ID работы: 12127577

Рыбка в сетке

Слэш
NC-17
В процессе
37
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Как к королеве

Настройки текста
Заброшенные стройки всегда обладали своей опасной атмосферой, какой-то таинственной романтикой. Кто знает, что тебя ждёт за этими недостроенными стенами: крутое место для фото, сборище бездомных или внезапная смерть? Майкрофт Холмс не любил такие места. Они не выглядели пафосно, часто воняли и были травмоопасны. Однако, род его деятельности обязывал бывать и в таких местах. Бывший государственный служащий, а ныне глава лондонского отделения английской мафии предпочитал номера отелей, дорогие клубы или просторные офисы, но, пускай у него и была некоторая свобода, он всё равно оставался на цепи, в плену своего собственного образа и руководства. Он посмотрел на часы, и тут же в поле зрения показались два крупных парня, тащившие связанного человека. - Вот ваш заказ, босс, - они подтолкнули пленника, тот не устоял на ногах и опустился на колени, было видно, что его ощутимо трясло. Майкрофт подошёл ближе и наклонился к самому уху жертвы. - Знаете, а вы мне нравитесь в этой позе, - сказал он. Жертва что-то невразумительно промычала. - Не ругайтесь, эти молодые люди обещали бережно обращаться с вами. - Как с британской королевой, - хмыкнул один из парней, чем заслужил неодобрительный взгляд начальника. - Что ж, инспектор Лестрейд, вы снова в моих руках, - Майкрофт приподнял кончиком зонта голову пленника, - можете умолять о пощаде. Он подошёл ближе и достал кляп изо рта инспектора. Тот с трудом поднял на него красные глаза и хриплым голосом возмутился: - Слушайте, вот вы вообще не вовремя с этими играми. Майкрофту не понравился его ответ. Он пристальней присмотрелся к инспектору, подмечая новые детали. Вряд ли дрожь Лестрейда можно было списать на страх, всё-таки даже в более пугающих ситуациях он оставался хладнокровен, ещё эта хрипотца, красные слезящиеся глаза… - Если не хотите, чтобы меня вывернуло на ваши ботинки, отойдите, - посоветовал инспектор. - Боже правый, - закатил глаза Холмс и действительно отошёл, - Грегори, когда вы умудрились заболеть? - Уже Грегори? Беспокоитесь? - усмехнулся Грег и уселся на задницу, распрямляя ноги. Тело болело. - Развяжите его, - потребовал Майкрофт. Лестрейда развязали и поставили на ноги, того заметно вело. Майкрофт скомандовал идти в машину и, аккуратно поддерживая пленника, медленно повёл его со стройки. Грега привезли в домашней майке, поэтому Холмс отчётливо чувствовал через тонкую ткань и жар его тела, и дрожь. - Кто бы о вас позаботился, если б не я? - Если бы не вы, обо мне не пришлось бы заботиться. Грег залез в машину и обнял себя за плечи, борясь с ознобом. Майкрофт сел рядом и, недолго думая, стянул с себя пиджак, предлагая его Лестрейду. - Как вы? - Хреново. Голова болит, причём не понятно, от температуры или от того, что она билась всю дорогу о багажник. - Приношу вам свои извинения. - Нахрена мне ваши извинения? Лежал себе в кровати, лечился… Грег не закончил. Глубоко вдохнул и закрыл глаза. Майкрофт почувствовал укол совести. Надо было тщательнее проверять информацию, прежде чем планировать эту встречу. Он же рассчитывал на увлекательную беседу, медленно перетекающую во что-то ещё более увлекательное, но в таком состоянии инспектор вряд ли сможет удовлетворить его запросы. Да и по-человечески как-то нехорошо получалось. - Вас осмотрит мой врач, - заявил Майкрофт. Грег промолчал, не сопротивляясь, понимая, что ничего не может сделать против этого человека. Да и не хочет, честно говоря. Подчиняться ему было делом привычным, тем слаже было брать над ним контроль во время уединений. Пусть исправляет свои ошибки и заботится. В меру своих сил, конечно. - Что там у вас с вашим лазутчиком? – спросил Грег, посидев пять минут в тишине. - Рыбкой? Мы так его и не нашли. Есть пара зацепок, но они ещё в разработке. А что насчёт вас? - Ничего. Только Шерлок как взбесился. - Не подпускайте его к этому делу! - Я и не пускаю. Но его же не удержишь… Майкрофт согласно кивнул. Младший брат мог бы оказать неоценимую помощь в этой проблеме, тем более, сам рвётся, если б это дело не было связано с наркотиками. Что ж, с этим придётся разобраться позже. Машина подъехала к дому Холмса. Тот, заботливо поддерживая Лестрейда, довёл его до комнаты. - Здесь сменная одежда, переодевайтесь, ложитесь под одеяло. Я распорядился, чтоб вам принесли чай, так вы быстрее согреетесь. - Спасибо, - кивнул Грег, - а чая я мог выпить и у себя. Вам пора избавляться от привычки похищать людей. Могли бы просто позвонить. - Простите, издержки профессии. Когда поправитесь, извинюсь как следует. - Тогда в моих интересах выпить как можно больше чая. Вообще, я достаточно легко переношу простудные и, кажется, мне уже лучше. Майкрофт улыбнулся. Грег явно храбрился и прятал за беседой дрожь и тошноту, но от Холмса ничего не скрыть. Лестрейд не из тех людей, которые любят демонстрировать свою слабость, но и не из тех, кто прячет всю свою боль глубоко внутри. Майкрофту нравился этот баланс. Когда Грег уснул после осмотра врача, Майкрофт убедился, что всё в порядке, и занялся отчётами. Бумажной работы в его нынешней деятельности было ничуть не меньше, чем в прошлой, только сейчас он этим занимался скорее для себя, для порядка, а не для бюрократической машины. В сущности, он выполнял те же функции, что и на «светлой» стороне, только используя более эффективные способы и ради прибыли главы. Если бы обстоятельства не вынудили его вступить в мафию, встретил бы он Грега? Смог бы так к нему проникнуться? Закончив, он, повинуясь какому-то порыву, зашёл проверить спящего инспектора. Тот спал беспокойно, метался во сне и скидывал одеяло. - Майкрофт? – всё ещё в дрёме Грег открыл глаза. - Да. Спите, инспектор, я рядом. - Мне снилось, что мы с вами ловим того ублюдка. А он всё петлял и петлял в каких-то лабиринтах, и мы с вами потерялись. - Думаю, это знак, что мы его найдём и накажем, - Майкрофт подал Грегу воды. При виде такого беззащитного инспектора в голове рождались тёмные мысли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.