Тот, кто видит

NC-17
Завершён
2078
9
автор
Hannigramochka соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 54 934 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2078 Нравится 1002 Отзывы 621 В сборник

Часть 2

Настройки
На следующее утро после той неожиданной, но, безусловно, очень приятной встречи в лесу, Ганнибал ехал в академию в весьма приподнятом настроении. Мысли его были заняты всё тем же — этим милым мангустом Уильямом Грэмом. Уиллом, как он сам предложил его называть. Для Ганнибала это было весьма лестно. Он был уверен на все сто процентов, что эта привилегия была только для него. Уилл стал ближе к нему ещё на шаг, и Ганнибал точно знал, что сделает всё, чтобы приблизить этого уникального мальчика к себе настолько близко, насколько это вообще возможно. «Надо будет снова наведаться туда» — подумал Лектер. Скорее всего, Грэм часто выгуливает на том месте своих мохнатых друзей — лес был достаточно близко к дому юноши. Возможно, удача снова улыбнётся ему, подарив ещё одну встречу с его лучшим студентом вне стен академии. Повернув на светофоре, Ганнибал заметил на обочине дороги видавшую виды машину, возле которой суетился объект его размышлений. Уилл копался под капотом, то и дело смахивая тыльной стороной ладони с лица непослушные кудряшки, которые лезли ему в глаза. Губы юноши заметно шевелились — судя по всему, он ругался. А вот и та самая встреча! Лектер остановил свою машину возле него и, нажав кнопку, опустил стекло с пассажирской стороны. — Доброе утро, Уилл. У Вас какие-то проблемы с Вашим автомобилем? — вежливо улыбнувшись, поинтересовался он. Мальчик вскинул голову, как охотничий пёс, лишь чудом не ударившись затылком о крышку капота, и смущённо улыбнулся преподавателю. — Доброе утро, доктор Лектер. Нет, не сто́ит беспокоиться, всё в порядке, — его щёки уже раскраснелись от утреннего мороза, что явно указывало на уже достаточно долгое прибывание юноши на свежем воздухе. — Боюсь показаться грубым, но мне так не кажется, — Ганнибал посмотрел на свои наручные часы. — До начала занятий осталось немного больше получаса. Вы уверены, что успеете закончить ремонт и добраться до академии вовремя? Уилл с явным сомнением посмотрел на внутренности предавшей его машины и неосознанно потянулся к своим волосам, чтобы взъерошить их привычным жестом, но остановился, заметив, что его пальцы перепачканы машинным маслом. — Я не знаю… — наконец, признался он, задумчиво и глубоко вздохнув. Ганнибал внимательно смотрел на него в течение нескольких секунд, после чего решительно открыл перед юношей пассажирскую дверь. — Садитесь, Уилл. Я не хочу, чтобы мой лучший студент опоздал на занятия. К тому же, Вы явно замерзли, судя по Вашему лицу, — его тон не терпел возражений. Но Грэм, кажется, взял на себя смелость (или наглость?) поспорить с ним. — Но как же моя машина? Я же не могу её просто вот так оставить, — запротестовал он, помотав головой. — Как минимум, её эвакуируют на штраф-стоянку. Или, что ещё хуже, проткнут колёса или разобьют стёкла. — Мне достаточно сделать один телефонный звонок, чтобы этого не случилось. Владелец небольшой ремонтной мастерской — мой хороший знакомый, и он не откажет мне в просьбе осмотреть повреждения Вашей машины лично. — Лектер с улыбкой посмотрел на мальчика, который сейчас находился в крайнем замешательстве. — Я даже не знаю… Мне как-то неудобно, — юноша чуть закусил губу, не решаясь принять столь щедрое предложение преподавателя. — Ну что за глупости! Вы предпочитаете окончательно замёрзнуть и опоздать, чем принять мою помощь? — Ганнибал окинул студента строгим взглядом. — Уилл, это — моё последнее предложение. Если сейчас Вы откажетесь, то я уеду один, — предупредил он. Эта фраза стала решающей. Грэм шумно захлопнул капот, взял с пассажирского сидения весьма потёртую наплечную сумку, заблокировал двери и сел рядом с преподавателем, напоследок в сердцах пнув колесо своей машины, поставившей его в столь неудобное положение. Ганнибал с трудом подавил довольную улыбку, открыл бардачок и достал оттуда пачку влажных салфеток, протянув её мальчику. Уилл благодарно кивнул и принялся оттирать перепачканные маслом руки. Тщательно очистив одну, он захлопнул дверь и пристегнул ремень безопасности. Лектер поднял окно и включил подогрев сидений, после чего мягко тронулся, выруливая на дорогу. Краем глаза он изредка поглядывал на юношу, который нервно комкал в руках использованные салфетки и порой мельком улыбался каким-то своим мыслям, то и дело заправляя за уши непослушные локоны волос. Морозный румянец постепенно исчезал с его щёк и Уилл расслабился, наслаждаясь теплом и комфортом. Каким же, всё-таки, красивым был этот мальчик! Даже вся эта растрёпанность и ужасного вида одежда не могла испортить его внешний вид, вместо этого придавая ему какое-то необъяснимое очарование. А дерзость и нахальство, так бескомпромиссно укоренившиеся в его характере, лишь сильнее распаляли интерес преподавателя, словно бросая вызов его терпению, завлекая в игру. При одном взгляде на Уилла у Ганнибала внутри разливалось невероятно приятное тепло. Лектер даже ловил себя на иррациональном желании заботиться о нём. Сделать всё возможное для того, чтобы Грэм нуждался в нём больше, чем в ком-либо другом на свете. Присвоить и забрать себе, только себе. Не поработить, нет, даже мысль об этом вызывала у Ганнибала внутренний дискомфорт, а взрастить, как равного себе, как достойного партнёра. Словно услышав или почувствовав его мысли, Уилл повернул к нему голову и взглянул на преподавателя своими чудесными синими глазами. — Доктор Лектер, всё в порядке? — с лёгкой улыбкой поинтересовался студент, чуть приподняв бровь. — Да, Уилл, в полном. Почему Вы спрашиваете? — преподаватель мельком взглянул на него, но тут же перевёл взгляд обратно на дорогу. — Я не мог не заметить, что Вы иногда смотрите на меня. Не только сейчас, но и до этого… — Грэм замолчал, скорее всего, пытаясь собраться с мыслями. — Как и Вы, Уилл. Разве я не являюсь объектом Вашего внимания? — Ганнибал не отводил взгляда от дороги. — Это двусторонняя связь. Если Вы часто ловите на себе мой взгляд, значит и сами зачастую позволяете себе смотреть в мою сторону. — Вы мне интересны, — чуть прикусив губу от пронзающией нерешительности, пробормотал студент. — Вот как? Не думал, что кто-то из преподавательского состава может заслужить особое внимание, учитывая вашу превосходную успеваемость, — Лектер снова на пару мгновений перевёл взгляд на мальчика. — Позвольте поинтересоваться, Уилл, чем именно я удостоился такой чести? Неужели Вам не до конца понятна моя дисциплина, поэтому Вы находите интересным моё видение материала, которое в чём-то не совпадает с Вашим собственным? — Я не сказал, что Вы вызываете у меня интерес исключительно в преподавательском смысле, — уклончиво ответил Уилл. — Хотя Ваши лекции мне тоже, безусловно, очень интересны. Профессору весьма польстило подобное признание, даже несмотря на его достаточно завуалированную форму. Разумеется, он знал о том, что для всех окружающих выглядит привлекательным человеком и интересным собеседником, умным и начитанным, не заносчивым и вежливым с отличными манерами и воспитанием. Ведь не зря он так тщательно работал над своим «человеческим костюмом» долгие годы, чтобы по праву считать его своим совершенным прикрытием. Но, тем не менее, подобные слова из уст этого уникально-интересного юноши — звучали просто музыкой для его ушей, лаская и без того избалованное вниманием самолюбие. — И всё же, я хотел сказать не совсем об этом, — продолжил Уилл. — Не знаю, просто мне показалось, что Вы смотрите на меня так… словно выбираете подходящий крем на свой любимый десерт. На мгновение, Ганнибал даже растерялся от неожиданности, с трудом сохранив бесстрастное выражение лица. Уже в который раз из-за этой очаровательной наглости Уилла его самообладание трещало по швам. «В какую же игру ты играешь, мой смелый и наглый мальчик? Неужели благодаря своей эмпатии ты смог увидеть меня так глубоко? И ладно, если бы ты просто меня увидел, но неужели у тебя ещё хватило безрассудства и дерзости мне на это в открытую намекнуть?» — У Вас весьма необычные предположения, Уилл, — наконец ответил Ганнибал, подарив студенту позабавленную улыбку. — Но, как человек разбирающийся в кулинарии, позвольте Вас уверить, что не каждому десерту необходим крем, чтобы сделать его вкус ещё более сладким. Некоторые из них хороши сами по себе, без каких-либо добавок. В собственном соку. Грэм улыбнулся чуть шире, всё так же глядя на Ганнибала из-под пушистых ресниц. — Почему-то меня это не успокаивает, — в голосе мальчика слышались смешинки. — Хотя, вряд ли я бы вообще сгодился на роль десерта, ведь уж точно не такой сладкий. Скорее, могу горчить. — В таком случае, смею заметить, что излишняя сладость нередко может лишь испортить вкус, — Лектер едва заметно скользнул языком по нижней губе, будто пытаясь почувствовать тот самый десерт, о котором только что говорил. — А вот горечь — иногда придаёт необходимой пикантности. Конечно, если речь не идёт о мясе. — Мясо тоже может горчить? — всё так же подразнивая, спросил Уилл, но не без дольки искренней заинтересованности. — Конечно. Особенно если животное было сильно напугано перед смертью. Или же, если мясо было разделано неправильно, что привело к повреждению целостности желчного пузыря. — Уверен, как опытный… кулинар, Вы вряд ли бы допустили такую оплошность, — чуть понизив тон голоса и сглотнув ответил студент, увидев, как машина повернула в сторону университетской парковки. — Не зря же в своё время я был одним из лучших хирургов, — игриво и как бы невзначай заметил Ганнибал, подъехав к зданию академии и поставив машину на одно из свободных парковочных мест для преподавательского состава. Как бы ему не хотелось продолжить столь любопытный разговор, время их всё же ограничивало. — Мы приехали, Уилл, — объявил он с улыбкой. Юноша огляделся по сторонам, поёрзал на сидении и снова взглянул на Лектера. — Спасибо, доктор, Вы меня очень выручили, — поблагодарил Уилл, не скрывая нотки восхищения в голосе. — Что ж, полагаю, теперь я Ваш должник, так что если Вам что-нибудь понадобится, чтобы я сделал… — мальчик чуть смутился и отвёл взгляд. — Уилл, мне вполне достаточно Ваших искренних слов благодарности, хотя и это, признаюсь, лишнее, — Ганнибал невольно залюбовался его смущением. — И всё же… Спасибо, — бросив ещё один взгляд на преподавателя Грэм взялся за ручку, намереваясь открыть дверь. — Что ж, тогда я, наверно, пойду? — Да, конечно, я Вас не задерживаю. Это не последняя наша встреча сегодня, поэтому я не прощаюсь. Мальчик кивнул, открыл дверь и вышел из машины. На его правой стороне лица, на виске, который был скрыт от взгляда Лектера всё это время, виднелось отчётливое тёмное пятно моторного масла. Допустить, чтобы Уилл рассхаживал по академии в таком виде, Ганнибал просто не мог, поэтому, выдернув из упаковки одну влажную салфетку, он поспешно вышел из машины и окликнул студента: — Уилл! Ещё на одну минуту, если позволите. Юноша, успевший отойти на несколько шагов от машины, тут же обернулся, непонимающе уставившись на приближающегося преподавателя. — Я слушаю, доктор Лектер? Вместо ответа Ганнибал подошёл к нему вплотную и, удерживая одной рукой за подбородок, тщательно стёр с виска мальчика след от машинного масла. Уилл тут же залился румянцем до самых кончиков ушей, длинные ресницы затрепетали, а глаза забегали, пытаясь избежать зрительного контакта с вишнёвым взглядом профессора. Ганнибал почувствовал, как его накрывает приятной волной тепла, несмотря на довольно прохладное утро — настолько невинно и покорно сейчас выглядел его мальчик. Его? Когда он начал считать Уилла своим — он и сам не понял. Но эта мысль определённо казалась ему очень заманчивой. Как и то, что юноша не делал ни малейшей попытки отстраниться или скрыть своё смущение за очередной дерзостью. — Теперь можете идти, Уилл, — Лектер нехотя выпустил студента, любуясь его застенчивостью, чуть прищурив глаза. Грэм, словно очнувшись, моргнул пару раз, развернулся к входу в академию и поспешно ушёл, почти срываясь на бег, тем временем как Ганнибал с довольной улыбкой проводил его взглядом до самых дверей. Заблокировав машину, преподаватель не спеша пошёл в здание, лишь на пару минут задержавшись из-за того, что один из коллег отвлёк его вопросом об одном из студентов, которому грозило отчисление. В холле Ганнибал окинул взглядом толпу студентов в поисках Грэма. Нет, он не собирался снова отвлекать мальчика, по крайней мере сейчас. Просто, за всё это время замечать на себе взгляд голубых глаз, следящий за ним, уже стало чем-то вроде привычки. Но то, что он увидел, весьма озадачило его. Уилл нависал над одной из девушек, почти распластавшейся по стене. Он упирался руками в стену возле её головы, не давая ей отстраниться или сбежать из своеобразного плена. В сердце Лектера, неожиданно даже для него самого, зашевелились колючие иглы ревности. Неужели у Уилла, его Уилла, была подружка? Нет, это вряд ли, если учесть характер юноши. Но когда он незаметно приблизился к парочке, не обращающей на него никакого внимания, то облегчённо выдохнул и расслабился. Фредди Лаундс, студентка-третьекурсница и весьма отъявленная сплетница, ведущая самый омерзительный сайт, о котором в академии знали абсолютно все. Эта отвратительная интернет-страничка пользовалась огромной популярностью у студентов и большей части преподавательского состава. Ведь что для подростков может быть интереснее свежих сплетен и возможности обсудить их с однокурсниками и друзьями? Мисс Лаундс, казалось, знала всё и обо всех, для неё не существовало такого понятия, как «личное пространство» и уж тем более чьих-либо секретов. Вынюхивая, подслушивая и подглядывая, эта беспринципная девчонка впитывала всё, особенно то, что её не касалось. А через день все чужие тайны становились достоянием общественности. Те, кому «посчастливилось» стать героями её статеек, мечтали добраться до неё и хорошенько проучить, но Фредди каждый раз удавалось уйти от физической расправы с ловкостью и изворотливостью, выработанными годами, а также благодаря группе поддержки из числа фанатов её сайта. Даже преподаватели ничего не могли поделать с наглой студенткой, ведь никто не мог запретить писать что-либо на своём личном интернет-пространстве. «У нас свободная страна и свобода слова!» — это было практически девизом Фредди Лаундс. По этой причине даже не верилось, что Уилл, да и кто-либо другой, заинтересовался бы этой девицей. Конечно, как преподаватель, он должен был бы пресечь такую грубость со стороны мальчика. Но Лектер видел и понимал, что Фредди явно ничего не грозило, хоть от Грэма почти ощутимо расходились волны злости или даже гнева. — Если я прочитаю в твоём очередном опусе, которые ты называешь статьями, хоть строчку о нём — я обещаю, Фредди, что не посмотрю на то, что ты девушка! И никакие заступники из твоих поклонников тебе не помогут! Можешь считать это моим первым и последним предупреждением. — с ненавистью прошипел Уилл ей прямо в лицо. Как мило — очаровательный мангуст показывал зубки! — Мисс Лаундс? Мистер Грэм? Всё в порядке? — Ганнибал подошёл к ним вплотную и положил руку на плечо мальчика, чуть потянув его на себя, заставляя отступить. Уилл тут же опустил руки, давая девушке возможность поспешно отойти в сторону. — Всё в порядке, доктор Лектер, — прощебетала она, фальшиво улыбаясь. — Я уверена, что кто-то вроде него не посмел бы мне что-то сделать! «Как же сильно ты заблуждаешься, наивное глупое создание» Ганнибал почувствовал, как Уилл напрягся и предупреждающе, но осторожно сжал его плечо. — Тогда поспешите на занятие, мисс Лаундс. Не смею Вас больше задерживать. Тряхнув кудряшками, рыжая бестия, как её прозвали в академии, скрылась в толпе студентов, напоследок бросив предупреждающий взгляд на Грэма. — Уилл, — Ганнибал мягко развернул мальчика к себе. — Вам не стоило связываться с ней. Нецелесообразно обращать внимание на подобных ей личностей. Юноша перевёл на него взгляд, на его красивом лице застыло выражение крайнего раздражения. — Доктор Лектер, Вы даже не представляете, какую чушь она несла! Я просто не смог удержаться... — возмущённо проворчал он. — Я понимаю, Уилл, — успокаивающе произнёс Ганнибал. — Но что бы она не планировала написать, теперь, наверняка, следующую историю она посвятит Вам. — Будто есть вещи, которые могут ещё сильнее испортить впечатление о ком-то, вроде меня, — Грэм, наконец, расслабился и усмехнулся. — Пусть пишет обо мне, что хочет, мне на это плевать. Лектер чуть улыбнулся, глядя ему в глаза. — Вы пытались защитить кого-то другого, насколько я могу судить по тому, что мне удалось услышать? Внезапно Уилл залился смущённым румянцем, отвёл взгляд и попытался отстраниться от преподавателя. — Это… Я не думаю, что сейчас это важно… — тихо пробормотал мальчик. — Извините, доктор Лектер, мне пора на занятия. — Да, разумеется! Тогда до скорой встречи, Уилл. — Да… До встречи, доктор Лектер… Ганнибал с явным сожалением отпустил его руку. Грэм поправил сумку на плече, развернулся и поспешно ушёл, безуспешно пытаясь слиться с толпой, из которой выделялся, как редкий сверкающий алмаз в куче посредственного стекла. Преподаватель провожал его задумчивым взглядом до тех пор, пока Уилл не скрылся из вида, после чего направился в свою аудиторию, чувствуя, что не в силах сдержать улыбку. «Интересно, чем она его так спровоцировала, и кого он так рьяно пытался защитить?» А ещё он должен был выполнить данное Уиллу обещание, пока брошенную ими машину действительно не отбуксировали на штраф-стоянку. Это утро определённо становилось всё интереснее!
Примечания:
2078 Нравится 1002 Отзывы 621 В сборник
Отзывы (41)