Тишину комнаты в ночи разрезали тихие вздохи и мычание. Хоуп лежала на кровати и крутилась. Девушка спала и видела кошмар, что был словно наяву.
Её тело била мелкая дрожь. Руки нервно сжимали простыню в попытке успокоиться, но эмоции рвались наружу. Дин оказался рядом и взял её за плечи.
—Хоуп…
Девушка не слышала его слова. В голове эхом проносились воспоминания. Всё то, что она видела с отцом, что переживала рядом с ним, как сильно любила его и скучала.
—Хоуп!
Дин встряхнул девушку за плечи. Она резко распахнула глаза, принимая сидячее положение, и закрыла рукой рот, откуда рвались крики. Слезы застыли в глазах, отпечатываясь на всем сознании.
—Это всего лишь сон,—произнёс Винчестер и обнял девушку, поглаживая её по спине.
—Это воспоминания, —горько отозвалась Хоуп.
Она поднялась с кровати и подошла к окну, открывая его на распашку и вдыхая свежий ночной воздух. Лёгкие обожгло приятной прохладой, что уносила за собой остатки слез, позволяя прийти в себя.
Хоуп обернулась и осмотрелась. Дин сидел на краю кровати и с плохо скрываемым беспокойством смотрел на неё. Половина кровати осталась нетронутой, а плед лежал на кресле.
—Ты спал там?—уточнила Майклсон, указывая рукой на кресло.
—А где мне ещё спать?—хмыкнул Дин, полностью подавляя беспокойство в глазах.
—Ложись на кровать, я сегодня все равно больше не усну. Лучше прогуляюсь, пока на улице никого нет.
Хоуп подошла к двери и взяла с вешалки кожанку, накидывая её на плечи.
—Ты бы уснула, но боишься того, что увидишь во сне, —проговорил Дин, заставив руку девушки замереть прежде, чем она коснулась ручки двери. —Комнату начало трясти, пока ты спала.
—Больше я тебя не потревожу, ложись спать,—проговорила Хоуп и вышла из комнаты.
Коридор мало освещался едва заметным светом тусклых лампочек. Девушка прошла почти что наугад к выходу и покинула отель.
На улице было свежо за счёт только проступающего рассвета. Хоуп пошла прямо по улице, не особо разбирая направление. Она с интересом смотрела на здания, отмечая различия с тем, каким Мистик Фоллс остался в её памяти.
Девушка не понимала, как она сразу не заметила явные отличия. Видимо, была слишком озабочена поиском пропавшего Винчестера.
Пытаясь восстановить события вчерашнего вечера, Хоуп поняла, что плакала на плече у Дина долго, а после выпустив все эмоции слезами просто уснула на его руках.
При мысли о том, что засыпала она в полотенце, а проснулась уже в одежде, её лицо залилось краской. Дин переодел её? Плечи передернуло от накатившего смущения.
Хоуп вошла в парк и присела на лавочку, прикрывая глаза и вдыхая свежий воздух. Мысли в голове прояснялись, напоминая о насущных проблемах. Они находились не в своём времени, что сильно усложняло жизнь.
Что-то внутри рвалось и металось при одной мысли, что девушка встретит отца. Но он ведь даже не поймёт, кто она такая…
Дин лёг на кровать и накрылся одеялом. Его взгляд был направлен в потолок, а мысли находились далеко за пределами отеля. Он думал, как там Сэм и мама. Что они делают, ищут ли способ вернуть его?
Мэри может и ищет, а вот Сэм… Когда-то давно они договаривались, что если один из них пропадает, то второй его не ищет. Сэм так и поступал. Дин продал душу и попал в Ад — Сэм бросил охоту и ушёл. Дин попал в чистилище — Сэм опять бросил охоту и завёл собаку.
В Дине всегда играла обида. Он сам всегда искал брата и не бросал попытки. Может сейчас стоит остановиться? Стоит последовать примеру младшего брата и бросить все, чем он жил много лет — охотой. С каждым новым годом потерь становилось больше, а терпеть их сил не было. Все жилы вытягивали бесконечные проблемы и бои, оборачивающиеся новой болью. Может это шанс наконец зажить нормально?
Он отталкивал Хоуп, считая, что так будет лучше для неё самой. Боялся потерять её и не смириться с этой мыслью. Боялся ощутить это жгучее липкое чувство утраты, что с каждым разом расползалось все дальше, не оставляя место для чего-то хорошего. Боялся остаться один…
Как бы Дин не противился своим чувствам и не отталкивал Хоуп, сейчас он просто не имел на это право. Знал, что девушке тяжело, на неё как и всегда свалилось слишком многое, чтобы еще больше отдалиться от неё.
Когда за окном показалось яркое солнце, светившее прямо в глаза мужчине, он встал и ворча закрыл шторы. Ложась обратно, Дин не мог закрыть глаза. Сон не шёл, да и сейчас Винчестер боялся засыпать, ведь образ Хоуп посещал его практически каждый раз.
Он с большим трудом вечером переодел девушку, ориентируясь практически на ощупь. Вообще не хотел менять ей одежду, но если бы она заснула прямо в полотенце, то велика была вероятность, что ночью просто одеяло сползло бы и вид, открывшейся мужчине, надолго застыл бы в глазах.
Это уже походило на одержимость Хоуп. Он не просто не мог выкинуть её из головы, Дин грезил ей. Чувства к девушке заслоняли все вокруг, и отталкивать их уже стало сродни пытки. Дин слишком сильно хотел прикоснуться к её губам, ощутить их манящее тепло. Чем дольше он обманывал сам себя, тем больше он хотел её всю. Не только тело, но и душу. Хотел, чтобы она вся была его, только его и ничья больше.
Дин не смог отпустить её одну в свой мир. На раздумья ушли секунды, и он бросился вслед за ней в разлом пространства. В голове настойчиво сидела мысль, что он бы бросился за ней куда угодно.
Не сумев больше лежать на одном месте, Дин встал и прошёлся по комнате. Взяв одежду, он пошёл в душ, чтобы смыть с себя наваждение.
Хоуп вернулась в отель через несколько часов. Зайдя в комнату, она держала в руках подставку с двумя стаканчиками кофе и пакет.
—Уже не спишь?—уточнила девушка, глядя на Дина, сидящего в кресле. Кровать была убрана, как и плед.
—Надо что-то придумать,—не ответил Дин на прошлый вопрос, решительно озадаченный их положением дел.
—Я не знаю, что делать,—на выдохе проговорила Хоуп и подошла к столику. Поставив туда пакет, она подала стаканчик с кофе мужчине, который его с радостью забрал. —Я взяла тебе вишнёвый пирог.
Хоуп подала одноразовый контейнер и вилку Дину, на что его глаза загорелись восторгом. Майклсон едва заметно улыбнулась, зная предпочтения мужчины. Притянув стул к столу, Хоуп уселась туда и взяла свой кофе, делая небольшой глоток.
—Возвращать тебя в свой мир мне буквально нечем, тут о таком никогда и не слышали. Хоть и большую часть ингредиентов я думаю вполне реально достать, но вампиризм или благодать ангела уже труднее,—проговорила Хоуп.
Винчестер уловил этот тонкий намёк, что как бы там не было, но возвращаться девушка вместе с ним не собирается, а лишь думает, как сослать его самого.
—Разве мало тут вампиров? Взять одного вот и открытый разлом,—ответил Дин, уминая пирог.
—Не думаю, что сработает, —вздохнула Хоуп.—Мой вампиризм был врождённым геном, переданным от отца. Я единственная, кто родился от вампира. Остальные это заклинание, в том числе и первородные вампиры. Да и ты уже сам наглядно увидел, что происходит, когда составляющие заклинания меняются: мы в другом времени.
—Ну ты же как-то попала в наш мир,—проговорил Дин. —Значит и есть способ сделать это снова.
—Я прыгнула в Маливор – голем, созданный при помощи чёрной магии, способный поглощать сверхъестественных существ, а также людей. Он отправляет в тёмное, похожее на чистилище, «адское» измерение. Его создали на крови вампира, оборотня и ведьмы, поэтому я являлась как противоядие, ведь обладала всеми тремя генами. Я прыгнула туда, закрыла его собой и попала в твой мир. Но сейчас вампиризма во мне нет, если я туда прыгну, то меня просто выбросит обратно.
Они замолчали, каждый переваривая поступившую информацию. Тяжело было признать, что выхода нет, но руки уже медленно опускались.
—Машину времени, я так понимаю, ещё никто не придумал?—со смешком уточнил Дин, а после его лицо просияло от появившейся догадки:—А ты не можешь послать сообщение маме и Сэму?
—Будь они в нашем мире, то я бы с уверенностью сказала да. А вот дойдёт ли послание в другой мир я не уверена, но попробовать можно,—ответила Хоуп. —Напиши на бумажке послание, а я схожу в магазин за свечами, чтобы усилить магию.
Закончив с завтраком, Хоуп покинула отель, направляясь к ближайшему магазину, где можно найти свечи.
Когда Хоуп вошла в помещение, колокольчики на двери звякнули. У прилавка стояла спиной девушка, о чем-то разговаривающая с продавцом.
Майклсон подошла ближе и тогда узнала в девушке Бонни Беннет. Однажды ей доводилось видеть ведьму в школе Сальваторе, потому Хоуп её и узнала.
Внезапная встреча подкидывала мысли о быстром уходе. Хоуп только сейчас ясно ощутила, что она не в своём времени, ведь Бонни выглядела такой непривычно молодой.
—Вам что-то подсказать?—уточнила продавец, вырывая Хоуп из мыслей.
—Мне нужен набор самых обычных свечей без всяких примесей и дополнительных ароматов,—проговорила Майклсон.
—Есть разные наборы: по десять, по двадцать и по тридцать свечей,—сказала любезно продавец.
—Давайте где тридцать, —ответила Хоуп. Свечи всегда пригодятся.
Расплатившись за покупку и забрав коробку, Хоуп покинула магазин под задумчивый взгляд Бонни.
Беннет вышла следом и на расстоянии прошла за девушкой. Очень быстро они пришли к отелю, в котором скрылась Хоуп. Бонни достала телефон и набрала номер Деймона, после слушая гудки.
—Мозговой центр Сальваторе, слушаю.
—У нас в городе какая-то ведьма. Я её раньше никогда не видела,—проговорила Бонни, осматривая здание.
—Ты меня с кем-то перепутала? На кой черт мне какая-то ведьма.
—В ней силы намного больше, чем во мне. От неё просто разит магия. А если она посланница Клауса?—закатив глаза на недальновидность вампира, проговорила Бонни. —Я возле отеля, тащи свой зад сюда.
Бонни перешла дорогу и села на лавочку, словно невзначай наблюдая за зданием. Вскоре к ней присоединился и Деймон, негодуя от того, по какому пустяковому поводу его позвала ведьма.
—И что ворвешься просто так к ней?—хмыкнула Бонни.
—Успокойся, я не твой Клайд. Просто послушаю, что она будет говорить. Если ничего стоящего не будет, то я умываю руки,—фыркнул Деймон.
Он сел на лавочку и с прищуром глаз осмотрел здание, пытаясь уловить нужный ему голос. Когда Хоуп промелькнула в окне, то стало легче определить её местоположение.
—Собирается делать заклинание. Записку кому-то передать,—сказал Деймон спустя несколько минут. —С ней какой-то мужик. И девчонка удивлена, что он не собирается куда-то возвращаться и в записке пишет, чтобы его не искали.
—Клауса она никак не упоминала?—уточнила Бонни.
—Такое я бы сразу сказал,—хмыкнул Деймон. —Итак, на повестке дня твоя паранойя.
—Нет, с ней точно что-то не так, —решительно сказала Бонни. —Ты правда веришь, что в Мистик Фоллс с таким количеством магии может заглянуть кто-то чисто проездом? За ней нужно присмотреть и не показывать ей Елену.
—И как ты собираешься это делать?—хмыкнул Деймон. —Круглыми сутками будешь отслеживать перемещения девчонки?
Сальваторе встал и, не сказав не слова, направился прочь, хотя о новой сильной ведьме он задумался. В Мистик Фоллс не происходит что-то просто так, всегда есть скрытый смысл.
***
Мэри сидела за столом и перечитывала книги, откладывая одну за другой. Ничего стоящего как назло не попадалось.
—Мы с Хоуп уже все перечитывали. Тут нет ничего, что помогло бы открыть портал в другой мир без благодати ангела,—проговорил Джек, встав рядом с Мэри.
Женщина устало выдохнула, кинув взгляд на нефелима, а после продолжила настойчиво читать книгу. Буквы уже разбегались, едва собираясь в слова. Мэри устала и хотела спать, но продолжала читать, не желая бросать поиски сына.
Внезапно в её руках появилась бумажка. Женщина удивлённо покосилась на неё. Медленно развернув её, она зачитала.
«Это Дин. Не знаю, получится ли доставить бумажку к вам, но Хоуп решила попробовать. С нами все в порядке, мы попали туда, куда нужно. Я решил остаться с Хоуп, не ищите нас. Возможно, когда-то мы и встретимся, но прекращайте поиски сейчас.
Простите, что ушёл вслед за ней вот так, не попрощавшись. Мне жаль. Я люблю вас.
И Сэм, не дай бог что-то случится с моей деткой, я достану тебя из другого мира!»
Мэри вытерла слезу, одиноко покатившуюся по щеке и посмотрела на Джека. Тот выглядел озадаченно, трудно было понять, что у него в голове.
—Что-то случилось?—спросил Сэм, входя в бункер и видя расстроенные взгляды мамы и нефелима.
—Хоуп передала весточку,—сказала Мэри и протянула сыну бумажку.
Сэм быстро пробежался по строчкам, садясь на стул. Чем дольше он читал, тем больше хмурились его брови.
—Даже в прощальном письме он печется за свою машину, —усмехнулся Сэм.
В голосе смешались отчаяние и расстройство. Он не думал прекращать поиски. Раньше всегда прекращал, но теперь не хотел оставлять брата одного. Однако теперь Дин не один, с ним Хоуп и возможно это их шанс на счастье.
—Значит мы не будем их возвращать?—уточнил Джек.
—Не будем лишать их шанса быть вместе,—покачала головой Мэри. —Я хочу только счастья для Дина, и если он не хочет возвращаться, то я приму это решение.
—Я согласен,—кивнул Сэм.
***
Дин читал газету, переворачивая страницы. Чем ещё себя занять он даже не представлял. Впервые в жизни Винчестер сидел без дела, не зная, куда себя деть от скуки.
Хоуп мирно сопела на кровати. Дин поглядывал периодически на неё, контролируя состояние. Девушке понадобилось много сил, чтобы отправить послание в другой мир, потому ей требовался отдых.
Дин посмотрел на закатное солнце и вздохнул: сегодня опять придётся спать на диване. Когда они уже дождутся того, что кто-то освободит ещё один номер? Да и сколько им вот так жить в отеле?
Слишком много вопросов, на которые ответов нет. Нужно время, чтобы перевести дух, спокойно решить дальнейшие действия.
—Ты ещё спать не хочешь?—уточнила сонная Хоуп, приподнявшись с кровати. Дин даже не заметил, как она проснулась.
—Пока нет,—помотал головой Винчестер, делая увлеченный вид, читая газету.
—Как соберёшься, ложись на кровать. Место двоим хватит,—проговорила Хоуп, а на скептичный взгляд мужчины продолжила: —Ты меня голую переодевал, сон на одной кровати уж как-нибудь переживём.
Дин поджал губы. Он надеялся, что разговор не придёт к этой теме.
—Я переодел тебя, потому что не хотел ещё и среди ночи смотреть, если тебе вдруг жарко станет и ты скинешь одеяло,—закатив глаза, ответил мужчина.
Он встал и отложил газету на стол. Сняв одежду, Дин лёг на свободную часть кровати, прикрывшись одеялом слегка. От одной мысли, что они будут спать вместе, у Дина сердце в пятки уходило. Он не помнил, чтобы у него такое было при девушке лет с шестнадцати.
—Уж извините, что побеспокоила вашу персону моим голым телом. Мне это понравилось не больше твоего,—тихо фыркнула Хоуп.
Они отвернулись друг от друга, больше закручиваясь в одеяло, которого в таком случае не хватало. Ещё некоторое время они перетягивали его на себя, пока Хоуп окончательно не уснула. Дин услышал тихое сопение и больше натянул одеяло на девушку, вскоре засыпая.