ID работы: 12132760

Смертельные двери

Слэш
NC-17
В процессе
50
автор
Размер:
планируется Макси, написано 165 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 8. Первый день

Настройки текста
Они в тишине спустились на первый этаж, и девушки стали осматривать комнату, но не смогли найти ни одной конфеты, что всем показалось странным. Сяо был на сто процентов уверен, что ему это не привиделось, хотя со временем всё же стали закрадываться сомнения: кто знает, что может происходить за дверями. Однако, даже если то было иллюзией, она не могла возникнуть просто так, без какого-либо смысла, как ему казалось. Хотару всё ещё осматривала дом, пока Сора тихо сидела около камина. За окном наконец окончательно посветлело, Сяо первый направился к выходу и распахнул дверь, осматриваясь. Туман полностью исчез, лишь солнечные лучи заливали всю округу. Люди из дома напротив стояли около забора и во все глаза смотрели на вышедших игроков, что со стороны выглядело пугающе. Казалось, что они даже не моргали, неотрывно следя за их передвижениями. — Здравствуйте, — крикнула Хотару и постаралась как можно вежливее улыбнуться. Они никак не отреагировали, так и продолжали стоять во дворе в потрепанной одежде. Сяо чуть поёжился от подобного поведения и краем глаза заметил, как Сора хотела было подойти к нему, но тут же сделала шаг назад и еле слышно вздохнула. Из ближайшего дома выбежала маленькая девочка на вид лет одиннадцати-двенадцати и остановилась напротив Сяо, разглядывая его своими чёрными глазками. Одежда девочки выглядела гораздо лучше, чем у других жителей этого места, которых они видели, а к груди она прижимала игрушку медвежонка. — Привет, а вы кто? — звонким голосом спросила та. — Здравствуй, — ответила Сора, присаживаясь, — мы приехали сюда пожить ненадолго. — О-о, понятно. А почему вы заняли эти… — Маргарет, сколько раз я говорил тебе не разговаривать с незнакомыми людьми, — раздался мужской голос со стороны. Девочка нахмурилась и надула губы, поворачиваясь к мужчине, который сразу же смягчился и взял её на руки, унося в дом. Маргарет повернулась в их сторону и помахала своей маленькой ладошкой. Сяо перевёл взгляд на то место, где раньше стояли жители деревни, но там никого не оказалось. Девушки, не сговариваясь, направились к главной дороге, и он последовал за ними. Если закрыть глаза на произошедшие до этого странности и на знание о задверном мире, то можно было бы подумать, что это обычная деревня, расположенная неподалёку от леса. Они пошли в сторону, скрытую ранее туманом, осматриваясь по сторонам: в деревянных домах то и дело мелькали силуэты, слышалось кудахтанье птиц и лай собак, дети бегали и играли — деревня ожила за минуту, словно по щелчку пальцев. Никто больше не обращал внимание на посторонних людей: то женщина кинет вслед уходящему мужу тряпку, пролетевшую рядом и почти задевшую их, то ребёнок побежит прямо на них. Было непонятно, действительно ли они их не видят в прямом смысле этого слова или просто игнорируют их существование. Около одного из домов стояли три девушки, одна из которых налегла всем своим весом на калитку, пока грузная женщина пыталась закрыться от незваных гостей и размахивала грязной тряпкой, то и дело попадая ею по лицу то себе, то женщине напротив. — А сначала пыталась казаться такой интеллигентной, — крикнула Хотару. — Если я увижу, где ты обронила своё достоинство, то обязательно скажу тебе. — А пытались казаться такими милыми, суки, — отозвалась Эико, продолжая терпеть нападки женщины. — Мы и не пытались, в отличие от тебя. Просто с такими, как ты, у нас разговор другой, — удаляясь, ответила Хотару. Сяо нахмурился, не понимая их отношения к Эико, хотя и не мог поспорить, что она произвела на него не самое лучшее впечатление. — Она из одной организации, — словно прочитав его мысли, ответила Сора. — Скажем так… Которые занимаются не очень хорошими вещами. Мы не встречались, но благодаря кое-каким обстоятельствам наслышаны о ней. Она не стала задерживаться и сразу же отошла от него, не давая больше никаких объяснений. Сяо посмотрел на девушек, которые шли впереди и о чём оживлённо переговаривались, а потом обратил внимание на открывшееся взору место, находившееся в самом отдалённом месте деревни. Каменная дорога вела прямо ко входу, по мере приближения небольшие деревянные дома становились всё реже и реже, пока окончательно не исчезли. Лишь один дом стоял вплотную к кладбищу, уходящему столь далеко, что не было видно его конца. Железные ворота были закрыты на замок, а забор был таким высоким, что перелезть через него представлялось достаточно сложной задачей. Из дома показался лохматый небритый мужчина с пивным животом, его одежда была грязная и рваная в некоторых местах, в руках находилась открытая бутылка. Этот неприятный на вид человек был вторым после маленькой девочки, который сразу обратил на них внимание. Йоганнеса и Маргарет они не брали в расчёт, ведь те с самого начала вышли их встречать. — А ну-ка, пошли вон! — Ой, доброе утро! Простите, что отвлекли вас, — вежливо ответила Хотару, проигнорировав грубый тон мужчины. — Мы просто осматриваем деревню, только утром приехали, а эта дорога сильно отличается от других в деревне, поэтому стало интересно, куда она ведёт. Спросить было не у кого: жители на нас не обращают внимания, а хозяева дома ушли ещё до рассвета. Стоило ему услышать последнюю часть, как мужчина вздрогнул и заметно заколебался, стоит ли продолжить разговор или быстро скрыться за дверью. — Простите нас, пожалуйста, не могли бы вы объяснить, почему так происходит? — Мы не особо жалуем чужих, — с неприкрытым удовольствием смотря на Сору, ответил мужчина. — Милая леди, не хотите зайти на чай? Хотару закашлялась так громко, отчего каждому стало понятно, насколько наигранно это сделано. Сяо было противно от этого мужчины, который чуть ли слюнями не истекал, пока смотрел на Сору и поглаживал свой выпирающий круглый живот. — И, конечно же, ваши прелестные спутники тоже могут зайти, — неохотно добавил тот, мельком посмотрев на них. Он махнул им и зашёл в дом, оставляя дверь открытой. — Как же я не хочу с ним контактировать, — скривилась Сора. — Конечно, нам нужна информация, но если он будет и дальше пускать слюни на меня или начнёт распускать руки, то я за себя не отвечаю. — Поверь, сестрёнка, если будет так, то ты ничего не успеешь сделать, потому что его руки окажутся в заднице, — недовольно хмыкнула Хотару. Сяо первый зашёл внутрь и огляделся по сторонам. Во всем доме пахло алкоголем, вещи были повсюду разбросаны, из-за чего приходилось идти крайне осторожно, хотя маленькое пространство и без того затрудняло перемещение. Сяо чуть не наступил на осколки бутылки, но Сора вовремя его остановила. Лохматая голова показалась из дверного проёма, и они направились в ту сторону. Кухня, объединённая со столовой, оказалась небольшой, но, по сравнению с коридором, там хотя бы можно было развернуться. Мужчина смахнул гору вещей со стульев в сторону и расчистил ногой заваленный проход к столу, криво улыбаясь. Он тихо ойкнул и поспешил убрать грязную посуду, в которой невооружённым взглядом можно заметить заплесневелые объедки. Мужчина поставил две кружки на стол, наливая чай, а потом покосился на стоящих людей и медленно, постоянно вздыхая, достал два стакана и наполнил водой. Сяо сомневался, пригодна ли она для питья, но увиденный через пару секунд желтоватый оттенок заставил понять, что пить подобное определённо не стоит. — Как к вам можно обращаться? — Вилли, — представился мужчина своим грубым голосом. Плечи девушек задрожали от сдерживаемого смеха, и Сяо мысленно поблагодарил Архонтов, что Вилли стоял к ним спиной, а то их поведение было бы сложно объяснить. Хотя подобное имя действительно звучало комично для такого человека, и Сяо тихо фыркнул. Сора тут же перевела взгляд на него, ярко улыбаясь, и он почувствовал необъяснимое тепло от того, что в этот момент девушка была больше похожа на себя прежнюю без какого-либо сковывающего её дискомфорта. — Присаживайтесь, дорогая, — с улыбкой сказал Вилли, — только стульев всего три, поэтому придётся потесниться. Вы так выглядите… Так что можете сесть ко мне на коленки, уверяю вас, мне не будет тяжело. — Я могу постоять, — подал голос Сяо, с неприкрытым отвращением глядя на мужчину. Сора покачала головой и дала ему знак сесть, в её глазах вспыхнули огоньки, от которых Сяо сразу понял, что девушка что-то задумала. Хотару заняла место поближе к Вилли, отодвинув стакан как можно дальше, поэтому ему оставалось только сесть на дальний стул. По мужчине было видно, что он расценил поведение Соры как согласие и похабно улыбнулся, потирая ладони, на которых блестел пот. Девушка поморщила носик и смущённо подошла ближе. Она поправила платье и села на чужие колени. Сора чуть поёрзала и наконец устроилась, мужские руки неуверенно опустились ей на талию, поддерживая. Девушка мило улыбнулась ему и обвила шею руками, прижимаясь поближе. Сяо посмотрел на мужчину и постарался сдержать рвущийся наружу смешок. — Так что вы хотели нам рассказать? — устраивая голову на чужом плече, поинтересовалась Сора. — Не понял, — с глупым выражением на лице ответил Вилли. — Ну, вы же не просто так предложили нам на чай зайти, — пояснила Хотару. — А-а-а, ну… — Что-то случилось? — не удержался от вопроса Сяо, прижимаясь к макушке Соры и перемещая руки, чтобы было удобнее держать девушку. — Ничего, — сквозь зубы процедил мужчина. Вилли весь покраснел от недовольства и сжал кулаки, прожигая взглядом Сору и Сяо, но они на это не обращали внимания. Для Сяо стало полной неожиданностью то, что сделала девушка, но он вовремя спохватился и подыграл. Ему казалось, что от такой близости будет некомфортно, но в груди приятно кольнуло, и он тихо выдохнул, словно всё это время не дышал. Подобное было в новинку, единственные люди, чьи прикосновения не приносили дискомфорт, его близкие — Венти, Казуха, Чжун Ли, но нельзя было бы сказать, что те являлись тактильными людьми. Сора взглянула на него, будто пытаясь убедиться, что всё хорошо, и нежно погладила по шее, совершенно не обращая внимания на притихших Хотару и Вилли. Серые глаза блестели, а на губах застыла мягкая улыбка, Сяо смотрел в ответ, стараясь не отводить взгляд и не показать своего смущения. На помощь пришла резко закашлявшаяся Хотару, за что он её мысленно поблагодарил, чувствуя подступающий к щекам жар. — Простите, что-то горло весь день болит, — отмахнулась девушка. — Короче, слушайте и проваливайте, — резким тоном сказал Вилли, который после увиденного перестал строить из себя приветливого и дружелюбного хозяина. — Мало того, что вы здесь чужие, так ещё и заняли те дома. В том, что посередине, случилась трагедия, но меня не волнуют чужие дела, поэтому не знаю. Лишь слышал кое-что от болтливой бабы. После этого их соседи погибли, а туда въехали две семьи — напыщенные индюки — решили сделать деревню более современной, участки перестроили, а потом пропали. Прокляты те дома, тьфу. Зачем вас только впустил. Надо будет священника позвать. Всё. Убирайтесь! И так свои дела отложил. — Тогда просим простить нас с сестрой и моего парня за то, что отвлекли вас, — спокойно сказала Сора и поднялась, сразу же прижимаясь к Сяо и беря за руку. Мужчина сплюнул на пол рядом с ними и залпом опустошил кружку, пытаясь прицелиться в гостей. Они быстро покинули дом под звон разбившегося стекла, и остановились отдышаться, свежий воздух никогда не был столь приятен, как после того дома. Сора прислонилась к Сяо, судя по всему даже не осознавая этого, но он ничего не сказал, лишь встретился взглядом с хитрыми глазами Хотару. — Ой, прости, — опомнилась девушка и отстранилась, тараторя, — надеюсь, я не заставила тебя чувствовать себя некомфортно. — Все нормально, — чуть улыбнулся Сяо и покачал головой, Хотару снова закашлялась, привлекая к себе внимание. — Я вас не отвлекаю? — вскинув брови, спросила она. Сора залилась румянцем и приложила ладошки к щекам, поджимая губы и обиженно глядя на сестру. Сяо не понимал, почему так странно себя чувствует, но решил, что это с непривычки к тактильным людям, какой, по его мнению, была Сора. — Давайте вернёмся в дом и проверим, есть ли там что-то съедобное, умираю с голоду, — жалобно отозвалась Хотару. Когда они почти дошли до дома, перед ними появилось знакомое лицо. Джиён выглядел изнеможённо, хотя с их первой встречи прошло не так уж много времени. — Куда ходили? — Смогли найти что-то? — спросила Хотару вместо ответа. — Он не будет тебе ничего говорить, — возникла за его спиной Эико. — Знаешь, что такое взаимопомощь? За дверями иногда лучше обменяться информацией, чтобы повысить свои шансы выжить, но раз ты так уверена в своих силах, то да, нам нет смысла ничего говорить, — на одном дыхании выпалила Хотару, пока Сора взяла Сяо за руку, утягивая за собой. — Может, стоит вмешаться? — неуверенно спросил Сяо, через плечо наблюдая за тем, как Джиён пытается прекратить словесную перепалку. — Будь это не Эико, то да, — поморщилась Сора. — Не переживаешь за сестру? — Не всегда то, что я переживаю, делает лучше, — тихо ответила она. — Прости. — За что ты извиняешься? — непонимающе поинтересовался Сяо. — Я сделала некомфортно тебе своим беспокойством. Ещё и в организацию вступить предложила, да и Куникудзуси надавил на тебя выбором. — Не надо чувствовать себя виноватой, — прошептал он, надеясь, что его услышать, было неловко говорить что-то подобное громче, — просто непривычно. Я должен поблагодарить тебя. Если бы не ты, то я бы и из первой двери не выбрался. — Эй, больше веры в себя. Уверена, что ты бы смог, — она чуть сжала его ладошку в своей, смотря на него с теплотой. — Ни на секунду оставить нельзя, — послышался голос Хотару, отчего Сора залилась звонким смехом и, отпустив его руку, вошла в дом. Они ещё раз осмотрелись и нашли неприметную дверь около камина, которая вела в столовую, еле вмещавшую в себя всю мебель. Внутрь зашла только Хотару, осматриваясь, а они вдвоём остались ждать, чтобы в тесноте не мешаться друг другу. Сора чуть прислонилась к стене и зевнула. — Устала? — Немного, — удивлённо ответила она, явно не ожидая, что Сяо начнёт разговор. — Мы просто незадолго до похода в дверь праздник небольшой устроили. У нашего друга и создателя организации был день рождения. — Тогда вам стоит отдохнуть после еды. — Ой, да ладно. Отдохну, когда выйду отсюда, — отмахнулась девушка и заглянула в столовую. — Ну, как там? — Стол накрыт, заходите, — крикнула Хотару, — когда я вошла, всё уже было. В центре стола стояли три кекса, сразу привлёкшие внимание. Они резко контрастировали со скромной едой в тарелках: покрытые сливочным кремом, с посыпкой и маленькими кусочками фиалковой дыни наверху. — Я не рискну это есть, — сразу сказала Хотару. Сора кивнула на её слова и отодвинула их как можно дальше, приступая к еде. Сяо всё же озвучил своё предложение отдохнуть и Хотару, отчего девушка вся просияла и начала расхваливать выбор Соры, за что получила пинок ногой. Сяо слушал о том, какой он внимательный и понимающий молодой человек, и ему хотелось в этот момент оказаться как можно дальше от этой девушки. У Соры не получилось успокоить сестру, поэтому она быстро доела и ушла в комнату, вся красная от смущения. Хотару на эту выходку лишь залилась смехом и направилась следом. Сяо остался один в маленькой столовой и заметил идущих мимо игроков, после чего задумался, что он может сделать полезного, пока девушки отдыхают. Он вышел на улицу и подошёл к дому Маргарет и Йоганнеса, осторожно заглядывая в попытке понять, есть ли кто-то внутри. Дом оказался скромным и маленьким, поэтому он решил, что сможет его обойти достаточно быстро. Он вошёл и почувствовал приторно-сладкий аромат, доносившийся с кухни, по которой кто-то тихо передвигался. Сяо постарался бесшумно дойти до приоткрытой двери и заглянул внутрь: Лора, так и не смывшая тушь с лица, с нескрываемым удовольствием ела кекс, из которого вытекала бордовая начинка. Она подняла на него взгляд и чуть улыбнулась, насколько это позволял сделать набитый рот, после чего стала быстро дожёвывать. — Алатус, верно? Не хочешь присоединиться? Остальные отказались, а я всегда любила сладкое, хоть что-то может помочь успокоиться. Кстати, если в вашем доме есть конфетки, ты попробуй. Они просто объедение, даже аппетит пробудили во мне. Кошмар, какая я голодная. Девушка взяла последний оставшийся кекс с тарелки и откусила чуть ли не половину за раз. Сяо не стал обращать внимания на Лору, которая не представляла угрозы, и принялся осматриваться. Видимо, хозяева всё ещё не вернулись. Тогда откуда взялась еда? Этот вопрос не давал ему покоя, поэтому он решил уточнить позже у девушек. Сяо подошёл к одной из дверей, но та оказалась заперта, сердце чуть не выскочило, когда с другой стороны ему стали стучать и дёргать ручку. Звук был достаточно громкий и заставил трясущуюся Лору выглянуть из кухни. — В доме кто-то ещё был? — постарался как можно более спокойно спросить Сяо. — Нет, я осталась одна, другие ушли куда-то, — срывающимся голосом ответила девушка. У него уже начинала болеть голова от того, что находится за дверью, и он в порыве чувств сильно ударил по ней. Всё сразу стихло, из-за чего Сяо удивлённо посмотрел на дверь и чуть склонил голову, обдумывая произошедшее. Не прошло и минуты, как стук возобновился с двойной силой, от этого складывалось впечатление, что дверь долго не протянет. Он посмотрел за убегавшей девушкой и направился на второй этаж в надежде, что там будет потише. Кроме кухни и запертой двери, на первом этаже ничего не было, что дало понять: если что-то и можно найти, то точно на втором. На стене около лестницы висели фотографии, на некоторых он смог узнать взрослых Маргарет и Йоганнеса, на других же лица были замазаны. Он хотел было сфотографировать и показать это потом девушкам, но нащупал в кармане только записку, о которой он совершенно забыл. Сяо снова пробежался глазами по написанному и вспомнил, что это было подсказкой, поэтому решил как можно быстрее закончить осмотр и вернуться в предоставленный им дом. Он зашёл в первую комнату, но в ней ничего не было: голые стены, минимум мебели, а по оставленной сумке Сяо понял, что эту комнату отдали тем двум мужчинам. Удостоверившись, что там ничего нет, кроме вещей игроков, он открыл следующую дверь и постарался на ощупь найти выключатель, потому что в комнате окна либо были плотно зашторены, либо отсутствовали. Сяо мог лишь гадать, но факт оставался фактом — ничего не было видно, тусклый свет из коридора не мог осветить даже небольшой кусок. Поиски не увенчались успехом, и ему только и оставалось, что спуститься вниз и направиться к выходу, где он столкнулся с Джиёном. — Ты чего тут? — Услышал шум и решил проверить, — ответил Сяо, махнув рукой в сторону двери, из-за которой шум постепенно стихал. — И что? — Заперто. — Можно попросить Чжао Ту выбить дверь, — почесав затылок, ответил Джиён. — Не знаю, хорошая ли это идея, если там кто-то есть. Пойду посоветуюсь с Эико. Сяо решил дождаться их, на случай если получится найти подсказки, и присел на кухне, после чего резко огляделся, когда понял, что Лоры нигде нет. Судя по ней, девушка бы не рискнула выйти в одиночестве, поэтому из-за её отсутствия появилось дурное предчувствие. Он выглянул в окно, выходившее в сторону леса, и заметил удаляющуюся фигуру. Вскоре вернулся Джиён, за которым шли остальные игроки, и Сяо вышел с кухни, ловя на себе недовольный взгляд Эико. Он прислонился к стене и скрестил руки на груди, наблюдая за ними издалека. — Когда это началось? — неохотно спросила его Эико. — Точно сказать не могу, где-то час назад, наверное. Эико кивнула и подошла к двери, оттуда уже не было слышно стука, лишь вялое поскребывание. Не успели они ничего сделать, как всё стихло, и в ту же секунду в дом вошли Маргарет с Йоганнесом. — Скоро солнце зайдёт, а вы ещё не в домах, — обеспокоенно воскликнула женщина. — Давайте-давайте, ужинайте и ложитесь. — Но до захода солнца ещё есть время, — уверенно ответила Эико, рукой помахивая в сторону улицы. — Лучше не находиться вне дома в это время, — уперев руки в бока, сказала Маргарет. — Но вы же выходите, когда солнца нет, — не сдавалась девушка, пока двое оставшихся в этом доме медленно направились на кухню. Сяо бы с радостью ушёл, но в проёме стояла Эико. — А ну, брысь! — Маргарет взяла платок с вешалки и замахнулась на Эико, которой очередной раз за день досталось. Эико топнула и, задев обоих хозяев плечами, удалилась. Женщина осмотрела Сяо — оценивая, нужно ли его выгонять грубой силой. — Не хотел вас отвлекать, — поднял руки в защитном жесте он, на что Маргарет улыбнулась и хотела потрепать его по волосам, но Сяо ловко увернулся от её рук и пошёл в сторону дома. Первым делом Сяо заглянул в комнаты, в которых мирно спали девушки, и решил их не беспокоить, устроившись около камина. Он читал подсказку снова и снова, словно это могло бы помочь понять смысл: «Ночью дети убежали — сладости нашли, Но беда настигла их: оказались сожжены. Слёзы лили всю неделю бедные родители. Прах развеяли по ветру — по утру уехали» Глаза стали закрываться, но Сяо изо всех сил старался не уснуть, ожидая пробуждение девушек, но не смог долго сопротивляться. Когда он открыл глаза, то поймал на себе заинтересованный взгляд маленькой девочки. Она сидела на коленках и опиралась ручками на диван, где спал Сяо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.