мгновения дали клоунам подойти ближе. Седой маг, видимо, единственный маг в этой компании, быстро оказался рядом с Томом. Волан-де-Морта заинтересовал посох седого волшебника. Он слышал о таких приспособлениях, но ни разу не видел их в действии. Том направил палочку на этого старика, готовясь произнести заклинание. Обычно у него это получалось в мгновение ока, а за годы тренировок он довёл Аваду Кедавру до автоматизма. Но вместо того, чтобы произнести заклинание, незнакомый маг ударил его посохом в грудь, повалив его на пол. — Остолбеней! — выкрикнул маг. Зачем так кричать? От этого оно лучше работать не станет. Ведëт себя как недоучка. Кто он такой? И заклинание у него детское. Том машинально отразил заклинание, поднимаясь с пола. Кажется, маг сломал ему пару рëбер. Или они тогда бы болели сильнее? А мог ли он двигаться при таком переломе? — Берегитесь! — закричал ребëнок. «Остолбеней Триа,» — мысленно произнёс Том усиленное заклинание «Остолбеней», направляя его на мага. И всё погрузилось во тьму. Когда темнота рассеялась, двое Пожирателей и маг с посохом валялись без сознания. Волан-де-Морт почувствовал удовлетворение. Всë-таки он попал в него. Но что это была за темнота? — Берите наших и этого мага, — сказал он, поднимая посох. — Мы уже всех, кого надо, освободили. Уходим.***
— Бежим! — воскликнул Танис, держа ругающегося Фисбена. — Скорее, пока они не очухались! — Что это было? — спросил Флинт, выбираясь из темноты. Они как можно быстрее покинули место битвы. Да это и битвой нельзя было назвать. Скорее, они взаимно напугали друг друга. — Это порошок мгновенной тьмы, — ответил Тас. — Кто только доверил такую вещь кендеру? — Близнецы и не хотели мне его давать, сказали, что он жутко дорогой. Но я решил, что он мне пригодиться, и взял его у них. Рядом с ними Танис и Тика пытались успокоить Фисбена, который брыкался и сильно замедлял их передвижение. — Фисбен, успокойся уже. Это мы, ты же помнишь нас? Я Танис, это Тика. — А ну отпустите меня! Или я вас сейчас сожгу! Я могу! — Фисбен, это же мы! Я Тас, Тассельхоф Непоседа. Я твою шляпу нашёл. — О, Тас, конечно же я тебя помню, — тут же присмирел Фисбен. — Кендера невозможно забыть, — проворчал Флинт. — А где Рейст? — спросил Карамон, держась за голову. Видимо, его сильно ударили по ней. Все замерли. Маг будто сквозь землю провалился. — Возвращаемся! — приказал Танис. Но на месте происшествия никого уже не было. — Что делать будем? — спросил Флинт. — Рейста похитили, а этот в уме никогда не был. — Возвращаемся в Хогвартс, — вздохнул Танис.