Продавец вселенных

R
В процессе
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 14 489 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 17

Настройки
- Я понимаю тебя, - сказал брюнет подойдя к постаревшему японцу, обнимающему колени, - я тоже любил. Очень сильно. - Неужели ты говоришь о той женщине, сын мой? - Да, мой Сир. Я говорю о той, кому всегда будет принадлежать моё сердце. - Она же воровка и играет с тобой словно дьяволица. - Она имеет право на это, ведь когда-то давным давно я не успел её спасти. - Что ж, возможно пришло время рассказать об этом случае. - Налейте мне чашу крепкого вина! -сказал старик японец и ему тут же поднесли бокал, - Что ж, говори,сын мой, я готов выслушать тебя. Может твоя история поможет мне. - Что ж... - вздохнул Дэниэл и начал свой рассказ...

***

- Сегодня Вы невероятно обворожительны, - сказала юная темноволосая служанка своей хозяйке, поправляя одежды. - Эх ты, маленькая подлиза, - посмеялась над служанкой немолодая дама, и взглянула в поднесенное ей зеркало.- Мне очень нравится твой румянец на щёчках и такая жизненная искринка в твоих темно-карих глазах. Если б ты была моей дочерью, я бы безумно тебя обожала, - сделала комплимент девушке дама и погладила её по руке. - Спасибо мадам, Вы мне уже как мать, - с благодарностью смотрела на хозяйку девушка и даже приобняла её. - Ну полно, это лишние нежности, дитя моё, иди лучше на кухню. - Хорошо, мадам, - заулыбалась девушка и выскочив в коридор наткнулась на барина, который обдал её злобным взглядом. Испугавшись, девушка тут же бросилась прочь от взгляда мужчины, а тот недобро посмотрел ей вслед. - О, свет моей жизни! Ты пришёл? - спросила мадам, заметив барина и тот сразу, будто опомнившись, перевёл внимание на немолодую госпожу. - Вы как всегда прекрасны, моя леди. - Вы мне льстите, свет моих очей, - ответила госпожа и с любовью в глазах посмотрела на своего мужа. Как Ваша охота сегодня? - спросила она подав руку для приветственного поцелуя. - О, моя страсть к охоте не сравнится с обожанием, которое я испытываю при виде Вас, моя леди, - сказал мужчина и вежливо поцеловал руку госпожи. -Вы меня смущаете, -покраснела барыня и, улыбаясь вошла под руку с мужем в комнату для бесед. Тем временем служанку послали с кухни набрать овса и она, взяв посуду, пошла исполнять приказание. - О нет, неужели меня ослепили, или сюда идёт невиданной красоты девушка? - спросил знакомый голос, когда девушка повернула за конюшню. - Ах, господи, до чего же устарелое выражение, Дэниэл! - А как ты поняла что это именно я? - Твой голос слишком узнаваем, говорят ты своими песнями пастушку соблазняешь. - Пастушки соблазняются, но почему не ты? - Может я особенная? - А может с особенностями? - Ты меня сейчас недалёкой назвал? Ах ты! - закричала на конюха служанка и бросила в него посуду. Он с диким хохотом увернулся, а потом, подняв её, подошёл к девушке и протянул ей посуду. Та, пытаясь быстро схватить потерю споткнуласти оказалась в объятиях конюха. - Ах вот так ты не поддаешься моим чарам? - Тебе просто везёт, - Сказала девушка и схватив посуду наступила парню на ногу. Взвыв от боли, конюх оттолкнул девушку и назвал её бессердечной. Та показала ему язык и продолжила свой путь. В тот же момент из окна, с недобрыми мыслями смотрел барин. Госпожа, поправляя одежды, заметила увлечённость мужа событиями на улице, но ничего не сказала. Она подумала, что это всё глупости и ей не о чем беспокоиться. Однако, она не знала, что произойдёт потом...

***

Проснувшись с диком криком, Бэлла выкинула подушку и тяжело дыша осмотрелась. В комнате никого не было, однако сон не давал ей покоя. - Нет... Нет... Как это могло быть? Неужели этот сон правда и я знакома с этим странным продавцом не одну жизнь? - вопрошала она себя, хватаясь за голову. Холодный ветер дул в распахнутые окна, хотя девушка помнила, что запирала их на ночь... - Этот человек... - повторяла она в сонном бреду... Этот человек...
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник