ID работы: 12132758

Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 23. Ты хоть раз целовался?

Настройки текста
Наконец, пережив день, Жун Циан намылил волосы шампунем собственного изготовления, расслабив мышцы, и глубоко погрузился в горячую ванну. С тех пор, как он оказался в этой эпохе, казалось, что он не может отдохнуть от ссор со своей семьей, ругани принца, оскорблений Ин Те и нежелательных предложений руки и сердца. Единственным, что удерживало его в здравом уме, была горячая ванна и кувшин вина, то есть Жун Циан выходил из ванны только тогда, когда его пальцы были сморщенными от воды или когда он был достаточно пьян. Удовлетворенный, но в основном расслабленный, он схватил свою одежду и вышел из комнаты. Когда он открыл дверь, его брови нахмурились, когда он увидел Ин Те, ожидающего снаружи, но он был не один. Ин Тяньши стояла рядом с ним, и как только Жун Циан вышел, она пришла в экстаз, готовая сожрать его прямо сейчас. Его тело не было полностью сухим, из-за чего его белая одежда прилипала к его коже, обнажая вещи, которые юная леди должна видеть только в свою первую брачную ночь. Его угольно-черные волосы, все еще влажные, источая приятный аромат, падали на его плечи. Это настолько возбудило ее любопытство, что она хотела прикоснуться к его волосам, но Ин Те удержал ее. — И что? Почему вы оба стоите здесь и пялитесь на меня? — спросил он, не в силах понять такое странное поведение. Он не мог не задаться вопросом, ждали ли они, пока он закончит купаться, или они просто бродили вокруг и хотели обсудить свои дела прямо возле ванной. Подняв одну бровь над другой, он повернулся, чтобы уйти от такой неловкой ситуации, но дама остановила его. "Циан-гэ!" — позвала она, как будто ее робость была чудесным образом исцелена. Почти падая от шока, Жун Циан обернулся и мельком увидел один из убийственных взглядов Ин Те. Он положил пальцы между бровями и мягко помассировал круговыми движениями, погрузившись в свои мысли. «Она хочет, чтобы меня убили, и когда мы стали настолько знакомы, что она могла так обращаться ко мне?» «Кто твой брат? Имеешь ли ты хоть какое-то чувство собственного достоинства, бессовестная девочка?» — закричал Ин Те, ругая свою сестру, но его слова как будто входили в одно ухо и выходили через другое. Она подошла ближе с сияющей улыбкой и сказала: «Пожалуйста, передумай, я уверена, что мы были бы счастливы вместе», как бы умоляя его. Ин Те был действительно расстроен своей сестрой, оказывается, она ждала Жун Циана снаружи, пока он купался. Так совпало, что ее брат тоже был на пути к Жун Циану, когда увидел, как она расхаживает взад и вперед у двери с красным лицом и потными ладонями. Жун Циан неосознанно попал в и без того неловкую ситуацию, но был достаточно умен, чтобы сбежать. Ее речи, хотя и трогательной, было недостаточно, чтобы заставить его задержаться, поэтому в тот момент, когда ее брат начал ругать Ин Тяньши, он воспользовался возможностью и ускользнул. Он и не подозревал, что вечерние мероприятия еще далеки от завершения. Он быстро сбежал, словно спасаясь от якудза. Он был очень напуган, ожидая, что Ин Те воспользуется отсутствием принца и выбьет из него все дерьмо. По правде говоря, Ин Тяньши, испытывающая к нему симпатию, не имеет к нему никакого отношения, но ее упорство может вдохновить ее брата на то, чтобы выразить свое разочарование по отношению к нему. К счастью, после бесцельной беготни по бесконечному коридору он наконец нашел комнату, которую ему отвели. Он быстро запер за собой дверь и прислонился к ней, вздохнув с облегчением. «Фу… Я думал, он меня убьёт… аааа! Какого черта, ты меня, блять, напугал», — закричал он, но сразу засмеялся истерическим смехом, когда понял, что это всего лишь принц, выглядевший зловеще в тусклом свете свечи. У Янге тоже был ошеломлен его реакцией, но оставался бесстрастным, наблюдая, как он расхаживает по комнате. "Вы не возражаете?" — цинично спросил Жун Циан, указывая на свечу. Принц не оценил его тон, но сделал, как его попросили, и волна сапфирового пламени одновременно зажгла все свечи. Это было прекрасное зрелище, изумленный Жун Циан, сияя от волнения от волнения, стал восхвалять принца. Увидев, что он впечатлён, принц отвернулся от него, чтобы прикрыть краснеющие уши. Жун Циан подошел к своей сумке и, роясь в ней, спросил: «Ваше Высочество, Вы хотели что-нибудь обсудить со мной? Если у Вас нет возражений, я бы хотел пораньше отдохнуть. Это был долгий день, а завтра начнется кошмар." Все это время он все еще не поднимал головы, поэтому не заметил, как принц смотрел на него со странным выражением лица. В свете свечи он теперь мог полностью видеть фигуру Жун Циана, с прилипшей к его коже белой, слегка открытой одеждой. Принц наблюдал, как он вынул тряпку из сумки и осторожно вытер волосы, пока аромат распространялся по остальной части комнаты. Его действия, хотя и невинные, вызвали ужасную боль глубоко внутри У Янге, он внезапно почувствовал себя опустошённым и отвёл взгяд. Откашлявшись, он снял верхнюю одежду и ботинки и лег на кровать спиной к Жун Циану. Пораженный Жун Циан положил руки себе на пояс и закричал: «Эй! Разве тебя не ждет твоя королевская комната? Ты собираешься спать здесь?» Сдержанным тоном он ответил: «Тебе больше не разрешается иметь отдельную комнату на протяжении всего путешествия». «Что это должно означать? На этой кровати едва поместятся две женщины, не говоря уже о двух взрослых мужчинах», — ответил Жун Циан, все еще сбитый с толку его словами. Почему? Было ли так дорого взять его с собой, чтобы им всем пришлось делиться? Принц внезапно выпрямился и озвучил своё мнение: «По двум причинам, одна из которых — ваше распутное поведение по отношению к женщинам и…», — сказал он, прежде чем Жун Циан прервал его на полуслове. «Что плохого в том, что я пытаюсь с кем-то переспать? Еще лучше, какое отношение это имеет к тебе?» — сказал он, чувствуя себя оскорбленным. В его прошлой жизни не было ничего греховного в отношениях на одну ночь, более того, были всякие приложения, такими как Тиндер, но он никогда не занимался ничем таким, потому что он вложил всю свою энергию в получение образования, чтобы наконец-то покинуть свой дом. Но вся его тяжелая работа превратилась в шутку, когда его мачеха обвинила его в сексуальном домогательстве к девушке. После всего этого у него появился новый девиз «наслаждаться жизнью в полной мере», но с тех пор, как он вступил в эту эпоху, у него не было шанса, тут найти девушку, за которую ему не пришлось бы брать на себя ответственность, было так же сложно, как и редкие сокровище. Можно было бы сходить в бордель, но он не мог позволить себе оплату, и эта мысль его не очень привлекала. «Тогда женись, если не можешь себя контролировать, я могу договориться с императором», — предложил он, хотя казался задумчивым. Жун Циан не мог сдержать циничный смех, размышляя о том, насколько грустной была его жизнь. Никто никогда не хотел видеть его счастливым ни в нынешней, ни в прошлой жизни. Такая неудачная жизнь могла означать только то, что он каким-то образом наступил на пальцы Фу Шэня, бога счастья, когда родился. Принц не ожидал от него такой реакции, но продолжил: «Во-вторых, шалунья и ее брат одинаково хотят наложить на тебя руки по разным причинам. Я твоя единственная защита», — продолжил он, похоронив свою третью причину глубоко внутри. Пожав плечами, Жун Циан пробормотал: «Хорошо», принимая свое затруднительное положение. Мысль о том, что эти двое идут на него, пугала его больше всего. Ин Те, очевидно, задушит его, а Ин Тяньши просто ляжет рядом с ним и мгновенно станет его женой, даже без его согласия. Вздрогнув от такой ужасающей мысли, он сказал: «Ваше Высочество можете взять постель, а я посплю на полу». «Не могу рисковать, ты можешь заболеть, ночью становится очень холодно. Мы можем потесниться, я не возражаю», — сказал У Янге, что ошеломило Жун Циана, но он не возражал против того, чтобы потеснится, поэтому он тоже запрыгнул на кровать. убедившись, что осталось достаточно места для принца. Он ни в коем случае не хотел причинять неудобства его королевскому высочеству, беспокойный принц означал сварливого принца, и он не хотел утром подвергнуться его гневу. Едва в силах держать глаза открытыми, он откинул голову на подушку спиной друг к принцу. Когда он собирался погрузиться в глубокий сон, принц повернулся лицом к потолку и спросил: «Ты хоть раз целовался?» Его голос дрогнул, когда он погрузился в мечтательное состояние, он ответил: «Я еще никого не целовал… по… пока». Он хотел спросить, почему У Янге задал ему такой странный вопрос, но в своем сонном состоянии он потерял интерес и ответил честно. На этой ноте он не мог больше сдерживаться и мгновенно заснул, но человек, лежащий рядом с ним, только что резко вдрогнул. У Янге чувствовал себя настолько виноватым за то, что забрал первый поцелуй Жун Циана, а жертва даже не знала об этом. Он повернулся лицом к спине Жун Циана, привлеченный провокационным запахом, который в один момент поколебал его самообладание. Хотя его поведение вызывало у него отвращение, его одержимость этим идиотом была непреодолимой до такой степени, что он терял разум. Как наркоман, он подвинулся достаточно близко, чтобы его нос был в непосредственной близости от волос мужчины, и спокойно уснул, вдыхая такой опьяняющий аромат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.