Об огромных кружках и смущающих шисюнах

G
Заморожен
114
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 736 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Кто мог подумать, что Цингэ — тот человек, который избегает трудностей. Он увидел всего-навсего кружку, а ведёт себя так, будто Цинцю собственными руками задушил младенца тем вечером. Особо жестоко. Как вообще можно задушить кого-то особо жестоко? Может, оригинал и знал интересные способы, но память и опыт переселенцу не передались, увы. На недавнем собрании лорд пика Байчжань очень старательно избегал любого контакта, встреч, и пытался на Шэнь Цинцю не смотреть. Пытался, но не очень получалось. Он краснел каждый раз, как натыкался на зелёные глаза и поднятую вопросительно бровь. Скоро это выражение станет на лице Цинцю мелькать чаще, чем привычное, холодно-отстраненное. Почему шиди так разозлился на него? Из-за кружки? Неподобающей позы? Или может этот шисюн не поприветствовал его должным образом? Наверное, в этот раз Цингэ ожидал салютов и фанфар к своему прибытию. В любом случае, их… ммм общение, не осталось без внимания других лордов. Одна радость — они деликатно не лезли не в своё дело. В конце концов, к постоянным ссорам должны были уже привыкнуть. АХ, ну конечно. Это было до того, как Юань переместился в это тело. А теперь лорд пика Байчжань и лорд пика Цинцзин как попугайчики-неразлучники. Разве что не просыпаются в одно время. Наверняка по этой причине, лезть — не лезли, но заинтересованные взгляды бросали. Обсуждение, которое велось на собрании, весело пролетело мимо ушей и было проигнорировано как Шэнь Цинцю, так и Лю Цингэ. Погода на улице была замечательная. Прогуляться до своего пика после собрания в душном зале было хорошей идеей. Тёплый летний день заливает ласковое солнце, мимо пролетают птицы и пробегают шебутные ученики. Общий шум не доставляет дискомфорта. Напротив. От него в груди теплеет, и возникает ощущение, будто всё так, как и должно быть. Блаженство. Где-то на краю сознания возникает мысль, что для полного счастья не хватает Лю Цингэ рядом. Но она не успевает развиться. Его отвлекает знакомый голос. Блять Всё начиналось так хорошо На полпути его догнал человек, которого он сейчас хотел видеть меньше всего. Самолёт, пронзающий небеса. — Брат огурец, какого чёрта между вами происходит? Чучело огородное, остаётся надеяться, что он больше никогда в своей жизни не возьмётся за перо. Это ж надо, не разбираться в своём же мире, персонажах, добавить в древний Китай праздники, которых там и в помине быть не может, но не придумать нормальных размеров кружки??? КРУЖКИ, МАТЬ ИХ. Из-за его просчётов приходится теперь жить как на иголках. Вроде к тебе скоро должны прийти и вставить эту кружку в одно место, чтобы никогда её больше не видеть, а вроде ты и не сделал ничего такого, чтобы её туда вставляли. Чтобы туда вообще хоть что-то вставляли. — Не понимаю, о чем ты. — Вдох-выдох. Раскрыть веер. Сдерживать желание ударить его. — Ты правда думаешь, что я слепой? Вы с Цингэ друг на друга всё собрание пялились. Впрочем, вы и так постоянно друг на друга пялитесь. Просто в этот раз что-то случилось, и, бьюсь об заклад, это что-то — очень интересное. Колись, Огурец. — Не придумывай ерунды, Шан Цинхуа. Во-первых, никто друг на друга не пялится, Во-вторых… — Цинцю внимательно окинул взглядом собеседника. Настроение упало ещё ниже, — а во-вторых иди к чёрту, Самолёт. Твой непонятно как прописанный мир сидит у меня в селезёнках. Ты умудрился вставить сюда всё, но про вещи элементарного удобства и не подумал — Цинцю глубоко вздохнул и пару раз взмахнул веером. — Шиди Лю говорил тебе про выбитую дверь? — встретившись с округлившимися глазами, он сделал один простой вывод — тогда говорю я, мне нужна новая дверь. До встречи. Способ как избежать диалога номер 34. Шокируй и беги. Только вот с той периодичностью, с которой ему на пик привозят новые двери, Шан Цинхуа не должен был удивиться. О чем он подумал? Не важно, сейчас не время рассуждать, если Цинцю хочет отделаться от надоедливого существа. Пройдя достаточное расстояние быстрым шагом, он услышал истерическое — СТОЙ, ЧТО СЛУЧИ… Ладно, прогулка отменяется. А погода такая хорошая. Печально взглянув в синее небо, на котором не видно ни единого облачка, горный лорд призвал меч и повторил подвиг своего боевого брата. Свалил на полной скорости. Погулять он и на своём пике может.

***

— то есть ты говоришь, что Лю Цингэ выбил твою дверь, а потом весь красный застыл у порога, глядя на тебя? Отделаться от Самолёта не удалось. Подавив раздражение и глотнув из своей, теперь уже любимой, огромной кружки он взглянул на сидящего напротив Шан Цинхуа и утвердительно кивнул. — и ты считаешь, что он злится? — Разумеется — Всё-таки цветочки на изделии довольно милые. Массивные, конечно, но ребёнок только учится. — ты идиот. Интересно, если этой кружкой кого ударить, она разобьётся? Стенки-то довольно толстые, да и цветы не должны дать ей разлететься. Заметив опасное движение в свою сторону и острый взгляд, Цинхуа поспешил отодвинуться подальше от стола — в зону, где тяжёлая рука Цинцю его не достанет. Какая жалость. Но кружку же можно кинуть? — Я говорю это к тому, чтобы ты наконец глаза раскрыл. Вы ходите вокруг, как два барана, но в упор ничего не видите. Причём оба. Тут не только ты идиот. Я бы никогда не подумал что Лю Цингэ… ЛЮ ЦИНГЭ! существо настолько прямолинейное, что… Да я даже не знаю что! Будет вести себя также. — Под недовольным взглядом Цинцю, Шан Цинхуа помассировал свои виски, — что ж делать-то с вами, идиотами. Ладно, прямо сейчас ты сидишь и своими мозгами думаешь, как к нашему драгоценному Цингэ относишься. А я… Пойду спать. Или работать. Или просто пойду. Удачи, — махнув рукой, Шан Цинхуа проигнорировал угрожающе вставшего из-за стола брата и развернулся к занавешенному? Дверному проёму. — Ну и что это означает? Да стой же ты! — Шэнь Цинцю подбежал к выходу, но Цинхуа был уже далеко в небе. Вот уж кто и правда может посоревноваться в скорости с самим Богом войны. Цинцю печально вздохнул и подошёл к столу. Лю Цингэ, человек, который стал ему так дорог. Он бескорыстен, совершенно причём. Прямолинеен, как успел заметить Шан Цинхуа, и если ему доверить свою жизнь — то можешь быть уверен, он не подведёт тебя. Цингэ тот человек, на которого можно положиться всегда. Даже стыдно за мысли о том, что он собирался использовать его как защиту. Брррр, аж передёргивает от отвращения. …Подумать о том, как Цинцю к нему относится? Безусловно, этот человек ему не безразличен. В семейном плане, разумеется. Он как идеальный брат с замечательной родинкой у глаза, которую хочется погладить время от времени, и правильными чертами лица. А ещё с… О нетнетнет великие небожители… Не может быть. Его любимый чай закончился. Глядя на пустой мешочек, выданный ему Му Цифаном, стало совсем грустно. Также он что-то говорил про особые травы, улучшающие самочувствие и приводящие мысли в порядок. Нужно поинтересоваться. Видит бог, ему это в скором времени понадобится.
Примечания:
114 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (8)