Продавец вселенных

R
В процессе
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 14 489 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 16

Настройки
- Скажи, любовь моя, мы ведь были неплохой парой? - спрашивала темноволосая мексиканка в лёгком синем платьице. Ветер играл с её волосами, цветы сами просились украсить её локоны, и, выбрав красную розу, добавившую нотку страсти образу, девушка, с горечью в глазах, улыбнулась светловолосому японцу. Эта горечь отозвалась в его сердце, словно он выпил чашку горячего чая с разбавленным в нем, цианидом. - Мы были замечательной парой. Я обожал тебя всю, даже если ты и была моей занозой в причинном месте. Я не знаю, почему я покинул тебя так надолго. Ведь всё, даже твой запах кажется мне роднее, чем что-либо ни было. Я скучал по тебе. Рассветы и закаты без тебя казались мучением. Тянущееся лета казались просто нитью. Нитью отделяющей от тебя. Я скучал по тебе, как скучает самурай по мечу. Я скучал по тебе как скучает земля без согревающего солнца холодными зимами. Однако я не желаю более мучать тебя такой долгой жизнью. Лучше просто закончить все, чтобы потом воссоединиться на небесах, не теряя никого. Когда тебя не было, я много играл на флейте и всё мелодии были лишь о тебе. Лишь о нашей с тобой свободе. О нашей с тобой сложной истории любви. - сказал Сир японец и встал перед девушкой на колени, чтобы почтительно ей поклониться. Девушка игриво обошла его со спины и постучала пальчиками по плечам. - Любовь моя. Всю мою долгую жизнь я носила в себе ноты ненависти к тебе. Но теперь позволь мне отвести душу без них, я хочу быть истинно свободной. - О солнце моей жизни, я дарую тебе свободу от твоей печали и боли и прощаю тебе все свои обиды. - О свет моего сердца, я в свою очередь, я прощаю тебе всё свои слезы и седину моих волос, - сказала девушка запустив руку в светящиеся локоны парня, нежно их гладя. Внезапно Сир схватил мексиканку за руку и покрыл её ладонь поцелуями. На глазах девушки выступили слезы, которые стекали и по щекам японца. Он встал и подтянул к себе девушку, обняв её за талию. Затем ниоткуда образовались три мексиканца в сомбреро. Они стали наигрывать весёлую мелодию и в такт ей блондин - японец начал кружить девушку в танце. Выхватив розу из тёмных волос девушки, Сир закусил её между зубов и стал неистово плясать вокруг горячей мексиканки, подыгрывающей ему платьем. Их танец длился недолго, но незыблемая страсть с которой они танцевали увековечивала всё их движения. Сделав несколько выпадов, партнёры начали кружиться и сир стал наклонять девушку до самой земли, где тут же расцветали цветы разного оттенка. Когда они шли к завершению, платье девушки сменилось на белое в пол, а причёска утягивала волосы назад. Блондин тоже сменил наряд, продолжая танцевать и вмиг оказался в черном костюме. Затем он щелкнул пальцами и вмиг начало вечереть. Зажглись фонари и свечи, а музыка из весёлой перетекло в печальную. Японец заключил мексиканку в свои объятия и нежно поцеловал. Тут же забил с громким звуком фонтан неподалёку и пара оказалась около озера с бьющим фонтаном. На нём плавали лебеди, сбившиеся в кучки, чтобы вместе заснуть, спрятав голову в оперение. - Мой внутренний мир всегда принадлежит тебе. Моё тело и мой разум- все в твоей власти навсегда. Я не хочу, чтобы ты уходила, любовь моя. Однако, вечная жизнь-это проклятие. Мы с тобой прожили так долго, и, в каждый момент жизни, ты была прекрасна, прекрасна, даже когда кожа твоя покрыта морщинами, а волосы седы, как снег. Даже тогда я считаю тебя чарующей, потому что моя любовь к тебе сильнее любых возрастных изменений. - О, моё небо. Я чувствую холод. Мне впервые так холодно, но тепло в душе, потому что ты держишь меня в своих объятиях. Кажется, я слабну. Сказала мексиканка и начала падать. Сир японец тут же подхватил её и держал на руках. Она положила руку на его влажную от слез щеку и потрепала её. - Мой красавец, пожалуйста, попрощайся со мной в своём истинном облике, - попросила девушка и японец тут же начал стареть на глазах. Его кожа обвисла, прекрасные локоны отпали, образовав залысины, даже зубы стали желтеть и выпадать. Изменившись за минуту, девушку уже придерживал дряхлый старик. Даже зрачки его глаз начали белеть. - Любовь моя. Пожалуйста, передавай привет всём, кого мы потеряли. - Я передам, о свет моей жизни. Я передам.- Сказала девушка и тоже начала стареть. Затем рука бабульки стала опускаться с щеки деда на землю, потому что силы покидали её тело. Наблюдавший за всем француз вытирал слезы невдалеке и всхлипывал. - Прощай, моё чудо из чудес. - Прощай моя сладость, - прошептала бабушка и её глаза закрылись, чтобы никогда больше не открыться. Всё в мире начало блекнуть, будто всё цвета уходили вместе с ней, а старик навзрыд заплакал. Его плач казался таким жалобным, что мексиканцы, играющие мелодию плакали, ранняя слезы на инструменты. Дэниэл хотел успокоить сира и похлопал его по плечу, но тот прижал уже мёртвое тело к себе и стал раскачиваться, будто убаюкивая младенца. - Никого больше я не буду так любить, как любил её. Поэтому пойду за ней как только завершу своё задание. Мне осталось ещё совсем немного, всего десяток лет. Это не так много... Это не так много, - повторял старик, когда тело в его руках стало превращаться в пепел и разлетаться по озеру. Один из мексиканцев перестал играть и закурил специальные травы в трубке. Дым летел вверх, очищая энергетику и принося старой женщине покой, а старик обнял колени и всё повторял: - Это не так много...
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник