"Вековая вражда: Пора это прекратить!"

R
Заморожен
51
автор
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 22 245 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 115 Отзывы 20 В сборник

"Что? Снова сражение? Я иду туда..."

Настройки
Да, да. Не прошло и полгода... Я таки смог написать продолжение) Что ж поделаешь, если моя муза весьма странная девушка и я сам очень часто ее не понимаю... Как вы наверно помните, прошлая глава закончилась, как Наруто напился, и в бар зашла та интересная группа девушек. Однако я вас временно обломаю с тем что произошло дальше. Эта глава будет повествоваться от лица Сакуры (так задумывалось с самого начала, как в голове возникли эти две главы...) и продолжение истории в баре вы возможно узнаете только в конце главы))) Ну, раз эта глава будет рассказывать о похождения Сакуры, то немного напомним, что она делала ранее... Харуно также находилась в деревне Оунхерст и решила навестить Люсинду. Повествование начнется как раз с того момента как она вошла в дом... Возле дома Люси Ордевальд... - О, Сакура. Неужели это ты? - с просто безграничным радушием поинтересовалась женщина. - Да, мисс Люсинда, это я. Можно войти? - Конечно, дорогая! Давай, рассказывай как у тебя дела... - впуская в дом, завалила вопросами путницу, Люси. Когда розоволосая вошла в дом, то временно застыла. На нее нахлынули воспоминания... "Сколько же времени прошло с того дня когда я в последний раз была здесь? Вроде бы лет десять. А ничего не изменилось: Все тот же шкаф, который я не раз опрокидывала, и мистер Локер ремонтировал его после этого. Уже давно выцветшая краска на стенках. Две картины, висящие на них. На одной изображено открытое поле с видом на дальние земли, с кристально чистым небом, а также две антилопы, которые олицетворяют жизнь, свободу и дикость, воплощенные в одном: природе. Другая рассказывала историю одинокого рыцаря, который странствовал по миру, и на ней запечатлено несколько маленьких картин, историй: Как он посетил заброшенный замок Виднхол, как спас деревню от сожжения драконом, ну две последние повествуют о трагическом конце его жизни... Как ради любимой девушки рыцарь отправился в преисподнюю, а затем пожертвовал своей душой, чтобы она смогла покинуть это злощастное место..." "Вот старый общипанный диван (семья Ордевальд никогда не жила в роскоши, даже когда Локер озолотился на новых месторождениях, найденных лет пять назад, они все равно продолжали жить, ограничивая себя по возможности во всем, кроме пищи и сна. О, неужели они до сих пор не выбросили эту кроватку??? Я ведь тогда ещё совсем крохой была!!!" - Мисс Люсинда, неужели вы все ещё храните ее? - у девушки защемило сердце от внутреннего уюта. - А? Ой, извини, я чего-то задумалась... Так о чем ты сейчас спрашивала. - искренне просила прощение старушка. А девушка не обижалась на нее. - Да ничего. Просто я спросила о вот этой кроватке... - указала пальчиком - Вы храните ее... - Ну, это уже как драгоценная реликвия стала для нас. Столько приятных воспоминаний связанно с ней, и не только у нас, но и у наших предков, пусть земля им будет пухом, а жизнь на том свете лучше прежней. - Ясно... Мистер Локер! - бросилась в объятия старого мужичка. - Как я рада снова вас увидеть! - Я тоже рад, внучка-Сакура. (Он просто привык ее так называть. Для него она по сути внучка, пусть и не родная) - у мужичка по морщинистому лицу потекли слезы счастья, которые вскоре впитались в его весьма густую бороду, которая доходила ему до конца живота. - Ну ладно. Ты наверно устала с дороги. Да и есть безумно хочешь. - у розоволосой заурчало в животе, подтверждая слова мистера Ордевальда. - Спасибо. - и они пошли на кухню, где бедную девушку закормили по полной, что она еле передвигаясь, волоча ноги по полу словно ходячий мертвец, достигнув кровати завалилась на нее и ещё долго не могла уснуть. На следующий день, точнее три минуты как полночь... Сакура поднялась с кровати и поплелась в прихожую. Ей хотелось побродить по деревне. Но как оказалось, она не единственная ночная жительница. Из-за угла вышла покрытая сумраком девушка лет двадцати пяти. Тут она споткнулась: - ОЙ, прокляни вас Кор! - упав, выругалась незнакомка. - Ты кто? - прозвучало в темноту, от чего та девушка подпрыгнула. - Ааа, это ты Сакура. Ты меня напугала. - Мы знакомы? - Ты что не помнишь меня? А, ну да, мне тогда было всего десять... - Дива??! - Ага! - розоволосая набросилась на девушку, зажав ее в крепких объятиях. Затем они ещё недолго лежали на полу, рассказывая друг другу все, что произошло с ними за последние несколько лет. Когда у девушек закончились темы для разговоров, то Дива поинтересовалась, почему Сакура не спит, на что та ей рассказала правду. Потом Харуно узнала, что юная Ордевальд только что вернулась со свидания, а сейчас собирается пойти с подругами, погулять по ночной деревне. А так как обе хотели одного и того же, то они решили идти вместе. По дороге к месту встречи с подругами девушки заглянули в конюшню, там Сакура приглядела себе несколько интересных предметов, которые она бы с удовольствием купила, но денег у нее с собой не было, только в тайниках, поэтому со вздохом, она покинула здание с пустыми руками. Вскоре они достигли места встречи и там их ждали две другие девушки. Они были чуть старше своей подруги (той на самом деле было двадцать) и волосы сильно отличались, можно было сказать, что они такие же необычные, как и у Сакуры. Быстро познакомившись. женская компания направилась к месту проведения праздника, через главную дорогу. Как, оказалось, сегодня отмечался День Торговли и Ремесел. Поэтому все куда-то спешили, от лавок с купцами и обычными торговцами не было отбоя. Каждый пытался впарить свой товар любыми способами, от простых уговоров, до всяких скидок, привилегий, и как можно больше. Также по дорогам было опасно перемещаться, так как движение сейчас было оживленное и повозки, так и норовили пронестись на огромной скорости и погрести тебя под своими колесами... Сакура всегда удивлялась тому, как жизнь кипит в этой деревушке, постоянно. Она не раз бывала в крупных городах, и там увидеть такую оживленность можно, только если произошло что-то очень серьезное, а так всем на все пофиг и их это не касается. А тут все друг другу стараются помочь, поговорить, узнать новости, вместе посетить мероприятия или заведения. Кто знает, может в городах тоже есть такое, просто они очень хорошо это скрывают? И вот они на главной дороге, держатся поближе к зданиям и вдруг... По дороге проносится повозка, загруженная, по самое немогу, а сам хозяин и управитель повозки хлещет вожжами, а его лицо источает такой ужас, словно за ними гонятся ручные псы (шестиголовые) Кора. И вот повозку из-за скорости наклонило в сторону, а одно из колес под давлением всего веса транспорта резко ломается, и водитель теряет управление... Затем она, потеряв ещё два колеса, переворачивается и валуном "про-прыгала" ещё несколько метров, остановившись недалеко от небольшой группы вооруженных мужчин, которым просто невероятно повезло, ведь ещё пару метров и их бы не стало. Сам хозяин повозки чудом успел спрыгнуть с опасного транспорта и перед этим разрезать веревки удерживающие коней, везущих повозку, тем самым спася их. Столь огромного ажиотажа это не вызвало, так как много народу здесь не было, но вся взрослая часть присутствующих, сразу среагировала, а молодежи было не так много, только ещё пара групп, не считая наших героев. Чтобы хоть как-то отвлечься от произошедшего, девушки завели разговор, только вот Дивы не было... Она решила быстро забежать к Раулю, своему парню. - О чем говорить будем? - Ну, тем много, вот к примеру... Помнишь ту лавку? - предложила тему аловолосая. - Ага. - девушка с фиолетовыми волосами, нервно перебирала свои локоны. - А что там было? Я не помню... - призналась первая девушка. - Ты видела то платье? Оно просто офигенное! - говорила вторая девушка. - Да, я с тобой согласна. Но какой там продавец... - поддерживала беседу, девушка с алыми волосами. - Ну, вы только об одежде и мальчиках думаете, не могли бы о чем-нибудь другом подумать... - возмутилась наследница рода Харуно. - И о чем же? - поинтересовались спутницы Сакуры. - К примеру, о любимцах, в смысле животных, о лошадях? - А, ну да, она говорила, что ты любишь верховую езду... - немного удивленно протянула аловолосая. - Мне вот хотелось бы купить ту белоснежную пряжку и розовую упряжь, которые я видела в здешней конюшне... - мечтательно протянула Харуно. - Ммм, почему бы и нет... Они ведь тоже ничего... - и подруги продолжили общение, попутно идя к дому Рауля. Когда они встретились с Дивой, то Сакура вместе с ней ушла в ткацкую лавку. Внучка Люсинды и Локера хотела сделать подарок своей вновь обретенной подруге и поэтому она и бегала к Раулю. Чтобы взять свои сбережения ( она живет отдельно от родственников, но иногда приходит к ним погостить и переночевать если задержится допоздна), ну и не только за этим... Возле лавки подруги оказались спустя два часа, так как улицы стали забиваться, ведь эта лавка находилась почти в эпицентре проведения праздника. Там их встретил очень радушный хозяин, которому не дашь и двадцати восьми. - Добро пожаловать. Рад вас снова видеть, Дива. Я вижу, ты привела с собой новую подругу... Какие у нее предпочтения? - сразу начал изучение владелец. Дива быстро рассказала тому все необходимое, после чего он ушел вглубь лавки. Вернулся он спустя минут десять. - Вот. Думаю это должно подойти. - вручил прекрасный предмет гардероба Диве. - Ты знаешь где можно примерить. - с улыбкой добавил он. - Угу. Сакура, пошли. - скомандовала брюнетка. Войдя в примерочную, подруга вручила сверток Харуно и сказала той: "Примерь, Люд ещё ни разу не ошибался" Развернув сверток, Сакура обомлела. В нем было чудесное платье. Аккуратно одев сие творение рук человеческих, розоволосая вышла, представ перед подругой. - Ааа... у меня просто нет слов. - Что так ужасно? - пошутила Сакура. - Нет! Наоборот! Такого чудесного платья я ещё никогда не видела. - эмоционально реагировала юная Ордевальд, рассматривая подругу. На Сакуре было одето платье темно-синего цвета с небольшим декольте на груди и бедрах. Также по подолу платья, словно волны, поднимались две ветви, полностью покрытые листьями, а посередине было нарисована красная луна, почти укрытая сероватыми облаками. Довершал картину ангела с небес, темный кожаный пояс, но выглядел он, словно сделан из шелка, идеально подчеркивая и регулируя фигуру девушки. Сама Харуно, как только увидела себя в зеркале, вообще упала в обморок от такой красоты. А хозяин лишь высказался: - Ну, я же сказал этой подойдет. Правда сам не ожидал, что настолько красиво получится... Очнулась Сакура уже только ближе к вечеру (инцидент в лавке происходил утром), в доме Ордевальдов. Только вот одета она была в свою любимую пижаму. "Видимо они переодели меня. Давно я так не падала в обморок. Правда, платье действительно безумно красивое. Так. Сколько сейчас времени? (сползла с кровати, выглянула в окно) Хмм, уже вечер. Надеюсь Дива все ещё здесь..." Быстро одевшись, Сакура пошла на кухню. Там она нашла Диву вместе с ее родственниками. - Доброе утро... - с улыбкой поприветствовала подругу Дива. - Угу, только вечера. - Ну, для тебя вообще-то утро. Ладно, не будем спорить. Давай быстрее перекусывай, нам надо ещё зайти сегодня в один интересный бар. - Вижу, ты за меня весь день распланировала. - поедая пищу с невероятной скоростью, причитала Сакура. - Ага! Только множество планов пришлось отменить, так как ты дрыхла... Когда Харуно закончила трапезу, подруги отправились в бар, перед этим надев маски. (Маски надеваются для того чтобы показать что девушка не является чрезмерно открытой, доступной и чтобы парень обращал внимание на личность девушки, а не только красоту. Также маски подразделяются на несколько видов. Один из которых, говорит, что девушка уже занята и ее сердце кому-либо принадлежит) Возле бара девушки встретили уже знакомых подруг, которые тоже скрывали лицо под маской. Войдя внутрь, девушки сняли маски. (В помещениях принято снимать их, чтобы хозяин не принял это за оскорбление) Прежде чем Сакура успела сесть за стол вместе с подругами, ее окликнули: - Простите, миледи. Можно ли узнать имя столь прекрасной девушки? - заплетающимся языком проговорил какой-то парень сзади, судя по голосу. Сакура обернулась. Это был блондин крепкого телосложения, от него веяло теплом и добротой, и он был весьма привлекательным, но одно обстоятельство все портило... От него так и разило выпитым алкоголем. "Где-то я его уже видела..." - Простите, но я не скажу вам свое имя. ВЫ слишком пьяны. Если бы вы были трезвы, то я может, и сказала вам свое имя... Но, увы. Да и манер у вас не достаточно. - Ну, ладно. Простите за беспокойство. Но я все же представлюсь, пока разум полностью не отключился. Меня зовут Наруто. Ещё раз извините, Эх, черт... Не получилось. Ну, с другой стороны чего ты хотел? Напился вот и получай, но с другой стороны так бы я не решился к ней подойти. - вел монолог парень совершенно не обращая внимание странные взгляды обращенные на него. "Точно! Я вспомнила! Он вместе со своей группой едва не распрощался с жизнью из-за той повозки. Черт! Они наверняка напились из-за этого, а я так грубо ответила..." Когда Сакура подняла взгляд, то увидела, что по лицу Наруто текли слезы. Но прежде чем она успела заговорить с ним, в него врезался какой-то мужик, и блондин, шарахнувшись о стену, вырубился. - Пойдем отсюда. - прошептала Дива, обращаясь к Харуно. - Но... - пыталась сопротивляться розоволосая. - Никаких но! - юные леди покинули сие злосчастное место. Затем Сакура пришла в дом Ордевальдов и там она погрузилась в чтение книг. Спустя минут тридцать, к ней подошла Люсинда: - Сакура, тебе передали. - вручила подарочную упаковку внушительных размеров. - И письмо прилагается... - с улыбкой добавила старушка. Когда Люси покинула "читальню", Харуно развернула упаковку, и там оказались белоснежная пряжка и розовая упряжь. Те самые, которые она хотела... Сакура быстро схватила письмо, раскрыла его и начала читать: "Приношу ещё раз свои извинения за свое некультурное поведение. Но я однажды услышал, что вы желали приобрести эти предметы, вот я решил подарить их вам. Надеюсь, хоть это вас порадует. Вообще я тоже люблю лошадей. В первый раз я увидел вас при крушении повозки, и вы очень заинтересовали меня, я бы даже сказал, что почти влюбился, но торопить события не буду, пока не проверю. Желаю всего наилучшего.

Наруто (парень из бара)

P.S. Надеюсь, мы с вами ещё увидимся. Хоть я и забуду все завтра утром."

Как оказалось, Наруто очнулся тогда в баре и последовал за девчачьей компанией. Таким образом, он узнал где живет Сакура, пусть и временно. Затем он плавающим почерком умудрился написать письмо. А покупки принес единственный кто не пил из всей компании: Олис. Мысленно поблагодарив парня и пообещав себе поговорить с ним, Сакура, положив вещи в свою комнату, вышла на улицу и пошла на главную площадь. Там она узнала, что возле деревни находятся две армии: Оборотней и Вампиров, и вот-вот начнется битва. Эта новость шокировала Харуно и с максимально возможной скоростью она достигла временного жилища и стала собирать вещи... Когда все необходимое было собранно, она попрощалась со всеми и вышла на улицу. "Раз так. То мне нужно туда. Пора исполнить ещё одно из своих мечтаний." Начался град. Где-то стали слышны раскаты грома. И они все приближались. Что же дальше будет? Продолжение следует...
51 Нравится 115 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)