***
Трое мужчин нашли отличную поляну для ночлега и, разведя костёр, сидели, где каждый занимался своим делом. Какаши Хатаке читал книгу, что недавно выпустил Джирайя, с интересом перелистывая страницы с каждым разом всё быстрее и быстрее. Орочимару лежал и читал довольно потрёпанный старый свиток, что достал из своей змеи, которая по призыву хозяина прибыла и выплюнула документ, после чего благополучно ушла в свой призывной мир. Оставив массу неприятных впечатлений Какаши, который был готов блевануть в любой момент, но сдержался. Сам Саске сидел и готовил рыбу на костре с грибами, что он добыл, и размышлял. «Выходит, Наруто всё же жив? Получается, это не было моим бредом перед смертью…» Учиха закрыл глаза и окунулся в море воспоминаний того дня. «— Сакура! — орал он, увидев, как далеко её откинуло от удара Наруто хвостом. Двенадцатилетняя девочка сильно ударилась всем телом в огромный камень, попутно сломав четыре дерева, пока летела от удара. Всё её тело ныло. Особенно спина отдавалась огромной болью, было тяжело дышать, голова ужасно вибрировала, омерзительный сипящий звук доносился в ушах. В попытках встать, она упала на колени, хватаясь за лёгкие. Приподняв голову, она увидела Саске, что бежит к ней и что-то говорит. Из-за шума в ушах, она не понимала, что происходит. Она почувствовала острую боль в груди и как её ноги болтались над землей. Всё произошло очень быстро. Она начала кашлять кровью и краем глаза посмотрела назад. Один из хвостов Наруто был вонзён в её спину, приподнимая тело. — НЕ-Е-Е-ЕТ! От отчаяния заорал Саске и с чидори в руках летел к Наруто, чтобы покончить с ним. Но тот, как жалкую муху, откинул своим вторым хвостом в сторону и мальчишка полетел, размазываясь по земле, сделав пару «блинов» и получив ссадины на коленях, откуда шла кровь. Сакура, увидев это, начала противиться. Собрала всю оставшуюся волю в свои руки, схватила торочащий из груди хвост и начала толкать. Узумаки начал сопротивление, но ужасающая сила девушки, которую та получила от суровых тренировок Кагами, не позволяла ему это сделать. Сакура вырвалась из лап джинчурики и на двух ногах приземлилась с дырой в груди. Не ощущая дискомфорта в теле, она сделала разворот на сто восемьдесят градусов и со всей своей силы дала по лицу лидеру организации. Наруто успел своим хвостом поставить блок перед собой и отъехал на пару метров, оставив глубокие следы на земле от своих ног. — Этого недостаточно, чтобы убить меня, засранец! Как ни в чём не бывало, она стояла, а её дыра на груди начала залечиваться, с появлением странных татуировок-линий, что охватили её тело с головы до ног. Их источником был ромб на лбу. Не только серьёзная рана была залечена, но и другие. Они исчезли на глазах Наруто и Саске. С пробуждением бьякуго, у Сакуры повысилась скорость регенерации тела. Учиха смотрел на единственную девушку в команде совершенно под другим углом. Смелая, отважная, решительная. Этими тремя словами он мог характеризировать личность перед собой. Сердцебиение было бурным, кровь кипела в его сосудах. Увидев Сакуру совершенно иной, он понял, что хочет быть с такой девушкой в браке до самой смерти. — Ублюдки! Сдохните уже! Неистовый рёв раздался в лесу, отпугивая глупых животных, что решили остаться, подумав, что беспокойство в лесу лишь на малое время. Наруто создал двух теневых клонов без режима биджу, и те ринулись в бой, пока оригинал собирал чакру в одном месте. Бомба хвостатого.» Его воспоминания прервал мороз по телу. Словно кто-то смотрел ему в душу, и он вертел головой в попытках найти, кто это… — М? Что такое, Саске-кун? — Ничего, показалось, наверное. — М-ма, сомневаюсь, что в этом лесу есть люди помимо нас. До сезона охоты на животных ещё две недели. Что-то в глубине души ему не давало покоя. — …У меня дурное предчувствие. Взял рыбу с костра и приступил к позднему ужину, пытаясь понять, что же его беспокоит. Птица вороньего цвета оторвалась от места своего отдыха и полетела, громко размахивая своими крыльями.***
Мужчина с красным цветом волос сидел на подушке перед столом и своими длинными ногтями тыкал в виноград, после кидал себе в рот и поедал с радостью. Его собеседник напротив него к фруктам на столе ни разу не притронулся, а сидел с прямой осанкой и пил чай из роз, временами кидая взгляд на интерьер в комнате своего первого друга. Убранство больше напоминало огромную гостиную, чем комнату. Окно справа от него открывало вид на озеро, что красиво переливалось солнечным светом. Слева был выход на небольшую веранду, где цвели цветы и кусты, за которыми ухаживал садовник. Пройдя по тропинке, что сделана из дерева, можно дойти до пруда, а там стояла беседка, где обычно любил проводить время Курама в солнечные дни, наблюдая, как рыбки в пруду плавают, забавно махая своими плавниками. Он находил в этом веселье и умиротворение. Сама комната была хорошо обустроена. Высокие потолки, Наруто посчитал, что стена в высоту четыре метра где-то. Узоры веток, гор и рек украшали голые стены. По бокам у выхода к веранде два бансая в горшочке, что были ещё одним видом украшения в комнате. Стояли три книжных шкафа, на некоторых полках можно увидеть аккуратно сложенные свитки, что всегда лежат на своих местах. Рядом с книжными шкафами стол для работы, как понял Наруто, заметив перо и чернильницу, а также пару свитков, лежащих на столе. Подушка, на которой удобно сидеть на коленях, была задвинута под стол, чтобы не мешалась, и было больше пространства. Три лампы на потолке, что могли полностью осветить комнату с заходом солнца. По середине комнаты стол, за которым сидели они. — Извините за беспокойство, я принесла ужин. Маленькая девочка в кимоно лет десяти приоткрыла традиционную дверь, что была сделана из нескольких палок и рисовой бумаги, зашла в комнату босиком, заранее сняв обувь за дверью. Своими маленькими хрупкими ручками она взяла полный поднос еды. Первым делом поставила рис перед гостем, а потом уже перед хозяином храма. Украсив стол едой, она сделала низкий поклон и удалилась, тихо закрыв дверь. — Симпатичная, — сказал Наруто, беря в руки палочки и приступив к ужину. — Очень умелая девчушка. Ты бы слышал, как она стихи читает или поёт. Это рай для моих ушей! Хочешь, позову? — Нет, я пришёл к тебе, а не к ней. На неё у меня останется время, — вежливо отказал и, взяв небольшой кусочек курицы, что был в устричном соусе, медленно жевал. — Рассказывай, что тебя ко мне привело, — взял графин с красным напитком и налил в свою маленькую чашку вино. — Будешь? — Нет, спасибо. Я не пью, ты же знаешь. — Как хочешь, — пожал плечами, ставя графин по середине стола. — Дело может подождать, не такая срочность. Лучше скажи, как ты жил? С момента, как тебя разделили от меня, ты стал свободен. Не придётся больше годами сидеть у меня в заточении. Мм! Вкусно! — взял ещё курочки. — Просто замечательно! — улыбнулся, показывая свои острые клыки. Мужчина лет на двадцать пять, а то и тридцать, сидел перед Наруто. У него были длинные волосы красного цвета, чуть ли не до пола, которые никак не собирал. Имелось три полоски на щеках, как символ усов в его реальной форме. Губы чёрного цвета. Овальное лицо. Чёрные круги вокруг глаз, а зрачок был по вертикали и имел красно-оранжеватый цвет. Примерно с копчика у него торчали девять хвостов, где восемь из них, при посторонних, прятал под иллюзией, и все думали, что у почтённого бога, что соизволился спуститься с неба, имеется только один хвост. Пушистые и мягкие, чтобы всегда так хорошо смотрелись, нужен уход хороший. Тонкие пальцы на руках, где ногти были длинными — любая девушка или женщина бы позавидовала такой длине. Светлая кожа с маленьким оттенком оранжевого цвета. Хорошее телосложение, а через незакрытую одежду можно увидеть пару кубиков на прессе у Курамы. Из одежды носил только юкату, считая её самой удобной из всех вещей, что есть на свете. Сделать небольшую дырку для хвоста и всё. — Я могу пробовать людскую пищу! Внушить им, что являюсь богом, и они в это поверят! Ха-ха-ха, такие забавные! Читать, принимать ванну, гулять, всё! Всё, что не мог, могу делать сейчас! — его прорывало от хороших чувств и эмоции. — И всё благодаря тебе! Ты… первый человек, что действительно сдержал своё слово в моей жизни. Если в один день тебя не станет, ты будешь жить в моих воспоминаниях. Я тебя не забуду! — Рад слышать, но хоронить меня ещё рано. Подумаешь, проиграл битву, где едва не погиб. Сейчас я встал на ноги окончательно, — налил себе травяной чай. — Уверен? Ты был в ужасном состоянии, мало верится, что ты так быстро поправился, — кинул изучающий взгляд, осмотрев с головы до ног. — Точно. Говорю же, в норме. Не забывай, что я люблю экспериментировать и довольно живучий, — махнул рукой в его сторону, чтобы не смотрел так на него. — Да-а-а, ты тот ещё мерзавец. Честно признаюсь, ты был первым и, по ходу, единственным сосудом для меня, с которым было не так скучно. — откинулся назад опираясь руками. — Так что за дело? Мне интересно! Ты бы не пришёл за моей помощью, если это не связано со времён существования старика Хогоромо! Наруто понял, что лис не дождётся новости, и слушать его личные дела, как жил, не собирается. Поэтому не стал кота дёргать за яйца и достал свиток. Развернул, и оттуда по хлопку появилась катана. Не успел Наруто что-то сказать, как любопытные руки лиса-человека схватили и начал изучать, крутя-вертя в разные стороны. — …Откуда оно у тебя? Встревоженными красными глазами смотрел на своего первого друга, положив катану на пол. Поведение Курамы изменилось. Он стал серьёзным. Быстрая смена настроения людей Наруто никогда не нравилась. Никогда не поймёшь, что у них в голове. — Это я и хотел сказать, пока ты не выхватил у меня из рук. Помнишь Ониби? Он мне принёс это и, — из кармана брюк достал ещё один свиток, — это. Оно было у Хари, а он, по моим данным, подчиняется Кагами. Получив свиток в руки, Курама начал читать содержимое. — Интересно. Зачем ей данные о составе всех жителей деревни и АНБУ? Самое главное, кто смог раздобыть ей эту информацию? Особенно про состав АНБУ? Насколько мне известно, они строго защищаются. — Сам не знаю, Курама. Вряд ли Хари смог проникнуть в деревню и добыть информацию о каждом самостоятельно. Да и зачем ей это? Она кого-то ищет или собирает информацию? Раз так, то что она задумала? И почему нацелилась на Коноху? Почему не другие деревни или страны? Наруто это злило. Его вражда с Кагами продолжается три года, но так и не вышли напрямую друг на друга. Он не знал, где она находится. Отправлял своих людей на её поиски, чтобы те вышли на горячий след. Ничего нового. Она словно испарилась, и её нет на земле, но в то же время она и там. Кагами действительно была загадкой для Узумаки Наруто. — Хм… не могу сказать про Кагами, но эту катану, — поднял с пола, — выковал сам Бог Смерти. Бог Смерти? Сначала бывший джинчурики хотел пошутить, но, увидев серьёзный настрой демона-лиса, опустил эту часть. — Ты уверен? — Более чем. Мне удостоилось один раз увидеть Бога Смерти. Точно не припомню, какой тогда был год, но мой джинчурики в прошлом попросил у богов оружие. Никто его не услышал, кроме Смерти. Он поинтересовался, зачем ему оружие, в ответ сказал, что хочет такое уникальное оружие, что будет красть чужие силы и передаваться ему. Он хотел стать всемогущим, его многие в глухой деревне обижали. Бог не стал отказывать и подарил юноше оружие. Вот это. «Ух ты! Первый раз слышу, что бы Курама о прошлом распинался. Надо будет время найти и услышать, как он жил до встречи со мной. Может, что-то интересное узнаю!» — И? Что случилось с джинчурики? — Умер, — без капли жалости ответил, — вернее, убили. Какой-то человек в маске появился и не побоялся скрестить свой клинок с оружием бога. Катана полностью поглотила разум парня, поэтому отрубил голову тому, а меня запечатал в колбочке, где я сиял оранжевым цветом. После отнесли в просторное место и освободили, с условием, что буду жить там и не буду крушить всё вокруг. Я согласился, а через некоторое время появился твой названный папаша и подчинил меня себе. «Что же… нет смысла спрашивать его о жизни. Уже знаю.» — Понятно, а как выглядел Бог Смерти помнишь? — С дубу рухнул? Конечно же нет. Стал бы я каждую минуту своей жизни записывать или запоминать? Помню лишь те, где был в момент прострации, всё. Их разговор прервала внезапно прилетевшая ворона, что начала клевать пол на веранде. Оба посмотрели на птицу. — Понятно, — сказал Наруто. — М? — Курама в человеческом облике приподнял бровь своей мимикой. — Это ворона Итачи, она сообщает, что Саске и несколько людей приближаются к нам. По ходу, хотят убедиться, что я мёртв или жив. Устроим им тёплый прием? Курама в ответ оскалился, смотря в глаза своего приемника, где всё ещё оставалась небольшая часть его силы, доказательством тому служат его глаза. Глаза, что истощают жажду крови, всегда. Алый цвет. — Давай.