ID работы: 12131139

Calyptra

Гет
NC-17
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Примечания:
Глава 1. Солнечные лучи играли с позолоченными макушками деревьев. Они рассеивались, распадаясь на сотни ярких бликов. Лёгкий ветерок нежно касался иловой поверхности земли, переплетал ветви соседствующих деревьев и подгонял листву, едва лишь успевшую упасть на землю. На дворе стоял конец сентября. Он горел своими ещё пока лишь пожелтевшими красками. И пока природа вокруг утопала в своём увядании, небо поглощал алый, по краям пурпурный закат. Солнце лениво укатывалось за горизонт, медленно нагоняя первые отголоски темноты. Вечерело. Крыши резных зданий центра Лилля попадая под заход солнца окрашивались в нежно красный, совсем неяркий цвет. Готические постройки выглядели ещё мрачнее под покровом далекого заката. Лилль был тихим французским городом, центром северного региона О-де-Франс. Граница с Бельгией хотя и давала городу преимущество перед туристами, но и они не могли помешать какому-то врождённому спокойствию небольшого городка. Хотя городок был тихим и маленьким, красивых мест с невероятной архитектурой в нём было предостаточно. В Лилле было немало церквей, соборов и часовен, которые часто привлекали и туристов и местных жителей. Городской закономерностью было то, что часовни, как правило, находились на кладбищах, торжественно, но вместе с тем зловеще стоя в центре. Кладбища по природе своей хотя и предполагали надгробия, в Лилле выглядели живописно за счёт большой протяженности скверов по периметру. В скверах возвышались великолепные тисы. Красивые и величественные деревья. Природа давала этим местам и их «жителям» вторую жизнь. Рядом с кладбищами часто соседствовали небольшие салоны ритуальных услуг. Частникам выгодно было держать их: нередкие встречи живых с мёртвыми приносили хотя и небольшой, но стабильный доход. Закат одаривал город последними лучами, падая на центральное кладбище Лилля, на соседствующие с ними скверы, парки и немногочисленные ритуальные салоны. В основном, они закрывались к вечеру, но в одном салоне всё ещё горел тусклый, ели заметный свет. И пока по городу то и дело проезжали машины, а закат рассеивал свои последние секунды в небе, в ритуальном магазинчике «Рогрэ»* молодая бледная девушка хмуря нос и брови пересчитывала кассу, закрывая свою рабочую смену. Холодные пепельные волосы девушки падали на лицо и мешали глазам сосредоточиться на нудных вычислениях. Не новое тусклое освещение салона неприятно рябило в глазах. Бледные щеки покрывались багрянцем от нетерпения и желания поскорее уйти домой. Хотя Ивонн и любила их маленький магазинчик, сегодня оставаться в нём дольше обычного ей совсем не хотелось. Ритуальный салон её бабушка передала маме в наследство, как семейную «реликвию» и бизнес, который её предки держали уже очень давно. Сама девушка редко работала в нём, лишь бывала на замещении, когда мать уезжала в Париж, а сестра не могла справиться со своими детьми. Ивонн училась в университете Лилля на архитектора и вечерами работала в кофейне в центре. Иногда выходила в смены и сюда. Конечно, в ритуальном магазине царила особая атмосфера. И она была не мрачной и не печальной. Вокруг было что-то таинственное и далёкое. Пока запах сырости, выпиленного дерева и строительного лака заполнял всё вокруг, Ивонн закрыла смену и звучно отпила стакан воды с лимоном. Девушка спешила на встречу с другом и ей совсем не хотелось опаздывать, иначе Минхёк сведёт её с ума своими нравоучениями и будет ещё долго вспоминать этот случай. Он яростно не любил, когда кто-то опаздывает. И сейчас Ивонн делала именно это, совершенно не успевая на их встречу. - Разворчится же, боже. Бедные мои уши, господи, я устану его слушать – тихо бурчала себе под нос Ивонн. Она уже собиралась уходить, но китайский колокольчик над входной дверью громко зазвенел, провозглашая о гостях. Ивонн подняла глаза и встретилась взглядом со стоящим в проходе молодым парнем. На вид ему не больше двадцати пяти. Чёрные, аккуратные убранные назад волосы выглядели чрезвычайно ухоженно; холодная бледная кожа словно отражала в себе тусклый свет помещения. Губы были сжаты в тонкую ниточку, чёрная рубашка аккуратно сидела на его широких плечах. Его лисий прищур заставил Ивонн отвести взгляд. Слегка оторопев до её ушей дошёл его вопрос: - Добрый вечер, вы… работаете? - А… вообще-то уже нет, но я могла бы Вам помочь. - Мне нужен похоронный венок. *франц. Regret [ʁəɡʁɛ] – сожаление.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.