ID работы: 12136516

Прости, пойми, прими

Гет
NC-17
Завершён
105
Горячая работа! 321
Пэйринг и персонажи:
Размер:
683 страницы, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 321 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
11 июня. Элли. Выкинуть из головы тупую шутку темноволосого оказалось проще, чем Элли думала. Всё потому, что она слишком часто заглядывала в навигатор и смотрела, сколько ещё им осталось ехать до нужного места. Она, как и все нормальные люди, не любила пробки на дорогах. Тратить своё время, просто сидя в машине, где от тебя не зависело ничего, особенно, если ты пассажир. Но сейчас, когда автомобиль ехал в сторону дома её отца, Элли безумно хотела, чтобы они попали в каждую пробку в городе, чтобы настолько, насколько это возможно, оттянуть встречу с… семьей. Называть этих незнакомых людей семьей у Элли не поворачивался язык, хотя только у двоих из них не было с девушкой кровных уз. Но что такое эти кровные узы сейчас? Какое значение они имеют для них? А для неё? Наверняка они думают, что девушка едет в их дом, чтобы разрушить уже устоявшуюся идиллию. Проблематично. Неудобно. Не нужно. А отец пригласил её это, чтобы… что? Чтобы закрыть какой-то гештальт? Чтобы извиниться? Чтобы пожалеть её? Чтобы показать всем, что он не такой уж и плохой? Чтобы наконец-то стать для Элли папой? Вопросы роились в голове блондинки, как назойливые мухи. Жужжали и жужжали, не давая подумать о чем-то другом, спокойном, отвлеченном. Девушка глубоко вздохнула, пытаясь отогнать чувство тревожности и мандраж, когда машина остановилась напротив двухэтажного белого дома с небольшой лужайкой перед ним. На лужайке находился огромный широкий дуб, рядом с которым блондинка разглядела разбросанные детские игрушки. Элли провела взглядом по зданию, нехотя отмечая, что этот дом выглядел куда лучше её собственного. Повернулась, поблагодарила таксиста и протянула подготовленные ему деньги, а когда собиралась выходить из машины, мужчина вдруг дотронулся до её плеча, заставляя обратить на него внимание. — А оно хоть действенное? — Спросил он, а Элли нахмурилась, не совсем понимая его вопрос. — Что действенное? — Ну… — неуверенно ответил мужчина, — тот препарат, который Вы рекламировали… Элли закатила глаза и глубоко вздохнула, прижимая ладонь ко лбу. «Боже, позорище какое». — Я же Вам сказала, что не снималась ни в какой рекламе, — стараясь быть вежливой, произнесла Элли, — тот идиот… тот парень просто пошутил. Очень плохо пошутил. Таксист поджал губы и понимающе кивнул. Девушка вышла из автомобиля и, поблагодарив таксиста, когда он помог достать чемодан и другие сумки из машины, медленно подошла к входной двери, везя за собой чемодан. Сердце ускорило свой темп в несколько раз, когда Элли позвонила в дверь. «Вдох и выдох, Элли. Вдох и выдох». За дверью раздались мягкие шаги и пронзительный собачий лай, затем послышался звук открывающегося замка и дверь стремительно отварили. Перед Элли стояла женщина примерного того же возраста, что и её мать. На ней было милое домашнее платье темно-зелёного цвета, а крашеные в блонд волосы рассыпались по плечам. Выражение её лица стремительно менялось от удивленного, к радостно-смущенному, когда она встретилась взглядом с девушкой. В ногах у них прыгала и звонко гавкала чёрная собака, приветливо виляя хвостом. Девушка опустила на нее взгляд, распознав в той мопса. Мальчика. — Элли! — У женщины был звонкий голос, заставивший Элли чуть дрогнуть, — здравствуй, проходи, проходи! — Здравствуйте, — девушка слабо улыбнулась и прошла в дом, завозя чемодан следом. Она обвела прихожую взглядом, а когда посмотрела на вход в гостиную, увидела, как из-за угла выглядывают двое детей. Они смотрели на неё во все глаза, поджав губы и пытаясь спрятаться друг за другом. — Я — Анна, — представилась женщина, улыбаясь так мило, что Элли не сдержалась и сама улыбнулась чуть приветливее, чем до этого, — а это, — Анна поманила к себе детей, те подбежали к ней, останавливаясь по обе стороны и вцепившись маленькими пухлыми пальчиками в её платье, — Лили и Микки, мои младшие дети, — затем она обратилась уже к детям, — Микки, Лили, это ваша старшая сестра, её зовут Элли, — женщина указала на собаку, — а это наш пёс Чарли, он тоже очень рад тебя видеть! — Привет, — поздоровалась Элли, стараясь улыбаться максимально добро, насколько могла в данный момент, и смотря на малышей, пытавшихся спрятаться за юбкой матери. Они стеснялись, но даже представить не могли, как стеснялась сама Элли. Девушка присела перед ними на корточки. — У меня для вас кое-что есть, — с этими словами блондинка протянула девочке ту самую плюшевую обезьяну. Лили посмотрела на мать, а когда та одними губами произнесла «давай», девочка подошла к Элли и взяла обезьяну, произнеся робкое «спасибо». И пока она осматривала новую игрушку, показывая её Анне, Элли достала из бумажного пакета коробку с машинкой на радиоуправлении и под восхищенное «вау» от Микки отдала игрушку ему. — Спасибо! — Восторженно прокричал мальчик. — Элли, она должно быть дорогая, не нужно было… — начала Анна, смотря на игрушку в руках сына, который начал показывать её сестре. — Все в порядке, не переживайте, — ответила Элли. Дети хвастались друг другу своими новыми игрушками, пока блондинка водила взглядом от Лили до Микки и обратно. Внутри как-то странно, но приятно ёкнуло, когда она заметила, как они улыбаются, как восхищаются своим подаркам. Это её брат и сестра. Настоящие брат и сестра. Совершенно не похожие на нее внешне, но тем не менее — брат и сестра. Элли всегда хотела себе брата или сестру, и не важно, был ли он или она старше или младше. А теперь у неё появились все. И она до конца не понимала, как правильно на это реагировать. Как себя с ними вести. Как разговаривать. — Идите в гостиную на диван, — сказала Анна, мягко подталкивая детей в спины, — и открывайте свои подарки там. Элли проводила взглядом детей, убежавших в комнату, и собаку рванувшую за ними. Затем взяла другой бумажный пакет и протянула его Анне. — Это для Вас, — сказала она, а женщина искренне удивилась. — Элли, не стоило… — начала Анна, но в пакет всё-таки заглянула и растянула в губы в нежной улыбке, — спасибо, милая. — Пожалуйста, — пробормотала Элли и, чтобы как-то отогнать неловкость, которая повисла в воздухе отвратительным пузырем, наклонилась ещё к одному пакету, — у меня здесь подарок для отца и… — блондинка забыла имя старшего сына Анны. — И Рида, — подсказала женщина, — Гарри ещё на работе, а Рид скоро будет дома. Он, как и ты, едет из аэропорта. Элли понимающе кивнула, и они вместе с Анной прошли в гостиную, где девушка присела на колени перед чемоданом, а женщина прошла на кухню, чтобы сделать им по чашечке чая. Микки и Лили побежали за матерью. Блондинка открыла чемодан, откинула крышку и недоуменно уставилась на содержимое багажа, которое было слишком не похоже на то, что было до того, как она его сдавала. Много темных вещей, электрическая бритва и боксеры. Бритва? Боксеры? Краем уха Элли услышала звук открывающейся двери и мужской голос. — Да, пап, эта дура тупая перепутала наши чемоданы, — недовольный вздох, — я возьму твою машину? Элли напрягалась, как струна, узнавая этот голос и, словно в замедленной съемке, подняла голову, встречаясь взглядом с темно-зелёными глазами. В четвертый, мать его, раз за день. Парень замер на входе в гостиную, держа в одной руке телефон, а в другой ручку чемодана. Под мышкой у него была какая-то коробка и розовый пингвин. На узнавание у них обоих ушло не больше пары секунд, а на то, чтобы понять, кем они являются друг для друга — десять. Десять долгих, бесконечных секунд. До чего же судьба, если она существует, удивительная вещь. — Ты?! — в унисон спросили они, неотрывно смотря друг на друга, словно, если хотя бы кто-то один из них отвернулся, другой сразу бы исчез. И было бы, наверное, неплохо, если бы так и случилось. Но этого не произошло. И не произойдёт. — Рид! — Из кухни с радостными визгами выбежали Микки и Лили, которые врезались в молодого человека, буквально повиснув на нем. Анна вышла следом и, подойдя к сыну, обняла его и поцеловала в щеку. — Нормально доехал? — Спросила она, заставляя брюнета отвлечься от Элли и посмотреть на мать. — Да, — ответил он, стараясь скрыть сарказм в своём голосе, — нормально. Анна отстранилась и, встав рядом с сыном, посмотрела на блондинку. — Элли, знакомься, это мой старший сын, Рид, — она положила руку ему на плечо, — Рид, это Элли. Они молча смотрели друг на друга, оба пытались заставить себя хотя бы сделать вид, что они не виделись сегодня в аэропорту и не ссорились, и им очень приятно было познакомиться. Безумно приятно. Элли выпрямилась и постаралась улыбнуться, чувствуя, как губы не слушаются. Осознание нависло над ними, как грозовая туча, и никто не хотел заговаривать первым, но Рид, плечо которого Анна стиснула пальцами, произнес: — Так вот, значит, какая ты, сводная сестренка, — фальшивая улыбка заиграла на его губах, — приятно познакомиться, Элли. Элли смогла всё же натянуть похожую улыбку и ответила: — Взаимно, Рид. Анна не заметила ничего странного во взглядах Элли и Рида, которые смотрели друг на друга так, будто хотели просверлить дырку во лбу у стоящего напротив или испепелить только лишь взглядом. — Вы, должно быть, устали. Рид, отнеси ваши чемоданы наверх, примите душ и спускайтесь ужинать. Отец скоро приедет, — раздала указания Анна, а после побежала на кухню, когда почувствовала, как что-то начинает немного подгорать, — Элли, твоя комната вторая справа, рядом с комнатой Рида, — бросила она напоследок. Улыбки медленно сползли с лиц Элли и Рида, когда женщина ушла. Взгляды не выражали ничего, кроме неприязни и желанию поскорее убраться подальше друг от друга. — Ты в курсе, что перепутала наши чемоданы, сестричка? — В голосе Рида сквозило такое неприкрытое призрение, что блондинка с трудом сдержалась, чтобы не ответить ему что-то очень гадкое и неприятное. — Рид, смотри, что мне подарила Элли! — Микки встал между ними, отвлекая внимание обоих на машинку, которую он держал в руках. — А мне вот это она подарила! — Лили поспешила показать свою плюшевую обезьянку. У брюнета нервно дернулся уголок губ, когда он посмотрел на машинку, из-за которой его левая нога слегка побаливала, а ругательства абсолютно точно крутились на самом кончике языка. Элли поджала губы, пытаясь скрыть довольную улыбку, которая, к несчастью, почти сразу пропала, когда Рид присел перед детьми на корточки и протянул сестре и брату подготовленные им подарки. — У меня есть кое-что получше, — усмехнулся он, замечая, как заблестели глаза Лили, когда она увидела розового пингвина. Сжав обезьянку одной рукой, второй она схватила пингвина. Риду, конечно, хотелось, чтобы она и вовсе выбросила обезьяну куда-нибудь, но и такой расклад его вполне устраивал. Избавиться от обезьянки — это просто вопрос времени. Уже завтра Лили будет бегать исключительно с его розовым пингвином-неформалом, которого про себя парень прозвал Панк. — А это тебе, дружище, — сказал он, поставив перед Микки коробку с большой железной дорогой, от которой тот был не в меньшем восторге, чем от машинки, подаренной Элли. — Давай соберём её, Рид, давай соберём! — Мы обязательно соберём её, Мик, но уже не сегодня. Я жутко устал. Элли смотрела за происходящим, а внутри всё как-то неприятно сжалось, когда она видела, как легко и непринужденно ведут себя эти дети со своим старшим братом, и как они были скованны по отношению к ней. Это было логично и ожидаемо, ведь никогда до сегодняшнего дня они не виделись и не общались, но от этого не становилось легче. Ни на грамм. Рид потрепал младших по волосам, а после выпрямился. Прошёл мимо Элли, слегка задев её плечом, и наклонился над своим чемоданом, чтобы закрыть его и отнести наверх. Его движения были резкими, слегка агрессивными. Молодой человек направился к лестнице, ведущей на второй этаж, игнорируя Элли и её багаж. Девушка хмыкнула, подошла к своему чемодану. Взяла его за ручку, а на плечо закинула сумку. Чемодан был тяжелый. Тяжелее чемодана Рида, с которым она сюда приехала, но поняла это блондинка только сейчас. Но если Элли смогла спустить его с лестницы у себя дома, то значит, что сможет поднять его и здесь? Первые несколько ступенек дались нормально, но дальше становилось всё тяжелее и тяжелее. Руки, на которых она целый день таскала сумку с пакетами, налились свинцом, а ноги несколько раз неудачно бились об широкие ступеньки. В какой-то момент девушка услышала характерный звук усмешки. Подняв голову, она увидела, как Рид, облокотившись на перила руками, смотрел на неё и улыбался. Высокомерно, с издевкой. Очевидно, он не собирался ей помогать, а Элли не собиралась принимать от него помощь. У них всё было взаимно. Дотащить чемодан оказалось сложнее, чем думала Элли на первый взгляд. Но она смогла, хотя руки заныли, когда она поставила чемодан на колёсики. Рид все это время наблюдал за сводной сестрой, наверняка испытывая злорадное удовольствие каждый раз, когда она морщилась из-за тяжести своего багажа. «Козел тупой» — пронеслась мысль в голове девушки, но озвучивать она её не стала. Она устала даже для этого, хотя парень её неимоверно раздражал. Элли собрала оставшиеся силы и нервы в кулак и прошла мимо, в комнату. В свою комнату. Остановившись на пороге, она обвела её взглядом. Комната была просторной, в светлых тонах, со шкафом и рабочим столом, рядом с которым стоял стул, а у стены находилась двухместная кровать, около которой лежал круглый пушистый ковер белого цвета. Элли даже слегка удивилась, когда поняла, что в этой комнате она будет жить ближайший месяц. Уютно, чисто. Красиво. Девушка поставила чемодан рядом с кроватью и открыла его, чтобы достать одежду для сна, когда позади раздался голос Рида: — У тебя симпатичное бельишко. Что? Элли обернулась и зло выпалила: — Ты что, копался в моих вещах, придурок? — Не копался, а лишь слегка осмотрел, — Рид взялся руками за верхнюю часть дверного косяка. Элли захотелось кинуть в него чем-нибудь тяжёлым. Тем же чемоданом. Девушка поморщилась и снова посмотрела на свои вещи. От одной только мысли, что этот парень трогал её нижнее белье ей становилось мерзко, а желания запустить все-все вещи в стиральную машину моментально возросло. Но Элли постаралась об этом не думать и, всё-таки достав вещи, в которые собиралась переодеться, прошла мимо Рида, пихнув его локтем в бок и заставляя резко выдохнуть. — Ты в курсе, что просто отвратителен? — Спросила она перед тем, как скрыться в ванной. Очевидно, что ответ на вопрос у неё уже был. *** 11 июня. Рид. Рид думал, что не верит в совпадения. Но сейчас, когда он видел перед собой Элли, которая оказалась не только грубиянкой, отдавившей ему ногу и ударившей по другой, но и сводной сестрой, родной дочерью его отчима — Рид ощущал, как рушится его неверие. Разве это вообще возможно? Как там говорят, один раз — случайность, второй — совпадение, а третий — закономерность? Забавно, что успели они пройти все стадии и даже больше. Рид до самого конца надеялся, что Элли окажется маленькой замухрышкой, которая будет ниже травы и тише воды, не будет отсвечивать и портить своим присутствием времяпрепровождение парня с семьей, с которой он не виделся целый год. Но она оказалась не только грубой и колючей, но ещё и чертовски симпатичной. Двойное непопадание. Он зашёл в комнату и, запустив пальцы в волосы, присел на кровать, и прикрыл глаза, прислушиваясь к шуму воды за стеной. Идеальный отпуск, который Рид планировал провести с семьей, медленно, но верно рушился на глазах из-за приезда этой девчонки, которая не понравилась ему в аэропорту и не нравилась сейчас. И вряд ли когда-нибудь сможет. Телефон молодого человека завибрировал в кармане джинс, он глянул на экран и, увидев совместную фотографию с отчимом, ответил на звонок. — Ну что там, ты вернул свой багаж? — Послышался немного приглушённый мужской голос, который периодически перекрывал шум дороги, поэтому парень предположил, что Гарри уже совсем скоро будет дома. — Ты так резко сбросил звонок, что я ничего не понял. — А, да… — пробормотал брюнет, который совсем забыл о том, что так и не перезвонил мужчине, — это недоразумение разрешилось, не переживай. Чемодан нашёлся. «Твоя дочурка его притащила на собственном горбу» — мысль могла показаться забавной, вот только Рид даже не улыбнулся. Молодой человек встал с кровати и присел перед чемоданом, чтобы достать чистую одежду. Он прижал телефон плечом к уху. — Твоя дочь уже приехала… — сказал парень, чтобы перевести тему. — О, вот как… — Риду не пришлось прикладывать много усилий, чтобы услышать, каким напряженным стал голос Гарри, — и как вы, познакомились? — Ага, — Рид старался, чтобы голос его звучал не слишком саркастично, пока доставал спортивные штаны и футболку. — И как она тебе? — Рид предполагал, что отец спросит его о чем-то подобном, но все равно ответил не сразу. «Она меня бесит. Она всё испортит» — очень хотел бы он сказать, но вместо этого произнёс: — Если по внешности, то ничего, симпатичная, — хмыкнул он, стараясь сделать так, чтобы голос его звучал по-деловому, чем очень рассмешил Гарри, — а по характеру… я пока не понял, — аккуратно ответил Рид, который решил, что лучше не стоит жаловаться и рассказывать отчиму о том, что произошло в аэропорту. Ведь в конце концов пришлось бы сказать, что «дурой тупой» он называл именно Элли. — Я уверен, вы сможете подружиться, — сказал Гарри, — Элли может показаться немного колючей, но она на самом деле очень добрая. «Откуда тебе знать?» — этот вопрос чуть не сорвался с губ брюнета, но он вовремя закрыл рот. Пусть отчим и говорил так, однако Рид слышал неуверенность в его голосе, словно он пытался убедить в том, что говорит, себя в первую очередь, а только потом уже своего сына. Брюнет не знал, что отвечать. Подружатся ли они с Элли? Найдут они общий язык? А хотел ли он этого вообще? «Я попробую» — таким был его ответ для родителей. Нечестный ответ. «Нет» — таким был его ответ для себя самого. Честный ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.