Не упоминай Ким Намджуна

NC-17
Завершён
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 5 640 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
Проходят дни и ночи, а Чимин сидит за книгами и газетами, вчитываясь в родные, но сейчас слишком мудрёные иероглифы. Непонятые слова более менее складываются в смышленом разуме у юноши, от компании он отдалился, иногда посещает сестру Хосока, спрашивая о интересующем его Намджуне. Девушка отвечает на вопросы неохотно, складывая руки на груди, чешет затылок и глазами пол прожигает. Пак давно понял, что от неё нет толка и перестал к ней ходить, зачем тратить время. Настал новый день, Чимин опять встал с постели, заправил приятное на ощупь одеяло, проведя подушечками пальцев по шелковому результату. На кухне его встречает одинокий чайник, года три назад купленный, щелком юноша его включает, подходит к холодильнику, вынимает бутерброды с лососем. Кто вообще любит лосось, он вяжет на языке, а послевкусие это отдельная пытка. В библиотеку он идёт тем же маршрутом, что и обычно. Дверь открываются в те же восемь утра, библиотекарша постарше, по имени Лоис, взглянула на Чимина мельком, дала как всегда ему ключ от комнаты с интересующей его темой и скрылась в изучении очередной новостной газеты. Горбатая старушка не симпатизировала Паку никогда, но иногда ее доброта, скрытая за холодом, поражала и выбивала из колеи. Вчерашняя книга попадает ему в руки быстро, он садится за дубовый стол и опять горбится над бумажной дрянью. Сколько бы он не читал информации из газет, про прорицателя ничего не слышно, хотя заголовок был бы на слуху. Кто откажется от заголовка по типу ≪Маг-прорицатель предугадал падение нашего работника с точностью до минуты, чем это грозит нашему городу? ≫ или ≪Ким Намджун— великий экстрасенс! Всего за один сеанс вы получите знания о себе и своём будущем!≫. Бред собачий. Как вообще выглядит Намджун. Если вспомнить то, как его описывал Джексон, Джун настоящий амбал, в придачу ему идут переносящие болезни грызуны и томный, но громогласный голос. Пак осматривается, когда слышит открывающуюся скрипучую дверь библиотеки. Колокольчик невольно бьет по ушам, но Чимин хрустит шеей, пытаясь понять, кто пришёл в книжное хранилище в рабочий день, да ещё и в рабочее время. Юноша встаёт из-за стола, идёт медленным, но большим шагом к Лоис, останавливается, увидев большого крепкого мужчину с чёрными смоляными волосами, который отдаёт книгу женщине. —Спасибо за книгу, Лоис.—его голос глубокий, слова приговорены медленно, безэмоционально, мельком поворачивает голову на Пака, но сразу ее отворачивает. Чимин увидел медовую кожу на лице незнакомца, драконьи хитрые глаза и пухлые губы с белыми зубами, которые дарили всем мягкую печальную улыбку. Лоис на его слова ничего не ответила, даже в глаза не посмотрела, как обычно делает при проверки книги на состояние, лишь кивнула и опять уставилась в свой стол. —Я слышал, приехала новая книга Харуки Мураками.— женщина щёлкает пальцами, показывая направление. Брови Чимина сводятся к переносице: эта старушка и не показала книгу, расхвалив до тошноты? Кто это такой и почему он ещё не в полиции? Мужчина проходит дальше до библиотечных полок, не смотря на Пака, плечами двигает, чтобы не врезаться, или ему будет противно касание к другому парню. Юноша глазами следует за ним, а как тот скрывается в другом зале, подбегает к библиотекарше. —Лоис! —женщина поднимает усталый взгляд на Чимина, закатывая показательно глазами, но быстро натягивает улыбку, видимо вспомнив, как он вчера ей купил ее любимого кофе.—Кто это такой? — старушка поджимает губы полоской, смакует что-то на языке (ох уж эти старческие привычки) и корчится в лице, отрицательно меча головой. —Ох, Чимин, как бы тебе сказать…—старушка выдерживает длительную паузу, но Пак ждёт, правда ждёт с покрасневшим лицом. Всегда когда ему слишком уж интересно или любопытно, юноша краснеет, будто смущаясь, но дрожит, будто от холода.— Этот большой мужчина приходит ко мне уже вот…как…наверное год. Да, годик, может чуть больше. Он отстранённый, мало говорит, эмоций не испытывает, будто его только побили… Странный тип, по моему скромному мнению. Встретила бы такого на улице, отшатнулась сразу. Однако он безобиден: приходит каждые две недели, про новинки спрашивает, берет книги три и пропадёт, будто его нет.— Она кивает своим словам, словно удостоверившись в своей правоте. —А как его зовут? — игриво спрашивает Чимин, ведя головой в разные стороны. Старушка опешила. —Что?.. Прям так сильно понравился? — Пак положительно быстро кивает, осматривая пустой холл. Лоис хрипит тяжело, своими руками простирает морщинистое лицо, останавливаясь на щеке. Она смотрит на Пака, рассматривая молодого парня, наверное не уступающего другим ни в чем. Он и спортивен, и упёрт, и добрый, и весь такой. Правда в нем много от девочки, старушка давно заприметила эти пухлые губки и полные щечки. Она раскрывает рот, а Пак навострил свой слух до невозможности. —Намджун…его зовут Намджун.—шепчет она, но эхо предательски разносит непонятное шипение по комнате. Чимин раскрывает рот в немом крике, глаза его расширяются, веки дрожат —Тот самый.Ким. Нам. Джун.? —шепчет он в ответ слишком беспокойно, чем пугает Лоис. Та кивает, а сзади слышны тяжелые шаги. Тяжелые ботинки останавливаются за Паком, он тяжело дышит, чувствует взгляд в свою спину. Молчат все трое, Лоис смотрит на Джуна, Джун—на Лоис, а Чимин ловит силуэт Кима в зрачках старушки.
27 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)