ID работы: 12132758

Prince And His Fool (Boylove)/Принц и его дурак (яой)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
222 страницы, 99 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 34. Подглядывающие девушки

Настройки текста
Поспешно сменив тему, Ин Те вернулся к жалобе: «Печально то, что я больше не могу даже бить его или осмелиться оскорбить его, чтобы не разбудить спящего зверя. Кто знал, что этот маленький хорь окажется полубогом, как я могу смириться с этим?» разбив стол своим тяжелым кулаком, расколов его пополам, выражая свое разочарование. У Янге отступил назад, его бровь невозмутимо поднялась из-за импульсивной агрессии. -- С тех пор, как мы вернулись с границы, он у всех на слуху, особенно у девиц, -- он поджал сухие потрескавшиеся губы и наклонился вперед, -- этот паршивец -- гнилое яблоко. ." У У Янге было плохое предчувствие, и поэтому он решил избавиться от своего безразличия, на этот раз он хотел быть любопытным: «Что он сделал сейчас?» с оттенком срочности в голосе. Ин Те откинулся назад, и его щека дернулась: «Это не то, что он сделал, а то, что моя сестра заставила его сделать». Принц уставился на него своим темным ледяным взглядом, нетерпеливо ожидая, пока он объяснит, что он имел в виду. Мускулистый мужчина не хотел разглашать позорные подробности, когда почувствовал зловещую силу, вторгшуюся во все его тело, от подошв на ногах до спины. Когда его глаза встретились с леденящим взглядом У Янге, вся его спина мгновенно покрылась холодным потом. Он тяжело сглотнул, прежде чем сказать: «Ах, она… у нее была служанка, которая рассказала ему о реке, так что он купается там, чтобы она и группа девушек могли заглянуть», и он отвёл взгляд. У Янге сжал кулак, пока кончики его пальцев не побледнели, чувствуя себя так, будто его неожиданно сделали рогоносцем. Этот человек принадлежал ему, но они имели наглость смотреть на его мужчину, любоваться на его гладкую фарфоровую кожу. Его челюсти были плотно сжаты, а на красивой шее торчали пурпурные вены. Он схватил то, что осталось от разбитого стола, и яростно швырнул его в воздух, сгорая дотла. В одно мгновение он исчез, оставив после себя охваченного ужасом Ин Те. Вы должны понять этого богатыря с львиным сердцем, ничто в этом мире никогда не пугало его ни на небесах вверху, ни в аду внизу. Никто никогда не пугал его до смерти, кроме могущественного принца У Янге, и это случилось только один раз, когда принц был пьян, а сегодня был второй раз. Он боялся так сильно, что его кровь стыла в жилах, он был втайне рад, что он не Жун Циан. Через несколько шагов разгневанный принц уже заметил свою ничего не подозревающую цель, и все было именно так, как описал Ин Те. Жун Циан без рубашки резвился в реке, а бесстыжие вуайеристки наблюдали за ним с горящими глазами и краснеющими лицами из-за кустов. У Янге спустил на доверчивого Жун Циана такое количеством яростно плескавшейся воды, как будто гигантский метеороит спустился из космоса, ударив по реке с огромной силой. Жун Циан был напуган, оцепенел, с пустой головой, неспособный понять внезапное нарушение его спокойного расслабления. Гигантский всплеск сильно ударил ему в лицо, как цунами, он мгновенно наглотался речной воды, потеряв равновесие, но, прежде чем он пошёл ко дну, теплая сильная рука обняла его за талию и удержала на месте. Он пару раз кашлянул, вытирая затуманенные глаза, и выругался, когда понял, кто это был: «Черт, Ян-эр! Почему ты набрасываешься на меня, как гребаный терминатор?» Он ругал его в бешенстве, но его смутил не массивный всплеск, а сильная и надежная рука, собственнически и бесстыдно обнимавшая его за талию, как будто он был девицей в беде. Брови У Янге нахмурились, и без предупреждения он отпустил болтливого идиота, из-за чего тот упал в воду. Жун Циан снова поднялся на ноги и лихорадочно искал верхнюю половину своего нижнего белья, которое он выжимал, когда У Янге внезапно устроил переполох. Почувствовав уравновешенный взгляд У Янге, он остановился как вкопанный и закричал: «Ты! .... Должно быть, я обидел свору хаски в своей прошлой жизни, иначе зачем бы мне встречаться с таким надоедливым человеком, как ты!» Не смотря на крики, У Янге не оскорбился, на самом деле он нашел это довольно забавным, уголки его губ дернулись. Но улыбка вскоре рассеялась, когда его взгляд упал на мерцающие капли воды, стекающие по обнаженной подтянутой груди Жун Циана. Принц завидовал каплям воды, небрежно очерчивавшим его чувственную грудь каждый раз, когда он делал вдох, постепенно исчезая за его манящей линией русалки. С покрасневшими ушами У Янге резко отвел взгляд, изо всех сил пытаясь обуздать свое бешено колотящееся сердце. — Я принесу тебе еще одну, — сказал он низким хриплым голосом. Жун Циан собирался возразить, когда в его сторону был направлен неожиданный обжигающий лазурный огненный шар. Он был напуган и беспомощно пытался вести переговоры с У Янге: «Гэгэ, ты не должен быть таким, мы можем это обсудить». Он уже несколько раз оскорблял У Янге, но никогда не получал такой реакции, и когда он размышлял о способе избежать обжигающего огненного шара, у него внезапно мелькнула мысль, которая могла объяснить крайнюю реакцию. «Черт, мне пиздец! Он говорил, что может читать мысли, он узнал о сне? — подумал он с болезненным выражением лица. Нервно смеясь, он отчаянно пытался задобрить самого могущественного человека, умоляя: «Ваше королевское высочество, вы не можете быть таким мелочным. Вы не можете винить меня за это, я не виноват, что ваша внешность бросается в глаза». Он бессознательно прикусил внутреннюю поверхность рта, думая о лестных словах, способных успокоить юного принца, который в настоящее время закатывает истерику. «Вы самый красивый человек своего поколения, как же я могу не иметь таких скандальных снов? Ты прямо как цветок лотоса, распустившийся на э-а-а-а!"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.