Jus primae noctis (Право первой ночи)

NC-21
Завершён
1509
21
автор
Рада Девил соавтор
Размер:
738 страниц, 316 183 слова, 135 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1509 Нравится 3091 Отзывы 799 В сборник

Глава 129. Воспоминание лорда Поттера

Настройки
— А пока Северус не соизволил почтить нас своим присутствием, я покажу тебе, что он из себя представляет. Уверен, после этого ты не только не захочешь соединить с этим ничтожеством свою жизнь, но и поможешь мне отомстить за Сириуса и всех остальных.  Лорд Поттер коснулся виска волшебной палочкой, подцепил клубящуюся прядь воспоминаний, а затем сбросил её в Омут памяти. Дёрнув за цепь, он подтащил Гарри к себе поближе и бесцеремонно окунул его голову во вращающуюся в каменной чаше субстанцию.  Они очутились в знакомой Гарри до мельчайших подробностей Пиршественной зале Поттер-касла. За огромным, щедро накрытым столом собралась довольно пёстрая компания. Гарри увидел знакомые, но ещё такие молодые лица Мародёров, Вернона и Петуньи Дурсль, давно умерших Эвансов, а также ныне покойного отца Лавгуда. Ну и, разумеется, восседавшего во главе стола хозяина замка, по правую руку которого расположился Сириус Блэк. Северус Принц и знакомая Гарри лишь по каменному изваянию в фамильном склепе Лили Эванс тоже присутствовали здесь. Оба нарядно одетые и буквально лучившиеся счастьем. — Смотри внимательно, ничего не упусти, — негромко шепнул стоявший рядом с Гарри реальный лорд Поттер. — Отец Лавгуд, — тем временем обратился Поттер из воспоминаний к священнику, — я глубоко уважаю ваш сан, но хочу предупредить сразу: в моих владениях лишь я буду волен проводить подобные обряды. Вы же понадобитесь мне в качестве помощника. — Но… — попытался возразить Ксенофилиус, огорошенный подобным заявлением. — Это не подлежит обсуждению, — холодно отрезал Поттер. — Это моё право в качестве вашего сюзерена, и я намерен им воспользоваться. Теперь о будущем молодых. Поскольку до меня дошли слухи, что Северус — многообещающий зельевар, я намерен помочь ему открыть собственное дело. Подробности мы с ним обговорим после венчания. Разумеется, в ближайшие десять лет чете Принц не будет дозволено покидать Коукворт. По истечении этого срока они смогут поселиться, где им вздумается. — Видишь, насколько я был милостив к Северусу? — добавил Поттер из настоящего. — Поскольку этот брак — первый, заключаемый мной в качестве вашего полноправного сюзерена, — продолжал тем временем Поттер, — я намерен стать крёстным отцом ребёнка, которого произведёт на свет Лили Принц. Если это будет мальчик — я оплачу ему обучение, если же девочка — позабочусь найти ей достойного мужа и обеспечу приданым. — Милорд! — наконец подал голос явно не верящий своему счастью мистер Эванс. — Позвольте поблагодарить вас за доброту и щедрость! Значит, с этой минуты мы можем считать Северуса и Лили мужем и женой? — Разумеется, — Поттер пригубил вина, махнул палочкой, и на столе сами собой появились два пергаментных свитка и перья с чернильницей. — Вы, многоуважаемый мистер Эванс, подпишете это свидетельство о браке от имени дочери, а я свидетельствую документ от имени Северуса, поскольку у него нет другого старшего родственника. — Честно говоря, писать я не большой мастак, — Эванс озадаченно поскрёб в затылке. — Не страшно, — усмехнулся Поттер. — Если вы согласны выдать дочь за Северуса Принца, просто поставите крест внизу свитка. Мои люди подпишутся ниже. — Конечно согласен! — мистер Эванс притянул к себе пергамент. — Они же с самого детства не разлей вода. — Вот и отлично! Ставьте крест, уважаемый мистер Эванс, а я поставлю свою печать. Блэк услужливо подал Поттеру свечу. Тот накапал воском на пергамент и приложил к нему перстень с печаткой. — Отец Лавгуд, согласны ли вы благословить этот брак? — обратился он к слегка захмелевшему Ксенофилиусу, легонько шевельнув волшебной палочкой. — Я… Да. Согласен, — рассеянно закивал тот. — И вы подтверждаете, что всё происходящее здесь одобрено законами человеческими и божьими? — Да, подтверждаю! — ещё один утвердительный кивок. — Отлично! — с довольным видом произнёс Поттер. — Молодые, подойдите друг к другу! Северус, выглядевший совершенно ошарашенным от счастья, обогнул стол, взял Лили за руку и подвёл её к Поттеру. Тот с коротким поклоном уступил место Лавгуду, который строго оглядел присутствующих. — Согласен ли ты, Северус Принц, взять в жёны девицу Лили Эванс? — обратился он к Северусу. — Согласен! — твёрдо сказал юноша. — Согласен ли любить и почитать её в болезни и в здравии, в горе и в бедности, пока смерть не разлучит вас? — Согласен! — повторил Северус. — А ты, Лили Эванс, согласна ли взять в мужья Северуса Принца? Любить и почитать его в болезни и в здравии, в горе и в бедности, пока смерть не разлучит вас? — Согласна! — дрогнувшим от волнения голосом произнесла Лили. Лавгуд нараспев произнёс несколько длинных фраз на латыни. — Объявляю вас мужем и женой! Можешь поцеловать свою суженую, — милостиво разрешил Поттер. Северус осторожно откинул вуаль, несколько мгновений всматривался в лицо Лили, затем медленно, точно во сне, коснулся её губ своими, прижал к себе и закружил. Пышная фата облаком взметнулась вокруг точёной фигурки.  — За молодых! — вскинул свой кубок Вернон Дурсль. Остальные гости подхватили его слова. — Да, за молодых! — Поттер отпил из кубка, поставил его на стол, обвёл всех присутствующих цепким взглядом и произнёс: — Осталась лишь одна небольшая формальность. В качестве вашего сюзерена у меня есть по отношению к вам не только обязанности, но и права, в том числе забытое в этих краях Право первой ночи. Лили тихо вскрикнула и вцепилась Северусу в руку. — Сегодня я собираюсь возродить эту традицию, — не обращая на это ни малейшего внимания, завершил свою речь Поттер. — Моя дорогая Лили, пора исполнить свой долг. Идём. Лили покорно кивнула, выпустила ладонь Северуса и сделала шаг вперед. Внезапно Принц отодвинул свою теперь уже почти супругу за спину и пылко произнёс:  — Милорд! Возьмите меня вместо неё! Прошу вас! Поттер сдвинул брови, точно размышляя о чём-то, а затем сказал: — Если ты так настаиваешь — идём. Только обещай беспрекословно слушаться меня, а то прогоню и приду за невестой. — Обещаю, милорд, — с улыбкой на губах ответил Северус. *** В следующий момент картина в Омуте памяти сменилась. Гарри, которого слегка потряхивало от всего увиденного, и реальный лорд Поттер очутились в хозяйской спальне.  Поттер из воспоминаний запер дверь заклинанием и повернулся к Северусу. — Ну вот мы и пришли. Снимай всё до последней нитки, — холодно бросил он. — Шевелись. Тот ни говоря ни слова принялся покорно разоблачаться, аккуратно складывая новые вещи на стоявший возле кровати сундук. Поттер молча наблюдал за ним, не раздевался сам и не торопил его, только одобрительно хмыкнул, когда Северус стянул сапоги и поставил их возле сундука. Наконец из одежды на юноше осталась лишь одна исподняя туника. Джеймс подошёл к нему вплотную, медленно, глядя в глаза, приподнял подол, обнажая беззащитное тело, стянул рубаху через голову и отбросил прочь. — Интересно, умеешь ли ты целоваться? — Поттер положил ладонь Северусу на затылок, крепко сжал в кулаке волосы, но юноша вдруг без предупреждения впился в губы лорда таким яростным поцелуем, что тот невольно охнул. — Ничего себе! — Поттер разорвал поцелуй и вытер кровь с прокушенной губы. — А ты, оказывается, ещё та горячая штучка. Мне понравилось. Можешь сделать так ещё раз?  Поцелуй-укус повторился. На этот раз любовники долго не могли оторваться друг от друга. Гарри с отвращением видел, как эрегированный член Северуса уперся отцу в живот. — Ты во мне дыру проделаешь своим копьём, — ухмыльнулся Поттер из воспоминаний. — Неужели так хочешь почувствовать мой член в своей заднице?  — Не могу дождаться, милорд, — последовал ответ. — Позвольте сказать вам правду?  — Момент не слишком подходящий, но позволяю, — милостиво согласился Поттер. — Простите за мой обман, но я не чувствую к Лили Эванс ничего, кроме братской любви, — с жаром произнёс Северус. — Зачем же ты тогда женился на ней? — ошарашенно поинтересовался Поттер. — Я знал, что только так сумею хотя бы немного побыть с вами! — со всей искренностью в голосе сказал Северус. — Ещё раз прошу простить меня за дерзость, но с тех пор, как я впервые увидел вас, меня обуяло желание, которому я не в силах противостоять. Однако, как вы уже убедились, народ у нас в деревне тёмный. Если бы соседи узнали, что я по собственному почину предложил вам взять меня в наложники, я бы сделался посмешищем. Вот я и решил, что будет куда благоразумней просто вызваться вместо Лили во время свадьбы. Тем более что она явно очень испугалась… — Решил воспользоваться Правом первой ночи и лечь под меня? А заодно сыграть роль благородного рыцаря, защитившего честь прекрасной дамы? — расхохотался Поттер, взъерошив волосы Принца. — Ах ты хитрец!  — Надеюсь, вы простите меня, милорд, — щёки юноши покрылись густым румянцем. — Не только прощу, но и щедро вознагражу, если, конечно, всё остальное ты делаешь так же хорошо, как целуешься. Ну-ка, развяжи мне штаны! — приказал Поттер. Северус исполнил требование, высвободив немалых размеров член, огладил его по всей длине, вызвав у Поттера одобрительное хмыканье, а затем плавным движением опустился на колени. — Вы позволите, милорд? — спросил он, глядя на Поттера снизу вверх. В этот момент воспоминание как будто смазалось, и Гарри внезапно увидел Северуса с разбитым в кровь носом. Лицо его выражало ужас и отчаяние. Миг — и он, целый и невредимый, снова стоял на коленях перед Поттером, непринужденно беседовавшим с ним о тонкостях мужского секса. — А ты умеешь?  — Я всего пару месяцев назад вернулся из школы, где были одни мальчики, — парировал Северус. — Я много чего умею. — Ты полон сюрпризов, — усмехнулся Поттер. — Однако хватит разглагольствований. Ты так завёл меня своими речами, что я могу не сдержаться и оттрахать тебя прямо сейчас.  — Так за чем же дело стало? — лукаво улыбнулся Северус, осторожно подув на обнажившуюся головку члена, качавшегося у него прямо перед носом. — Впереди у нас длинная ночь. Обещаю, я ублажу вас всеми доступными способами. — Вот же чертёнок. Убедил. Лезь на кровать. Ляг на спину и согни ноги в коленях. Я хочу видеть твоё лицо.  Гарри невольно содрогнулся. Совсем недавно он и сам слышал подобные слова, произнесённые тем же человеком.  Северус проворно поднялся на ноги и устроился на постели так, что его зад оказался почти на самом её краю.  — Святые угодники, — пробормотал Поттер, когда Принц широко развёл ноги и прижал колени к груди, открывая лучший доступ к сжавшийся звёздочке ануса. — Ты девственник? — поинтересовался Джеймс. — Нет, милорд.  — Маленький развратник! — Поттер с оттяжкой шлёпнул Северуса по заднице, отчего на белой коже выступили красные пятна. — Давно последний раз был с мужчиной?  — Перед самым отъездом из Вальд-холла. — А сверху пробовал? — Да, но не получил от этого ни малейшего удовольствия.  — Значит, любишь, когда трахают тебя? — Поттер пробормотал Очищающее и призвал кувшинчик с маслом. Обильно смазав промежность Принца, он принялся водить пальцем вокруг ануса, время от времени ныряя в тесный проход. Северус откинул голову и негромко застонал. Поттер попробовал ввести в него палец, а когда ему это удалось начал быстро двигать рукой. Северус стонал в голос и насаживался на таранивший его палец, словно на член. Поттер ввёл в него второй палец, к которому скоро присоединился третий. Принц ёрзал, выгибался и шептал нечто неразборчивое.  — Хочешь, чтобы я трахнул тебя? — поинтересовался потный от возбуждения Поттер.  — Да, милорд! — воскликнул Принц. — Сильно?  — Да, милорд!  Чёткая картинка воспоминаний снова смазалась, и Гарри увидел нечто такое, отчего к горлу подскочил ком желчи, и юношу едва не вывернуло наизнанку.  Лорд Поттер, который до этого стоял в изножье постели, теперь лежал рядом с Северусом. Повернув Принца на бок, он согнул его ногу в колене и вошёл быстро и жёстко, нимало не заботясь подготовкой партнёра. Гарри увидел на бёдрах Северуса кровавые потёки. Дрожа с ног до головы, Северус стонал и задыхался. Его пальцы судорожно скребли по грубой ткани тюфяка. Было очевидно, что ему неимоверно больно. Не прекращая вбиваться в податливое тело, Поттер принялся изо всех сил щипать Северуса, оставляя синяки на бледной коже.  — Не корчи из себя героя, — вкрадчивые слова сопровождались мощными толчками, — ты же хочешь вернуться к Лили мужчиной? Мечтаешь, как ляжешь с ней в постель. Так вот, если не закричишь, я кастрирую тебя и сделаю это прямо сейчас. Кричи, или прощайся со своими яйцами и с нормальной жизнью.  — Ещё, милорд, сильнее! — закричал Северус во всю силу лёгких. Из-под его крепко зажмуренных век катились слёзы. — Хороший мальчик! — Джеймс навалился на него. — Тебе хорошо со мной? — Да! Да! Да! — давился криком Северус, чьё лицо было залито кровью из разбитых губы и носа. — Ты хочешь ещё?  — Да! Да! Хочу ещё!  — Скажи всё это! Скажи! Громко! — Ещё, мило-о-орд! Мне хорошо! А-а-а! Хочу ещё! Да! Да! Да-а-а! — Отлично! — Поттер вздрогнул и замер, изливаясь в изувеченный анус, немного подождал и негромко пообещал: — Раз хочешь — непременно получишь. А теперь отдыхай, — милостиво разрешил он, поднимаясь с перемазанного кровью матраса. — Что это такое? — Гарри попытался вырваться из железной хватки отца. Ему не хватало воздуха. Однако лорд Поттер крепко держал его за плечи, не позволяя вынырнуть из воспоминаний.  — Понятия не имею, — беспечно сказал он. — Скорее всего, мои собственные фантазии. Ничего из того, что ты сейчас увидел, не происходило на самом деле. Истина — перед тобой. И она состоит в том, что Северус Принц сам пожелал лечь под меня, а когда удовлетворил в полной мере, напросился ублажить и моих воинов. Разумеется, за дополнительные деньги. После чего забрал своё вознаграждение — а оно было щедрым, уж поверь мне! — и уехал в неизвестном направлении.
1509 Нравится 3091 Отзывы 799 В сборник
Отзывы (33)