ID работы: 12129498

I own you

Слэш
R
Завершён
136
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

Dark wings, green eyes (PG-13)

Настройки текста
Иккинга ловят драконьи охотники, чтобы доставить к Вигго Гримборну, и парень готовится к самому ужасному исходу, когда вождь охотников резко меняет свои планы на него.

* * *

— Он сильно ранен? Чужие слова глухо давили на уши и стучали где-то глубоко в голове. Иккинг подавил начавшуюся дрожь и остался лежать смирно, чтобы люди не поняли, что он очнулся. Это могло дать ему время для придумывания плана. — Ушиб крыло, голову, но без переломов. Жить и летать будет. Судя по холоду, текущему от твёрдой, пахнущей кровью, поверхности, он был в железной клетке. Железо всегда пахло кровью. Он не любил этот запах — так пахнет смерть и заточение. И ещё Иккинг больше не любил решётки: такие тугие, длинные ветви из стали, которые мешали раскрыть крылья и резали пространство уродливой сеткой перед глазами. Он был один раз в такой, но ему удалось сбежать. Иккинг намеревался сбежать снова. — Спасибо, Райкер, ты можешь идти, — этот глубокий и бархатный голос пустил мурашки по спинному гребню ночной фурии, но чёрное полотно крыльев осталось лежать смирно, как и длинный, изящный хвост, увенчанный двумя острыми плавниками. Иккинг аккуратно вдыхал воздух вокруг и прислушивался, чувствуя на себе липкий и слишком внимательный взгляд чужих глаз. Раздался вздох. Затем шуршащие шаги. Ночная фурия держалась изо всех сил, чтобы не дёрнуться от напряжения, ходившего во всём теле. В особенности гудели ноги и руки, но Иккинг продолжал лежать. Скорее всего, человек подошёл к клетке, присел и рассматривал его. На решетку, находившуюся так близко к его лицу, легла ладонь — Иккинг понял это по легкому шуршанию одежды, теплу и человеческому запаху рядом с носом. Человек хотел коснуться его, не так ли? Но ладонь осталась на месте и в плотной тишине раздался шорох ткани, потом шаги и хлопок двери. Сердце замерло. Он ушёл. Да-да, ушёл! Теперь можно было огляделся и поискать пути отступления. Собирая всё ещё рассыпчатые мысли в кучу, Иккинг разлепил тяжёлые веки и его взгляд тут же встретился с довольной улыбкой человека, стоявшего у двери. — Долго ты собирался притворяться, милое создание? Ночная фурия оскалила зубы и дёрнулась вперёд, рваным движением вставая на ноги, но почти сразу же его тело качнулось и завалилось. Мысли закрутились и голова налилась тупым свинцом. — Тише-тише, прелесть, не так резко, — мужчина подошёл к клетке, — Ты пережил нехилое падение, не стоит так резко двигаться. На этот раз его шаги были абсолютно бесшумными и до Иккинга дошла мысль, что мужчина специально так громко шуршал одеждой и шумно шагал до двери, чтобы парень услышал и поверил в то, что он уходит. Перед ним явно был хитрый и опасный человек. Не такой как другие грубые и глупые охотники, от которых ему удавалось легко улететь или обмануть их. Вигго с нескрываемым удовольствием смотрел за поведением оборотня, отмечая про себя насколько красив его умный, внимательный и упрямый взгляд. Ночная фурия, безусловно, была напугана, но она не билась в угол клетки, не рычала, а только пристально наблюдала за Вигго. Думала. Анализировала. Пыталась прочесть его мотивы и следующие действия, чтобы понять, как себя вести, чтобы выжить. Это было восхитительно. Улыбка Вигго дрогнула, расползаясь ещё более широкой линией, и он поддался чуть вперёд, тут же получая предупредительное рычание. Иккинг нервно бил хвостом об пол клетки и опасно скалил зубы, не сводя глаз с охотника. — Что ты сделаешь со мной? — через пару мгновений рычание утихло, перекатываясь в стойкий голос. — Я думал продать тебя за очень хорошие деньги, — Вигго прищурился и поднялся, — Но, кажется, планы изменились, мой дорогой. Иккинг повел носом в сторону, гортанно загудел и отполз ближе к углу клетки, готовясь к худшему варианту — его убьют прямо здесь. По глазам, наполнившимся тонким страхом, который породил жестокую и упертую решимость кинуться в лицо опасности, Вигго понял, что его слова не правильно восприняли. — Я не буду тебя убивать, не бойся, — Он легонько склонил голову набок и эти искры любопытства и заинтересованности совсем не понравились оборотню, — Разве я чудовище, чтобы убивать настолько уникальное и прекрасное создание? Его голос замурчал такой нежностью и доброжелательностью, что Иккинг смутился. Брови нахмурились на пару секунд, затем расслабились и приподнялись, в глазах чётко отразилось непонимание и в итоге парень удивлённо склонил голову набок. Ушных рецепторов, как у драконов-ночных фурий у него не было, но если бы были, то обязательно бы поднялись и недоверчиво дернулись. — Ох, несчастное смущенное создание. Разве ты не видишь своей абсолютной красоты? — Иккинг мог поклясться, что в ласковом тоне отозвались нотки флирта, — Какая жалость. Ты должен очень чётко осознавать свою привлекательность. Ночная фурия ничем не ответила, только неловко отвела глаза в сторону на пару мгновений, но потом снова подняла их на мужчину, чтобы следить за его движениями. Он заманивает его, подкрадывается и как бы приятен не был его ласковый голос, нельзя было терять бдительность. — Ты ведь осознаешь её, мой хороший? Иккинг упорно молчал, поджав губы и не находя в себе слов для ответа. Они крутились на языке, но были проглочены смущением и непониманием происходящего. — О-ох, — Вигго усмехнулся, находя ответ на свой вопрос в изумрудной глубине драконьего взгляда, — Ты определённо осознаешь свою красоту, да? Ты слишком умен, чтобы не понимать такой очевидной вещи. Просто не ставишь это во главу своей сущности. Я прав? Глаза Иккинга удивлённо расширились и лицо вытянулось, заставляя Вигго гортанно засмеяться. Он был доволен тем, что так легко мог считывать эмоции парня. — Ты.. — Тш-тш, мой дорогой, — Вигго поднял ладонь, чтобы оборотень дал ему договорить, — Ты просто принимаешь свою привлекательность, как факт, но не хвалишься ей, ибо для тебя самое главное это интеллект. Именно это ты ищешь в других и ценишь в себе больше чем свои чудесные глаза, да? Между ними повисла тишина, занявшая полминуты, чтобы раствориться от голоса парня. — Тоже самое можно сказать и о тебе, охотник, разве нет? — Иккинг уже подметил, что мужчине нравилось читать чужие мотивы, ведь это доказывало его высокий интеллект, которым он, безусловно, гордился. Он также был очень красив, но опять же, скорее всего, как Иккинг, он воспринимал это фактом, главной ценностью оставался его ум. И возможность изящно играть в игры с чужим разумом. — Да, ты прав- — Ты ценишь свой интеллект, ведь он позволяет тебе играть в игры с разумом других людей, — Иккинг довольно поднял уголки губ, когда мужчина удивлённо посмотрел на него, — Тебе нравятся эти игры, ибо они доказывают тебе твоё превосходство над другими. Ты высокомерен, охотник. Последнее предложение Иккинг произнес с явным отвращением, сморщив нос и оскалив передние клыки. — Разве это плохо? — Да. — И почему же? — Высокомерие ослепляет, не даёт видеть вещи реальными, — парень перестал скалиться и расслабил лицо. Взгляд стал спокойным, но по-прежнему твёрдым, — Мы побеждаем, потому что мы спокойны, уверены, а не потому что считаем себя выше других. Вигго замолчал на пару долгих секунд, наполненный восхищением и искренним удовольствием от результатов своей охоты. Он поймал и вправду самое уникальное и прекрасное создание в подлунном мире, и теперь это создание принадлежало ему. Иккинг выжидающе склонил голову набок, а когда глаза мужчины довольно заблестели вместе с ухмылкой, он прищурился. — Ты даже представить не можешь, как я рад, что поймал тебя. Тёмный цвет человеческих глаз, казалось, стал ещё более глубоким и живым, пропитанным желанием и неподдельным интересом. Рассматривая лицо мужчины и его эмоции, Иккинг всё больше утверждался в том, что его хотят изучить вдоль и поперёк. А ещё в том, что просто так его не отпустят и сбежать будет очень тяжело. — Как тебя зовут, прелесть? — Иккинг. — Вигго. У нас с тобой будет много времени, чтобы узнать друг друга, мой дорогой Иккинг, — большая часть эмоций схлынула с лица мужчины, оставив после себя лишь тонкое напоминание в виде приподнятых уголков губ и довольных карих глаз. Вигго позволил полюбоваться своей добычей ещё несколько долгих мгновений, а потом молча вышел из комнаты. Когда он вышел, комната резко начала заполняться фиолетовым газом прямо из неприметных отверстий в стенах. Оборотень тут же вскочил на лапы и зарычал, с громким лязгом ударяясь об клетку, инстинктивно пытаясь убежать от одурманенного воздуха. Газ уродливо клубился и выползал из стен, струясь в пространстве, как огромные сизые змеи. Иккинг закашлял в попытке вытряхнуть эту дрянь из лёгких, но мир перед глазами уже начал плавать и чернеть. Ноги подкосились и последнее, что донеслось до воспаленного слуха это хлопок от собственного падения на землю.

* * *

Приходить в себя было нелегко и пару очень долгих секунд Иккинг просто смотрел в потолок тупым взглядом, пытаясь понять, что перед ним находится и где он вообще. Нервы в мышцах начали потихоньку работать, посылая в них ноющую боль. В особенности завыло крыло, выдавив изо рта болезненный стон. Почему раньше не было боли? Он её не заметил из-за прямой опасности перед лицом в виде охотника в комнате? Странно. — Прости за это. Я сомневался в том, что ты спокойно позволишь вывести себя из клетки, а использовать стрелы и дротики на тебе мне не хотелось, — голос Вигго прозвучал как-то слишком громко и Иккинг про себя отметил, что его нервная система как-то медленно реагирует на происходящее, — Я надеюсь на твоё благоразумие, чтобы ты позволил мне позаботиться о себе. Иккинг устало промолчал. Хотелось пить. — Как ты себя ощущаешь? — Голова кружится. Почему ты так спокоен? Иккинг сильно зажмурился и так же сильно распахнул глаза, пытаясь растормошить мозг. — Что насчёт твоих чувств? Что ощущаешь? — ... — Хм, — судя по тону Вигго не был опечален молчанием на свой вопрос, — Тебе нужно поесть, мой дорогой Иккинг. — Я хочу полетать. — М? Полетать? Прости, мой дорогой, но пока что полёты придётся отложить. Иккинг наконец-то повернул голову, чтобы увидеть помещение, в котором он находился и Вигго, сидящего за столом. Там стояла еда, бокалы, бутылки, приборы — всё это заставило его желудок вспомнить о том, что он давно не ел. Механически перевернувшись со спины на живот и сев, парень увидел тарелку с едой в своей клетке. Там было много жареной рыбы и пара ломтей хлеба, рядом стоял кувшин с водой и стакан. Иккинг посмотрел на еду пару секунд и затем с подозрением принюхался, привлекая этим самым усмешку Вигго и еле заметную напряжённость в прищуренных глазах. — Я уверяю тебя, что там нет яда, мой хороший. Мужчину одарили тяжёлым взглядом, а затем начали послушно есть приготовленную еду. Иккинг направил всё свое внимание на поедание рыбы, что не заметил каким внимательным и слегка нервозным взглядом смотрел на него Вигго. Черты лица мужчины смягчились и сам он заметно расслабился тогда, когда Иккинг без проблем проглотил последний кусок. Охотник был доволен и спокоен. Ночная фурия не заметила запаха и вкуса добавленных растений в жареной рыбе и это было чудесно. Скоро они начнут действовать. После еды Иккинг стал чувствовать себя гораздо лучше, даже появилась энергия для врожденного любопытства, обращенного к самому интересному объекту в комнате — охотнику. — Ты не продашь меня и не убьёшь. Что ты со мной сделаешь? Вигго с тихим стуком поставил бокал вина на стол, скользя пальцем по его золотой грани, а потом посмотрел на Иккинга. — Ты очень уникальный и чудесный экземпляр. Единственный в своём роде, —мужчина продолжал мягко улыбаться, распологая к себе, — И я очень хочу, чтобы мы стали друзьями. Хорошими друзьями. — Большинство твоей расы видит во мне демона. — Да, но я не большинство. Иккинг замолчал и прищурился на Вигго в попытке прочитать его эмоции и мысли в отражении карих радужек. Он говорил правду? Ему можно довериться? Он не будет обижать его? Вигго тоже внимательно смотрел в ответ, понимая, что его сейчас оценивают. Он на самом деле не хотел ранить Иккинга, а подмешивание в еду растительных порошков было лишь необходимой мерой, чтобы облегчить нервозность парня и ускорить их дружбу. Постепенно Вигго завоюет его доверие и они станут хорошими друзьями. Это лишь вопрос времени. — Если ты хочешь быть моим другом, то тебе нужно понимать, что мне плохо в клетке и я хочу летать. — Ох, мой дорогой, я прекрасно это понимаю, но я боюсь, что ты улетишь и не вернешься. — Если ты будешь держать меня взаперти, то не сможешь завоевать моё доверие, — Иккинг фыркнул и сложил руки на груди. — Дай мне шанс завоевать его. Я покажу тебе, что твоя жизнь будет очень приятной и хорошей, если ты будешь слушаться меня. Его одарили острым подозрительным взглядом. Вигго не переставал любоваться глубоким изумрудным цветом, за которым сиял чистый интеллект и любопытство. Иккинг затих и замер взглядом на человеке, при этом погружаясь в свои мысли. Вигго, определённо, был очень умным человеком и скорее всего ему не удастся сбежать, если он будет вести себя агрессивно. Возможно, идея о том, чтобы втереться в доверие охотника, используя его слабость к нему, была лучше чем биться об клетку и скалить зубы. — Хорошо. Тихий уверенный голос ночной фурии разбавил тишину и подарил Вигго тёплое удовольствие в груди.

* * *

— Какой красивый длинный хвост у нас здесь, да мой дорогой? Красное смущение расцвело на щеках плавными пятнами и Иккинг неловко опустил голову. Он стоял на четвереньках, а большие ладони Вигго нежно поглаживали его хвост, приподнимали основание, проводили кончиками пальцев по чешуйкам и гребню, но особенную любовь охотника завоевали чёрные элероны. Вигго бережно ощупывал их и скользил руками по острым краям плавников. — Такой изящный силуэт, просто чудо, — вместе с этим он похлопал Иккинга по пояснице. — Спасибо, — парень робко поглядывал на Вигго из-под ресниц и пытался спрятать румянец на щеках за плечом, опуская голову вниз, чтобы лица не было видно. Вигго плавно кружил вокруг него, замерял размеры крыльев, хвоста, рассматривал чешую и когти, всё время делая заметки в своём дневнике. Затем его ладони легли на лицо парня, поднимая его вверх и чуть приоткрывая челюсть, чтобы можно было увидеть ровные, треугольные зубы, встретившие его белоснежным и плотным рядом. — Из такого захвата невозможно выбраться, клыки небольшие, но плотный ряд даёт крепкий укус, — с восхищением комментировал Вигго, аккуратно приподнимая верхнюю губу Иккинга, чтобы лучше рассмотреть клыки, — ещё никто не выбрался из твоих челюстей без твоего согласия, не так ли? — Никто, — ему позволили закрыть рот и Иккинг облизнулся. Вигго отвернулся к столу, ища что-то на нём. Оба молчали, пока ночная фурия не спросила скромно: — Когда я могу полетать? — Скоро, мой дорогой, скоро, — Вигго развернулся к нему с полоской толстой кожи, — Укуси эту вещь максимально полно и ровно. Хочу снять след твоего укуса. С тихим вздохом Иккинг принялся за дело, ловя себя на мысли о том, что ему совсем не хочется кусать охотника и сбегать, пользуясь моментом неожиданности. Быть может все не так уж и плохо: с ним общаются, кормят, здесь тепло и его никто не трогает. Быть может он даже хотел бы остаться, ибо прикосновения Вигго становятся всё приятнее, а тревожность в груди всё слабее.

To be continued

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.