ID работы: 12127491

You Suck at Love

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
490
переводчик
Kirstty бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
191 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 62 Отзывы 146 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
— Чёрт возьми, Ирука. Обычно ты так не усердствуешь, — Анко вскинула бровь, наблюдая, как Ирука опрокинул уже третью рюмку за последние десять минут. — У тебя был тяжёлый день? Котецу и Изумо синхронно фыркнули, а Ирука просто застонал, жестом прося бармена налить ему ещё. — Он просто разыгрывает из себя королеву драмы, — закатил глаза Котецу. — Это был всего лишь Хатаке. — Опять? — Анко рассмеялась, игриво пихнув Ируку плечом. — Это продолжается уже целую вечность. Что на этот раз, а? Ирука метнул в них острый яростный взгляд, и когда они рассмеялись, выпил ещё рюмку, прежде чем повернуться к ним лицом. — Он был в огне, — выдавил Ирука, закрыв лицо руками. — Он передал мне отчёт, который, в буквальном смысле, горел. И даже после того, как мы потушили огонь — примечательно, что он совсем не повлиял на его написание — Боже, это был либо какой-то шифр, либо поэзия в свободной форме. В любом случае, он был неразборчив и слегка подпален. Анко громко фыркнула, моментально сменив ухмылку на преувеличенное сочувствие, когда Ирука перевёл на неё взгляд. — Это не смешно! — зарычал Ирука. — Он как будто нарочно поступает так со мной! Изумо вздохнул, а затем закатил глаза и ласково погладил его по спине. — Так и есть, Ирука. Ирука напрягся и резко повернулся, пристально глядя на Изумо. — Что? — Он делает это нарочно, Ирука. Он заманивает тебя в ловушку, потому что ты лёгкая мишень, — Изумо пожал плечами, улыбаясь почти виновато. — У тебя… вспыльчивый характер. Он думает, что злить тебя — забавно. Ирука зарычал, ударив кулаком по столу. — Какого хрена это должно сходить ему с рук? Он думает, что весь такой особенный и может запросто делать всё, что захочет, без каких-либо последствий? — Ну, наверное, — фыркнул Котецу. — Я имею в виду, да брось, Ирука. Он — Хатаке Какаши. Он гений, знаменит и во всём хорош… — Он не может быть хорош во всём, — вмешался Ирука, кипя от злости. — Это просто невозможно. — Он копирует техники каждого, быть лучшим во всём — это его фишка. — Он не во всём хорош! — настаивал Ирука, на этот раз уже громче. — Он просто самоуверенный засранец, он должен быть отстоем хоть в чём-то, и я собираюсь выяснить это, чтобы ткнуть носом этого самодовольного мудака в его же собственные недостатки, — чем дольше Ирука говорил, тем больше его слова становились невнятными, а лицо искажалось в упрямой гримасе. Анко громко расхохоталась, а после к ней присоединился Котецу и даже Изумо. Ирука попытался бросить на них один из печально известных взглядов, но из-за растущего опьянения удалось ему это не очень. Когда весёлые смешки его друзей наконец стихли, Котецу радостно похлопал его по спине. — Так держать, крутышка. Ты сможешь. Ты узнаешь, в чём Хатаке Какаши отстой, и разоблачишь его, чёрт возьми. Именно это и произойдёт. — Да, ты поставишь его на место, — фыркнула Анко, потянувшись, чтобы взъерошить волосы Ируки. Он сердито отбросил её руку, раздражённо откидывая назад с лица волосы, выбившиеся из хвоста. — Неважно, идите к чёрту, ребята, — пробормотал он, вставая и умудряясь почти не шататься, стоя на своих двоих. — Я иду домой. Изумо вздохнул, встав, и положил ладонь на спину Ируки. — Ладно, ребята, прекращайте, — он закатил глаза, отталкивая руку Котецу. — Остынь. Я вернусь, как только удостоверюсь, что Ирука попадёт домой. — Мне не нужна нянька, — пробормотал Ирука, опираясь на Изумо. — Точно, крутышка, — поддразнил его Изумо, осторожно выводя из бара. — Конечно, не нужна.

***

Времени на отдых между приступами гнева и безобразиями, так сказать, у Ируки совершенно не было, он уже был на взводе из-за похмелья и класса, полного непослушных учеников. К тому времени, как он пережил половину своей смены в Штабе за столом по выдаче миссий, он успел прочитать лекции уже пятерым джоунинам и оказался на волосок от того, чтобы потерять самообладание. Ирука отчаянно пытался держать себя в руках, делая всё возможное, чтобы, стиснув зубы и не повышая голос, дожить до конца смены. Осталось всего полтора часа, он справится. Он закончит смену, съест поздний ужин и вернётся домой, ложась спать. Это вполне жизнеспособный план. Конечно, нет никого, кто мог лучше всех разрушить его планы, чем Хатаке Какаши. Всё тело Ируки моментально напряглось в тот самый момент, когда Какаши вошёл в комнату. Он медленно поднял взгляд, глядя поверх очереди чуунинов и джоунинов, ожидающих сдачи своих отчётов, и решительно посмотрел на мужчину, небрежно прислонившегося к дверному проёму, в чьих руках отчёта было не видно. Быть может, Ируке повезло. Быть может, он был здесь, чтобы взять миссию, а не сдать отчёт. Ирука чуть не выругался вслух, когда Какаши оттолкнулся от стены, вставая в очередь к его столу. Ирука чувствовал, как внутри медленно нарастает гнев, чем ближе Какаши подходил к столу. Он ещё даже ничего не сделал, а Ирука уже чувствовал себя бомбой с подожжённым фитилём. Он безуспешно пытался заставить себя расслабиться. Глубокие вдохи через нос, успокаивающие мысли, всё, что угодно, чтобы забыть о том, что обычно случается, когда Какаши сдаёт свои отчёты о миссиях. Наконец, после пяти мучительных минут, Какаши встал перед Ирукой, отделённый всего двумя футами ширины стола для выдачи миссий. — Ну? — спросил Ирука, стиснув зубы так сильно, что его слова больше походили на рычание. — Что с твоим отчётом на этот раз не так, Хатаке? — Маа, сэнсей, почему Вы такой подозрительный? Это так ранит. Ладони Ируки сжались в кулаки, а абсурдно небрежный и ленивый тон Какаши будто бы нажимал в Ируке на кнопки, отвечающие за ярость. — Просто сдай чёртов отчёт и можешь идти! Какаши издал смешок, подняв руку, чтобы потереть затылок, и одарил Ируку одной из своих лучших попыток на невинную (сквозь маску) улыбку. — Тут вот какое дело, сэнсей… как Вы знаете, у меня восемь нинкенов и иногда… — Просто. Покажи мне. Свой отчёт, — прорычал Ирука, а его руки начали дрожать от усилий удерживать их в неподвижном состоянии. — Ну, я его не сделал, — пожал плечами Какаши. — Но его нужно сдать сегодня. Поэтому я надеялся, что смогу просто рассказать тебе всё устно, а ты уже передашь его дальше. Если Ирука когда-либо в своей жизни и был близок к тому, чтобы глаза застлало красным, то сейчас он настал. Он был настолько поражён, что на несколько секунд, в течение которых внимание всей очереди шиноби и сотрудников штаба было приковано к парочке, потерял дар речи. — Что? — голос Ируки пока ещё был тихим, но дрожал от усилий, предпринимаемых в попытке контролировать свой гнев. — В чём, чёрт побери, твоя проблема, Хатаке? — Ирука резко вскочил, хлопнув обеими ладонями по столу и заставив шиноби, работавшего за соседним столом, подпрыгнуть на месте. — Каждый чёртов раз, когда ты возвращаешься с миссии, становится лишь хуже! Для тебя это какая-то грёбаная игра? Это единственное, на что ты можешь направить свой гениальный ум? — теперь он кричал, покраснев и тыча пальцем в грудь Какаши. — Богом клянусь, Хатаке, я не знаю, какое эго, ты думаешь, что лелеешь, но с меня хватит! Ты относишься ко всему, как к пустой трате своего времени, будто ты лучше всех остальных, потому что в тебе есть что-то, что делает тебя намного лучше меня, а? Ты глупый, самодовольный, напыщенный… Ирука прервался, когда Какаши резко обхватил его запястье, не давая тыкать себя в грудь. Он боролся с захватом несколько секунд, вскинув глаза и встретившись взглядом с Какаши. Обычно, когда Ирука ругался на него, выражение его лица никогда не менялось. Веки были почти опустившимися, а глаза бесстрастными. Но сегодня он был другим, глаза сузились, и всё его существо излучало враждебность. — Не стоит, — пробормотал он низким и опасным голосом. — Отойди, Умино. — Чёрт бы тебя побрал! — Ирука отдёрнул ладонь, не замечая того факта, что другие шиноби в комнате начали расходиться. — Ты всегда выкидываешь глупые фортели, пытаясь вывести меня из себя? Ну так вот, Хатаке, у тебя получилось! Ты заставил Умино Ируку огрызаться! Что собираешься с этим делать? — Довольно. Спокойный, но властный голос пронёсся по комнате, заставив всех, включая Ируку, замереть. Он всё ещё кипел от злости, повернувшись к окну, где в оборонительных позициях застыли трое АНБУ в масках. — Вы оба, разойдитесь. Хатаке, Умино, вы освобождены от дежурства до конца дня. Идите домой. На секунду Ируке показалось, что он не подчинится. Он бросал на Какаши взгляды, от которых могло бы свернуться молоко, но всё же сломался. Он отодвинулся от стола, не сводя взгляда с Какаши, и рассерженно прошёл мимо него, почти бегом выходя из комнаты. Пока он шёл, его гнев только усиливался, а разочарование в Какаши смешалось со смущением из-за того, что он потерял самообладание настолько, что его отправили домой, как какого-то капризного ребёнка. Он был настолько сосредоточен на своих собственных мыслях, что почти не услышал, когда его позвали по имени. — Эй, Умино. Ирука напрягся, а его губы скривились в усмешке, когда он увидел, что к нему обращается не кто иной, как Какаши. — Какого хрена ты хочешь, — огрызнулся Ирука. — Пришёл закончить начатое без зрителей? Во что бы то ни стало, Хатаке, давай, делай свой ход. Какаши фыркнул, казалось, рассматривая Ируку с презрением. — Я не собираюсь драться с Вами, сэнсей. Что заставляет тебя думать, будто я всегда пытаюсь заманить тебя в ловушку? Ирука издал недоверчивый смешок. — Ну да, действительно. Нет, месяцев, полных отчётов о миссиях один дерьмовей другого, все из которых были направлены мне, недостаточно, чтобы заставить человека почувствовать себя осмеянным. Я просто глупый параноик-чуунин. Никто не смеет обвинять знаменитого Копирующего ниндзя. Глаза Какаши сузились, после чего он придвинулся ближе. — Почему ты так злишься на меня? — Ты серьёзно? — спросил Ирука, искренне ошеломлённый. — Всё, что ты делаешь — используешь меня для собственного развлечения, потому что тебе нравится выводить людей из себя, а теперь ты смеешь расстраиваться из-за того, что это сработало? Какаши хранил молчание, что только сильнее разозлило Ируку. — Боже, Хатаке! — закричал Ирука на грани истерики. — Ты хотя бы раз в своей грёбаной жизни вылезал из собственной задницы на достаточное количество времени, чтобы увидеть дневной свет? Какаши крепко сжал челюсти, закатив единственный видимый глаз к небу. Он всегда умел давить куда побольнее, но это был первый раз, когда Ирука дал отпор. Конечно, он и раньше проникал под кожу Какаши. Не реагировать на яростные взгляды Ируки и кривые усмешки было невозможно. Но ему всегда удавалось держать себя в руках, по крайней мере, до этого момента. — Посмотри на меня! Какаши вынырнул из своих мыслей, почувствовав, как чья-то рука грубо схватила его за жилет спереди. Его тело отреагировало инстинктивно, обхватив нападающего за запястье и агрессивно вывернув его в сторону. Прежде чем он понял, что делает, Ирука издал резкий стон, когда спина грубо столкнулась с ближайшей стеной, а Какаши прижал его запястье над головой. — О, ну же, — выдохнул Ирука, его дикие глаза широко распахнулись. — Ударь меня, Хатаке. Ну же, давай! Какаши замер, прижимая Ируку к стене, от продолжающихся подстрекательств по его спине пробежала дрожь. Ирука был в невыгодном положении. Его буквально загнали в угол, прижав одну руку к стене, а он не выказывал никакого страха. Он лишь нагло смотрел на Какаши, его дыхание было тяжёлым от нахлынувшего адреналина, а тело напряглось, как сжатая пружина. Какаши не знал, что на него нашло. В какой-то момент он был зол, встретив вызывающий взгляд Ируки, ясно выражающий намерение его убить. А в следующий момент его свободная рука грубо сдернула маску вниз, а сам он врезался губами в губы Ируки с силой достаточной, чтобы оставить синяк. Ирука издал приглушённый шокированный звук, отвернувшись и отпихнув Какаши. Его лицо покраснело от смущения и гнева, что только усилилось, стоило ему увидеть лицо Какаши, не закрытое маской. — Я… что, чёрт возьми, это было? — наконец пробормотал он, всё ещё выставив руку в защитном жесте. Его губы до сих пор покалывало от интенсивности поцелуя, и язык метнулся наружу, чтобы слизнуть выступившую капельку крови, которая появилась от последствий встречи его губ с зубами Какаши. Взгляд же самого Какаши был прикован к едва заметному движению языка Ируки, когда тот скользнул по губе, и он издал низкое рычание, сжимая челюсть Ируки своей ладонью и наклоняя его за подбородок к себе. Ирука усмехнулся, резко дёрнув головой в попытке сбросить чужую руку, но Какаши держал крепко. Он замер, когда Какаши снова притянул его к себе, свободной рукой обхватив запястье, которое удерживало его лицо. Какаши колебался всего одну крохотную секунду, молча глядя на Ируку, прежде чем сократить расстояние между ними во второй раз. Этот поцелуй хоть и был менее грубым, менее настойчивым не был. Какаши крепко прижался губами к губам Ируки, издав низкий стон, когда почувствовал, как ногти Ируки впились в кожу на его запястье. Ирука почувствовал, как его губы изогнулись в лёгкой ухмылке, когда Ирука ответил на поцелуй, с напором прижимаясь к губам Какаши. В момент рассеянности хватка Какаши на чужом запястье ослабла, а затем перехватило дыхание, когда Ирука скользнул в сторону, заломив его руку за спину и прижимая лицом и грудью к стене. Какаши не успел среагировать, распахнув глаза, прежде чем Ирука прижался всем телом к его спине и наклонившись ближе, чтобы заговорить прямо на ухо Какаши. — Надо же, никогда бы не догадался, Хатаке, — усмехнулся Ирука, низко засмеявшись и кусая Какаши за ухо. — Если всё это время ты пытался флиртовать, я должен сказать… ты отстой во флирте. Какаши почувствовал, как по телу пробежала дрожь от губ Ируки возле собственного уха, и дёрнулся. — Ты так уверен? Кажется, на Вас, сэнсей, подействовало просто отлично, — Какаши ухмыльнулся, выгибая спину так, что его задница оказалась прижатой к бёдрам Ируки. Его ухмылка стала ещё шире, когда он услышал, как у того перехватило дыхание, и Какаши повторил движение. — О, да иди ты на хер, — прорычал Ирука, толкая Какаши в стену и отстраняясь. Какаши быстро обернулся, хватая Ируку за жилет и снова притягивая его к себе. — Это вроде как отличная идея, да. Какаши резко ухмыльнулся вспышке интереса, которую увидел в глазах Ируки, прежде чем их губы снова сомкнулись. Поцелуй был жёстким и требовательным, и позже Какаши будет полностью отрицать тот факт, что даже забыл, как дышать. Но в тот момент он просто застонал, позволив Ируке целовать себя до потери сознания, прежде чем сложить знаки, необходимые для перемещения их обоих в его квартиру, свободной рукой. Ирука оторвался от него, когда ноги коснулись твёрдой поверхности в квартире Какаши, лишь слегка пошатнувшись, прежде чем встать уже уверенней. Он пристально посмотрел на Какаши, раздражённо вытирая рот рукавом. — У тебя есть привычка перемещать людей без предупреждения? — огрызнулся он. — В следующий раз я просто возьму Вас на улице, сэнсей, — парировал Какаши, наслаждаясь видом густого румянца, что распространился по покрытым шрамом носу и щекам Ируки. — Как самонадеянно с твоей стороны предполагать, что ты «возьмёшь» меня в каком угодно месте, — усмехнулся Ирука, шагая в личное пространство Какаши. Тот вскинул бровь, не закрытую протектором, пристально глядя Ируке в глаза. — Беспокоишься, что тебе понравится? — Ты так уверен в себе, Хатаке, — Ирука провёл языком по губам, подходя ещё ближе, достаточно, чтобы их носы соприкоснулись. — Интересно, сможешь ли ты оправдать все эти громкие разговоры, — прошептал он в губы Какаши, пока одна из его рук скользнула вниз, крепко сжимая чужую плоть поверх штанов. Глаза Какаши расширились, и он издал резкий сдавленный звук, втянув воздух сквозь сжатые зубы и чувствуя, как по задней стороне шеи распространилось тепло, постепенно концентрируясь в паху. Его бёдра слегка дёрнулись навстречу ладони Ируки, заставив того издать самодовольный смешок в губы напротив. Какаши потянулся вперёд, скользнув руками по бёдрам Ируки, обхватывая его задницу и притягивая ближе к себе, пока его ладонь не оказалась зажатой между ними, и снова толкнулся бёдрами вперёд. На этот раз медленнее, более целенаправленно, и Какаши ухмыльнулся, услышав, как у Ируки сбилось дыхание. Ирука снова сжал член Какаши, наклонившись вперёд и прикусив его нижнюю губу. Какаши тихо застонал ему в рот, позволив грубо прижать себя к стене. Тот факт, что он не оказал никакого сопротивления, послал по позвоночнику Ируки дрожь, а ощущение Какаши, становящегося тверже в его руке с каждой секундой, заставило кровь прилить к его собственному члену. Он скользнул ладонью вверх по телу Какаши, подцепив водолазку и обнажив живот, а после скользнув ею выше, остановился на шее. Он отодвинулся, чтобы уловить едва заметное подрагивание век Какаши от лёгкого давления на горло. Ирука вскинул бровь, сжимая сильнее. Он обвёл губы языком, испустив дрожащий вздох удовлетворения, когда глаз Какаши окончательно закрылся, сопровождаемый тихим пронзительным стоном. Ирука замер, чуть ослабив пальцы, когда посмотрел на мужчину, которого прижал к стене. Глаз Какаши приоткрылся, когда он почувствовал, что хватка пальцев Ируки ослабла. Он ухмыльнулся, прижимаясь своими бёдрами к его. — Что, боишься, что сломаешь меня? — насмехался он, хватая Ируку за запястье и прижимая его ладонь к собственному горлу. — Не начинай то, что не сможешь закончить, Умино. Ирука зарычал, а его пальцы сжались на горле Какаши с силой, достаточной, чтобы с губ того сорвался сдавленный стон. Покорность тела Какаши потрясла Ируку столь же сильно, сколь и возбудила, как и отчаянный стон, который уже Какаши вырвал у него, когда провёл ногтями по бледной коже его шеи. Ирука притянул Какаши ближе за подбородок, ухмыляясь в губы. — Что же случилось с «в следующий раз я просто возьму тебя на улице», а? — прошептал он, сжимая эрекцию, натянувшую штаны Какаши. — Мне кажется, что это ты бы предпочёл, чтобы тебя взяли, Хатаке. Какаши застонал, оттолкнувшись от стены и продвинувшись ближе к Ируке настолько, что тому пришлось отступить назад, чтобы устоять на ногах. — Разве что в твоих снах, Умино. Ирука фыркнул, схватив Какаши за волосы, и грубо дёрнул. — Тебе бы очень повезло оказаться в моих снах. Какаши хмыкнул от резкого рывка за волосы и, обхватив Ируку за задницу, прижал их бёдра друг к другу. Он ухмыльнулся, когда тот прерывисто выдохнул через рот, и наклонился ближе, кусая Ируку за мочку уха и шепча. — Я могу сделать тебе приятней, чем во сне. Ирука ахнул, выгибаясь под прикосновением и позволяя своим векам опуститься. — Н-не начинай то, что не сможешь закончить, — процедил он, повторяя слова Какаши, сказанные несколько минут назад. — Не волнуйся, — поддразнил Какаши, наклоняя голову и кусая Ируку за шею. — Я прослежу, чтобы ты закончил. Ирука резко вскрикнул, когда Какаши сжал зубы, и вздрогнул, почувствовав, как руки Какаши скользнули по его бёдрам вверх под водолазку. Он с силой прикусил нижнюю губу, когда Какаши ущипнул и потянул сосок, подавив рвущийся пронзительный стон. Ирука отшатнулся, стоило тому податься вперёд, цепляясь за Какаши, чтобы удержать равновесие, пока задняя сторона колен не коснулась края кровати, и он не пошатнулся, падая на спину, а после потянув Какаши за собой. Какаши же поймал себя на том, что положил руку возле головы Ируки, просунув колено между его бёдер, и снова ущипнул за сосок. Ирука дёрнулся навстречу бедру Какаши, вдавливая затылок в кровать и сбивая протектор набок. Какаши вытащил ладонь из-под водолазки Ируки и потянулся, чтобы высвободить волосы Ируки из протектора и ленты, удерживающей волосы в хвосте, после зарывшись в них пальцами. Ирука застонал, проводя руками по водолазке Какаши и царапая ногтями его грудь. У него перехватило дыхание, когда тот дёрнул его за волосы с силой, достаточной, чтобы повернуть голову, прижимаясь языком и зубами к горлу. Его бёдра дёрнулись вверх навстречу бёдрам Какаши, и Ирука вцепился в его водолазку, намереваясь притянуть ближе. Какаши отстранился, сорвав с губ Ируки жалобный стон, от которого в любых других обстоятельствах он бы смутился, но сейчас он лишь наблюдал, как Какаши стягивает водолазку через голову и снимает маску. Глаза Ируки одобрительно расширились, когда Какаши, подняв руки над головой, снял одежду и обвёл языком губы, садясь на месте, а через мгновение проводя ладонью по груди Какаши, после останавливаясь на поясе его штанов. Пресс Какаши напрягся от прикосновения Ируки, и он потянулся вперёд, схватив подол водолазки Ируки, чтобы стянуть её через голову. Какаши запустил пальцы в его волосы, притягивая ближе и прикусывая нижнюю губу. Он медленно отстранился, не разжимая зубы и потянув его за губу. — Повернись. Низкое бормотание командным тоном Какаши послало дрожь по спине Ируки, и он захотел — ему было это нужно — большего. Он стиснул челюсть, вызывающе глядя в открытый глаз Какаши. — Заставь меня. Какаши зарычал, обхватывая Ируку за плечи, разворачивая его и вдавливая лицом в матрас так быстро, что у него закружилась голова. Ирука упёрся в кровать обеими руками, не в силах сделать ничего, кроме как издать слабый стон, когда Какаши схватил его за бёдра, поднимая их так, что колени Ируки упёрлись в матрас. Он шевельнулся, чтобы сесть, но Какаши лёг на него торсом, прижимая обратно к кровати и кусая за загривок. Ирука резко вскрикнул, дёрнувшись всем телом, когда Какаши скользнул ладонью вниз по его животу, забираясь пальцами под пояс штанов, чтобы поддразнить его член. Он тихо захныкал, прерывисто дыша, пока Какаши ловко расстёгивал его штаны, слегка отстраняясь, чтобы стянуть их вниз по бёдрам Ируки вместе с нижним бельём. Ирука раздвинул ноги настолько широко, насколько позволяли стреножившие его штаны, вскрикнув, когда Какаши вонзил зубы в одну из ягодиц, разминая другую твёрдой рукой. Ирука снова поддался давлению, выгибая спину и оглядываясь на Какаши. Тот шлёпнул Ируку по заднице с силой, чтобы та окрасилась в розовый, прежде чем слегка провести пальцами по углублениям от собственных зубов. Какаши медленно скользнул пальцами по входу Ируки, дразня и заставляя чужие бёдра подрагивать. — Позволь мне, — пробормотал Какаши, его пальцы слегка надавили, но недостаточно сильно, чтобы войти внутрь. Властный тон всё ещё присутствовал в его словах, но Ирука распознал в этом заявлении ещё кое-что: просьбу. Разрешение. Ирука издал тихий стон, а его щёки покраснели, когда он кивнул, глядя в матрас. — Да, да, чёрт, Какаши, просто… Какаши наклонился вперёд, прижимаясь к Ируке всем телом и потянувшись мимо него к ящику прикроватной тумбочки. Когда он отстранился, Ирука услышал щелчок открывающегося флакона, прежде чем пальцы Какаши снова оказались на его коже, холодные и скользкие от смазки. Лицо Ируки скривилось, стоило Какаши просунуть палец внутрь, а лёгкий дискомфорт, вызванный сухостью, заставил его крепко сжать простыни в кулаках. Какаши медленно двигал пальцами, удерживая Ируку на грани, пока дискомфорт ослабевал, постепенно превращаясь в удовольствие. Ирука извивался под Какаши, прикусив губу так сильно, что от усилий оставаться спокойным потекла кровь. Особенно умелый угол и давление пальцев Какаши сломали его, вырывая из горла отчаянный стон, который он безуспешно пытался заглушить, уткнувшись лицом в матрас. Какаши повторил движение, и Ирука выгнулся, его лицо горело, а бёдра подались назад навстречу пальцам Какаши. Он услышал, как тот удовлетворённо выдохнул, прежде чем почувствовал пробегающие по члену пальцы. — О, чёрт… — Ирука проглотил стон, схватив Какаши за запястье, чтобы остановить его руку. Тот медленно вытащил пальцы, вытирая их о простыни и ухмыляясь, а после высвобождая руку из железной хватки Ируки. — Слишком много? — поддразнил он, когда Ирука сел на пятки, поворачиваясь, чтобы схватить Какаши за руки и потянуть на кровать рядом с собой. Ирука одарил его злобной ухмылкой, толкнув на спину и седлая бёдра. — Недостаточно. Какаши вскинул бровь, скользнув ладонями вверх по бёдрам Ируки, прежде чем тот отпихнул его руки. Ирука обхватил запястья Какаши и наклонился, прижав их к кровати над его головой, а после пробормотал, касаясь губ Какаши своими с каждым произнесённым словом. — Ты хорошо повеселился. Теперь моя очередь. Ирука ухмыльнулся, когда Какаши потянулся, чтобы ухватиться за изголовье кровати, и провёл ногтями по его груди и животу, пока не добрался до пояса штанов. Он играл с пуговицей, наблюдая, как Какаши выгибался, но не отпускал спинку кровати. Ирука расстегнул пуговицу, медленно потянув молнию вниз, и двинулся вниз по его телу, чтобы стянуть штаны с ног. Он снова провёл ладонями по ногам Какаши, останавливаясь на бёдрах и впиваясь ногтями. Он бросил взгляд назад, обнаружив лежащий неподалёку флакон смазки, которую Какаши использовал ранее. Он взял флакон, смазав ладонь, прежде чем обернуть её вокруг члена Какаши и медленно погладить. Ирука не сводил взгляда с лица Какаши, наблюдая, как оно исказилось от удовольствия и наслаждаясь сдавленным стоном, который ему удалось сорвать с чужих губ. Ирука крепче сжал пальцы вокруг его члена, резко вращая запястьем, пока ранее сдерживаемые стоны Какаши становились только громче. Он выгнул спину, вцепившись в изголовье кровати так сильно, что побелели костяшки пальцев. — Ирука, остановись, — выдавил Какаши, его грудь вздымалась от тяжёлого дыхания. — Пожалуйста, Ирука, я не могу… Ирука ухмыльнулся, отпуская Какаши, и снова оседлал его. Какаши вслепую потянулся к прикроватной тумбочке к тому же ящику, откуда достал смазку, и вытащил презерватив. Он вложил его в руки Ируки, в течение нескольких секунд удерживая зрительный контакт, а после откинулся назад, снова обхватывая изголовье кровати. Ирука вскинул бровь, разрывая упаковку зубами, и раскатал презерватив по чужому члену. Ирука приподнялся на коленях, а после медленно опустился вниз. Ирука застонал, упираясь руками в грудь Какаши, привыкая к ощущению его члена внутри себя. Он медленно на пробу качнул тазом, дыхание сбилось, когда Какаши издал низкий стон, а бёдра дёрнулись вверх, подаваясь навстречу Ируке. Тот медленно приподнялся, после снова опускаясь обратно, а его ногти впились в грудь Какаши, пока он двигался, входя в неспешный, размеренный ритм. — Ирука, — простонал Какаши, его спина выгнулась, а пальцы сжались вокруг изголовья. — Нгх, чёрт… Ухмылка Ируки пропала после особенно сильного толчка бёдер Какаши, заставив веки опуститься, когда он громко застонал. У Какаши сбилось дыхание, стоило Ируке задвигать бёдрами быстрее, отпустив наконец изголовье кровати и ухватившись за него, чтобы удерживать в неподвижности, пока он двигал тазом, что вызывало непрерывные сдавленные крики Ируки. — Кака-ах! Я… — выдохнул Ирука, открывая глаза и встречаясь с горячим взглядом Какаши. — Какаши… — Вставай, — пробормотал Какаши, приподнимая бёдра Ируки вверх и от себя. Какаши сел, запуская пальцы в его волосы и притягивая в мучительный поцелуй, который закончился прежде, чем Ирука смог бы сделать больше, чем просто тихо всхлипнуть. Ирука позволил снова поставить себя на четвереньки, слабо застонав, когда Какаши вжался в него. Он медленно провёл рукой по позвоночнику Ируки, запутавшись пальцами в его волосах и используя их, чтобы притянуть того к своей груди. Какаши обхватил Ируку поперёк груди, кусая его за загривок, когда начал толкаться внутрь в резком мучительном темпе. Ирука заскулил, выгибая спину и не в силах сдержать хриплые стоны, рвущиеся из горла с каждым толчком бёдер Какаши. Тот отпустил волосы Ируки, скользнув рукой вниз по его животу и обхватывая пальцами член. — Какаши! — Ирука громко заскулил, а его голова откинулась назад, падая на плечо Какаши. Он изогнулся всем телом, вскинув руку, чтобы потянуть Какаши за волосы, приблизив его шею достаточно близко, чтобы вонзить в неё зубы, заглушая свой крик, когда он кончил в руку Какаши, а всё его тело сотрясалось от наслаждения. Какаши низко застонал, последний раз толкнувшись глубоко внутрь Ируки, прежде чем последовать за ним. Ирука тяжело и удовлетворённо вздохнул, обмякнув в руке Какаши, обхватывающей его. Он мог чувствовать его тяжёлое дыхание на своей шее, пока тот расслаблялся, медленно выходя из Ируки и усаживая его на кровать. Ирука лёг на спину, убрав волосы с лица, и закрыл глаза, делая глубокие вдохи, а после почувствовал, как рядом прогнулась кровать, когда на неё опустился Какаши. Ируке потребовалось всего тридцать секунд, чтобы осознать произошедшее. Он резко распахнул глаза и рывком сел на кровати, тут же зашипев от боли, когда начал осознавать, насколько грубой была их связь. — О, чёрт, — простонал он, закрывая лицо руками. Ему нужно уйти. Ему нужно одеться, отправиться домой и, возможно, сбежать в Суну. Он не хочет знать, чем всё обернётся, если кто-нибудь узнает. Ирука сделал очередное движение, чтобы встать, но моментально упал на кровать, кряхтя от боли. — Просто останься, — пробормотал Какаши. — Что? — Просто останься. Ты устал, я устал, так что дерзай. Ирука прищурил глаза, изучая Какаши, который прислонился к спинке кровати в изголовье так, словно его ничто не волновало. — Не смотри на меня так. Можешь поспать здесь, но завтрака утром не жди, Умино. Ирука фыркнул, испытывая искушение сказать Какаши, куда именно он может засунуть свой завтрак, но кровать была такой мягкой, а Ирука — так измотан. Он выскажет всё, что думает о Какаши, утром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.