***
Винсент играл с детьми в шахматы, искренне стараясь не рассмеяться, когда его наследник обосновал Алесе, почему «две головы лучше одной», и они вместе думали над каждым его ходом так, словно от того зависела их собственная жизнь. Наблюдая за ними, не улыбнуться было просто невозможно, но в отличие от своей жены, детям он поддаваться никак не планировал, даже если и не играл с ними всерьез. Скорее, проверял на прочность, подыгрывал с видом «злодея», и коварно улыбался на тех или иных шагах ребят, чем путал их, «пугал» и заставлял пересмотреть стратегию. И эта игра с детьми была интереснее любых фигурок на клетчатом поле… — Ну и? — гневно спрашивает немец, бесцеремонно влезший в их игру. — О, Дидрих! Давно мы с тобой не виделись. Какая удача, что ты оказался в Англии! — со светлой улыбкой и искренним воодушевлением произносит граф, тепло принимая гостя даже несмотря на его явное отсутствие манер в данный момент. — Удача?! Да все из-за того, что я изменил свои планы в последний момент и не стал возвращаться в Германию, так как ты сказал, что у тебя ко мне срочное дело! — проорал мужчина на грубом английском языке, но каждое его слово походило больше на собачий лай. — И почему ты так спокоен?! — Дело действительно срочное, — он говорит о нем с таким серьезным выражением лица, что гость на мгновение затыкается, будто Винсент мог сейчас выбросить что-то опасное, так еще и прямо при своих детях, на которых в данный момент и не обращал почти внимания, оторвавшись от почти законченной партии, где он снова стал победителем. — Впрочем, я бы скорее назвал это просьбой… — Ну? — немец на секунду перевел взгляд на детей, и сжал руки в кулаки с готовностью к тому, что его снова отправят в какое-то пекло. — Обед, который ты приготовил для меня, когда я был болен. Приготовь его снова! — Винсент положил свои руки ему на плечи с ангельским видом, и в этот момент Дидрих буквально вспомнил все: перенесенные сделки, возвращенный билет, потраченные деньги, его спешка… и все ради одного гребаного обеда?! — Тот самый, что ты состряпал в колледже, когда я не мог встать с постели, — а вот граф явно наслаждался, едва сдерживая хохот за маской невинности и добродушия. — Что?! — взревел возмущенно Дидрих, и дети как-то даже вздрогнули, сцепив свои руки в попытке друг друга не то защитить, не то поддержать, и он, заметив их легкий испуг, поспешил слегка утихомирить пыл. — Но ты же тогда сам заявил, что забота о больном человеке является обязанностью шестерки, и буквально заставил меня готовить! Против моей воли! — он до сих пор помнил, как этот Фантомхайв, лежа в постели и капризничая, строил трагичный вид даже тогда, когда Дидрих пришел к нему уже с едой, и его фразу: «Я слишком слаб, чтобы встать, так что покорми меня». Соблазн вылить ему все за пазуху в тот момент был невероятно велик… — Но твоя стряпня была так хороша, что я захотел, чтобы моя семья тоже попробовала ее, — в особенности, когда двое из них болеют, и Винсент совсем не знал, что же ему еще сделать, чтобы и Рэйчел, и их младший сын наконец поели. — Ты серьезно вызвал меня ради такого пустяка?! — в прошлый раз, к слову, было примерно то же самое. И немец гневно посмотрел на его племянницу, которую старший наследник сразу же загородил собой, когда та прижалась к его руке.***
Лежа в густой траве, девочка болтала со своим дядей, рассматривая кучевые облака, что по своей форме напоминали ей самые разные вещи. Какие-то из них даже походили на животных, и малышка не стеснялась рассказывать Винсенту о том, на что похожи облака и где она увидела песика, голубя или даже верблюда с тремя горбами на спине. Вообще, настолько четких образов, конечно же, не наблюдалось, но девочке это совсем не мешало подключать фантазию и в голове прорисовывать недостающие детали. С ним ей было настолько хорошо и спокойно, что Алеса напрочь забыла о своем стеснении и правилах приличия, пока общалась с графом. Фантомхайв всегда был прекрасным собеседником, а сегодня малышке удалось с ним посидеть около сорока минут без других «свидетелей», что в какой-то мере переводили внимание мужчины на себя. «Как бы снова не заснуть…» — подумала племянница, смотря на медленно плывущие облака, и даже перестала что-либо говорить, вслушиваясь в стрекотание кузнечиков и шелест листвы, создаваемый шумом ветра. Посмотрев на дядю, что уже закрыл глаза и возможно даже спал, девочка не стала снова что-то спрашивать и просто последовала его примеру, закрыв глаза. Ругать за то, что она лежит сейчас в траве, никто ее не станет, а теплая рука мужчины, что обнимала сейчас девочку, мирно покоилась на плече малышки. — И как прикажешь это понимать, старик?! — грубоватый голос отвлек от размышлений, и Алеса испуганно дернулась, словно ее поймали за чем-то незаконным. Малышка немного даже отдалилась от своего родственника, пока не подняла взгляда на стоящего сбоку от них мужчину. Злого и явно недовольного из-за того, что пришлось потратить около часа на поиски одного друга. Лентяя, что приказал ему приехать, а сам в итоге спрятался черт пойми где и засыпал, пока его шестерка бегала и искала графа по всему поместью. — Дидрих… — сонно проговорил Винсент, лениво потянувшись, когда услышал до жути знакомый громкий голос. — Какая встреча. Чем обязан твоему визиту? — и улыбнулся так, словно действительно не знал причины, из-за которой мужчина отменил поездку в Германию и перенес все свои дела ради одной лишь встречи с ним. — Ты… — казалось, что еще чуть-чуть, и этот нахал просто доведет его до последней точки кипения. — Да ты ведь сам сказал приехать мне! — возмутился немецкий пес, кое-как сдерживаясь, чтобы не наорать всерьез на своего друга. Вообще, как бы сильно он не злился на Фантомхайва и не огрызался, он всегда был рад его видеть и интересовался как его делами, так и в принципе семьей. За вечно хмурым и угрюмым видом скрывался по-настоящему заботливый и верный человек, вечно бурчащий что-то про то, что вся его забота просто входит в его обязанности шестерки. — Разве? Ах, да. Точно, теперь вспомнил, — сначала Винсент будто удивился, не припоминая ничего подобного, но решив, что пора бы все же прекратить издеваться, в конечном итоге просто согласился с ним. — У меня и правда есть к тебе маленькое дельце, — мужчина снова улыбнулся и не хотя, но все же приподнимаясь с травы, из-за чего невольно, но заставил девочку сделать то же самое. — Если бы твои дела действительно можно было назвать маленькими… — недовольно пробурчал Дидрих, вспоминая то, как Фантомхайв говорил «ничего серьезного», а мужчина в итоге рисковал своей жизнью ради достижения цели. И почему самую грязную работу он доверяет именно ему? — Ну? — Я позвал тебя, потому что к нам приехали родственники и мне бы очень хотелось, чтобы ты с ними познакомился, — с наимилейшей улыбкой ответил Винсент, слабо обнимая девочку. — Алеса Харрисон, моя племянница. Правда, она чудо? — а наблюдая за тем, как его друг едва ли не закипал от злости, отец двоих детей с трудом держался, чтобы над ним сейчас не засмеяться…