ID работы: 12132758

Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 7. Справится с тремя мужчинами одновременно

Настройки текста
Озадаченному Ин Те было любопытно узнать, почему У Янге выглядел взволнованным, когда вылетел из заведения. Он жевал приготовленную на пару булочку, ожидая, пока они уйдут во дворец, когда заметил, что У Янге сжимает кулаки и что-то бормочет себе под нос. Он попытался осведомиться о состоянии своего хозяина, но принц сказал только одну фразу: «Поехали», садясь на лошадь. Поездка до дворца была короткой, но неловкое молчание сделало путешествие в десять раз длиннее. Ин Те очень давно не видел восьмого принца в таком состоянии. Единственным человеком на свете, который мог вызвать у принца такую реакцию, была его мать, а теперь еще и этот презренный коротышка. Если он ему не нравился сначала, то уж точно не нравился теперь, он заслужил страницу в книге смертельных врагов прямо рядом с троллями. Во дворце было не так оживленно, как ожидалось. Они вошли через большие железные ворота, но почётного приема для блудного принца не было, что было вполне разумно, учитывая, что они были в трауре. Весь дворец был серым из-за потери трех молодых принцев, одним из которых был близнец У Янге, У Цинсонг. Поэтому У Янге не сразу посетил императора, а пошел засвидетельствовать свое почтение своему покойному брату в мемориальном зале. Когда он добрался туда, он неожиданно столкнулся с третьим принцем, У Линдао, его старшим братом, также поминающим У Цинсонга, они обменялись приветствиями. Они почти не разговаривали друг с другом, сжигая амулеты, бумагу для амулетов и кланяясь своим умершим братьям. Ву Линдао не мог не смотреть на своего брата, когда они шли к особняку императора, он не видел его пять лет, но он был точной копией У Цинсонга. Можно было подумать, что это один и тот же человек, но У Янге был немного более мускулистым и замкнутым, чем его близнец. «Почему ты так смотришь на меня, мы так похожи?» — спросил он своим обычным холодным голосом, но в нем была нотка грусти, которую, к сожалению, уловил его брат. «Я знаю, о чем ты думаешь, и не думай так. Если бы ты не ушёл, твари нанесли бы непоправимый ущерб нашему народу, и клан У Уцин вырвался бы из барьера давным-давно. Даже если ты станешь наследным принцем, нету никакой гарантии, что ты будешь достаточно силен, чтобы победить проклятие смерти. С твоей смертью у нас не осталось бы никакой надежды», — сказал его мудрый брат, пытаясь утешить его. сказанное его братом было разумно, но У Янге не мог не чувствовать грусти, они, возможно, не были близки, но то, что они росли в одном дворце в течение семи лет, видя друг друга изо дня в день, вызывало чувство потери. Снова столкнуться со своими тремя братьями в коридорах огромного дворца или посмотреть, как они играют в карты, выманивая деньги друг у друга.Его братья были его единственным спасением от властной матери и пугающего гарема. У Линдао обнял своего брата, что заставило У Янге отступить, он действительно не мог выносить контакта с людьми, даже со своим братом-близнецом.У Линдао только тогда вспомнил, что его брат ненавидел прикосновения, и поэтому извинился, когда они расстались, достигнув покоев императора. Когда У Янге поднимался по лестнице, он не мог не заметить усиления армейской безопасности. Все действительно изменилось, его отец, который ничего не боялся, внезапно превратился в ужасного человека, нуждающегося в многочисленных живых доспехах. В главном зале было не лучше, так как повсюду было гораздо больше вооруженных охранников, защищающих императора.Только тогда У Янге наконец понял, что происходит, император боялся его, потому что думал, что У Янге винит его в в гибели своего близнеца. Увидев отца в конце зала, он поклонился ему и сказал: «Если ты хочешь поговорить, они должны уйти», диктуя условия суровым голосом. Не может быть, чтобы у них была первая встреча за пять лет, когда одна сторона указывала стрелами на другую. Несколько минут они внимательно смотрели друг на друга, словно заглядывая друг другу в душу. И только когда император почувствовал себя в безопасности, он, наконец, распустил свою вооруженную охрану, так что остались только они вдвоем. Неожиданно принц опустился на колени опять ничего не сказав, как бы подыскивая нужные слова. Император встал с трона, спустился по лестнице и преклонил колени перед сыном, как будто ища прощения. Это был безмолвный способ общения, извинения друг перед другом за свои ошибки. «Отец, я потерпел неудачу, ты всегда говорил мне, что я должен быть сторожем моих братьев, но я провалился с треском», — сказал У Янге с неописуемой эмоцией. Император покачал головой, говоря: «Нет, я подвел тебя как отец, я дал клятву защищать своих детей, но я потерял троих за один раз, и я беспомощен во всем этом». Он был сильным перед своими подданными, но на самом деле он рушился изнутри. Принцу было больно видеть своего отца в таком усталом состоянии, потому что он был его образцом для подражания и всегда хотел быть таким же сильным, как он, но теперь он выглядел побежденным, как будто потерял волю к жизни. У Янге помог императору пройти в его кабинет и приказал принести чаю, чтобы успокоить нервы его отца. Теперь они наконец могли приступить к делу и обсудить проблему с ясным умом. Его отец рассказал ему об истории амулета и Богине Гуан. Он также упомянул, что барьер трескается, и больше людей У Уцина были замечены слоняющимися по разным частям Хэпэна. Подчеркнув срочность вопроса, У Янге, наконец, задал важный вопрос: «Где три части, я не знаю, с чего начать поиск?» Его отец тяжело вздохнул, не находя нужных слов: «В том-то и дело, что есть только один человек, который может помочь тебе найти осколки, и я не думаю, что тебе это понравится», — сказал он, почти чувствуя жалость к своему сыну. "Кто это? - спросил он. - Если это не тот сегодняшний бесстыжий человек, я могу работать с кем угодно", - подумал он про себя. Поскольку шансы на это были невелики, он вздохнул с облегчением. «Ты помнишь королевского советника Жуна? Его первый сын Жун Циан — единственный, кто может тебе помочь, — сказал он, но понял, что его сын не помнит этого идиота, поэтому он просветил его, — того, кого ты встретил сегодня, когда задержался по пути домой. Прежде чем ты разозлишься на то, что я шпионил за тобою, я шпионил за Жун Цианем, чтобы я мог знать, кому я доверяю своего сына». Лицо принца быстро покраснело, нос вспыхнул, как у разъяренного быка. Хуже. Развратник без стыда, который весь день ругался, как пират, и что еще хуже, он видел его голым и не мог стереть этот образ из своей головы. Как он собирался встретиться с ним снова? * * * Чувствуя себя отдохнувшим, Жун Циан проснулся, когда солнечные лучи пробивались сквозьзанавес. Это был первый вечер после перемещения, когда он так хорошо спал, что ему казалось, будто он вернулся в свою комнату в университете. Жизнь стоила того, и все благодаря этому напыщенному уроду прошлой ночью Если бы он знал, что преследование принесет ему такую ​​роскошь, он бы хотел, чтобы его преследовали каждый день. Когда он собрался с силами, чтобы одеться, он не мог не задаться вопросом, что разозлило этого молодого господина прошлой ночью. Мужчина резко встал, удивив голого Жун Циана, он даже ударился ногой о стол, когда, ругался, вылетел из комнаты. Жун Циан нашел это чрезвычайно забавным, разве это не нормально раздеваться перед другим мужчиной, в этом не было ничего стыдного. Он все еще находил это забавным, когда спускался по лестнице, направляясь к выходу. «Жун Циан! Куда ты собираешься идти, если не заплатил мне?» — сказал хриплый голос, который был ему так знаком. Он был поражен и немного напуган, когда повернулся к трактирщице, которая назвала его имя. Его опасения были оправданы, эта женщина по имени Да Ню была толстым великаном, известная тем, что сражалась с тремя мужчинами одновременно. Никто никогда не связывался с ней, и если ты должен ей деньги, тебе лучше убить себя, чем терпеть унижение от рук Да Ню. Она, не теряя времени, гонялась за перепуганным Жун Цианем повсюду. "Мой красивый друг заплатил за все прошлой ночью, что значит, что я не заплатил?" сказал он, пытаясь отдышаться. «Ты скользкий таракан, он ни за что не заплатил, и кроме того, он не тот, кто провел здесь всю ночь, так что ты должен расплатиться», — сказала она и рванулась вперед, схватив Жун Циана за ногу, после чего он упал на землю. Он пытался освободиться из ее хватки, но она была неумолима, сумела подчинить его и теперь лежала на нем, избивая его. Он поднял руки, чтобы защитить лицо от ударов Да Ню, и его одежда была разорвана "Подождите, мадам Да Ню, я могу компенсировать это, пожалуйста, пощадите меня. Такая красивая женщина, как вы, не должна прибегать к насилию, не рассматривая другие варианты", - сказал он почти умоляя её, хотя его тошнило, когда он произносил слово «красивая». Она нахмурилась и посмотрела на двусмысленное положение, в котором сейчас находились их тела: «Я не сплю с тобой, Жун Циан, так что забудь об этом. Мне нужны мои деньги», — заявила она, садясь на него. "Агх... Я не это имел в виду", - сказал он, невольно задыхаясь, как будто его оттолкнула эта идея. Он продавал этой даме духи, мыло и шампуни несколько раз, так что это должно покрыть расходы. Он хотел выложить на стойку то, что мог предложить, но жадная Да Ню забрала всю сумку себе: «Эй! сумку обратно", но она была беспощадна. Она ударила его по лицу и закричала перед зрителями, стоявшими у двери, чтобы поглазеть: «Я возьму остальное в качестве компенсации за боль и страдания. Посмотрите, что вы сделали с такой аристократкой, как я, вы тронули меня больше, чем кто-то когда-либо прикасался ко мне. Кто захочет жениться на испорченной женщине? А теперь убирайтесь из моей гостиницы и, пожалуйста, возвращайтесь для будущих дел. Чувствуя себя обманутым и разъяренным, Жун Циан брел по улицам, направляясь домой. Все, кто встречался ему на пути, смотрели на него, и это было понятно, потому что он выглядел так, будто только что вышел из урагана. Был один человек, которого он занес в черный список, и не думал, что когда-либо снова увидит молодого господина и его идиота-телохранителя. Они преследовали его весь день и даже не заплатили ему. Жаль, что он не знал его имени, иначе он купил бы вуду куклу на улице чтобы пытать его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.