ID работы: 12128893

Butterflies of Death | Бабочки смерти

Гет
G
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написана 51 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2 «Троица»

Настройки текста

Все лицемерие, с которым я сталкивался в жизни, как нельзя лучше помогло мне понять, что все мы имеем светлую и темную половины и каждая не может существовать без другой @Мэрилин Мэнсон

Просторный и, по мерках местных жителей, очень богатый дом Президента и его сына находился в административном комплексе Каннама на юге Сеула. Оглядев гостиницу дома своего отца, Ли Сын Хен лишь хмыкнул и бросил на диван свой синий пиджак. Он проследовал к письменному столу и сел, вальяжно и удобно развалившись на кресле. Лишь только он бросился на кресло, чтобы передохнуть, так как уже немного устал и решил собраться с мыслями, как услышал на верхнем этаже топот. Сын Хён сразу догадался, что его отец все ещё не ушёл и устало потёр виски. Он машинально достал пачку сигарет и с удовольствием закурил. Он принялся размышлять о том, как вырваться из рук отца. Такие люди, как Ли Хюн Су, наблюдательны, разумны и легко манипулируют другими людьми и для достижения цели используют любые средства. Таких ослепляет ненависть и раньше Сын Хен никогда не замечал, насколько бесчеловечным может быть его отец по отношению к родным и тем, кого он называет лучшим другом. Откуда-то со стороны лестницы внезапно появился его отец. Это был мужчина лет пятидесяти, высокого роста, крепкий и одетый в темно-синие брюки и длинный пиджак. Он стоял в нескольких шагах от него, молчаливо смотря на сына. Завидев своего сына с сигаретой в руках тот состроил недовольную гримаса, а на лице Сын Хёна появилась довольная улыбка. — Стоит ли мне говорить, что молодому человеку двадцати шести лет непременно нужно жениться? — твёрдо сказал взрослый мужчина, отложив на стол какую-то папку. — Подумаешь, что хозяин дома молодой холостяк, — вполголоса ответил Сын Хен, втягивая сладкий дым сигар и медленно выпуская, наслаждаясь вкусом табака. — Ты не можешь отдавать замуж свою дочь или женить сына, как тебе угодно. Думалось ему, что у него была мысль женить его на дочери мэра Сеула - Ча Со Ён. Однако этот нелепый союз проигран изначально, хотя и вполне объясним и логичен – брак с родной сестрой его лучшего друга, сейчас знаменитого врача, наиболее выгодный для него. — Я назначил тебе встречу с дочерью Ча Хэ Джуна. Если захочешь, можешь изменить время предстоящего свидания, но ты обязан встретиться с ней, — строго глянул на него его отец и Сын Хен раздраженно поморщился, с тихим вздохом качнув голову. Ему скорее не нравилась не сама идея брака, а повиновение своему отцу. Вопрос женитьбы стоит обдумать, благо, его личный достаток сейчас более чем позволяет такое. Конечно, он мог избавиться от настырного отца, который при каждом удобном случае заводил об этом разговор, женившись на, почему бы нет, дочери мэра. Но что-то внутри него говорило, что это плохая затея. — С чего бы мне жениться на той, которую выбрал мне ты? —С того, что так поступают всегда. Знаешь, другие не особо жаловались, так что и ты не жалуйся. — А если бы жаловались, то их судьба могла бы измениться, — задумчиво проговорил Сын Хён, и потушил сигарету. — Она сама выбрала тебя. Не разочаруй меня и будь в этот раз хорошим мальчиком. Сын Хён поднял глаза и вопросительно посмотрел на него, когда тот молча встал и покинул гостиницу. Его взор внезапно помрачнел и затуманился. «Зачем я приехал так рано?» – спрашивал себя мужчина, молча сидя на кресле, которое было обшито мягкой кожей. Минуту он напряжённо вслушивался в тишину, воцарившуюся в ресторане, каждую секунду ожидая появления этой незнакомой дамы. — Господин, Вам принести что нибудь?— спросил официант, медленно наклоняясь к Сын Хёну. — Господин? Что ж, принеси мне стакан воды, — он мимолетно взглянул на него, после чего взглянул на часы. Устало вздохнул и подумал, сколько же времени он прождёт дамочку, которая выбрала его. Было слишком любопытно, а ожидание утомляло. — Сюда, госпожа, — послышались голоса со стороны входа, отчего Сын Хён навострил уши. Он был уверен, что это она – дочь мэра. В ресторан вошла молодая и безумно красивая девушка. Она была невысока ростом и немного худа, с густыми вьющимися чёрными волосами. Темно-карие глаза зорко смотрели на сына Президента, незаметная улыбка скользнула на губах. Она была в чёрном бархатном платье с кружевным воротничком, что придавало ей какой то трогательный облик. Конечно, Сын Хён удивился. Девушка прямо с порога привлекла к себе внимание и заинтересовала его. Он улыбнулся широкой, натянутой улыбкой и вежливо поприветствовал ее. — Здравствуйте, рада познакомиться с Вами лично, — подойдя к столику, она немного опустила голову. — Думаю, это взаимно, — также немного опустив голову, ответил Сын Хён, после чего мягко улыбнулся ей. В самом деле, Ли Сын Хён был не в восторге от идеи женитьбы, но что-то его привлекло в Со Ён. Он не читал ее анкету и не интересовался ее жизнью, потому что все, что там пишут лишь внешние показатели. У него самого в анкете все хорошо, он прямо ангелочек, но в реальности совсем не такой. Да, то что написано на той бумажке, - это все его заслуги, причём настоящие, а не купленные, но это не настоящий он. Лишь зеркальное отражение с прекрасной улыбкой и милым личиком, а внутри лишь кромешная тьма. Пока он на секунду отвлёкся на раздумья, Ча Со Ён не совсем понимала, что нужно делать дальше и что самое удивительное, ей было комфортно с ним. Обычно на таких встречах мужчины пытаются выпендриваться, рассказать о себе, подкатить, либо вообще ничего не делают. Но с Ли Сын Хёном такого не было. Он заинтересовал ее с самого начала и поэтому ей не было так скучно, даже просто рассматривая меню. Она украдкой посмотрела на него напротив. Сын Хён внимательно изучал меню. Неожиданно он поднимает глаза, смотря из под челки недоуменным взглядом, лукаво приподнимая уголки губ. Со Ён должна была опустить взгляд и смутиться. Так он думал, любая бы так сделала бы. Но она продолжала смотреть в глаза «жениху». Почти во тьме около какой-то заброшенной стройки между зданиями остановилась машина, из которой вышел молодой мужчина среднего роста, черноволосый, чье вооружение выдавало в нем офицера. Но ему было достаточно взглянуть на это место, чтобы понять, что затея его была отнюдь не безопасной. Это был Ким Ену, начальник местного полицейского отделения и сын министра юстиции Ким Юна. Медленно и очень осторожно он подошел к стройке, затем помчался внутрь. Он был уверен, что эта встреча, назначенная Мистером незнакомцем может закончиться для него не очень хорошо, даже плохо, но все же рискнул. Когда он наконец оказался внутри огромного пространства, в которой слабо горела лампа, то слегка нахмурился, потому что здесь не было ни единой души. Ену остановился на секунду, а потом только развернулся назад, как напротив с такой силой ударили кулаком в лицо, что он сбился с ног и пошатнулся. Он даже не заметил, как за дверью на пороге появился мужчина, а сзади появились еще трое мужиков. - Кто ты такой? – сквозь зубы проговорил Ену и в попытке встать получил еще один пинок по спине. - Вот что бывает с теми, кто путается с Ссан Ен Пха, щенок, - процедил пожилой мужчина лет шестидесяти, наблюдая за тем, как тот сплевывает кровь. – То, что ты сделал с Ли Джэ Хуном, - недопустимо и поверь, я позабочусь о том, чтобы ты как следует расплатился. Главный щелкнул пальцами и один из парней в костюме сел на корточки рядом с Ену и выудил из внутреннего кармана пиджака несколько фото, на которых продемонстрировал двоих мужчин, которые были убиты самыми жестокими способами: их головы были почти полностью отсечены от тела, а брюшная полость была вскрыта. На телах были несколько ранений, нанесенных ножом. Ену часто задышал и зажмурил глаза. Он отвернул голову и сложилось впечатление, как будто его горло что-то сдавливает. - Это ребята, которые сбежали в ту ночь, когда ты расстрелял его и они поплатились за это, - главарь подался вперед и неожиданно улыбнулся. – А ты готов к встрече с неизбежным? И без того черные глаза Ену округлились и он выдохнул: - Я не убивал Ли Джэ Хуна, хотя первый готов признать, что тот был мерзавцем. Если убьете меня, то сразу же выдадите себя с головой полиции. Старик громко засмеялся и сразу начался всеобщий хохот. - Отважный щенок! Убить тебя я не убью, но вот руки и ноги поломаю, - сказал он, а тот нахмурился. – Я бы с удовольствием лично заколол бы тебя как грязную свинью, но правила не позволяют мне этого. Я могу предложить тебе только два варианта. Ким вперил вопрощающие глаза в того, кто стоял перед ним с недовольным видом. Тяжело дыша, Ену попытался снова встать, но ослабевшие ноги заскользили по полу и он рухнул обратно. - Либо ты займешь место Ли Джэ Хуна, либо передашь нам Макбет. Ену слабо засмеялся и покачал головой. Он не был очевидно готов отдать им Макбет, которому он посвятил всю свою жизнь. Конечно, было бы намного легче передать им права на развлекательный комплекс, с которого он получает огромный доход, но Ким бы не смирился с таким поворотом событий. Он отрицательно замотал головой и плюнул на пол в сторону главаря. - Я предпочитаю больше первый вариант. Премьер министр сидел в кресле за массивным письменным столом в своем кабинете. Кабинет оказался большой комнатой, три стены которого были заняты книжными полками, рядом с выходящим в сад окном со скользкой рамой. В это время дверь кабинета распахнулась и вошла женщина средних лет элегантно одетая, в белом платье с задорной челкой и широкой улыбкой. - Что ты здесь делаешь? – возмутился Пак Ен, все еще встревоженный столь внезапным появлением его жены. – Я думал, ты сегодня на работе. - Мне жаль, но я не смогу прийти сегодня, - произнесла она нарочито фальшивым тоном. – Так ты говоришь, когда не хочешь что-то делать или… Пак Ен был так взволнован, что время от времени поглядывал на нее украдкой, но тотчас опускал глаза, если встречался с ее взглядом. - Или ты что-то от меня скрываешь. По телевизору напротив в углу шли новости, где рассказывали о загадочном пожаре в доме министра финансов. Возможно, кто-то другой и сжался бы от страха, но Пак Ен попытался воспринять новость совершенно спокойно. Его жена усмехнулась и довольно заулыбалась. - Ты убил его? – не сумев побороть любопытства, воскликнула она. – И за что же ты его, бедного? - Скажи мне, откуда ты знаешь все это? – с нахмуренным лицом спросил он ее. – И что же ты молчала? - Хотела жить, - ответила женщина просто. – Никто бы не поверил мне, а если бы и поверили, полиция заткнула бы мне рот. В ошеломлении он поднялся на ноги и ощутил, что жар усилился. Женщина следила за его действиями с молчанием. Глаза Пак Ена стали шире и на лице его читалось выражение недоверия. Но внезапно ему позвонил его сын и потом, поникнув, он решился ответить, все еще пристально смотря на жену. - Ты уже на встрече? - Нет, как раз туда едем, - раздался бодрый голос молодого парня. - Хорошо. Хотел тебе кое-что сказать, просьба есть, - Пак Мин попросил пояснить и . судя по скрипу кресла, его отец устроился поудобнее. – В Итхэвоне небольшие проблемы с планом за этот месяц. Некий владелец клуба взял привычку участвовать в азартных играх за наш общий счет. С деньгами клана Пак так не шутят. - Догадываюсь, о кот ты, - Мин посмотрел в окно. – Что-то еще? - Ну ладно, раз мы все выяснили, мне пор… - Вообще то, я хотел поговорить о машине, - Мин почти слышал как отец на другом конце трубки негодовал. Он отчетливо представлял, как отец нахмурился. – Поэтому и звоню. Хочу новую. - Какую именно? - Toyota Prius, - парень индефферентно смотрел на мелькавшие в окне здания и проезжающие мимо машины. - Мин, я не куплю тебе японский автомобиль. Пожалуйста. Тебя совсем не волнует честь предков? – младший Пак закатил глаза. – Да она развалится через неделю. Хочешь новую – купим Hyundai Genesis, прямо как у мен… - Да, как у тебя. В курсе. Но… пап, - Мин пошел с козыря. – Мы прекрасно знаем, что настоящий мусор – это корейские авто, а не японские. Ты водишь Hyundai, потому что это подарок президента. - Мин, я куплю тебе любую машину, но не эту. Не японку, - голос отца был строг. - Но, пап. Я хочу эту машину, - еще пару лет назад это можно было принять за нытье, и если бы отец оказался рядом, то увидел бы, как Мин обиженно надул губы. – Мне наскучила эта машина. Она мне больше не нравится. Новенький Toyota будет гораздо лучше. А это ведро S-класса я не выбирал. Это ведь подарок от министра финансов Мун Канг Дэ. - Пусть он гниет в аду. - Вот именно! Ты правда хочешь, чтобы я разьезжал на его машине? Может, она и не японская, но хорошей ее назвать я бы не рискнул. - Последний подарок в этом году… - произнес его отец. – Попросишь еще что-то, прослежу лично, чтобы стекла гребанной японки снесли к чертям. - Спасибо, пап, - на милой ноте Мин сбросил вызов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.