Благодарности
17 июля 2022 г., 13:00
Вот и закончился наш путь с новеллой "Ник и Чарли". Мы чувствовали раздражение, непонимание происходящего, радость и кучу всякого во время перевода и прочтения.
Перевод данной работы не дался нам легко в связи со своеобразным слогом Элис Осман и некоторыми частями сюжета. Ее кидало от малюсеньких деталей до полного их отсутствия, от вечного перечисления действий до обычного «посмотрел». Сплошное описание волос да взглядов. От слов «разговаривать» и «сказал» уже даже немного не по себе. Однако любая книга достойна уважения, как и эта, которая подарила нам продолжение такой милой истории как у Ника и Чарли.
И совместными усилиями мы сделали это.
Спасибо всем, кто поддерживал и писал отзывы. Мы все читали, и это подталкивало продолжать.
Ну, и к более радостной ноте. Мы готовы к переводу следующей работы, если у вас есть что-то на уме, то просим. Если нет работы на уме, то скажите, какая тема интересна, мы попытаемся найти что-то подходящие. Можете написать предложения либо кому-то из нас в личные сообщения, либо в комментарии.
Условие: оригинал текста на английском языке.