У вампиров пара на всю жизнь (Отдам Идею)

PG-13
Заморожен
9
автор
Размер:
31 страница, 14 855 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 2. Однажды ночью под луной принцесса стала сатаной

Настройки
Со дня страшного убийства минуло четыре года. Сориентируем читателя в хронологии — несколько месяцев назад исчез Джон Винчестер, Дин воссоединился с братом ради его поиска. Они вместе объездили уже половину страны, попутно избавляясь от мелкой и крупной нечисти. Но судьба-проказница опять вернула их в штат Джорджия. — Дин! — Сэм всё никак не мог докричаться до брата, что завис у барной стойки, кадря очередную официантку, — Дин! Старший брат закатил глаза, извинился перед кокетливой дамой и пошёл к надоедливому Сэму. — Чего тебе? — спросил он, падая на бедный стул. Без лишних слов Сэм молча развернул к нему экран ноутбука с открытыми статьями. Взгляд Дина тут же сузился. «Серия убийств в Атланте», «нет свидетелей», «обескровленные тела», «укусы», «в штате Джорджия завёлся вампир». — Нет, ну это фигня какая-то, — таков был его вердикт. Но Сэм был настроен серьёзно: — Я нашёл фотографии укуса. Могу поклясться, что именно такой я уже видел несколько лет назад. — Да-да, — перебил его брат, — тот тёмный странный вампир, но, кажется, он просто разрывал своих жертв. Да, и мёртв он. Сэм цокнул языком, его раздражало, что всё время нужно что-то объяснять: — Это может быть другой такой же вампир, заметь Атланта как раз недалеко от Ньнана, где убили того вампира. Возможно, он успел кого-то обратить? Дин разочарованно посмотрел в сторону барной стойки, где встретился с игривыми глазами официантки. И решительно поднялся с места в сторону выхода: — Сэми, тебя долго ждать? До Атланты ехать полчаса, вперёд. Первый обескровленный труп нашли в парке возле университета, туда они и направились, попутно читая остальные некрологи. — Кто нашёл убитого? — уточнил Дин. Сэм как всегда был в курсе: — Девочка из филологического факультета. Сегодня понедельник, у них репетиция постановки к Хэллоуину. — И всё-то ты знаешь, может, ты сразу и на убийцу покажешь? На самом деле они уже несколько часов крутились около университета, расспрашивая студентов. Но Сэму с информацией повезло больше. Братья быстро нашли актовый зал. Видимо шла финальная репетиция, потому что все притихли и даже потушили свет в зале. Сэм дёрнул брата за рукав, чтобы тот тоже занял место для зрителя и досмотрел концовку. Заиграла зловещая органная музыка, на сцену запустили туман и показались чёрные человеческие силуэты. You see I cannot be forsaken (Ты видишь, я не могу быть покинутым), Because I'm not the only one (Потому, что я такой не один). We walk amongst you (Мы бродим среди вас), Feeding, raping (Пожираем, насилуем), Must we hide from everyone (Мы должны скрываться от всех). — Вампиры, — усмехнулся Дин, — как интересно. Скорее всего, новости из газет значительно повлияли на сюжет сценки, потому что сейчас зрители наблюдали за охотой вампиров. Тёмные силуэты бегали за кричащими жертвами, музыка становилась всё напряжённые, цвет прожектора сменился на алый. И тут на сцене появилась девушка в светлом платье. Вампиры сразу перевели на неё хищный взгляд, как на десерт. Светлая даже не успела развернуться, как на неё напали сзади. Чудовища бросались на неё, как стая волков. — И тут списали, — огорчённо сообщил Сэм, отрывая увлеченного брата от зрелища, — всё списали из Вампирских хроник… Но он замолчал, стоило музыке смолкнуть. Зрители наблюдали, как девушка умирала. Каждый затаил дыхание вслед за несчастной героиней. Барабанный удар, и её тело упало на пол, а вампиры сделали шаг в сторону. Это был зловещий финал — тьма победила. Свет стал мрачным и тусклым, вампиры выстроились в ряд, устрашающе смотря на зал полный людей. И тут свет прожектора упал на мёртвую девушку за их спинами. Она дернулась, и зал услышал хруст костей. Свет мигнул, раздались последовательные глухие удары. Когда свет зажёгся, на сцене лежали чёрные силуэты хищников, а посередине стояла девушка в алом разорванном платье. Она зловеще улыбалась, смотря на глупых вампиров. В её безумном оскале блестели клыки. I'm bigger than my body I'm colder than this home I'm meaner than my demons I'm bigger than these bones Мне тесно в этом теле: Плоть причиняет боль. Я холоднее Хеля, Я истинное зло. Свет снова мигнул, зал услышал её злой смех. На экране крупным планом показали её бледное устрашающее лицо с вампирским оскалом. — Это!.. — Дин одновременно испугался и удивился, потому что вспомнил девушку. Когда свет мигнул в последний раз, безумной вампирши уже не было на сцене, и только её смех ещё разносился по залу. Это был последний аккорд репетиции, за которым последовали аплодисменты студентов. Актеры вышли поклониться случайным зрителям, а Дин не сводил взгляда с девушки в окровавленном платье. Это была Эвер. Они бы тут же пошли поздороваться, если бы их не выгнала охрана. Поэтому братья с нетерпением ждали у входа. Точнее возле ворот университета. Охранник оказался настойчивым. — Что она здесь делает? — в слух спрашивал Сэм. Ответы брата оставались сухими: — Четыре года прошло. Ей должно быть уже где-то около двадцати. Атланта — центровой город, я бы на её месте тоже уехал из того затхлого городишки. На ступеньках здания показалась последняя группа студентов. Среди них шла улыбающаяся милая девушка. Они о чём-то шутили, предвкушая скорое выступление. — Она изменилась, — заметил Сэм, буквально озвучивая мысли брата. Да, Эвер постриглась, стала носить джинсы с заниженной талией, обтягивающие футболки. Начала пользоваться косметикой, но тона оставались сдержанными и мягкими. Губы сияли розовым блеском, глаза были едва затенены тёмно-песочным цветом. Девочка выросла, прежним осталась только старая кожаная школьная сумка. И самое приятное — на шее всё ещё висел деревянный оберег. Эвер спустилась со ступенек, помахала друзьям, что пошли в другую сторону, и повернулась к воротам. Если бы она могла улыбнуться ещё шире, она бы растянула улыбку до ушей. Дин усмехнулся, когда девушка радостно побежала в их сторону. — Глазам не верю, Дин! — а вот внезапных объятий он не ожидал, но и не был против. — Сэм! — с ним же она ограничилась рукопожатием. — Какими судьбами? Братья переглянулись. Сэм уже и забыл про тех вампиров за четыре года, помнил только, что тогда его брат приставал к малолетке. А Дин никогда не рассказывал, о чём они беседовали в её палате. Так и осталось тайной, поведал ли он юной девушке о секрете своей семьи или нет. Сэм не переставал испытующе смотреть на брата, он не знал, что врать. Дин пожал плечами и решил его проблему, сказав: — Мы опять по душу вампира. Сэм всю дорогу в гостиницу сверлил взглядом брата. В открытую он не мог спросить, что известно их попутчице на заднем сидении. Эвер мило улыбалась и расспрашивала, куда делся их отец. — Сами в поисках, Эверли, — отвечал Дин. Девушка немного краснела, когда её имя произносили именно так. — Так что за разговор, который нельзя обсуждать на улице? — веселость девушки было нечем перебить, в ответ хотелось только улыбаться. Они уже подходили к номеру. Эвер зашла первой, разглядывая холостяцкое убежище. Сэм всё же остановил Дина в дверях, продолжая задавать немой вопрос. На что старший брат ответил: — Она помнит, что на неё напал вампир. Я рассказал ей правду. Она помнит, верит и хранит нашу тайну, — шепотом заверил Дин. На что Сэм недовольно развёл руками: — А как же хранить нашу работу в секрете? — последовал злой шепот, — ты повторяешь эту заповедь, а сам нарушаешь её на каждом шагу! Каждая женщина, с которой ты переспал, про нас знает?! Дин было открыл рот, чтобы гневно ответить, но сначала обернулся и закрыл дверь в номер, дабы их гостья ничего не услышала: — Во-первых, — от его уверенного тона, Сэм пожалел о своих слова, — я с ней не спал. Во-вторых, — считая, он как-будто гвозди забивал, — из нашей заповеди есть исключения: мы раскрываем тайну перед теми, кто оказался в беде или кому всецело доверяем. Она, — он указал на дверь, — была целью сверхъестественного убийцы и я ей доверяю, — последние слова он произносил медленно и чётко. — В-третьих, — Дин всё ещё пытался сообразить важную мысль, но потом лишь закивал головой и положил руку на плечо брата, — успокойся. Когда они зашли, девушка с интересом разглядывала разложенные бумаги на столе. Там были сведенья о последних убийствах, полицейские отчёты, фотографии из морга. — У нас есть теория, — Дин без прелюдий с порога стал вещать об их деле, — что это или тот же вампир, или вампир того же вида, что был четыре года назад в Ньюнане. — Но Ник по-другому обходился со своими жертвами, — тихо заметила Эвер. Братьев удивило, что она назвала его по имени. Сэм задумался, но пока что держал свою идею при себе. Скрестив руки, он молча наблюдал за начавшимся диалогом. — Да, но все остальные пункты сходятся, — пояснял Дин, — тела полностью обескровлены, аж до белых сердец. Я б даже сказал, этот вампир менее осторожен, раз не скрывает своих укусов. И он голоднее своего собрата, — Дин взял со стола какой-то медицинский отчёт и зачитал вслух, — обесцвечен красный костный мозг, не обнаружено стволовых клеток крови. — Он бросил бумагу обратно и удивился, — как вообще можно настолько выпить свою жертву? Эвер свела брови и отошла от стола: — Вы считаете, что он опять как-то связан со мной? На самом деле именно эта мысль промелькнула в головах братьев. Неспроста убийства и старая цель столкнулись в одном городе. Тут Сэм стал медленно проверять свою догадку: — Как давно ты в Атланте? Эвер тут же ответила: — Как только выздоровела. Вернулась тетя, и мы переехали. Ровно четыре года назад. Я тут школу окончила. — В голосе появилась робость. — Что-нибудь происходило странное за это время? — Продолжал Сэм, — может быть, за тобой кто-нибудь следил? Или что-то происходило с тобой? Мы же даже не знаем, почему в прошлый раз вампир преследовал именно тебя. Верно, это она оставила в тайне. Воспоминаниями той ночь на озере она не делилась ни с кем. Слова «Только ты можешь меня убить» остались лишь в её памяти. И она не собиралась делиться этим секретом. Что-то в сознании твердило: «Нельзя. Молчи. Опасно». Эвер сделала неуверенный шаг назад. — Нет, вроде ничего не было. Всё было хорошо, тут люди тоже по-доброму ко мне отнеслись. Даже пришли на похороны тётушки. — А тот укус? — Сэм перебил её, — после укуса ты за собой не замечала чего-нибудь? — в его голосе явно был какой-то намёк. — Нет, — наивно ответила Эвер, — он прошёл давно, даже шрама не осталось. Тут вмешался Дин: — Ты же помнишь, я следил за состоянием Эвер несколько недель. Да, и меня тоже укусили — и мы оба в порядке, Сэм. Братья столкнулись взглядами, Сэму нужно было поговорить с ним наедине, отчего Эвер почувствовала себя лишней в их компании. Она тут же взяла сумку и сделала шаг в сторону двери: — Ладно, парни, уже темнеет, я наверно пойду. Дин тут же, беспокоясь, развернулся: — Я подвезу. Но девушка поспешила отнекиваться: — Всё нормально, я сегодня ночую у подруги. Она живёт через дорогу от этого отеля. Вампир же охотится по-ночам, так что всё хорошо, я буду в безопасности. Дин не мог не улыбаться, смотря в её ангельские глаза, как же не хотелось её отпускать: — Тогда я зайду утром. — Завтра воскресенье, мы с Сарой идём в церковь, — предупредила Эвер. Дин усмехнулся: — А в таком виде в церковь еще впускают? Эвер сделала вид, что обиделась, поправив короткую футболку, едва ли прикрыв ею талию. — До встречи, — мягко сказала девушка обоим. Первое, что сделал Сэм, когда Эвер закрыла дверь — схватил брата за запястье. Тот, недоумевая, сразу стал его расспрашивать. Но вместо ответов, Сэм поднял его руку, закатив рукав куртки. — Прошло четыре года, но шрам от укуса до сих пор отчётливо виден. Тут что-то не чисто, с ней что-то не чисто, — на эмоциях он стал рассаживать по комнате. — Перестань, — махнул рукой Дин, — она самое чистое создание на земле. Но Сэм был уже уверен в обратном: — Я чувствую, что что-то не так. Возможно, она сама этого не знает. Почему? Ответь мне, почему тот вампир хотел её убить? Почему убийства всегда вокруг неё? Почему она смогла убить то чудовище? И почему у неё так быстро заживают раны? — над последним Сэм задумался ещё больше. Дин спокойно сел на кровать: — Она чиста, — уверенно сказал он, — мы долго её проверяли. Но что-то, правда, хочет её убить, значит, её нужно охранять и следить за ней. — Он усмехнулся, — с удовольствием этим займусь. Сэм его не слушал, взял куртку и отправился к двери: — Хорошо, — бросил он невзначай. Дин обеспокоенно поднялся, когда тот потянулся за ключами машины: — Куда это ты? — Ты следи за ней. А я узнаю о её прошлом. Из дневника мы знаем, что большую часть детства она провела с лесничим. Вот к нему я и наведаюсь. — Стоп-стоп, тормози, — Дин схватился за ключи. — Ты предлагаешь мне пешком в другой город идти? –возмутился Сэм. Дин всё ещё молчал в недоумении. — Вот ты пешком можешь за этим ангелом последить. Мне машина больше нужна. Дин, я просто проверю. Ты сам говорил, что в нашем деле нужно быть осторожным. Дин всё же недоверчиво отпустил ключи любимой машины. — И что ты хочешь там узнать? Сэм пожал плечами: — Не знаю, но готов поспорить, я что-то найду. Дин ещё несколько секунд вглядывался в никуда, затем обречённо вздохнул, ведь брата ему было уже не остановить. — Тогда спорим на сотню. Сэм удивлённо вскинул брови: — Сотню баксов? Ты оборзел? — Мне как раз сотни не хватает на новый руль в машину. Сэм закатил глаза и отпер дверь номера. — Я вернусь завтра. В спину уходящему брату, Дин крикнул: — Деньги приготовь! А через несколько минут, когда во дворе под отелем завелся двигатель, Дин крикнул в окно: — И машину не поцарапай, сучок! Уже закрывая окно, до него донёсся глухой ответ Сэма: — Козёл! Да, она такая братская любовь. Так рано Дин ещё добровольно не просыпался. Шесть часов, а он уже был бодр и на ногах. В номере тихо играло радио, пока он танцующие и напеваючи ходил из ванны к шкафу и обратно. Ещё вчера он ныл, что Сэм разбудил его в час дня и заставил умываться. А сегодня он опомнился, когда перед зеркалом примерял рубашки. Зелёная или в красную клетку? — Да что это? На кровати лежал включенный телефон с открытой перепиской. Дин спрашивал, зайти ли за Эвер, он даже готов был исповедаться в церкви. Ещё вчера при встрече они обменялись номерами. Тут звякнуло смс. «Сара приболела. Поэтому я не против компании». Прочитав, Дин вернулся к зеркалу, уверенно произнес: — Белую, — и полез за рубашкой. Это был самый счастливый его поход в церковь. Так описывают встречу с ангелом — человек от одного видения чистого духа начинает испытывать любовь к миру, эйфорию, невероятный восторг. Дина не отпускало чувство, что он сопровождает святую. Сейчас её образ никак не сочетался с той, кого он видел на кровавой сцене. Об этом он спросил по окончанию службы: — Кстати, как тебя взяли на роль столь кровожадного существа? — они шли в сторону кафе. Эвер улыбнулась ему в ответ: — Просто актеров оказалось мало, вот мне и перепало. Удивлена, как вообще нам разрешили такой сценарий, после того, — она мельком покосилась на своего спутника, — ну, после того как один из студентов погиб, — её голос стал тише. — Так это та нашла труп? — он просто уточнил. — Да, она лежала возле второго входа в актовый зал. Безмолвная, опустошения… — даже её шаг стал медленнее от таких воспоминаний. Они зашли в кафе, заказали по теплым напиткам. Эвер всё вертела чашку с какао, Дин разглядывал окно. И тут, стесняясь, она произнесла: — Знаешь, я долго думала вчера над словами Сэма, — Дин сразу перевёл на неё внимательный взгляд, — «почему на меня охотятся»… — ей пришлось побороть внутренний голос, чтобы произнести это в слух, — тогда на озере, четыре года назад, когда на меня напал Ник, я спрашивала, зачем он это делает. И его слова, буквально, врезались мне в голову. Дин молчал, стараясь не спугнуть её откровения. — Я –единственное, что могло его убить, — она сглотнула, — я не понимала и не верила в эти слова, но потом в больнице… Дин, я помню эту бойню, но словно со стороны наблюдая за телом война. Я не управляла своим телом, но оно действовало так хладнокровно и чётко, — воспоминания навеяли слезы. Дин не понимал: — Почему ты говоришь, об этом только сейчас? Она сложила руки на столе, и не отводя с них взгляда, продолжила: — Мне было страшно, — её голос чуть дрожал, — мне было страшно, что подумаешь ты, — даже опустив голову, она почувствовала на себе его удивленный взгляд. — Да, ведь я смогла его убить, это не нормально для девочки-подростка. А ты охотник на всё сверхъестественное, мало ли до какой правды бы вы докопались… Она бы заплакала, если ли бы не почувствовала осторожное прикосновение к ладони. Дин взял её за руку, от чего Эвер подняла голову и улыбнулась, чтобы услышать его слова: — Эверли, поверь, каким бы сверхъестественным существом ты не оказалась, или чтобы в тебя не вселилось, — второе было маловероятно из-за кулона, — я никогда не причиню тебе вред, — сейчас Дин был готов поклясться. Они передвинули сложенные руки на середину стола, было так спокойно просто сидеть и молчать вдвоем. Будто остального мира не существует. Тихие слова Эвер красиво переплетались с лирической музыкой на фоне: — Я однажды потерялась в лесу… Мне было лет пять, мы только переехали в новый город. Вот я одна в огромном страшном непонятном месте. Бродила там, пока не стемнело. А с закатом стало ещё хуже. Было холодно, хотелось есть и спать, было очень страшно, что тот овраг, где я укрылась, будет моим последним пристанищем. Но тут из-за деревьев появился человек. Я не знала его, но когда лесничий взял мою руку, стало так спокойно. Я была уверена, что он мой спаситель, он выведет меня из этой западни. С тех пор для меня прикосновения — особенны, а возможно были такими всегда. Взяв за руку нужного человека, я понимаю, что не одна, что друг действительно рядом, и пока эта связь поддерживается — всё будет хорошо, будет в порядке… Они долго сидели со сложными руками, будто знали друг друга целую вечность. Эвер расспрашивала его об отце. Дин рассказывал о приключениях с братом за последние месяцы. Но часы стремительно тикали и вот уже показывали час дня. Эвер обеспокоено встрепенулась: — Мне к Саре надо, она болеет. Я обещала с ней немного посидеть, — да, в её сумке уже с утра лежали нужные лекарства. — Пошли, проведу тебя, Мать Тереза, — он взял под руку саму заботу, и они вышли на улицу. Дин огляделся по сторонам. Взглядом провел по крышам и открытым окнам, будто искал снайперов. Эта мысль его удивила, и он спросил: — Ты всегда ходишь таким маршрутом? Эвер не совсем поняла, зачем ему это, но несколько минут девушка подробно рассказывала, как именно перемещаться по городу. В какие дни захаживает к подруге, в какие в библиотеку и так далее. Дин только кивал, словно записывал. Они прошли мимо отеля к другой многоэтажке и остановилась на лестничной клетке. — Ну, вот пришли, — сообщила Эвер, — я с ней посижу пару часов, а потом загляну домой. Пока светло, я могу сама дойти, но готова звонить, чтобы ты не волновался, — улыбчиво пропела она. Дин старался отвечать также непринужденно и уверенно: — Да, тогда я зайду за тобой часиков в пять-шесть, и мы продолжим нашу беседу. — Он задумался и добавил, — тебе нравятся кино или клубы? Знаю пару хороших местечек. Эвер коротко посмеялась, а потом спросила: — Но разве не опасно выходить ночь на улицу? — Рядом с тобой будет легендарный охотник, никакая ночь нам не страшна. Эвер захихикала, но постаралась ответить серьёзно: — Хорошо, скромный охотник, тогда до свидания. Дин после это стал целым генератором эмоций. Сначала он просто улыбчиво кивнул, потом ошарашено удивился, аж кашлянув, затем спокойно кивнул, согласившись с мыслями: — Да, до свидания, Эверли. На прощание он быстро, словно невзначай, поцеловал её в щеку. Но Эвер ещё пару минут в одиночестве смущенная стояла в дверях, улыбаясь, держась пальцами за место прикосновения его губ. Если бы не стена, девушка определенно бы упала. Раз уж упомянули лесничего, стоит вспомнить и про Сэма, который как раз до него добраться. Старик жил в прежнем месте с своей землянке в лесу. Но стоило ветхой двери открыться, как на Сэма наставили ружьё. Пришлось долго объясняться, чтобы остаться в живых. Только, когда речь зашла об Эвер, старик опустил оружие и пустил бедолагу в дом. — Я знаю про капкан, — соврал Сэм, — её нога была раздроблена, ведь так? — Ну, и что ты хочешь от меня услышать, сынок? Знаешь и молодец, — старик держался, но подтвердил догадку охотника. — Но как так сложилось, что у неё даже шрама не осталось с того дня? Сэму пришлось ещё несколько минут заверять лесничего, что ему можно верить и он не сделать Эвер ничего плохого, и что ему можно рассказать абсолютно всё. Любую странность и мистичность. А старик видимо такую и знал, раз молчал и таил. — Ты один из них? — насторожено спросил старик, — один из тех, кто на неё охотится? Сэм закачал головой: — Если бы я на неё охотится, то не пришёл бы к Вам за помощью. Я хочу узнать, от кого и как её можно защитить. Какое-то время они просто смотрели на старые чашки с крепким травяным чаем. А потом старик тяжело выдохнул и решился: — Ну, хорошо, сынок. Раз надо, то поведаю. Давно это было, Эвер ещё малюткой была. После того, как в лесу потерялась, девчонка часто ко мне захаживала — просила места дикие показать. И вот однажды мы в очередной раз в поход собираемся. Она аккуратно всё в рюкзак складывает, увлеченно так. Она для меня ангелом была — такая чистая, добрая, светлая. К ней даже животные шли навстречу. Но оказалось, не все её считали такой невинной. В тот день ко мне в дом, вот как ты, постучал какой-то очень встревоженный молодой человек. Он сначала яро хотел что-то объяснить — искал видно что-то. А как Эвер в доме увидел, так сразу замолчал. Я сразу понял, что что-то не ладно. Махнул девчоночке рукой. Сказал в лес бежать. Обождать, пока гость уйдет. Для наглядности переместим наше воображение именно в тот лесничий дом. Девочка в страхе убегала по незнакомым тропам, а лесничий выслушивал ругань. — Дед, просто пропусти меня, ты не понимаешь, какое зло ты оберегаешь. Но дед только снял предохранитель на ружье, готовясь стрелять. Незнакомец, поднял разряженный пистолет, делая жест обезоруженности. Он не хотел стрелять, не хотел лишних жертв. Поэтому аккуратно положил ствол на деревянный пол. — Она пока что кажется маленькой и безобидной девочкой, но поверь мне, она вырастет сущим дьяволом. Лучше обезвредить её пока это возможно, пока она ещё не может никому навредить. — Чего ты тут городишь? Ей всего пять лет от роду, зачем тебе её убивать? — а вот дед не собирался опускать ружье, ещё целясь в человека с поднятыми руками. — Да пойми ты, дед, она не ребенок, чудовище это. Я докажу, я охочусь на неё уже очень давно. — Чем это ты докажешь? — зло спросил лесничий. — Если ты опустишь ружье, я принесу документы, фотографии — все доказательства. Они лежат в мой машине, — он указал на запад, — здесь всего десять минут ходьбы. Я расскажу тебе правду, а ты дашь мне сделать своё дело, — голос незнакомца был очень убедительным, лесничий сам поверил в существование некой тайны и потихоньку стал опускать оружие. Но тут случилось непредвиденное — из леса раздался девичий крик ужасной боли. Лесничий сорвался с места, он чуть не выломил заднюю дверь дома, выбегая к источнику жалобного звука. Также поступил и незнакомец, но предварительно подняв пистолет. Малышка попала в капкан, ногу зажало выше колена, раздробив кость так, что конечность держалась лишь на порванных ошмётках мышц. — Сейчас, доченька, сейчас, — трепетал дед, успокаивая рыдающую Эвер. Он тут же нашёл поблизости палку, ослабил механизм капкана и начал рычагом разводить металлические челюсти ловушки. Из-за спины Эвер показался тот человек, он шёл выставив пистолет вперёд. Он целился ей в голову. Была ли то случайность, или и в этом Эвер как-то замешана, но на следующем шаге охотник споткнулся. Не удержал равновесие и упал. Упал головой прямо в капкан на волка. Его череп раскроило, кожа нанизалась на металлические зубцы, потек один глаз. Один зубец насквозь прошёл в мозг, не оставляя незнакомцу и шанса на спасение. Он даже не успел закричать. — Деда, что случилось? — Эвер стояла к этому спиной и не могла видеть то кровавое месиво. Она вытирала слезы с розоватых щек. Лесничий в испуге посмотрел на тот капкан, потом на Эвер. И с силой раздвинул ловушку, освобождая бедную девочку. Он тут же взял её на руки, прижав голову к своему плечу, чтобы она не увидела изувеченный труп. Он поспешно вынес её из лесу, вызвав скорую. Дорога была очень близко. Но, когда он нагнулся к ране, чтобы осмотреть и остановить кровотечение, кость была цела. Он проверил ещё раз, точно вспоминая, что видел, как конечность болталась на кусочках мяса. Но и мышцы были целы. Осталось лишь много крови и пара безобидных царапин. Когда Эвер забрала скорая, лесник ошарашено побрел по шоссе в сторону брошенной машины. Он вспомнил слова незнакомца. — Кто же она? — вслух спросил старик. Ему пришлось взломать машину, чтобы достать нужные документы, про которые говорил охотник. Он читал несколько дней, ужасаясь каждой странице. Но когда к нему в очередной раз заглянула милая Эверли, что сияла своей улыбкой, он со вздохом кинул все бумаги в камин. — Но что же там было? Кто она? — недоумевал Сэм. Лесник закачал головой: — Это не важно, друг мой. Если ты хочешь её защитить, то знай, что на неё идёт охота. Сотни профессиональных убивц даже с того света желают ей смерти. Но она ни за что не причинит зла людям, она ангел во плоти. Её нужно оберегать, а не бояться. Сэм смотрел на улыбающегося лесничего и понял, что больше он ему ничего не скажет. Однажды старец узнал тайну Эвер и решил похоронить её с собой, в надежде, что больше об этом никто не узнает. — Но мы должны знать, кто она, чтобы защитить, — не унимался Сэм. Лесничий молча взвел ружье и добавил: — Проваливай, сынок. Ты спросил про капкан — я тебя ответил. Ты спросил про охотников — я ответил. А теперь оставь меня. Уходи подобру-поздорову. Сэму пришлось повиноваться, не каждый может спорить с заряженным ружьём. Дин в это время маялся от скуки и мерил номер шагами. В окне снова показался блик и он вспомнил про снайперов. Сами снайперы тут были не причём. Он думал, что за Эвер мог просто кто-то следить с крыши. Подошёл к столу, достал карту и тонкую копировочную бумагу. Он последовательно отметил маршрут Эвер, что она ему поведала. И тут он удивился. Достал другую карту с отмеченными убийствами. Всё найденные трупы были четко на тех улицах, где ходила Эвер. И ещё парк университета. Дин закачал головой, это было подтверждением, что за ней кто наблюдает. Но в голове засела неприятная тревожная догадка. Настолько тревожная, что он боялся её даже обдумывать. Но вдруг убийца именно она? Часы показывали четыре. Он взял куртку и и вышел из номера. По пути к дому Эвер ему позвонил брат. — Где ты? — тут же отозвался голос Сэма. — Иду на свидание, — игриво ответил Дин. — Ты звонишь, сказать, что купил мне новый руль? — Нет, — несколько с горечью сказал Сэм, — лесничий предупредил, что за Эвер действительно ведётся охота, как людей так и сверхъестественного. В этом ты был прав. Дин самодовольно кивнул. Сэм продолжал: — Но и она не человек. Лесничий отказался говорить про неё, для него она воплощение ангела… — Может быть так и есть, — Дин грустно улыбнулся, ведь в голове опять отозвалась тревожная догадка. До дома Эвер оставались какие-то жалкие ступеньки. Дин убрал телефон и постучал в дверь. Руки сложил в карманы джинс, всё ещё думая, чем может оказаться Эвер? Каким существом? Замок повернулся, Дин увидел подол нежно-голубого короткого платья. Медленно поднимал глаза вверх по её аккуратной привлекательной фигуре. Лёгкий браслет упал до локтя, тонкой рукой она придерживала дверь. Он поднял глаза выше, на её милую улыбку. И тут отшатнулся назад, ведь улыбка сверкала оскалом вампира. Дин не на шутку встрепенулся и даже потянулся за пояс, где был спрятан кольт. Но тут его остановил звонкий девичий смех: — Извини, — смеясь, она дотронулась пальцами до зубов и отломила пластмассовую накладку, — эта каппа — завтра у нас выступление. Вот, примеряю грим. Извини, — она более жалостливо сложила руки в замок, — не хотела тебя напугать… Дин, успокаиваясь, вздохнул и улыбнулся девушке в ответ: — Ничего, всё нормально, — он подал ей руку, и они вышли на улицу. — Куда пойдем? — весело спросила Эвер, стуча каблучками по плитке. Дин задумался, на телефоне высветилось новое смс. Сэм просил встретиться. Поэтому Дин обречённо ответил: — На экскурсию с увлекательной лекцией… Девушка удивлённо оглянулась. Экскурсия, так поздно? Дин усмехнулся её непониманию и продолжил: — Да, экскурсия по гостинице Под крылом, с лекцией от Сэмюэля Винчестера. — Ах, — вздохнула Эвер, — ты бы так и сказал, что мы идём к тебе. Когда они поднялись в номер, там ещё никого не было. Эвер, ожидая хоть чего либо, стала рассматривать картины на стенах. Дин, кажется, забыл, что пришёл сюда из-за брата и включил радио. Там играло что-то лирическое. — Сегодня будет красивая ночь, — сказала Эвер, смотря в окно. Дин подошёл ближе, Эвер укзала пальцем в небо, — смотри, полная луна, — действительно, ещё на бледном синем небе виделся силуэт величественной белой луны. Держаться за руки для них стало привычно, а сейчас они стояли ещё ближе. В номере царил полумрак, играла спокойная романтическая мелодия, они одни стояли у окна, наблюдая за появлением первых звёзд. Эвер шепотом повторяла знакомые слова песни и легонько пританцовывала, словно колыхалась на ветру. Дин приобнял её за талию, вдохнул запах её цветочных духов. Этот вечер мог быть только для них, это вечер мог стать лучшим за последние годы. So close no matter how far (Мы близко друг к другу независимо от расстояния). Couldn't be much more from the heart (Эти слова не могли бы быть более искренними). Forever trusting who we are (Наше доверие друг другу вечно), And nothing else matters (А остальное не важно). Но в двери щёлкнул замок и в комнату зашёл Сэм. Где-то час они снова и снова проговаривали то, что узнали. Эвер была в шоке от рассказа лесничего. Она была в шоке от каждой новости. Сложив руки на груди, она стояла у стола с картами и пыталась вспомнить что-то ещё важное, что может им помочь в этом деле. Но дело само хотело им помочь. В дверь постучали. На пороге стоял молодой парень лет двадцати в достаточно массивной кожаной куртке. Его лицо не сулило ничего доброго — строгий взгляд, решительно сведённые брови. Эвер захотелось сделать несколько шагов назад. — Винчестеры? — глухо спросил незнакомец. Сэм, стоявший у двери, кивнул. — Охотники за нечистью, — уже утверждал человек. — Я Дэвид Касл — охотник на вампиров. Дэвид сделал шаг в комнату, Сэм напротив отшатнулся. Дин насторожиться, а Эвер не опускала сложенных рук. Охотник осмотрел номер глазами, а когда увидел Эвер, странно улыбнулся. Его взгляд сузился, он поднял руку, указывая на девушку и уверенно произнёс: — Её. Мне нужно убить её. Конечно, братья тут же достали пистолеты, целясь в безумца. Но тот лишь усмехнулся: — Парни, не глупите. Вы всю жизнь охотитесь за сверхъестественным… Его перебил Дин: — А она кто по-твоему? Дэвид выдержал паузу, всё ещё не сводя взгляда со своей цели: — Она — самый древний вампир на этом свете. Моя семья охотилась на неё и её брата долгие столетия. Дин сегодня хотел побить рекорды по перебиванию: — Ей всего двадцать лет! Какие столетия? — Они сокрыли её, — пояснил Дэвид, — ведьмы подарили ей второе детство. Защитили город, где она росла. Лишили сил, чтобы она не выделялась среди людей. Но срок заклятия истекает. Прошло двадцать лет! Сегодня последний день, когда от неё, — он опять указал на Эвер, — можно избавить мир! Дин побил рекорд: — И ты заявился один, чтобы одолеть древнего вампира? Очень логично, — издевался он. Дэвид усмехнулся: — В Атланту съехались множество охотников. Сюда едут и вампиры, желающие ей смерти. Поверьте, я не один. Вы тоже охотники. — Мы не убьем невинного, — теперь уже выпалил Сэм. — Невинного? — уточнил Дэвид. — Все эти трупы в Атланте на её совести! Она убила мою мать! Всю жизнь я только и делаю, что иду по кровавым следам, что она оставила. И я это докажу! Кажется, воспоминания о смерти матери оказались очень сильными, ибо вызвали ужасно яростные эмоции. Из-за пояса Дэвид вытащил широкий нож и кинулся на Эвер. Братья не успели выстрелить сразу, а потом он был слишком близко к девушке, и они могли задеть её. Эвер вскрикнула и отшатнулась назад, когда безумец подбежал к ней. Мгновение и лезвие полоснуло ей по руке. Брызнула алая кровь. Следующее мгновение и за визгом девушки последовал звериный рык. Голова Дэвида отлетела в другую стену. Обезглавленное тело упало к ногам Эвер. Голубенькое платье было испачкано тёмной кровью. Дин не знал, как поступить. Инстинктивно он направил пистолет на опасное существо. Сейчас им оказалась Эвер. Дьявольский оскал уже не был пластмассовой подделкой, красные глаза сияли адским пламенем. Но это в рассеялось в ту же секунду. Она моргнула, и свет из глаз исчез. Оскал сменился гримасой неподдельного ужаса. Девушка отшатнулась от трупа. Её трясло. — Что случилось?! — голос дрожал. Она непонимающе посмотрела на Дина, что не сводил с неё прицел. В глазах появились слезы. Она, правда, не понимала, что только что произошло. Всё это было большим шоком для слабой девушки. Эвер потеряла сознание. Очнулась она привязанной к стулу. Голова жутко болела, руки онемели, их слегка сводило судорогой. Эвер открыла глаза — в номере Винчестеров было темно. Только спустя какое-то время ей удалось рассмотреть силуэты. Дин сидел на стуле возле окна, обречённо держа в руках разряженный кольт. Сэм достал из шкафа свечи. — Я же говорил, что они где-то были, — сказал он. — Ты говорил, что свет скоро дадут, — видимо в гостинице были неполадки с электричеством. Братья заметили, что девушка очнулась. Дин, спросил, не поднимая головы: — Ну, может, расскажешь нам, как это понимать? Девушка хотела ответить спокойно, но слезы тут же потекли ручьем: — Я не понимаю… Дин продолжал хладнокровно перечислять факты: — Ты вырвала вампиру сердце. Одним движением руки оторвала человеку голову. — Но я не помню этого, — задыхаясь от слез, вымолвила Эвер. Больнее всего ей было смотреть на грустное лицо Дина — он не верил ей. Не доверял. Только что они стояли в обнимку, держались за руки, а теперь он не хочет даже смотреть на неё. — Дин, пожалуйста… — она готова была просить о чём угодно, лишь бы увидеть его глаза. Но она правда не знала, что с ней происходит. Сэм зажёг свечу. Поставил на стол. Безобидное простое действие, жаль, он не знал, что этим завершит сильное заклинание. Эвер оглянулась, потому что услышала в голове чужой голос. «И минует двадцать лет. Небо осветит свет полной луны. Кровь людская будет разлита. И огонь её жизнь возвратит», — это было эхо, потусторонний голос шамана. «Мои пророчества всегда точны», — добавил этот же голос и засмеялся. Эвер не сводила взгляда с горящей свечи, свет луны упал ей на плечи и отразился от крови умершего Дэвида, что брызгами запятнали всё её платье. Часы запикали. Полночь. И в этот мрачный таинственный час на улице поднялся ветер. В небо кругами взлетели вороны. Никто не обратил внимания, как в комнате задрожали тени. Как исказилась тень самой Эвер. For saving me from all they've taken (Ради моего спасения от всего, что они забрали), Let my armor fall again (Пусть моя защита обрушится), Giving me the strength to face them (Давая силу встретить их лицом к лицу). Feeling it taking over (Я чувствую, как теряю контроль над собой). Give into the night Отдайся ночи! Она смотрела на свечу, а перед глазами проносилась многовековая жизнь. Погони, страдания, убийства. Она снова увидела, как вырывает сердце Ника. И в этот миг её собственное сердце сжалось от горя и невыносимой скорби. «Брат…» — с горечью пронеслось в её мыслях. А вслух она сказала: — Прости… Дин не выдержал, подошёл ближе. Он не знал, как реагировать на то, что увидел несколько часов назад. Будучи простым человеком, Дин не мог заметить, как вокруг Эверласт была разрушена пелена проклятья. Он не мог заметить, что перед ним уже другая Эвер. — Дин?.. — сквозь слезы улыбнулась она. Тот поднял на неё опечаленный взгляд. — Я, правда, не хотела, чтобы всё произошло так… — голос Эвер ещё немного хрипел. — Прости меня… Но девушка извинялась не за труп в углу, а за то, что совершит в следующую минуту. Дин подошёл достаточно близко. Эвер резким движением ноги ударила парня в колено, так что того повалило на пол. Шипя, Эвер дёрнула руками. Плотные веревки заскрипели, но первыми сломались деревянные подлокотники, с щепками вылетая вверх. Сэм от испуга схватился за пистолет, но Эвер в этот же миг оказалась за его спиной. Силой заломила его руку и тоже швырнула на пол. Но этих ударов было мало, чтобы обезвредить Винчестеров. Дин кинулся мстить за брата, перед ним сейчас был монстр с саблезубыми клыками и алыми глазами. Но на мгновение он снова увидел в этом ту старую Эвер, отчего замер в нерешительности. Этого времени хватило, чтобы кулак вампирши чётко врезался в его грудь. Дин отлетел на стол с картами. Стол уже точно было не спасти. А сам Дин больно ударился головой, и без того тусклый свет в комнате стал темнеть в его глазах. Последнее, что он увидел — как Эвер достает из его кармана ключи. И потерял сознание. Теперь его очередь была просыпаться в недоумении. Тело его было полностью обездвижено. Рот заклеен скотчем, как и ноги. Руки обвязаны веревкой и дополнительно прижаты ремнём безопасности на заднем сидении его автомобиля. Дин ещё раз с трудом открыл глаза. Рядом сидел Сэм так же связанный и ещё без сознания. А за рулём его прекрасной легендарной машины сидела Эвер. Держа руль одной рукой, она ехала по пустой трассе, освещенной утренним светом. На переднем пассажирском сидении были разбросаны кассеты, а на торпеде лежали два кольта, что девушка забрала у Дина. В зеркале заднего вида она заметила, как один её пассажир проснулся, и сделала музыку чуть тише. — Это всего лишь предосторожность, — сообщила она, — я не причиню вам вреда. Нам предстоит долгий путь, поэтому ты можешь ещё поспать, — её голос был невозмутимо добрым. Она ответила на немой вопрос Дина, — мы едем в Детройт. Не волнуйся… Просто спи… Спи… Последние слова она произнесла особо ласково. Глаза Дина сомкнулись сами, а голова снова откинулась назад. Наша загадочная героиня усмехнулся, и повернула ручку магнитофона. I'm on the highway to hell, Я на шоссе в ад. (Don't stop me!) (Не пытайся остановить меня!)
Примечания:
9 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)